Télécharger Imprimer la page

EHEIM 150 Mode D'emploi page 67

Masquer les pouces Voir aussi pour 150:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
Návod k použití
a technické informace
Vnější filtr do akvárií 2422 a 2424
Termofiltr do akvárií 2124
Děkujeme Vám,
že jste si zakoupili nový vnější filtr
mální spolehlivosti a nejvyšší účinnosti. Velký obsah nádrže, ve spojení se schváleným složením filtrační hmoty,
zajišt' u je vysoce efektivní odbourávání škodlivých látek.
Při použití termofiltrů dodržujte, prosím, vždy následující pokyny.
Bezpečnostní pokyny
Výhradně k použití v místnosti. Pro akvarijní účely. Akvarijní filtr pro domácí potřebu.
Při údržbě a čištění je nutno všechny elektrické spotřebiče, které jsou ve vodě, odpojit od sítě. Před otevřením filtru zařizení
vždy odpojte od elektrické síté.
Přípojnou šňůru tohoto spotřebiče nelze nahradit. Při poškození elektrického připojení k síti je zapotřebí přistroj vyřadit z
provozu. Čerpadlo nikdy nenoste za kabel; kabel neohýbejte.
Tento přístroj není určen k tomu, aby jej používaly osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými, senzorickými či duševními
schopnostmi anebo s nedostatečnými ušenostmi a/nebo nedostatečnými vědomostmi. To je možné pouze za přímého
dohledu osoby zodpovědné za bezpečnost anebo po instrukci takovouto osobou, jak přístroj používat.
Dávejte pozor na děti, aby si s přístrojem nehrály.
V důsledku magnetického pole z těchto přístrojů můzě docházet k elektronickým nebo mechanickým poruchám
20 cm
či poškození jiných přístrojů. To platí i pro kardiostimulátory. Potřebné vzdálenosti zjistíte z příruček k takovým
lékařským přístrojům.
Při údržbě buďte pozorní – vysoké magnetické síly Vám mohou způsobit
pohmoždění prstů.
Pro Vaši vlastní bezpečnost doporučujeme na kabelu sít'ového zapojení vytvořit
smyčku, abyste zamezili průniku vody podél kabelu do elektrické zásuvky.
Pokud používáte rozdvojku, musí b´ y t umístěna v horní části připojení filtru k síti.
Protože se při zpracování dřeva používají různe laky a politury, mohou nohy přístro-
je v důsledku chemické reakce zanechat na nábytku a parketových podlahách
viditelné stopy. Proto byste přístroj nikdy neměli stavět na dřevěné povrchy bez
ochranné podložky.
Při výběru stanoviště pro přístroy dodržujte předepsaný výškový odstup. Abyste docílili optimální funkč-
nosti, smí být vzdálenost mezi hladinou vody a filtrovaným dnem max. 180 cm.
Pozor: filtr provozujte zásadně a pouze v rovné, stojaté poloze.
Nebezpečí popálení: U přístrojů s topným tělesem dávejte pozor při kontaktu s topnou spirálou.
Dbejte bezpečnostních opatření manipulaci s konstrukčními prvky, u kterých hrozí elektrostatický výboj.
Přístroj ani jeho části nemyjte v myčce. Ani přístroj ani jeho části nejsou odolné proti vlivům mytí v
myčce.
Tento produkt nevyhazujte do normálního domovního odpadu. Odevzdejte jej do místní sběrny resp. do místa pro likvidaci
odpadu.
Výrobek je schválen podle platných národních předpisů a směrnic a odpovídá normám EU.
EHEIM e
perience. Tento produkt Vám poskytne optimální výkon při maxi-
62
Provedení: viz typový štítek na vrchní časti filtru
eXperience
max.
180 cm

Publicité

loading