Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CAUTION:-
within walls or ceilings or into attics, crawl spaces, or garages.
NEW CRISTAL
WARNING: - TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREAS
settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite
hood ON when cooking at high heat or when flambeing food (i.e. Crep
Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accu
cookware appropriate for the size of the surface element.
WARNING:aBased on "Kitchen Firesafety Tips" published by NFP
IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE
Installation Instructions
lid, cookie sheet, or metal tray, then turn off the burner. BE CA
Use and Care Information
out immediately EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMEN
burned. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or to
extinguisher ONLY if:
Instructions d'installation
small and contained in the area where it started. 3. The fire department
an exit.
Utilisez et d'entretien
ALL WALL AND FLOOR OPENINGS WHERE THE RAN
This rangehood requires at least 24" of clearance between the bottom
Instrucciones de instalación
This minimum clearance may be higher depending on local building c
may be required. Overhead cabinets on both sides of this unit must
Información de uso y cuidado
countertop. Consult the cooktop or range installation instructions giv
MOBILE HOME INSTALLATION The installation of this rangehood m
Safety Standards, Title 24 CFR, Part 3280 (formerly Federal Standard
Part 280). Four wire power supply must be used and the appliance wi
CRIS36SS300 CRIS36SS400 CRIS36SS600
CRIS30SS300 CRIS30SS400 CRIS30SS600
PRUDENCE:-
évacué dans les espaces libres entre les parois ou faux plafonds, auvents,
AVERTISSEMENT - POUR MINIMISER LE RISQUE D'UN FEU DE
laisser un élément de la table de cuisson fonctionner sans surveillanc
débordement de matière graisseuse pourrait provoquer une inflammatio
READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE YOU ST
To reduce risk of fire and to properly exhaust air, be sur
1. You know you have a Class ABC extinguish
- Afin de réduire les risques d'incendie assurez-vous que l
LISEZ BIEN CETTE FICHE AVANT
C
S
R
T
T
a
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Faber NEW CRISTAL CRIS36SS300

  • Page 14: Veuillez Lire Et Conserver La Présente Notice Avant De Commencer L'installation De La Hotte De Cuisine

    VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER LA PRÉSENTE NOTICE AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION DE LA HOTTE DE CUISINE AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA TABLE DE CUISSON : a) Ne laissez jamais sans surveillance les éléments de la surface de cuisson à température élevée. Les bouillonnements excessifs peuvent provoquer de la fumée et les débordements de graisse peuvent s'enflammer.
  • Page 15: Installation Dans Les Climats Froids

    Les ventilateurs canalisés doivent toujours être raccordés à l'extérieur. TOUTE OUVERTURE DANS LE MUR OU LE PLANCHER À PROXIMITÉ DE LA HOTTE DOIT ÊTRE SCELLÉE. Un espace libre d'au moins 24" est requis entre le bas de la hotte et la surface de cuisson ou le comptoir. Cette hotte a été...
  • Page 16 AVERTISSEMENT • Une mise à la terre électrique est requise pour cette hotte. • N'UTILISEZ PAS un tuyau d'eau froide pour la mise à la terre si celui-ci est branché par des joints en plastique, par des rondelles non métalliques ou d'autres matériaux. •...
  • Page 17 DIMENSIONS DE CRISTAL HC OUVERTURE Planification de l’installation - Important : Il est recommandé d'installer cette hotte à une distance d'au moins 24" de la surface de cuisson et à une distance maximale de 30” pour une efficacité optimale. Reportez-vous également aux recommandations du fabricant de la surface de cuisson.
  • Page 18 PLANIFIER LA CANALISATION OUTILS REQUIS POUR L’INSTALLATION La hotte coulissante Cristal HC est conçue pour offrir une grande flexibilité en matière d’installation. •Scie sauteuse ou scie à découper Il est possible d’installer une canalisation verticale ou horizontale, par un conduit circulaire de 6". •Perceuse Il est aussi possible d’installer l’appareil en le configurant de façon à...
  • Page 19 • Charcoal Filters OPTIONAL ACCESSORIES FOR PURCHASE SEPARATELY • Filtres à charbon ACCESSOIRES EN OPTION POUR ACHETER SÉPARÉMENT For non-vented installations only, replace charcoal Pour les installations non ventilé seulement, rem- filters as needed part # FILTER1 placer le charbon de bois FILTER1 filtres au besoin partie CFM Reducer Kit...
  • Page 20 PRÉPARER L’ARMOIRE 3. La hotte est fixée à l’armoire à l’aide de deux brides à ressort, une de chaque côté de la hotte (FIGURE 6). Soulevez la hotte pour l’insérer dans l’ouverture 1. Débranchez et déplacez la cuisinière de l’ouverture de l’armoire pratiquée dans l’armoire.
  • Page 21 To change the front strip, remove the three phil- no d'article WIREBOX, fabriquée par Faber. lips screws located behind the strip (FIGURE 8). If necessary, the front strip can be adjusted by loosening the three phillips screws and sliding the strip up or down.
  • Page 22: Informations Pour L'utilisation Et L'entretien

    INFORMATIONS POUR L'UTILISATION ET L'ENTRETIEN Pour de meilleurs résultats Activez la hotte quelques minutes avant de commencer à cuisiner pour créer un flux d'air adéquat. Laissez la hotte fonctionner quelques minutes après avoir fini de cuisiner pour absorber toute la fumée et les odeurs de la cuisine. ont strip installed.
  • Page 23: Nettoyage Des Filtres À Graisse Métal- Liques

    fixing pin lever. Nettoyage des filtres à graisse métal- liques Les filtres à graisse métalliques peuvent être lavés dans une • Remove grease filters. solution d'eau chaude savonneuse ou dans le lave-vaisselle. Ils devraient être nettoyés tous les 2 mois d'utilisation, ou plus fréquemment en cas d'utilisation particulièrement intensive. •...
  • Page 24: Schéma De Câblage

    Schéma de câblage...
  • Page 25: Garantie Limitée Et Service Faber

    état de marche. Pour bénéficier de services prévus par la garantie, veuillez communiquer avec le détaillant auprès duquel vous avez acheté la hotte de cuisine, ou encore avec le distributeur Faber de votre région. Si vous n'êtes pas en mesure de localiser un distributeur Faber dans votre région, veuillez communiquer avec nous au 508-358-5353 pour connaître le nom d'un distributeur à...
  • Page 36: Diagrama De Cableado

    Diagrama de cableado...
  • Page 40 991.0526.707_02 - 180221 D00004196_01...

Table des Matières