Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTALLATION
INSTRUCTIONS
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
CARE AND USE MANUAL FOR:
WALL RANGE HOODS
CARE AND USE MANUAL FOR:
BUILT-IN HOODS
EXTERNAL MOTOR HOOD FLY 2459 940
2458 900
Models covered by this instructions:
Models covered by this instruction:
2459 940
2458 900 (SU901)
*** BEFORE INSTALLATION ***
*** BEFORE INSTALLATION ***
ENSURE THERE IS NO VISIBLE OR HIDDEN DAMAGE SUSTAINED
ENSURE THERE IS NO VISIBLE OR HIDDEN DAMAGE SUSTAINED
DURING SHIPPING
DURING SHIPPING
*** SHIPPING DAMAGE ***
*** SHIPPING DAMAGE ***
MUST BE REPORTED WITHIN 5 DAYS OF RECEIPT
MUST BE REPORTED WITHIN 5 DAYS OF RECEIPT

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Foster 2459 940

  • Page 1 INSTALLATION INSTRUCTIONS CARE AND USE MANUAL FOR: WALL RANGE HOODS CARE AND USE MANUAL FOR: BUILT-IN HOODS EXTERNAL MOTOR HOOD FLY 2459 940 2458 900 Models covered by this instructions: Models covered by this instruction: 2459 940 2458 900 (SU901)
  • Page 2 W A R NI N G Thank you for purchasing a Foster Range Hood. Please read all the instructions in this manual before installing the appliance. Save these instructions for future reference. Only use this appliance as an exhaust ventilation system for the removal of cooking vapors.
  • Page 3 TABLE OF CONTENTS Warnings Useful warnings Types of installation Installation of the appliance Electrical connection of the hood SEM1 WARRANTY...
  • Page 4 Warnings! The air outlet of the appliance must not be connected to a flue which is used for exhausting other fumes from appliances, such as a central heating, boilers etc.. For the external exhausting of the fumes, comply with the regulations in force. Ventilate the room suitably according to the laws in force when the appliance is wor- king together with gas, oil or coal burning appliances, at the same time.
  • Page 5 The appliance is designed to exhaust fumes and odours very silently and in the best way. It must be installed in the house and connected to the cooker-hood, which is in the kitchen. Types of installation: to make the installation easy, the appliance can be fixed on the wall, on the ceiling or on the floor in a horizontal position or vertically to the fixing level.
  • Page 6 Installation of the appliance: after deciding the position and the type of installation, insert the anti-vibration rubber caps in the holes of the brackets supplied. The rubber caps must be put on the sides which are in contact with the wall. Put the brackets on the remote fitted extraction motor by matching its holes with those of the brackets.
  • Page 7 GENERAL CONDITIONS OF GUARANTEE WHAT IS COVERED: FOSTER guarantees its products for a period of 24 months from the date of original purchase by final customer, in both EU countries and countries outside the EU where recognized. The purchase must be verified with a valid receipt issued by the dealer (receipt, invoice or delivery note) that identifies the purchased product, date of purchase and / or delivery of the same.
  • Page 8 During the warranty period, FOSTER will replace, or repair free of charge, all components that are defective in origin, leaving unchanged the deadline and the warranty acquired at the time of purchase. The repair is free of charge provided it is carried out by an authorized FOSTER Technical Assistance Centre.
  • Page 9 ATTENTION Foster. Merci d’avoir choisi une Hotte de Cuisine Sirius. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant l’installation et l’utilisation de l’appareil. Conservez cette notice pour toute référence ultérieure. Cet appareil est destiné à la ventilation générale seulement. NE L’UTILISEZ PAS pour évacuer des vapeurs ou des substances dangereuses ou explosives.
  • Page 10 TABLE DES MATIÈRES Attention AVANT DE COMMENCER Conseil Installation de l’appareil CONDUIT Canalisation Mode d’Évacuation Extérieure Connection électrique Calcul de la Longueur du Conduit GARANTIE ÉLECTRICITÉ Alimentation Électrique UTILISATION INSTALLATION PROCÉDURES D’UTILISATION Fonctions ENTRETIENT Remplacement des Ampoules GARANTIE...
  • Page 11 Attention: Pour l’évacuation extérieure, respectez les prescriptions en vigueur. Le moteur extérieur est alimenté par la hotte qui est située dans la cuisine. Avant de procéder à une opération d’entretien et de nettoyage quelconque, assurez- vous que l’appareille soit débranché. Les groupe d’aspiration modèle SEM sont en classe I, donc nécessitent de prise de terre.
  • Page 12 L’appareil a été conçu pour aspirer les vapeurs et les odeurs de la façon la meilleure et la plus silencieuse. L’appareil devra être installé à l’intérieur de l’appartement en le connectant à la hotte aspirante située en cuisine. Modalité de fixation: pour faciliter les opérations d’installation vous pouvez fixer l’appareil à...
  • Page 13 Fixation de l’appareil: une fois qu’on a établi la position et le mode de fixation il faut introduire les capsules en caoutchouc anti-vibration dans les étriers fournis. Les capsules en caoutchouc doivent être placées le long des côtés qui seront appuyés contre la paroi.
  • Page 14 Connection électrique: L’appareil est pourvu d’un câble électrique de 7 mètres qui doit être branché au bornier de la hotte qui se trouve dans la boîte en plastique noir.
  • Page 15 CONDITIONS GENERALES DE GARANTIE FOSTER CE QUI EST INCLUS: FOSTER garantie ses produits pour une période de 24 mois à partir de la date d’achat par le client particulier. L’achat doit être prouvé par une facture ou reçu valide de la part du vendeur qui identifie le produit acheté...
  • Page 16 A’ la date d’échéance, la garantie perd de validité et toute assistance successive sera effectuée en débitant le cout des parts, main d’œuvre et transport, selon les tarifs en vigueur. Un technicien autorisé sera envoyé par FOSTER dans les meilleurs délais, avec le but d’offrir le meilleur service possible.