Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

02/18 IL05013014Z
MFD-Titan
MFD-...-CP8...
MFD-...-CP10...
MFD-80-...
MFD-T...
MFD-R...
EASY618-...-RE
EASY620-DC-TE
EASY200-EASY
EASY202-RE
EASY410-DC-...
–5...+50 °C
23...122 °F
–5...+50 °C
23...122 °F
Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
MN05013001Z...
(AWB2528-1480...)
www.eaton.eu/mfd
–25...+55 °C
–13...+131°F
–25...+55 °C
–13...+131°F
Instruction Leaflet
Montageanweisung
Notice d'installation
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Electric current! Danger to life!
en
Only skilled or instructed persons may
carry out the following operations.
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
de
Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch
unterwiesene Personen dürfen die im Folgenden
beschriebenen Arbeiten ausführen.
Tension électrique dangereuse !
fr
Seules les personnes qualifiées et averties doivent
exécuter les travaux ci-après.
es
¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!
El trabajo a continuación descrito debe ser realizado
por personas cualificadas y advertidas.
it
Tensione elettrica: Pericolo di morte!
Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire
le operazioni di seguito riportate.
1/10

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Eaton MFD-CP8 Serie

  • Page 1 Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire EASY200-EASY le operazioni di seguito riportate. EASY202-RE EASY410-DC-… –25…+55 °C –13…+131°F –5…+50 °C 23…122 °F –25…+55 °C –13…+131°F –5…+50 °C 23…122 °F Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en) 1/10...
  • Page 2 = 115/230 V h 50/60 Hz (85 – 264 V h) = 150 mA 0.6 x 3.5 mm (0.02 x 0.14") L N N 2/10 Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
  • Page 3 = 24 V H (20.4 – 28.8 V H) = 70 mA 0.6 x 3.5 mm (0.02 x 0.14") E+ E– +24V Input 24 V 24 V Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en) 3/10...
  • Page 4 Circuito di protezione Q., S. Q., S. 6,5 mm (0.25”) 0.2- 2.5 mm² AWG 22-12 6,5 mm (0.25”) 0.2- 4 mm² AWG 22-12 0 V H 4/10 Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
  • Page 5 – gelb – jaune – amarillo – giallo brown – braun – marron – marrón – marrone grey – grau – gris – gris – grigio Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en) 5/10...
  • Page 6 In caso d’impiego nell’industria alimentare esiste il rischio di formazione di batteri sotto la membrana. 6/10 Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
  • Page 7 Rischio di distruzione! Autorisé hors tension seulement ! ¡Advertencia! ¡Peligro de destrucción! ¡Se permite sólo en estado libre de tensión! Avvertimento! Rischio di distruzione! Consentito solo in assenza di tensione! Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en) 7/10...
  • Page 8 23.75 mm 60 mm (2.36") (0.94") IP65 16 mm 120 mm (4.72") 38.75 mm 30 mm g0.2 (0.63") g0.01) (1.18" (1.53") 216 mm (8.50") 8/10 Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
  • Page 9 (horizontal and vertical) mit Hutschiene (waagerecht und senkrecht) sur profilé chapeau (horizontale et verticale) sobre carril (horizontal y vertical) su guida DIN (orizzontale e verticale) Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en) 9/10...
  • Page 10 AVERTISSEMENT : « RISQUE D’EXPLOSION. NE PAS DÉBRANCHER TANT QUE LE CIRCUIT EST SOUS TENSION, A MOINS QU’IL NE S’AGISSE D’UN EMPLACEMENT NON DANGEREUX » 10/10 Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en) Eaton Industries GmbH, Hein-Moeller-Straße 7-11, 53115 Bonn, Germany © 2003 by Eaton Industries GmbH, Eaton.eu/documentation...