Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour CYLINDRA ISOLA:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE YOU START INSTALLING THIS RANGEHOOD
WARNING: - TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE: a) Never leave surface units unattended at high
settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium setting. b)
Always turn hood ON when cooking at high heat or when flambeing food (i.e. Crepes Suzette, Cherries Jubilee, Pepper-
corn Beef Flambé). c) Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter. d)
Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of the surface element.
WARNING: - TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE
THE FOLLOWING: SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn off the burner. BE
CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the flames do not go out immediately EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.
NEVER PICK UP A FLAMING PAN - You may be burned. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels - a
violent steam explosion will result. Use an extinguisher ONLY if: 1. You know you have a Class ABC extinguisher, and
you already know how to operate it. 2. The fire is small and contained in the area where it started. 3. The fire department
is being called. 4. You can fight the fire with your back to an exit.
ALL WALL AND FLOOR OPENINGS WHERE THE RANGEHOOD IS INSTALLED MUST BE SEALED.
This rangehood requires at least 24" of clearance between the bottom of the rangehood and the cooking surface or countertop.
This minimum clearance may be higher depending on local building code. For example, for gas ranges, a minimum of 30" may
be required. Overhead cabinets on both sides of this unit must be a minimum of 18" above the cooking surface or countertop.
Consult the cooktop or range installation instructions given by the manufacturer before making any cutouts. MOBILE HOME
INSTALLATION The installation of this rangehood must conform to the Manufactured Home Construction and Safety Standards,
Title 24 CFR, Part 3280 (formerly Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24, HUD, Part 280). Four wire
power supply must be used and the appliance wiring must be revised. See Electrical Requirements.
AVERTISSEMENT - POUR MINIMISER LE RISQUE D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA TABLE DE CUISSON : a) Ne jamais laisser
un élément de la table de cuisson fonctionner sans surveillance à la puissance de chauffage maximale; un renversement/
débordement de matière graisseuse pourrait provoquer une inflammation et le génération de fumée. Utiliser toujours une
puissance de chauffage moyenne ou basse pour le chauffage d'huile. b) Veiller à toujours faire fonctionner le ventilateur
de la hotte lors d'une cuisson avec une puissance de chauffage élevée ou lors de la cuisson d'un mets à flamber (i.e.
Crepes Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambé). c) Nettoyer fréquemment les ventilateurs d'extraction. Veiller
à ne pas laisser de la graisse s'accumuler sur les surfaces du ventilateur ou des filtres. d) Utiliser toujours un ustensile
de taille appropriée. Utiliser toujours un ustensile de taille adapté à la taille de l'élément chauffant.
AVERTISSEMENT: - POUR PRÉVENIR LES BLESSURES EN CAS DE FEU SUIVRE LES RECOMMANDATIONS SUIVANTES:
ÉTOUFFEZ LE FEU avec un couvercle métallique et fermez le brûleur. Si le feu ne s'éteint pas tout de suite, QUITTEZ
LES LIEUX ET APPELEZ LES POMPIERS. NE TOUCHEZ JAMAIS UNE CASSEROLE EN FLAMMES. N'UTILISEZ JAMAIS
DE L'EAU ou un torchon mouillé pour éteindre le feu - ce qui pourrait causer une explosion de vapeur. N'utilisez un
extincteur que si: 1. Vous avez un modèle ABC et vous connaissez bien son mode d'emploi. 2. Le feu est petit et peu
répandu. 3. Les pompiers sont déjà prévenus. 4. Vous avez une sortie derrière vous.
TOUTE OUVERTURE DANS LE MUR OU LE PLANCHER À PROXIMITÉ DE LA HOTTE DOIT ÊTRE SCELLÉ
Gardez 24 po. de hauteur entre le bas de la hotte et la surface de cuisson. Cette hauteur minimum peut être plus haute suivant le
code municipal. Par exemple, les cuisinières à gaz peuvent requérir 30 po. de hauteur. Les armoires au-dessus de chaque côté
devront être au moins à 18 po. au-dessus de la surface de cuisson. Consultez la fiche technique avant de découper les armoires.
L'installation de cette hotte doit être conforme aux Réglements de Manufactured Home Construction and Safety Standards, titre 24
CFR, Section 3280 (anciennement Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety Standards, titre 24 CFR, Section
3280 (anciennement Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, titre 24, HUD, Section 280). Le branchement
électrique se fait avec une raccordement à 4 fils. Consultez la fiche technique électrique.
LISEZ BIEN CETTE FICHE AVANT D'INSTALLER LA HOTTE
CYLINDRA ISOLA
Island Mount Rangehood
• Installation Instructions
• Use and Care Information
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
The Installer must leave these instructions with the homeowner.
The homeowner must keep these instructions for future reference
and for local electrical inspectors' use
.
Version 9/10- Page 1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Faber CYLINDRA ISOLA

  • Page 1 CYLINDRA ISOLA Island Mount Rangehood • Installation Instructions • Use and Care Information READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS The Installer must leave these instructions with the homeowner. The homeowner must keep these instructions for future reference and for local electrical inspectors' use...
  • Page 2 VENTING REQUIREMENTS This appliance should be connected directly to the fused disconnect (or circuit breaker) through flexible, armored or Determine which venting method is best for your application. nonmetallic sheathed copper cable. Allow some slack in the Ductwork can extend either through the wall or the roof. cable so the appliance can be moved if servicing is ever nec- essary.
  • Page 3 qu'un contact d'un demi-pouce (1/2 po.) soit installé à chaque RÈGLEMENTS D'ÉVACUATION bout de fil (soit à l'appareil ainsi qu'à la boite à fusible). Confirmer la sortie d'évacuation - soit par le mur, soit par Faites un trou de 1 1/4 po. dans le mur. S'il s'agit d'un trou en le toit.
  • Page 4 • Glass Kit 25" deep by 36" wide glass "canopy" that mounts to the bottom of the Cylindra Part # GLSCYLNIS A. CYLINDRA ISOLA HOOD • Charcoal Filter Kit B. MOTOR & SUPPORT FRAME For non-vented installations only C. CEILING SUPPORT SCREWS * it is highly recommended that professional style D.
  • Page 5 PRODUCT DIMENSIONS WARNING PERSONAL INJURY HAZARD Because of the weight and size of the rangehood canopy, two or more people are needed to move and safely install the rangehood canopy. Failure to properly lift rangehood could result in damage to the product or personal injury. 5 7/8”...
  • Page 6 PREPARE THE ISLAND FOR ALL INSTALLATIONS DUCTED INSTALLATIONS 1. Install the damper and connect the ducting to the hood and 1. Disconnect and move freestanding range from counter to provide seal all joints easier access to ceiling. Put a thick, protective covering over cook- top, set-in range or countertop to protect from damage or dirt.
  • Page 7 FOR ALL INSTALLATIONS FOR ALL INSTALLATIONS CONTINUED 4. When installing the hood ductless, the holes in the upper 1. Remove the cover from the Field Wiring Compartment with stainless chimney need to be positioned up, in the ducted a phillips screwdriver. Feed the Power Supply Cable through version, the holes should be on the bottom.
  • Page 8 USE AND CARE - CONTROL BUTTON FUNCTIONS The hood can be operated from the control panel located on the front side of the hood or from the remote control, purchased seperately. FIGURE 14 is an illustration of the control panel and FIGURE 15 is the remote control illustration.
  • Page 9 Schema Elettrico Schema Electrisch Schema Elettrico Schema Electrisch GB Electric Diagram Esquema Eléctrico GB Electric Diagram Esquema Eléctrico Schéma Electrique Esquema Eléctrico Schéma Electrique Esquema Eléctrico Schema Elektrisch Schema Elektrisch WIRING DIAGRAM Cleaning The mesh grease filters should be cleaned frequently in hot detergent solution or washed in the dishwasher.
  • Page 10 To obtain warranty service, contact the dealer from whom you purchased the rangehood, or the local Faber distributor. If you cannot identify a local Faber distributor, contact us at (508) 358-5353 for the name of a distributor in your area.
  • Page 11 • Conduit en métal ACCESSOIRES POUR L’INSTALLATION • Kit en verre 25" Profondément par 36" ; verrière en verre large qui monte au fond du Cylindra Isola #GLSCYLNIS • Filtre au Charbon A. CYLINDRA ISOLA HOTTE Pour installation sans conduit B.
  • Page 12 DIMENSIONS DE PRODUIT WARNING RISQUE DE BLESSURE À cause du poids et de la dimension de la hotte, deux ou plusieurs personnes sont nécessaires pour déplacer et installer la hotte de façon sécuritaire. Si la hotte n’est pas soulevée de façon appropriée, il peut en résulter des dommages au produit ou des blessures.
  • Page 13 PRÉPAREZ L'ÎLE POUR TOUTES LES INSTALLATIONS AVEC CONDUIT INSTALLATIONS 1. Débrancher et enlever la cuisinière afin d’avoir un meilleur ac- 1. Installez l'amortisseur et reliez la canalisation au hotte et cès au mur arrière. Placer un recouvrement épais sur la plaque scellez tous les joints de cuisson, la cuisinière encastrée ou le dessus du comptoir pour protéger des dommages et de la poussière.
  • Page 14 FOR ALL INSTALLATIONS POUR TOUTES LES INSTALLATIONS CONTINUES 4. En installant le hotte sans conduit, les trous dans la cheminée 1. Enlevez la couverture du compartiment de câblage de champ inoxidable doivent être placés vers le haut, dans la version avec un tournevis Phillips.
  • Page 15 SOIN D'UTILISER-ET - COMMANDEZ LES FONCTIONS DE BOUTON Le hotte peut être actionné à partir du panneau de commande plac sur la face frontale du hotte ou à partir de l'à télécommande, acheté séparément. Le SCHÉMA 14 est une illustration du panneau de commande et le SCHÉMA 15 est l'illustration à...
  • Page 16 Schema Elettrico Schema Electrisch Schema Elettrico Schema Electrisch GB Electric Diagram Esquema Eléctrico GB Electric Diagram Esquema Eléctrico Schéma Electrique Esquema Eléctrico Schéma Electrique Esquema Eléctrico Schema Elektrisch Schema Elektrisch DIAGRAMME DE CÂBLAGE Nettoyage Les filtres à graisse en métal devraient être nettoyés fréquemment dans une solution d’eau chaude et de détergent ou mettre au lave-vaisselle.
  • Page 17 Afin d’obtenir un service sous garantie, communiquer avec le marchand où la hotte a été achetée ou le distributeur Faber de la région. Si l’on ne peut trouver de distributeur Faber, communiquer avec nous au (508) 358-5353 afin d’obtenir le nom d’un distributeur dans la région.

Ce manuel est également adapté pour:

Cylnis15ss60022774Cylnis15ss