O&O DEC-SC Manuel D'installation Et D'utilisation

Centrale de commande
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

CENTRALE DI COMANDO
IT
MANUALE D'INSTALLAZIONE ED USO
CONTROL UNIT
EN
INSTALLATION AND OPERATION MANUAL
CENTRALE DE COMMANDE
FR
MANUEL D' INSTALLATION ET D' UTILISATION
STEUERZENTRALE
DE
INSTALLATIONS UND BEDIENUNGS
CENTRAL DE MANDO
ES
MANUAL D' INSTALACION Y USO
O&O
S.r.l.
Via Europa, 2 - 42015 Correggio (R.E.) Italy - Phone 39 0522 740111 - Fax. 39 0522 631290
Internet: www.oeo.it - E-mail: oeo@oeo.it
Società soggetta ad attività di direzione e coordinamento di SOMFY S.A.
Company subject to management and coordination activities by SOMFY S.A.
Société sujette à des activités de direction et de coordination de SOMFY S.A.
Gesellschaft unter der Führung und Koordinierung von SOMFY S.A.
Sociedad sujeta a actividades de dirección y coordinación de SOMFY S.A.
DEC-SC
pag. 2
pag. 8
pag. 14
pag. 20
pag. 26

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour O&O DEC-SC

  • Page 1 20 INSTALLATIONS UND BEDIENUNGS CENTRAL DE MANDO pag. 26 MANUAL D’ INSTALACION Y USO DEC-SC O&O S.r.l. Via Europa, 2 - 42015 Correggio (R.E.) Italy - Phone 39 0522 740111 - Fax. 39 0522 631290 Internet: www.oeo.it - E-mail: oeo@oeo.it Società...
  • Page 2: Table Des Matières

    1. INTRODUZIONE 2. CARATTERISTICHE PRINCIPALI 3. CARATTERISTICHE TECNICHE 4. SICUREZZA DELL’INSTALLAZIONE 5. COLLEGAMENTI E FUNZIONALITA’ DI INGRESSI E USCITE 5.1 MORSETTIERA DI POTENZA J1 - J2 5.2 MORSETTIERA INGRESSI / USCITA IN BASSA TENSIONE J3 5.3 MORSETTIERA ANTENNA - COSTA J4 6.
  • Page 3: Introduzione

    Istruzioni per installazione ed uso 1. INTRODUZIONE La centrale di comando DEC-SC è stata sviluppata per gestire le automazioni SMART-800 e MEGA 2000 per cancelli scorrevoli. La notevole disponibilità di logiche selezionabili, consente di soddisfare anche particolari condizioni operative sugli impianti.
  • Page 4: Sicurezza Dell'installazione

    4. SICUREZZA DELL’INSTALLAZIONE Affinché si raggiunga il grado di sicurezza richiesto dalla normativa vigente, leggere attentamente le seguenti prescrizioni. 1) Realizzare tutti i collegamenti in morsettiera leggendo attentamente le indicazioni riportate in questo manuale ed osservando le norme generali e di buona tecnica che regolano l’esecuzione degli impianti elettrici. 2) Predisporre a monte dell’installazione un interruttore magnetotermico omnipolare con distanza di apertura dei contatti di min.
  • Page 5: Morsettiera Antenna - Costa J4

    FOTO Ingresso N.C. di sicurezza. Quando viene attivato in fase di chiusura provoca la riapertura dell’automazione. Se viene abilitato anche in apertura tramite il dip 5, ferma temporaneamente l’automazione per il tempo in cui è impegnato. AP. PED Ingresso N.A. di start pedonale. Consente l’apertura parziale di 10 sec. secondo la logica programmata tramite i dip 1 e 2. Se a cancello chiuso viene mantenuto attivato il comando di start pedonale si ottiene l’apertura parziale, con tipologia di fun- zionamento a orologio, e quando lo si libera dopo 10 sec.
  • Page 6: Ricevente Radio

    8. RICEVENTE RADIO 8.1 DATI TECNICI RICEVENTE - N° max radiotrasmettitori memorizzabili: - Frequenza: 433.92MHz - Codice a mezzo: Algoritmo rolling-code - N°combinazioni: 4 miliardi 8.2 FUNZIONALITÁ CANALE RADIO Canale radio 1: Invia il comando di START Canale radio 2: Invia il comando di apertura pedonale AP.PED 8.3 INSTALLAZIONE ANTENNA Usare una antenna accordata sui 433MHz.
  • Page 7 - 7 -...
  • Page 8 1. INTRODUCTION 2. MAIN CHARACTERISTICS 3. TECHNICAL SPECIFICATIONS 4. INSTALLATION SAFETY 5. INPUT AND OUTPUT FUNCTIONALITY AND CONNECTIONS 5.1 J1 - J2 POWER TERMINAL BLOCK 5.2 J3 LOW VOLTAGE INPUT/OUTPUT TERMINAL BLOCK 5.3 J4 TERMINAL BLOCK SAFETY EDGE - ANTENNA 6.
  • Page 9: Introduction

    Instructions for installation and use 1. INTRODUCTION The DEC-SC control unit has been designed to control the automations SMART-800 and MEGA 2000 for sliding doors. The considerable number of logic units available permits satisfying even special operating conditions on systems.
  • Page 10: Installation Safety

    4. INSTALLATION SAFETY In order to reach the level of safety required by current regulations, read the following prescriptions carefully. 1) Make all the connections in the terminal block after carefully reading the instructions given in this manual and observing the general rules and technical standards governing electrical systems.
  • Page 11: J4 Terminal Block Safety Edge - Antenna

    FOTO N.C. safety input. When it is activated in the closing phase it causes the automation to reopen. If it is enabled also in the ope- ning phase with dip switch 5, it temporarily stops the automation for the time for which it is engaged. AP.PED Pedestrian start N.O.
  • Page 12: Radio Receiver

    8. RADIO RECEIVER 8.1 RECEIVER TECHNICAL SPECIFICATIONS - Max. n° of radio transmitters that can be memorized: - Frequency: 433.92MHz - Code by means of: Rolling-code algorithm - N° of combinations: 4 billion 8.2 RADIO CHANNEL FUNCTIONALITY Channel 1: Start command Channel 2: AP.PED command (Pedestrian Opening) 8.3 ANTENNA INSTALLATION...
  • Page 13 - 13 -...
  • Page 14 1. AVANT-PROPOS 2. CARACTERISTIQUES PRINCIPALES 3. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 4. SECURITE DE L’INSTALLATION 5. CONNEXIONS ET DESCRIPTION DES ENTRÉES ET DES SORTIES 5.1 BORNIER D’ALIMENTATION J1 - J2 5.2 BORNIER ENTREES/SORTIES A BASSE TENSION J3 5.3 BORNIER D’ANTENNE ET LISTEL DE SÉCURITÉ J4 6.
  • Page 15: Avant-Propos

    Mode d’emploi 1. AVANT-PROPOS La centrale de commande DEC-SC a été développée pour le contrôle de automatisme SMART-800 et MEGA 2000 pour portes cou- lissantes. La grande disponibilité de logiques sélectionnables permet de satisfaire les conditions particulières d’exercice des installations.
  • Page 16: Securite De L'installation

    4. SECURITE DE L’INSTALLATION Pour atteindre le degré de sécurité requis par la législation en vigueur, lisez attentivement et suivez les prescriptions suivantes 1) Tous les branchements dans le bornier doivent être effectués après avoir lu attentivement les indications reportées dans ce mode d’emploi et en suivant les règles générales et de bonne technique qui règlent la réalisation des installations électriques.
  • Page 17: Bornier D'antenne Et Listel De Sécurité J4

    AP.PED Entrée N.O. de start piétonnier. Permet l’ouverture partielle de 10 sec. selon la logique programmée avec les microinter- rupteurs 1 et 2. Si la commande de start piétonnier est maintenue activée lorsque le portail est fermé, on obtient l’ouverture partielle, avec un type de fonctionnement à...
  • Page 18: Recepteur Radio

    8. RECEPTEUR RADIO 8.1 DONNÉES TECHNIQUES RECEPTEUR - N° max radio-émetteurs mémorisables : - Fréquence: 433.92MHz - Code à moyen: Algorithme rolling-queues - N°combinaisons: 4 milliards 8.2 FONCTION CANAL RADIO Canal 1: commande de START Canal 2: commande d’ouverture piétonne (AP.PED) 8.3 INSTALLATION ANTENNE Utiliser une antenne accordée sur 433MHz.
  • Page 19 - 19 -...
  • Page 20 1. EINLEITUNG 2. HAUPTEIGENSCHAFTEN 3. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN 4. SICHERHEIT DER INSTALLATION 5. ANSCHLUSS UND FUNKTION DER EIN- UND AUSGÄNGE 5.1 LEISTUNGSKLEMMENBRETT J1 - J2 5.2 KLEMMENBRETT NIEDERSPANNUNGS-EINGÄNGE/AUSGÄNGE J3 5.3 ANSCHLUSSKLEMMENBRET ANTENNE - SICHERHEITSKOPFFLANKE J4 6. KONFIGURATION DER DIP-SWITCH 7. TRIMMEREINSTELLUNG 8.
  • Page 21: Einleitung

    DEC-SC Installations- und Bedienungsanleitungen 1. EINLEITUNG Die Steuerzentrale DEC-SC wurde zur Verwaltung der Automation SMART-800/MEGA 2000 für Schiebetore entwickelt. Die Vielzahl an einstellbaren Logiken erlaubt es, auch besonderen Einsatzbedingungen an den Anlagen gerecht zu werden. 2. HAUPTEIGENSCHAFTEN - Mikroprozessorgesteuerte Logik - Led zur Anzeige des Status der Eingänge...
  • Page 22: Sicherheit Der Installation

    4. SICHERHEIT DER INSTALLATION Die nachstehenden Vorschriften sind aufmerksam zu lesen, damit der gesetzlich vorgeschriebene Schutzgrad erhalten wird. Alle Anschlüsse am Klemmenbrett sind unter Beachtung der in dem vorliegenden Handbuch enthaltenen Anleitungen und unter Anwendung der für die kunstgerechte Ausführung von elektrischen Anlagen erforderlichen Techniken zu realisieren. Oberhalb der Installation ist ein mehrpoliger thermomagnetischer Schutzschalter mit einem Öffnungsabstand der Kontakte von mindestens 3 mm zu installieren.
  • Page 23: Anschlussklemmenbret Antenne - Sicherheitskopfflanke J4

    FOTO NC-Sicherheitseingang. Bei Aktivierung während der Schließphase wird die Automation wieder geöffnet. Wenn mittels dip 5 auch in Öffnen aktiviert, wird die Automation so lange angehalten, wie der Eingang belegt ist. AP.PED NO-Eingang für Start Fußgänger. Erlaubt das teilweise Öffnen in 10 Sek. gemäß der mit den dip 1 und 2 programmierten Logik.
  • Page 24: Steckfunkempfänger

    8. STECKFUNKEMPFÄNGER 8.1 TECHNISCHE DATEN EMPFÄNGER - Max. Anzahl der abspeicherbaren Funksteuerungen: - Frequenz: 433.92MHz - Code mit: Rolling-Code-Algorhythmus - Anzahl Kombinationen: 4 Milliarden 8.2 FUNKTION FUNKKANAL Kanal 1: sendet den Startbefehl Kanal 2: sendet den Fuβgängeröffnungsbefehl (AP.PED) 8.3 ANTENNENINSTALLATION Verwenden Sie eine auf die Frequenz von 433MHz abgestimmte Antenne.
  • Page 25 - 25 -...
  • Page 26 1. INTRODUCCIÓN 2. CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES 3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 4. SEGURIDAD DE LA INSTALACIÓN 5. CONEXIONES Y FUNCIONES DE ENTRADAS Y SALIDAS 5.1 TABLERO DE BORNES DE POTENCIA J1 - J2 5.2 REGLETA DE BORNES ENTRADAS / SALIDAS DE BAJA TENSIÓN J3 5.3 BORNERA DE BORDE DE SEGURIDAD Y ANTENA J4 6.
  • Page 27: Introducción

    Instrucciones para instalación y uso 1. INTRODUCCIÓN La central de mando DEC-SC ha sido desarrollada para gestionar automatismo SMART-800 y MEGA 2000 para verjas correderas. La notable cantidad de lógicas que se pueden seleccionar permite satisfacer incluso especiales condiciones operativas en las instalaciones.
  • Page 28: Seguridad De La Instalación

    4. SEGURIDAD DE LA INSTALACIÓN Para que se alcance el grado de seguridad requerido por la normativa vigente, lean atentamente las siguientes prescripciones. 1) Realicen todas las conexiones en el tablero de bornes leyendo atentamente las indicaciones incluidas en este manual y respetando las normas generales y de buena técnica que regulan la ejecución de las instalaciones eléctricas.
  • Page 29: Bornera De Borde De Seguridad Y Antena J4

    FOTO Entrada N.C. de seguridad. Cuando se activa en fase de cierre provoca la reapertura del automatismo. Si se habilita también en apertura con el dip 5, para temporalmente el automatismo durante el intervalo de tiempo durante el cual está ocupado. AP.PED Entrada N.A.
  • Page 30: Receptora Radio

    8. RECEPTORA RADIO 8.1 DATOS TÉCNICOS RECEPTOR - N° máx. radiotransmisores memorizables: - Frecuencia: 433.92MHz - Código mediante: Algoritmo rolling-code - N°combinaciones: 4 mil millones 8.2 FUNCIONALIDADES CANAL RADIO Canal 1: Envía el mando de START Canal 2: Envía el mando de ab. peatonal (AP.PED) 10.3 INSTALACION DE LA ANTENA Hay que utilizar una antena sintonizada en los 433 MHz.
  • Page 31 - 31 -...
  • Page 32 NOTE NOTES REMARQUES ANMERKUNGEN NOTAS INSTALLATORE INSTALLER INSTALLATEUR INSTALLATEUR INSTALATOR O&O S.r.l. Via Europa, 2 - 42015 Correggio (R.E.) Italy Phone 39 0522 740111 - Fax. 39 0522 631290 Internet: www.oeo.it - E-mail: oeo@oeo.it...

Table des Matières