Télécharger Imprimer la page

Eurochron EFW 8000 Notice D'emploi page 8

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

De ontvangstpogingen voor de dagelijkse automatische synchronisatie met de DCF-
tijd worden meerdere keren per dag doorgevoerd. Eén succesvolle ontvangstpoging
per dag is voldoende om de afwijking onder 1 seconde te houden.
Het DCF-signaal wordt door een zender in Mainfl ingen (
in de buurt van Frankfurt am Main) uitgezonden. De
reikwijdte hiervan bedraagt tot 1500 km, bij optimale
ontvangstomstandigheden zelfs tot 2000 km.
Het DCF-signaal bevat ondermeer de juiste tijd (de af-
wijking bedraagt theoretisch 1 seconde op één miljoen
jaar!) en de datum.
Hierdoor vervalt dus ook de omslachtige handmatige
instelling van de zomer- en wintertijd.
DCF-ONTVANGSTTEST DOORVOEREN
-
Om handmatig naar het DCF-signaal te zoeken (bijv. als u de radiografi sche
wekker ergens anders hebt neergezet), drukt u gedurende drie seconden op de
°C/°F-toets (7).
-
Hierdoor wordt een nieuwe ontvangstpoging gestart. Wacht dan weer zoals bo-
ven beschreven enige minuten, tot de actuele tijd wordt weergegeven.
HANDMATIGE TIJDINSTELLING
Indien er geen DCF-ontvangst mogelijk is, kan de tijd ook handmatig worden inge-
steld. De klok zoekt echter verder meerdere keren per dag naar het DCF-signaal en
stelt na een geslaagde ontvangst automatisch op de DCF-tijd in.
-
Houd de toets SET (4) ingedrukt, tot de uurweergave in de display knippert.
-
Stel met de toets ADJ (5) de uuraanduiding in.
-
Druk opnieuw op de toets SET (4) en stel met de toets ADJ (5) de minutenweer-
gave in.
-
Ga verder zoals boven beschreven, om de secondenweergave, de jaarweergave,
de maandweergave en de datumweergave in te stellen.
-
De weergave van de dagen wordt automatisch ingesteld.
-
Druk aan het einde van de instellingen op de toets MODE (3) of wacht 30 secon-
den, om de instellingen op te slaan.
12/24U-INDICATIE
-
Druk op de toets SET (4), om tussen de beide weergaveformaten te wisselen.
JAARWEERGAVE
-
Druk op de toets ADJ (5), om te wisselen tussen tijd- en jaarweergave.
TEMPERATUUREENHEID
-
Druk kort op de toets °C/°F (7), om de eenheid voor de temperatuurweergave te
selecteren.
ALARMFUNCTIE
Tijdinstelling alarm:
-
Druk kort op de toets MODE (3), om de wektijdweergave te kiezen.
-
Houd de toets SET (4) twee seconden ingedrukt, tot de uurweergave van de
wektijd knippert.
-
Stel met de toets ADJ (5) de uurweergave van de wektijd in.
-
Druk opnieuw op de toets SET (4) en stel met de toets ADJ (5) de minutenweer-
gave van de wektijd in.
-
Druk op de toets MODE (3) of wacht 30 seconden, om de instellingen op te slaan
en naar de normale bedrijfsaanduidingen terug te keren.

De alarmfunctie is na deze instelling automatisch geactiveerd.
-
Druk eenmaal op de toets MODE (3) bij het gewone gebruik, om de alarmtijd aan
te geven.
Wekken:
-
Druk kort op de toets MODE (3), om de wektijdweergave te kiezen.
-
Druk zo vaak op de toets SET (4), tot in de display (1) de gewenste functie weer-
gegeven wordt:
geen symbool = wekfunctie uit
Belsymbool = normale wekfunctie
Belsymbool met ‚'Zz'' = wekfunctie met sluimerfunctie
-
Het alarm gaat af bij geactiveerde wekfunctie op de eerder ingestelde wektijd.
-
Als de normale wekfunctie gekozen werd, schakelt u het alarm uit door op de
toets SNOOZE/LIGHT (8) te drukken. De volgende dag gaat de wekker opnieuw
af op de ingestelde tijd.
-
Als de wekfunctie met sluimerfunctie werd gekozen, drukt u op de toets SNOOZE/
LIGHT (8), om de sluimerfunctie te activeren.
Sluimerfunctie:
-
Het alarm wordt tot 7 maal herhaalt met intervallen van 5 minuten. De alarmtijd
duurt een minuut.
-
Om het alarm volledig uit te schakelen, drukt u op de toets MODE (3) en kiest de
gewenste functie met de toets SET (4) (zie ook „Wekken" verder naar boven in
deze handleiding).
DISPLAYVERLICHTING
Druk op de toets SNOOZE/LIGHT (8) om de displayverlichting gedurende enkele
seconden in te schakelen.
NACHTLAMPJE
Met deze functie wordt de displayverlichting vanaf een programmeerbare starttijd
automatisch gedurende 8 uur ingeschakeld.
1500 km
Programmeren van de starttijd:
-
Schuif de nachtlampschakelaar (2) in de stand SET. De urenaanduiding knippert.
-
Stel met de toets ADJ (5) de uuraanduiding in.
2000 km
-
Druk op de toets SET (4) en stel met de toets ADJ (5) de minutenweergave in.
-
Schuif de nachtlampschakelaar (2) in de gewenste stand:
ON = de nachtlamp schakelt vanaf de ingestelde starttijd gedurende 8 uur in.
OFF = de nachtlampfunctie is uitgeschakeld.
PLAATSING
Kies een egale, vlakke, stabiele plaats voor de opstelling. Bescherm waardevolle meu-
beloppervlaktes met een geschikte onderlegger, anders kunnen er krassen ontstaan.
Zet de radiografi sche wekker op een plaats waar deze niet naar beneden kan vallen.
Voor een probleemloze DCF-ontvangst moet de radiografi sche wekker niet naast
andere elektronische apparatuur, kabels, metalen delen enz. worden geplaatst.
ONDERHOUD EN SCHOONMAKEN
Het apparaat is, op het vervangen van de batterij na, onderhoudsvrij, demonteer
het nooit.
Reinig het product alleen met een schone, zachte en droge doek.
Gebruik geen chemische reinigingsmiddelen omdat deze het kunststof van de behui-
zing kunnen aantasten of verkleuren.
AFVOER
a) Product
b) Batterijen en accu's
U bent als eindverbruiker volgens de KCA-voorschriften wettelijk verplicht alle lege
batterijen en accu's in te leveren; verwijdering via het huishoudelijk afval is niet
toegestaan!
Uw lege batterijen/accu's kunt u kosteloos inleveren bij de inzamelpunten in uw ge-
meente, bij al onze vestigingen en overal waar batterijen/accu's worden verkocht!
Zo voldoet u aan de wettelijke verplichtingen en draagt u bij tot de bescherming
van het milieu.
VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING (DOC)
Hierbij verklaart de fabrikant dat dit product in overeenstemming is met de voor-
waarden en alle relevante voorschriften van de richtlijn 1999/5/EG.
 
TECHNISCHE GEGEVENS
Bedrijfsspanning: .................................1,5 V/DC (klok)
.................................................................3 V/DC (verlichting)
Batterijen: .............................................1 x 1,5 V mignon/AA (klok)
.................................................................2 x 1,5 V mignon/AA (verlichting)
Bedrijfsduur: .........................................ca. 1,5 jaar (klok)
.................................................................ca. 1 jaar (verlichting)
Meetbereik thermometer: ..................-25 tot +65 °C
Nauwkeurigheid thermometer:.........0,1°C
Afmetingen: ..........................................110 x 91 x 46 mm
Gewicht: .................................................177 g
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de fi rma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Repro-
ducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfi lming of de registratie in elekt-
ronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever.
Nadruk, ook van uittreksels, verboden. Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand
bij het in druk bezorgen. Wijziging van techniek en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2011 by Conrad Electronic SE.
Elektronische apparaten bevatten waardevolle materialen en mogen niet bij
het huishoudelijk afval!
Voer het product aan het einde van zijn levensduur af in overeenstemming
met de geldende wettelijke bepalingen.
Verwijder evt. geplaatste batterijen en voer deze, gescheiden van het pro-
duct, af.
Batterijen/accu's die schadelijke stoffen bevatten, worden gemarkeerd door
nevenstaande symbolen. Deze symbolen duiden erop dat afvoer via huis-
houdelijk afval verboden is. De aanduidingen voor de betreffende zware me-
talen zijn: Cd=cadmium, Hg=kwik, Pb=lood (aanduiding wordt op de batte-
rijen/accu's vermeld, bijv. onder de links afgebeelde vuilnisbakpictogrammen).
De bij dit product behorende conformiteitsverklaring kunt u vinden op
www.conrad.com.
V1_0811_01/HD

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

672364