Page 2
Inhalt / Content / Sommaire / Indice / Contenido / Índice / İçindekiler / Zawartość / Obsah / Obsah / Conţinut / Съдържание / Περιεχόμενο / Содержание / Зміст / Turinys / Мазмұны / Deutsch Erklärende Zeichnungen ��������������������������������������������������������������������������������������������������������� Seite Allgemeine sicherheitshinweise, Gebrauchsanweisung �������������������������������������������������������� Seiten 6 - 11 English Explanatory drawings ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
Page 3
Inhalt / Content / Sommaire / Indice / Contenido / Índice / İçindekiler / Zawartość / Obsah / Obsah / Conţinut / Съдържание / Περιεχόμενο / Содержание / Зміст / Turinys / Мазмұны / Česky Vysvětlující výkresy ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������� strana Obecné bezpečnostní pokyny, provozní příručka ������������������������������������������������������������������ strany 54 - 59 Slovensky Vysvetľujúce výkresy �������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
Page 4
Inhalt / Content / Sommaire / Indice / Contenido / Índice / İçindekiler / Zawartość / Obsah / Obsah / Conţinut / Съдържание / Περιεχόμενο / Содержание / Зміст / Turinys / Мазмұны / Қазақ тілі Түсіндіргіш әлеміштер ���������������������������������������������������������������������������������������������������������� бет Жалпы...
Page 18
Spécifications de l’outil électrique Polisseuse OP13-180 TV [127 V ~50/60 Hz] 742289 Code de l’outil électrique [230 V ~50/60 Hz] 743446 Puissance absorbée 1300 Puissance de sortie 127 V [A] Ampérage tension 230 V [A] 6�5 Vitesse nominale [min 1000-3000 [mm] Disque en caoutchouc max.
Page 19
fiches non modifiées et des prises adaptées réduiront vêtements et gants ne doivent pas être à proximi- le risque de décharge électrique� té des parties mobiles. Les vêtements amples, les • Éviter tout contact corporel avec les surfaces bijoux ou les cheveux longs peuvent se coincer dans mises à...
Page 20
et du travail à effectuer. L’utilisation de l’outil élec- éclats et fissures sur les roues abrasives, fissures trique pour des opérations différentes de celles pré- sur les tampons de soutien, déchirures ou usure vues peut aboutir à une situation dangereuse� excessive, poils lâches ou fissurés sur la brosse métallique.
Page 21
cessoire accroché ou pincé� Tout pincement ou accro- • La poussière générée pendant le fonctionnement chage provoque un calage rapide de l’accessoire rota- peut être nuisible à votre santé, inflammable ou ex- plosive; nettoyez votre endroit de travail de temps en tif qui à...
Page 22
Désignation de l'outil électrique Symbole Légende Etiquette avec le numéro L'outil électrique est destiné à polir les surface à l'aide d’usine: des compositions liquides de polissage� OP ��� - modèle; La portée d'utilisation de l'outil peut être élargie en XX - date de fabrication; employant des accessoires supplémentaires�...
Page 23
Vous pouvez sélectionner la vitesse de rotation de la rechange et les pièces de rechange sont également broche souhaitée à l'aide du bouton de réglage des disponibles à l’adresse suivante : www.dwt-pt.com� révolutions 6 (aussi possible pendant le fonctionne- ment)�...