Télécharger Imprimer la page

EHEIM 150 Mode D'emploi page 97

Masquer les pouces Voir aussi pour 150:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
Инструкция по зксплуатации
и тех. условия
Внешние фильтры 2422 и 2424 для аквариума
Термофильтры 2124 для аквариума
Благодарим Вас
за приобретение вашего нового внутреннего фильтра EHEIM
производительностью при максимальной надежности и максимальной зффекивности. При этом за счет
большого объема фильтра и специально подобранных фильтрующих материалов достигается
высокоэффективная фильтрация. Соблюдайте, пожалуйста, особые указания для исполнений термофильтра.
Указания по тзхнике безопасности
Только дпя использования в помещениях. Применяется в аквариумистике. Аквариумный фильтр для бытового
исполвания.
При работах по техобслуживанию и уходу, все злектроприборы, находящиеся в воде, необходимо отсоединить
от сети. Перед открытием фильтра, обязательно отсоединить его от электросети.
Соединительный провод данного прибора запрещено заменять. В случае повреждений провола для
присоединения к сети прибор подлежит утилизации. Запрещается польем насоса за кабель; кабель не сгибать.
Данный насос не предназначен для пользования лицами (включая детей) с ограниченными психическими,
сенсорными или умственными способностями, или с отсутствием опыта и/или отсутствием знаний, за
исключением случая, когда за ними наблюдает ответственное за
безопасность лицо, или получившими от него указания, как использовать
этот насос. Дети должны быть под наблюдением, чтобы не допустить
возможности для детей играть насосом.
Магнитные поля этих устройств могут привести к электронным
20 cm
или механическим помехам или повреждениям. Это касается в
т.ч. кардиостимуляторов. Соответствующие безопасные дистанции
указаны в руководствах к этим медицинским приборам.
При проведении технического обслуживания существует опасность придавливания пальцев
из-за высоких магнитных усилий.
Для Вашей безопасности рекомендуем образовать из сетевого кабеля кольцо, чтобы
исключить возможность попадания воды в розетку. При использовании распределительной
розетки ее следует разместить над сетевым разъемом фильтра.
С учетом многообразия лаков и полировок, использующихся при обработке древесины, не
исключается, что ножки устройства могут оставить следы на мебели или паркете, вызваанные
химической реакцией. Поэтому не стоит устанавливать прибор на деревянную поверхность
без подложки.
Для оптимальной эксплуатационной надежности расстояние между поверхностью воды и основанием фильтра
не должно превышать 180 cм. Внимание. Эксплуатировать фильтр разрешается принципиально только в
вертикальном положении.
Опасность ожогов! При использовании устройств с нагревом следует соблюдать осторожность при касании
спирали нагрева.
Соблюдать меры предосторожности при обращении с компонентами, представляющими опасность
электростатического разряда.
Не мыть устройство (или части его) в моечной машине. Не устройство к мойке в посудомоечных машинах!
Данное изделие не выбрасывать с обычным домашним мусором.
Сдайте изделие в местный пункт сбора и утилизации.
Продукт апробирован соответственно соответствующим национальным и соответствует
нормам EC.
Модель : указана на верхней части фильтра
e
perience. Фильтр отличается оптимальной
92
eXperience

Publicité

loading