Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BEDIENUNGSANLEITUNG
Best.-Nr. 672574 / Version 05/11
FUNK-WANDUHR EFWU 4600
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Das Produkt dient zur Anzeige der Uhrzeit auf einem leicht abzulesenden analogen
Zifferblatt.
Die Einstellung der Uhrzeit erfolgt über einen eingebauten DCF-Empfänger; bei
Empfangsproblemen ist auch eine manuelle Einstellung der Uhrzeit möglich.
Die Sicherheitshinweise und alle anderen Informationen dieser Bedienungsanlei-
tung sind unbedingt zu beachten.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderun-
gen. Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen
der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
LIEFERUMFANG
-
Funk-Wanduhr
-
Bedienungsanleitung
SICHERHEITSHINWEISE
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung ver-
ursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschä-
den übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, über-
nehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleis-
tung/Garantie.
-
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen
und/oder Verändern des Produktes nicht gestattet. Zerlegen Sie es niemals.
-
Das Produkt ist ausschließlich zum Betrieb in trockenen Innenräumen geeignet,
es darf nicht feucht oder nass werden.
-
Dieses Produkt ist kein Spielzeug und gehört nicht in Kinderhände. Betreiben
Sie das Produkt nur außerhalb der Reichweite von Kindern; das Produkt enthält
verschluckbare Kleinteile sowie eine Batterie.
-
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kin-
der zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
-
Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
BATTERIE- UND AKKU-HINWEISE
-
Batterien/Akkus gehören nicht in Kinderhände.
-
Lassen Sie Batterien/Akkus nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass
diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines
Verschluckens sofort einen Arzt auf.
-
Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Berührung mit der
Haut Verätzungen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete
Schutzhandschuhe.
-
Batterien/Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen
werden. Es besteht Explosionsgefahr!
-
Herkömmliche nicht wiederaufl adbare Batterien dürfen nicht aufgeladen wer-
den, Explosionsgefahr! Laden Sie ausschließlich dafür vorgesehene Akkus, be-
nutzen Sie ein geeignetes Ladegerät.
-
Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die richtige Polung (Plus/+ und Mi-
nus/- beachten).
BATTERIE EINLEGEN/WECHSELN
Das Batteriefach befi ndet sich auf der Rückseite der Funk-Wanduhr. Legen Sie dort
eine Batterie vom Typ AA/Mignon polungsrichtig ein.
Um einen langen und sicheren Betrieb zu gewährleisten, sollten Sie eine hochwerti-
ge Alkaline-Batterie verwenden.
Direkt nach dem Einlegen der Funk-Wanduhr bewegen sich die Zeiger in die Stellung
„12 Uhr". Anschließend startet die Funk-Wanduhr einen Empfangsversuch für das
DCF-Signal (siehe Kapitel „Inbetriebnahme").
Ein Batteriewechsel ist erforderlich, wenn plötzlich starke Zeitabweichungen auftre-
ten oder die Zeiger der Funk-Wanduhr stehen bleiben.
Wenn Sie die Funk-Wanduhr längere Zeit nicht benötigen, so entnehmen Sie die ein-
gesetzte Batterie. Durch Überalterung kann die Batterie auslaufen und das Batterie-
fach der Funk-Wanduhr beschädigen.
Der Betrieb der Funk-Wanduhr mit einem Akku ist möglich, durch die ge-
ringere Betriebsspannung (Akku = 1,2 V, Batterie = 1,5 V) und die geringere
Kapazität verkürzt sich jedoch die Betriebsdauer sehr stark.
Falls Sie trotzdem einen Akku verwenden wollen, so empfehlen wir Ihnen
den Einsatz eines NiMH-Akkus mit geringer Selbstentladung.
INBETRIEBNAHME
Direkt nach dem Einlegen der Batterie startet die Funk-Wanduhr den DCF-Empfang.
Die Zeiger bewegen sich in die Position „12 Uhr", anschließend sucht die Funk-Wand-
uhr nach dem DCF-Signal. Dies kann bis zu 10 Minuten dauern.
Beim DCF-Signal handelt es sich um
ein Signal, das von einem Sender in
Mainfl ingen (nahe Frankfurt am Main)
ausgesendet wird. Dessen Reichweite
beträgt bis zu 1500 km, bei idealen
Empfangsbedingungen sogar bis zu
2000 km.
Das DCF-Signal beinhaltet unter ande-
rem die genaue Uhrzeit (Abweichung
theoretisch 1 Sekunde in einer Million
Jahre!) und das Datum.
Selbstverständlich entfällt auch das
umständliche manuelle Einstellen der
Sommer- und Winterzeit an der Funk-
Wanduhr, da die Zeitumstellung auto-
matisch vorgenommen wird.
Zeigt die Funk-Wanduhr nach 10 Minuten keine genaue Uhrzeit an, so starten Sie den
Empfangsversuch erneut (siehe Kapitel „DCF-Empfangsversuch manuell starten").
Ein schlechter Empfang des DCF-Signals ist zu erwarten z.B. bei metallbe-
dampften Isolierglasfenstern, Stahlbetonbauweise, beschichteten Spezialta-
peten, dicken Mauern oder in Kellerräumen.
Die Funk-Wanduhr sollte auch nicht in der Nähe von Kabeln, Steckdosen
oder anderen elektrischen Geräten betrieben werden.
Halten Sie ausreichend Abstand zu Metallgegenständen.
Wechseln Sie versuchsweise die Position der Funk-Wanduhr und starten Sie einen
Empfangsversuch für das DCF-Signal (siehe Kapitel „DCF-Empfangsversuch manuell
starten"). Alternativ kann die Uhrzeit auch manuell eingestellt werden, siehe Kapitel
„Uhrzeit manuell einstellen".
Die Funk-Wanduhr unternimmt täglich mehrere Empfangsversuche. Ein erfolgrei-
cher Empfangsversuch pro Tag genügt für eine korrekte Uhrzeitanzeige.
Hängen Sie die Funk-Wanduhr über die Aufhängungsöse an der Rückseite an einem
Nagel, einer Schraube oder einem Haken auf.
Durch das hohe Gewicht der Funk-Wanduhr ist auf eine stabile Befestigung
zu achten! Beim Herabfallen wird das Gehäuse der Funk-Wanduhr beschä-
digt, Verlust von Gewährleistung/Garantie!
DCF-EMPFANGSVERSUCH MANUELL STARTEN
Halten Sie die Taste „WAVE" auf der Rückseite länger als 3 Sekunden gedrückt.
Wenn sich die Zeiger schnell bewegen, lassen Sie die Taste wieder los. Die Zeiger
bewegen sich in die Stellung „12 Uhr", anschließend startet der Empfangsversuch
für das DCF-Signal.
Alternativ können Sie auch die Batterie für einige Sekunden entfernen und anschlie-
ßend wieder einlegen, anstelle die Taste „WAVE" zu drücken.
Beachten Sie zum DCF-Empfang das Kapitel „Inbetriebnahme".
UHRZEIT MANUELL EINSTELLEN
-
Halten Sie die Taste „SET" auf der Rückseite der Funk-Wanduhr länger als 3 Se-
kunden gedrückt, um den manuellen Einstellmodus zu aktivieren und die Uhrzeit
einzustellen. Der Sekundenzeiger bleibt dabei stehen.
So lange Sie die Taste „SET" gedrückt halten, bewegen sich die Minuten-und
Stundenzeiger.
-
Kurz vor Erreichen der richtigen Uhrzeit lassen Sie die Taste „SET" los.
Wenn Sie die Taste „SET" anschließend nur kurz drücken, so bewegt sich der
Minutenzeiger jeweils um genau eine Minute weiter.
Der manuelle Einstellmodus wird beendet, wenn Sie die Taste „SET" für
etwa 6 Sekunden nicht drücken.
Der Sekundenzeiger kann nicht eingestellt werden.
1500 km
2000 km

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Eurochron EFWU 4600

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG Best.-Nr. 672574 / Version 05/11 FUNK-WANDUHR EFWU 4600  Der Betrieb der Funk-Wanduhr mit einem Akku ist möglich, durch die ge- BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG ringere Betriebsspannung (Akku = 1,2 V, Batterie = 1,5 V) und die geringere Das Produkt dient zur Anzeige der Uhrzeit auf einem leicht abzulesenden analogen Kapazität verkürzt sich jedoch die Betriebsdauer sehr stark.
  • Page 2: Wartung Und Reinigung

    RESET Wenn die Funk-Wanduhr nicht reagiert oder Sie Funktionsstörungen feststellen, so drücken Sie die Taste „RESET“ auf der Rückseite der Funk-Wanduhr. Alternativ kön- nen Sie die Batterie für einige Sekunden entnehmen und wieder einlegen. Anschließend startet die Funk-Wanduhr den DCF-Empfang, siehe Kapitel „Inbetrieb- nahme“.
  • Page 3 OPERATING INSTRUCTIONS Item no. 672574 / Version 05/11 RADIO WALL CLOCK EFWU 4600  A rechargeable battery may be used, but due to the lower voltage output USE IN ACCORDANCE WITH MANUFACTURER’S (rechargeable battery = 1.2V, standard battery = 1.5V) and the lower capacity, INSTRUCTIONS the service life is shorter.
  • Page 4: Cleaning And Maintenance

    RESET If the radio wall clock does not react or if you fi nd any radio reception interferences press the “RESET” button on the back of the clock. You may also remove the batter- ies for a few seconds and then insert them again. Afterwards the radio wall clock starts the DCF reception, see chapter “Getting started”.
  • Page 5 NOTICE D‘EMPLOI N° de commande 672574 / Version 05/11 HORLOGE MURALE SANS FIL EFWU 4600  Il est possible d‘exploiter l‘horloge murale sans fi l avec un accu, la faible UTILISATION CONFORME tension de fonctionnement (accu = 1,2 V, pile = 1,5 V) et la faible capacité...
  • Page 6: Maintenance Et Nettoyage

    RESET Si l’horloge murale sans fi l ne réagit pas ou si vous détecter des dysfonctionne- ments, appuyez sur la touche «RESET» au dos de l’horloge murale sans fi l. Vous pouvez également retirer la pile pour quelques secondes et la réinsérer par la suite. L’horloge murale sans fi...
  • Page 7 GEBRUIKSAANWIJZING Bestelnr. 672574 / Versie 05/11 RADIOGRAFISCHE WANDKLOK EFWU 4600  BEOOGD GEBRUIK U kunt ook een accu gebruiken voor het gebruik van de radiografi sche wand- klok, door de lagere bedrijfsspanning (accu = 1,2V, batterij = 1,5V) en de ge- Het product dient voor de weergave van de tijd op een eenvoudig af te lezen analoge ringere capaciteit is de bedrijfsduur echter navenant korter.
  • Page 8: Onderhoud En Schoonmaken

    RESET Als de radiografi sche wandklok niet reageert of als u functiestoringen vaststelt, druk dan op de „RESET“-toets op de achterzijde van de radiografi sche wandklok. Even- tueel kan de batterij ook gedurende enkele seconden worden verwijderd en weer geplaatst. Vervolgens start de radiografi...

Ce manuel est également adapté pour:

672574

Table des Matières