Faber CYLINDRA Instructions D'installation page 8

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

LED
FIGURE 15
T3
T4
Key
Function
Accende e spe-
Decrementa
Incrementa
gne il motore di
la velocit‡ di
la velocit‡ di
aspirazione
esercizio.
esercizio.
A
Switches the blower motor on and off at the last selected
allíultima velocit‡
utilizzata.
speed
Switches the
Decreases
Increases
extractor motor on
the suction
the suction
and off at the
B
Decreases the vent speed.
speed.
speed.
latest selected
speed
C
Increases the vent speed.
Allume et Èteint le
Diminue la
Augmente la
moteur
vitesse de
vitesse de
díaspiration ‡ la
service
service
D
By pressing this key the intensive boost function is activated
derniËre vitesse
utilisÈe
from any previously selected speed. The intensive boost can
be activated even when the motor is OFF. After ten minutes of
Schaltet den
Vermindert
Erhˆ ht die
intensive power, the hood switches back to the last selected
Motor der
die
Betriebsges
Absauganlage bei
Betriebsges
chwindigkeit
speed. This function is recommended for cooking conditions
der zuletzt
chwindigkeit
.
where vapors and odors need to be eliminated immediately
verwendeten
.
and quickly.
Geschwindigkeit
ein und aus.
Aspiratˆ r
O an
O an
E
By pressing this key the
motorunu,
devrede
devrede
the hood on at 60 CFM for 10 minutes every hour with a noise
d¸ ş¸ r¸ r.
level of just .5 sones. This setting can operate all day and
night to refresh and clean your home. After 10 minutes
every hour, the motor switches off automatically. Press the
button again to turn off the 24 hour function.
When the grease or charcoal filter saturation alarm is triggered
it is possible to reset the alarm by pressing this key for 3 seconds.
The indication is visible only when the motor is off.
F
By pressing this key the 30 minute delay shutdown mode is
activated which is used to eliminate any residual odor in the
kitchen for 30 minutes. After 30 minutes the hood turns off. It
can be turned on at any speed, and it is turned off by pressing
the key again or by switching off the motor.
G
Turns light on and off .
H
Turns the night / comfort light on and off.
USE AND CARE - CONTROL BUTTON FUNCTIONS
FIGURE 16
T5
T6
Attiva la velocit‡ intensiva da qualsiasi velocit‡ anche da
motore spento, tale velocit‡ Ë temporizzata a 10 minuti, al
termine del tempo il sistema ritorna alla velocit‡ precedente-
mente impostata. Adatta a fronteggiare le massime emissioni
di fumi di cottura.
By pressing this key it is possible to activate the intensive
speed from any previously selected speed. The intensive
speed can be activated even when the motor is OFF. This
speed has been timed at 10 minutes. After that time the sys-
tem activates automatically the latest selected speed. This
function is suitable for cooking conditions when vapours and
smells are of the utmost emission.
Active la vitesse intensive ‡ partir de níimporte quelle vitesse,
mÍ me du moteur arrÍ tÈ. Cette vitesse est programmÈe pour
durer 10 minutes, aprËs quoi le systËme retourne ‡ la vitesse
rÈglÈe au prÈalable. Sert ‡ faire face ‡ une quantitÈ maximale
de fumÈes de cuisson.
Aktiviert von jeder Geschwindigkeit aus, auch bei abgestelltem
Motor, die Intensivgeschwindigkeit, die auf 10 Minuten
zeitgeregelt ist. Nach Ablauf dieser Zeit kehrt das System zu
der zuvor eingestellten Geschwindigkeit zur¸ ck. F¸ r die
Beseitigung von sehr intensiven Kochd¸ nsten geeignet.
24 hr - function
ş
piş
The hood can be operated from the control panel located on the
front side of the hood or from the remote control, purchased
seperately.
FIGURE 15 is an illustration of the control panel and FIGURE 16
is the remote control illustration. On the remote control key E and
G
F are controlled with one button. Press the button once for function
��
H
key "F" - 30 minute shut down". Hold for 2 seconds for function key
��
"E" - 24 hr function.
A
��
B
��
C
��
D
��
E/F
��
Related LED Display Symbol
- Attiva lo spegnimento automatico ritardato di 30í. Adatto per completare
líeliminazione di odori residui. Attivabile da qualsiasi posizione, si disattiva
premendo il tasto o spegnendo il motore.
The current speed is shown when the hood is turned
- Premendo per circa 2î il tasto,attiva il motore ad una velocit‡ che consente
on.
uníaspirazione di 100 m3/h per 10 minuti ogni ora, terminati il motore si
ferma.
- By pressing this key it is possible to set the delayed shutdown of the ap-
pliance to 30 minutes. This function is suitable for a complete elimination of
the residual smells. It can be activated at any position, and it is deactivated
by pressing the key again or by switching off the motor.
- Press the button for approximately 2", it is possible to set up the motor to a
suction speed at 100 m
motor switches off automatically.
- Active líarrÍ t automatique retardÈ de 30 minutes. Utile pour achever
díÈliminer toute odeur rÈsiduelle. Síactive depuis toutes les positions et se
dÈsactive en appuyant sur la touche ou en Èteignant le moteur.
HI
appears. The red dot on the right side flashes
- En appuyant pendant 2" environ sur la touche, active le moteur ‡ une
vitesse permettant une aspiration de 100 m
les heures, puis le moteur síarrÍ te.
- Aktiviert das automatische Ausschalten mit einer Verzˆ gerung von 30 Min.
Ermˆ glicht die Beseitigung von Restger¸ chen und kann von jeder Position
aus aktiviert werden. Zum Deaktivieren die Taste dr¸ cken oder den Motor
abstellen.
- Wird durch cirka 2" dauerndes Dr¸ cken der Taste aktiviert den Motor bei
einer Geschwindigkeit, die eine Absaugleistung von 100 m3/h f¸ r die
Dauer von 10 Minuten jede Stunde ermˆ glicht, nach dessen Ablauf h‰ lt der
Motor an.
ğ
is set which turns
Indicates the
ğunluktaki
right side flashes and the motor is on.
- iken tuşa 3 saniye, motoru her saat baş
FF
EF
Indicates both the selected speed of the hood and the
time left before the hood shutdown. The red dot on the
right side flashes alternately displaying the speed and
shutdown time.
T7
3
/h lasting 10 minutes every hour. After this the
3
/h pendant 10 minutes toutes
24 hr - function
. The red dot on the
şa basmak yada motoru stop etmek suretiyle
ş
Indicates that the metal grease filter
ş
ş
saturation alarm has been triggered, and
the filters need to be washed. The alarm
is triggered after 100 hours of operation
See the next page for instructions on
resetting the alarm
Indicates that the charcoal filter
saturation alarm has been triggered, and
the filter has to be replaced; The
charcoal filter is triggered after 200
hours of operation. See the next page for
instructions on resetting the alarm
ş
436003288_01 -- 060511
Version 9/10 - Page 8

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières