Masquer les pouces Voir aussi pour CB15V:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

4 Litre VariabLe Speed bLender
Licuadora de 4 LitroS
con VeLocidad VariabLe
Mixeur à ViteSSe VariabLe de 4 LitreS
4-Liter StandMixer Mit
VerSteLLbarer GeSchwindiGkeit
Mixer Met VariabeLe SneLheid
en capaciteit Van 4 Liter
Mixer da 4 Litri a VeLocità VariabiLe
120 volt – 230 volt
CB15V
For your safety and continued enjoyment of this product,
always read the instruction book carefully before using.
Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto,
siempre lea las instrucciones cuidadosamente antes de usarlo.
Afin que votre appareil vous procure en toute sécurité beaucoup de satisfaction,
lisez toujours soigneusement les directives avant de l'utiliser.
Lesen Sie sich bitte vor dem Gebrauch stets zu Ihrer eigenen Sicherheit
und anhaltenden Freude an diesem Produkt die Bedienungsanleitung durch.
Lees voor uw eigen veiligheid en later genot van dit product altijd
de instructies zorgvuldig door vóór gebruik.
Per garantire un utilizzo in sicurezza e per lungo tempo del prodotto,
leggere sempre con attenzione il libretto di istruzioni prima dell'uso.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Waring Commercial CB15V

  • Page 1 Van 4 Liter Mixer da 4 Litri a VeLocità VariabiLe 120 volt – 230 volt CB15V For your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction book carefully before using. Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto, siempre lea las instrucciones cuidadosamente antes de usarlo.
  • Page 10: Importantes Consignes De Sécurité

    IMPORTANTES CONSIGNES 13. Cet appareil ne devrait pas être utilisé par des enfants ou des personnes souffrant d’un handicap physique, DE SéCURITé mental ou sensoriel, ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l’expérience nécessaires, à moins L’utilisation d’appareils électriques requiert la prise de qu’une personne responsable de leur sécurité leur en ait précautions élémentaires, parmi lesquelles les suivantes : expliqué...
  • Page 11: Instructions De Mise À La Terre

    INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE PRISE DE TYPE F Prise dotée de deux broches cylindriques. Cette fiche n’est (APPAREILS DE 120V) pas polarisée, si bien qu’elle peut s’insérer dans la prise dans (ALLEMAGNE, AUTRICHE, PAYS BAS, n’importe quel sens. La mise à la terre se fait quand les bornes SUÈDE, NORVÈGE, FINLANDE, de la prise entrent en contact avec les ergots de mise à...
  • Page 12: Entretien

    4. Appuyer sur le bouton vert matériaux visqueux ou fibreux. POwER pour mettre 3. L orsque vous nettoyez l’extérieur du bol, garder celui-ci l’appareil sous tension. en position verticale afin d’éviter toute infiltration dans le Le voyant vert s’allumera. palier par le fond. Tourner le cadran pour choisir la vitesse désirée. Appuyer LIqUIDES CHAUD : IMPORTANT ! sur le bouton rouge START/ STOP...
  • Page 13: Garantie Limitée D'un An

    été soumis à des charges excédant sa capacité proche. maximale. Le moteur de l’appareil est sous garantie totale Les pièces détachées pour réparations «hors garantie» sont pendant trois ans. également disponibles à l’adresse ci-dessus. Au titre de cette garantie, la division Waring Commercial Remarque : Si l’appareil est utilisé pour le traitement de réparera ou remplacera toute pièce nous paraissant afficher matériaux biologiquement actifs, assurez-vous de stériliser un vice de matière ou de fabrication. Pour un service au titre les pièces avant de les expédier. Les pièces stérilisées de cette garantie, envoyez l’appareil, port payé, au service...
  • Page 28 NOTES NOTES...
  • Page 29 ©2010 Conair Corporation Waring Products Division of Conair Corporation Una división de Conair Corporation Une division de Conair Corporation Ein Mitglied der Unternehmensgruppe Conair Corporation Divisione di Conair Corporation 314 Ella T. Grasso Ave Torrington, CT 06790 www.waringproducts.com CB15V IB 09WI17213 IB-9733...

Table des Matières