FLORABEST HG00363 Instructions De Montage Et Consignes De Sécurité

FLORABEST HG00363 Instructions De Montage Et Consignes De Sécurité

Anti-taupes solaire

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SOLAR-MAULWURFSCHRECK
SOLAR-MAULWURFSCHRECK
Montage- und Sicherheitshinweise
ANTI-TAUPES SOLAIRE
Instructions de montage et consignes de sécurité
SCACCIA TALPE AD ENERGIA SOLARE
Istruzioni di sicurezza e montaggio
IAN 291740

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FLORABEST HG00363

  • Page 1 SOLAR-MAULWURFSCHRECK SOLAR-MAULWURFSCHRECK Montage- und Sicherheitshinweise ANTI-TAUPES SOLAIRE Instructions de montage et consignes de sécurité SCACCIA TALPE AD ENERGIA SOLARE Istruzioni di sicurezza e montaggio IAN 291740...
  • Page 2 Montage- und Sicherheitshinweise DE/AT/CH Seite Instructions de montage et consignes de sécurité FR/CH Page Istruzioni di sicurezza e montaggio IT/CH Pagina...
  • Page 5 25 - 30 cm...
  • Page 7: Table Des Matières

    Einleitung ............... Page 6 Bestimmungsgemäße Verwendung ....Page 7 Lieferumfang ..............Page 7 Teilebeschreibung ............Page 7 Technische Daten ............Page 8 Sicherheitshinweise ........... Page 8 Produktspezifische Sicherheitshinweise ..........Page 9 Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus ..........Page 9 Inbetriebnahme ............Page 11 Montage ....................Page 11 Akkus aufladen ..................Page 12 Akkus austauschen ................Page 13...
  • Page 8: Einleitung

    Legende der verwendeten Pikogramme Gleichstrom Spritzassergeschützt IP44 SOLAR-MAULWURFSCHRECK Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Page 9: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Produkt ist für den Outdoor-Einsatz in privaten Haushalten vorgesehen und dient der Vertreibung von Maulwürfen. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Lieferumfang 1 solarbetriebener Maulwurfschreck 1 Bedienungsanleitung Teilebeschreibung Schalter MODE (Aus / Ton-Modus / Vibrationsmodus / Ton- und Vibrationsmodus) Solarzelle Gehäuse...
  • Page 10: Technische Daten

    Technische Daten (Gleichstrom) Betriebsspannung: 3,6 V Akkus: 3 x Akku / AA / 1,2 V / 600 mAh (vorinstalliert) Schutzart: IP44 (spritzwassergeschützt) Sicherheitshinweise Lebens- und Unfallgefahren für Kleinkinder und Kinder! Akkus gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie Akkus nicht offen herumliegen. Es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden.
  • Page 11: Produktspezifische Sicherheitshinweise

    Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern. Dieses Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Kinder können die Gefahren, die im Umgang mit elektrischen Produkten entstehen, nicht erkennen. Produktspezifische Sicherheitshinweise Achten Sie darauf, dass die Solarzelle nicht verschmutzt oder im Winter durch Schnee und Eis bedeckt ist.
  • Page 12 Werfen Sie Batterien / Akkus niemals in Feuer oder Wasser. Setzen Sie Batterien / Akkus keiner mechanischen Belastung aus. Risiko des Auslaufens von Batterien / Akkus Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Temperaturen, die auf Batterien / Akkus einwirken können z. B. auf Heizkörpern / direkte Sonneneinstrahlung.
  • Page 13: Inbetriebnahme

    Risiko der Beschädigung des Produkts Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Batterietyp / Akkutyp! Setzen Sie Batterien / Akkus gemäß der Polaritätskennzeichnung (+) und (-) an Batterie / Akku und des Produkts ein. Reinigen Sie Kontakte an Batterie / Akku und im Batteriefach vor dem Einlegen! Entfernen Sie erschöpfte Batterien / Akkus umgehend aus dem Produkt.
  • Page 14: Akkus Aufladen

    Sie können den folgenden Modus wählen, indem Sie den Schalter MODE schieben: Ausgeschaltet (OFF) Das Produkt ist ausgeschaltet. Klangmodus (SOUND) Der Summer des Produkts sendet alle 20 Sekunden eine Klangwelle von 5 Sekunden Dauer. Vibrationsmodus (VIBRATION) Das Produkt produziert alle 20 Sekunden eine Vibration von 5 Sekunden Dauer.
  • Page 15: Akkus Austauschen

    auf die Solarzelle 2 trifft, ab. Zur Erzielung bestmöglicher Ergebnisse sollten Sie das Produkt an einem Ort aufstellen, an dem die Solarzelle 2 lange wie möglich von direktem Sonnenlicht getroffen wird. Akkus austauschen Ersetzen Sie die Akkus , wenn Sie bemerken, dass die Laufzeit dieses Produktes trotz intensiver Sonnenbestrahlung deutlich nachgelassen hat (siehe Abbildung E –...
  • Page 16: Entsorgung

    Hinweis: Elektrostatische Entladungen können zu Funktionsstörungen führen. Entfernen Sie bei solchen Funktionsstörungen kurzzeitig die Akkus und setzen Sie diese erneut ein. Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Der Grüne Punkt gilt nicht für Deutschland. Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe /...
  • Page 17 Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß...
  • Page 18: Garantie

    Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum.
  • Page 19 Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind. DE/AT/CH...
  • Page 20 Introduction ..............Page 19 Utilisation prévue ............Page 20 Contenu de la livraison ..........Page 20 Description des pièces et des fonctions ..... Page 20 Données techniques ..........Page 21 Instructions de sécurité ..........Page 21 Instructions de sécurité spécifiques au produit ........Page 22 Instructions de sécurité...
  • Page 21: Introduction

    Liste des pictogrammes utilisés Courant continu Étanche aux projections IP44 ANTI-TAUPES SOLAIRE Introduction Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d‘emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut.
  • Page 22: Utilisation Prévue

    Utilisation prévue Ce produit est conçu pour être utilisé à l’extérieur dans des domiciles privés et destiné à repousser les taupes. Le produit n’est pas destiné à un usage commercial. Contenu de la livraison 1 Anti-taupes solaire 1 instructions d’utilisation Description des pièces et des fonctions Commutateur de MODE (ARRÊT / mode Son / mode Vibrations / mode Son + Vibrations)
  • Page 23: Données Techniques

    Données techniques (courant continu) Tension de fonctionnement : 3,6 V Piles rechargeables : 3 x piles rechargeables / AA / 1,2  V / / 600  mAh (pré-installées) Type de protection : IP44 (étanche aux projections) Instructions de sécurité AVERTISSEMENT! DANGER POUR LA VIE ET RISQUE D’ACCIDENTS POUR LES BÉBÉS ET LES ENFANTS ! Conservez les piles rechargeables hors de portée des enfants.
  • Page 24: Instructions De Sécurité Spécifiques Au Produit

    encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et la maintenance de la part de l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Ne laissez jamais les enfants sans surveillance avec les éléments d’emballage.
  • Page 25 DANGER POUR LA VIE ! Conservez les piles/piles rechargeables hors de portée des enfants. Si elles sont avalées accidentellement, consultez immédiatement un médecin. DANGER D’EXPLOSION ! Ne rechargez jamais les piles non rechargeables. Ne mettez pas en court-circuit les piles/piles rechargeables et/ou ne les ouvrez pas. Le résultat pourrait être une surchauffe, un incendie ou une explosion.
  • Page 26 PORTEZ DES GANTS DE PROTECTION !Si elles entrent en contact avec la peau, des piles rechargeables endommagées ou ayant fui peuvent causer des brûlures chimiques ; vous devez par conséquent porter des gants de protection adaptés en permanence si un tel événement se produit.
  • Page 27: Préparation Pour L'utilisation

    Préparation pour l’utilisation Remarque : Retirez tous les éléments d’emballage du produit. Installation Installez le produit conformément aux figures A - D. Assurez-vous que le produit assemblé est inséré assez profondément dans le sol (pelouse, parterre de fleurs) pour qu’il soit stable. Assurez-vous de garder une position stable et un équilibre approprié...
  • Page 28: Recharge Des Piles Rechargeables

    Mode VIBRATIONS Le produit génère des vibrations pendant environ 5 secondes toutes les 20 secondes. Mode SON + VIBRATIONS Dans ce mode, des ondes sonores et des vibrations sont produites simultanément pendant environ 5 secondes toutes les 20 secondes. Recharge des piles rechargeables La cellule solaire installée dans le produit convertit la lumière du soleil en énergie électrique et la stocke dans les piles rechargeables La durée de recharge des piles rechargeables...
  • Page 29: Remplacement Des Piles Rechargeables

    Remplacement des piles rechargeables Remplacez les piles rechargeables . lorsque vous remarquez que la période de fonctionnement de ce produit s’est considérablement réduite avec le temps, malgré une pleine exposition au rayonnement solaire (voir figure E - G). Maintenance et entretien Nettoyez le produit régulièrement avec un chiffon sec et non pelucheux.
  • Page 30: Élimination

    Élimination L’emballage est entièrement constitué de matériaux recyclables, que vous pouvez mettre au rebut dans des installations locales de recyclage. Le Point Vert n’est pas valide en Allemagne. Respectez le marquage des éléments d’emballage pour le tri des déchets, qui sont marqués avec des abréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1–7: plastiques / 20–22: papier et panneaux de fibres / 80–98: matériaux composites.
  • Page 31: Garantie

    Les piles défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la Directive 2006/66/CE et à ses amendements. Retournez les piles et / ou le produit auprès des installations de collecte appropriées. Dommages environnementaux en cas de mise au rebut incorrecte des piles ! Les piles ne doivent pas être jetées avec les déchets ménagers courants.
  • Page 32 Ce produit bénéficie d‘une garantie de 3 ans à compter de sa date d’achat. La durée de garantie débute à la date d’achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d’achat. Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d‘achat de ce produit, nous assurons à...
  • Page 33 Introduzione ..............Pagina 32 Destinazione d'uso ........... Pagina 33 Contenuto della fornitura ........Pagina 33 Descrizione di componenti e funzioni ....Pagina 33 Dati tecnici ..............Pagina 34 Istruzioni di sicurezza ..........Pagina 34 Istruzioni di sicurezza specifiche del prodotto ........Pagina 35 Istruzioni di sicurezza per le batterie/batterie ricaricabili ....Pagina 35 Preparazione per l'uso ...........
  • Page 34: Introduzione

    Elenco di pittogrammi utilizzati Corrente continua Protezione contro spruzzi d'acqua IP44 ANTITALPE AD ENERGIA SOLARE Introduzione Congratulazioni per l’acquisto del vostro nuovo prodotto. Avete optato per un prodotto di alta qualità. Le istruzioni d‘uso sono parte integrante di questo prodotto. Esse contengono importanti avvertenze sulla sicurezza, l‘impiego e lo smaltimento.
  • Page 35: Destinazione D'uso

    Destinazione d’uso Il prodotto è destinato esclusivamente all’uso esterno per privati e per scacciare le talpe. Il prodotto non è destinato all’uso commerciale. Contenuto della fornitura 1 antitalpe ad energia solare 1 istruzioni per l’uso Descrizione di componenti e funzioni Interruttore MODE (OFF / Modalità...
  • Page 36: Dati Tecnici

    Dati tecnici (corrente continua) Tensione operativa: 3,6 V Batterie ricaricabili: 3 x batterie ricaricabili / AA / 1,2 V / 600 mAh (preinstallata) Tipo di protezione: IP44 (protezione contro spruzzi d’acqua) Istruzioni di sicurezza PERICOLO DI MORTE E RISCHIO DI INCIDENTI PER BAMBINI! Tenere le batterie ricaricabili lontano dalla portata dei bambini.
  • Page 37: Istruzioni Di Sicurezza Specifiche Del Prodotto

    manutenzione dell’utente non devono essere effettuati da bambini senza supervisione. Non lasciare i bambini incustoditi con i materiali di imballaggio. Potrebbero causare soffocamento. Spesso i bambini sottovalutano i pericoli. Tenere i bambini sempre lontani dal prodotto. Questo prodotto non è un giocattolo e deve essere tenuto lontano dalla portata dei bambini.
  • Page 38 PERICOLO DI ESPLOSIONE! Non caricare le batterie non ricaricabili. Non cortocircuitare le batterie/batterie ricaricabili e non aprirle. Ne possono derivare surriscaldamento, incendi o esplosioni. Non gettare le batterie/batterie ricaricabili nel fuoco o nell’acqua. Non esercitare carichi meccanici sulle batterie/batterie ricaricabili. Rischio di perdite delle batterie/batterie ricaricabili Evitare condizioni ambientali e temperature estreme che potrebbero compromettere le batterie/batterie ricaricabili, ad es.
  • Page 39: Installazione

    Utilizzare solamente batterie/batterie ricaricabili dello stesso tipo. Non mischiare batterie/batterie ricaricabili usate e nuove. Rimuovere le batterie/batterie ricaricabili se il prodotto non viene utilizzato per un periodo più lungo. Rischio di danni al prodotto Utilizzare solo il tipo di batterie/ batterie ricaricabili specificato! Inserire le batterie/batterie ricaricabili osservando le polarità...
  • Page 40 nel terreno (prato, aiuola) affinché sia stabile. Assicurarsi di mantenere sempre i piedi sul terreno e l’equilibrio. Non esercitare alcuna forza durante l’assemblaggio o la configurazione del prodotto, ad es. colpi di martello. In tal modo si danneggia il prodotto. È...
  • Page 41: Carica Delle Batterie Ricaricabili

    Carica delle batterie ricaricabili La cella solare installata nel prodotto converte la luce solare in energia elettrica e la conserva nelle batterie ricaricabili Il tempo di carica delle batterie ricaricabili quando viene utilizzata la cella solare dipende dall’intensità della luce solare e dall’angolo di incidenza della luce sulla cella solare .
  • Page 42 Manutenzione e cura Pulire periodicamente il prodotto con un panno asciutto e privo di lanugine. In caso di sporcizia ostinata, utilizzare un panno leggermente inumidito. Risoluzione dei problemi Nota: Questo prodotto presenta dei componenti elettronici delicati. Ciò significa che, se viene collocato in prossimità di un oggetto che trasmette segnali radio, potrebbe causare interferenze.
  • Page 43 Smaltimento L’imballaggio è composto interamente da materiali riciclabili, che possono essere smaltiti presso le strutture locali di riciclaggio. Il puntino verde non è valido per la Germania. Osservare il simbolo dei materiali di imballaggio per la raccolta differenziata dei rifiuti, contrassegnati con abbreviazioni (a) e numeri (b), con il seguente significato: 1–7: plastica / 20–22: carta e cartone / 80–98: materiali compositi.
  • Page 44 Le batterie guaste o usate devono essere riciclate in conformità alla Direttiva 2006/66/CE e ai relativi emendamenti. Restituire la batteria e / o il prodotto tramite i centri di raccolta appropriati. Danni ambientali a seguito di uno smaltimento non corretto delle batterie! Le batterie non devono essere smaltite tra i rifiuti domestici.
  • Page 45 Questo prodotto è garantito per 3 anni a partire dalla data di acquisto. Il termine di garanzia ha inizio a partire dalla data di acquisto. Conservare lo scontrino di acquisto originale in buone condizioni. Questo documento servirà a documentare l‘avvenuto acquisto. Il prodotto da Lei acquistato dà...
  • Page 46 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG00363 Version: 11/2017 IAN 291740...

Table des Matières