Masquer les pouces Voir aussi pour PULS WL 61:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mise en service
Capteur radar pour la mesure continue
de niveau dans le secteur des eaux et
eaux usées
VEGAPULS WL 61
Deux fils 4 ... 20 mA/HART
Document ID: 38061

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vega PULS WL 61

  • Page 1 Mise en service Capteur radar pour la mesure continue de niveau dans le secteur des eaux et eaux usées VEGAPULS WL 61 Deux fils 4 … 20 mA/HART Document ID: 38061...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières À propos de ce document ....................... 4 Fonction ........................... 4 Personnes concernées..................... 4 Symbolique utilisée ......................4 Pour votre sécurité ........................5 Personnel autorisé ......................5 Utilisation appropriée ....................... 5 Avertissement contre les utilisations incorrectes .............. 5 Consignes de sécurité...
  • Page 3 Table des matières Paramétrage via PACTware .................... 39 Sauvegarde des données de paramétrage ..............40 10 Mise en service avec d'autres systèmes ................41 10.1 Programmes de configuration DD .................. 41 10.2 Field Communicator 375, 475 ..................41 11 Diagnostic, gestion des actifs et service ................42 11.1 Entretien .........................
  • Page 4: Propos De Ce Document

    Symbolique utilisée ID du document Ce symbole sur la page de titre du manuel indique l'ID du document. La saisie de cette ID du document sur www.vega.com mène au télé- chargement du document. Information, conseil, remarque Sous ce symbole, vous trouverez des informations complémentaires très utiles.
  • Page 5: Pour Votre Sécurité

    2 Pour votre sécurité Pour votre sécurité Personnel autorisé Toutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans la présente do- cumentation ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié, spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installation. Il est impératif de porter les équipements de protection individuels nécessaires pour toute intervention sur l'appareil.
  • Page 6: Conformité Ue

    Avec le sigle CE, nous confirmons la conformité de l'appareil avec ces directives. La déclaration de conformité UE est disponible sur notre site Internet sous www.vega.com/downloads. Recommandations NAMUR NAMUR est la communauté d'intérêts de technique d'automatisa- tion dans l'industrie process en Allemagne. Les recommandations NAMUR publiées sont des standards dans l'instrumentation de...
  • Page 7: Homologation Radio Pour Le Canada

    2 Pour votre sécurité Les conditions suivantes doivent être remplies pour l'utilisation à l'extérieur des cuves fermées : • L'installation doit être effectuée par un personnel qualifié et formé • L'appareil doit être stationnaire et l'antenne doit être alignée verti- calement vers le bas •...
  • Page 8: Installation Et Exploitation Aux États-Unis Et Au Canada

    2 Pour votre sécurité • However, devices found to interfere with primary licensing opera- tions will be required to be removed at the user's expense. Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux conditions suivantes : •...
  • Page 9: Remarques Relatives À L'environnement

    2 Pour votre sécurité Authentification ne authentification entre le capteur et l'appareil de réglage a lieu dans le cadre de la communication Bluetooth. Le code PIN du capteur est une composante intégrale du capteur respectif et doit être saisie dans l'appareil de réglage.
  • Page 10: Description Du Produit

    3 Description du produit Description du produit Structure Compris à la livraison La livraison comprend : • Capteur radar • Module Bluetooth intégré en option • Accessoires de montage en option • Documentation – Notice de mise en service simplifiée VEGAPULS WL 61 –...
  • Page 11 Version du matériel et du logiciel 10 Numéro de commande 11 Numéro de série de l'appareil 12 Code de matrice de données pour l'appli VEGA Tools 13 Symbole pour classe de protection d'appareil 14 Numéros ID documentation de l'appareil 15 Note concernant le respect de la documentation d'appareil 16 Symbole pour le Bluetooth Numéro de série - Re-...
  • Page 12: Fonctionnement

    3 Description du produit Le code PIN à quatre chiffre du capteur est nécessaire pour la Code PIN du capteur connexion Bluetooth avec le capteur. Il est unique et uniquement valide pour le présent capteur. Vous trouverez le PIN : •...
  • Page 13 3 Description du produit • Unité de réglage et d'affichage externe VEGADIS 82 • PC/ordinateur portable avec le logiciel de configuration PACTware • Programmes de configuration DD • Field Communicator 375, 475 Fig. 4: Raccordement du VEGADIS 82 au capteur, paramétrage via le module de réglage et d'affichage Alimentation en tension/sortie signal capteur VEGADIS 82...
  • Page 14: Emballage, Transport Et Stockage

    3 Description du produit Fig. 5: Connexion sans fil avec les appareils de réglage et d'affichage standard Capteur Smartphone/tablette Adaptateur Bluetooth-USB PC/ordinateur portable Emballage, transport et stockage Emballage Durant le transport jusqu'à son lieu d'application, votre appareil a été protégé par un emballage dont la résistance aux contraintes de trans- port usuelles a fait l'objet d'un test selon la norme DIN ISO 4180.
  • Page 15: Équipement Complémentaire Et Pièces De Rechange

    3 Description du produit • Entreposer dans un lieu sec et sans poussière • Ne pas exposer à des produits agressifs • Protéger contre les rayons du soleil • Éviter des secousses mécaniques • Température de stockage Température de transport et de stockage voir au chapitre "Annexe et de transport - Caractéristiques techniques - Conditions ambiantes"...
  • Page 16: Montage

    4 Montage Montage Remarques générales Remarque: Conditions de Pour des raisons de sécurité, il est uniquement autorisé d'exploiter process l'appareil dans les conditions process admissibles. Vous trouverez les indications à cet égard au chapitre "Caractéristiques techniques" ou sur la plaque signalétique. Assurez vous avant le montage que toutes les parties de l'appareil exposées au process sont appropriées aux conditions de celui-ci.
  • Page 17 Équerre de montage Pour un montage fixe, une équerre de montage avec une ouverture pour filetage G1½, du catalogue VEGA par ex., est recommandée. La fixation du capteur dans l'angle est effectuée au moyen d'un contre- écrou G1½ en plastique. Pour la distance au mur, veuillez respecter le chapitre "Consignes de montage".
  • Page 18 4 Montage Généralement le montage avec étrier se fait verticalement sous le. Étrier de montage - Mon- tage sur toit Ceci permet de faire pivoter le capteur jusqu'à 180° pour une orienta- tion optimale. Fig. 8: Montage sous toit via l'étrier de montage avec une longueur de 300 mm Fig.
  • Page 19: Préparations Au Montage Avec L'étrier

    4 Montage Fig. 11: Montage mural pour mur en pente via l'étrier de montage avec une longueur de 300 mm Montage sur bride Pour le montage de l'appareil sur un manchon ou sur une protection de chambre de raccordement, une bride tournante combinée non fixée pour DN 80 (ASME 3"...
  • Page 20: Consignes De Montage

    4 Montage Deux variantes sont possibles pour visser l'étrier sur le capteur, voir le schéma suivant : Fig. 13: Étrier de montage à visser sur le capteur. Pour un angle d'inclinaison en échelons Pour angle d'inclinaison graduellement En fonction de la variante sélectionnée, le capteur peut être pivoté en continu sur 180°...
  • Page 21 4 Montage 1. Utiliser un joint plat adapté, par ex. en EPDM avec une dureté Shore de 25 ou 50 2. Nombre des vis de la bride doit correspondre au nombre des perçages de la bride 3. Serrer toutes les vis avec le couple de serrage indiqué dans les caractéristiques techniques Polarisation Les impulsions radar émises par le capteur radar sont des ondes...
  • Page 22 4 Montage > 200 mm (7.87") Fig. 17: Montage du capteur radar dans une cuve à toit bombé Dans les cuves à fond conique, il peut être avantageux d'installer le capteur au centre de la cuve, ce qui lui permet de mesurer jusqu'au fond de la cuve.
  • Page 23 4 Montage Fig. 19: Montage du capteur radar en présence d'un flux de produit Manchon Vous trouverez les valeurs de référence des hauteurs de rehausse dans le schéma suivant. L'extrémité de la rehausse doit dans ce cas être lisse, sans bavure et arrondie si possible. Après le montage, une élimination des signaux parasites doit être effectuée lors du paramé- trage.
  • Page 24 4 Montage Orientez le capteur perpendiculairement à la surface du produit pour Orientation du capteur obtenir des résultats de mesure optimaux. Fig. 21: Orientation du capteur Cuves encombrées La position de votre capteur radar doit être choisi de façon à ce qu'au- cun obstacle ne croise les signaux radar.
  • Page 25 4 Montage lées en consultant des fabricants de canaux jaugeurs et la littérature spécialisée. 3 ... 4 h 90° 90° Fig. 23: Mesure de débit avec déversoir rectangulaire : d = écart minimum du min. capteur (voir chapitre "Caractéristiques techniques") ; h = remplissage max.
  • Page 26 4 Montage Mesure de débit avec canal Venturi Khafagi 3 ... 4 x h 90° Fig. 24: Mesure du débit avec canal Venturi Khafagi : h = remplissage max. max. du canal ; B = resserrement max. du canal Position du capteur Canal Venturi De façon générale, respecter les points suivants : •...
  • Page 27: Raccordement À L'alimentation En Tension

    5 Raccordement à l'alimentation en tension Raccordement à l'alimentation en tension Préparation du raccordement Consignes de sécurité Respectez toujours les consignes de sécurité suivantes : • Le raccordement électrique est strictement réservé à un personnel qualifié, spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installation. •...
  • Page 28: Schéma De Raccordement

    5 Raccordement à l'alimentation en tension Schéma de raccordement Affectation des conduc- teurs câble de raccorde- ment Fig. 25: Affectation des conducteurs câble de raccordement raccordé de façon fixe Brun (+) et bleu (-) vers la tension d'alimentation et/ou vers le système d'exploitation Blindage Phase de mise en marche...
  • Page 29: Mise En Service Avec Smartphone/Tablette (Bluetooth)

    Système d'exploitation : Android 4.3 ou plus récent • Bluetooth Smart à partir de 4.0 Charger l'appli "VEGA Tools" depuis l'"Apple App Store", le "Google Play Store" ou le "Baidu Store" sur le smartphone ou la tablette. Établir la connexion Établir la connexion...
  • Page 30: Paramétrage Du Capteur

    6 Mise en service avec smartphone/tablette (Bluetooth) Remarque: Si un PIN de capteur erroné est saisi, alors une nouvelle saisie n'est possible qu'après une certaine temporisation. Cette durée se rallonge après chaque autre saisie erronée. Le message "Attente d'authentification" est affiché sur le smartphone/ la tablette.
  • Page 31 6 Mise en service avec smartphone/tablette (Bluetooth) Pour terminer la connexion, fermer l'appli. VEGAPULS WL 61 • Deux fils 4 … 20 mA/HART...
  • Page 32: Mise En Service Par Pc/Portable (Bluetooth)

    DTM Collection 04/2019 ou ultérieur • Bluetooth LE intégré Activer la connexion Activez la connexion Bluetooth via l'assistant de projet VEGA. Bluetooth Remarque: Les systèmes plus anciens ne disposent pas toujours d'un Bluetoo- th LE intégré. Dans ces cas-là, un adaptateur Bluetooth-USB est nécessaire.
  • Page 33: Paramétrage

    7 Mise en service par PC/portable (Bluetooth) Remarque: Si un PIN de capteur erroné est saisi, alors une nouvelle saisie n'est possible qu'après une certaine temporisation. Cette durée se rallonge après chaque autre saisie erronée. Connexion établie Le capteur DTM apparaît une fois la connexion établie. Si la connexion est interrompue, par ex.
  • Page 34 7 Mise en service par PC/portable (Bluetooth) Fig. 27: Exemple de vue DTM - Mise en service réglage du capteur VEGAPULS WL 61 • Deux fils 4 … 20 mA/HART...
  • Page 35: Mise En Service Avec Vegadis 82

    8 Mise en service avec VEGADIS 82 Mise en service avec VEGADIS 82 Principe de fonctionnement et raccordement Le VEGADIS 82 est une unité de réglage et d'affichage externe sans alimentation auxiliaire. L'appareil convient pour l'affichage des valeurs de mesure ainsi que le paramétrage de capteurs à...
  • Page 36: Étapes De Mise En Service

    8 Mise en service avec VEGADIS 82 Autres réglages : élimination des signaux parasites, linéarisation, reset Info : type d'appareil et numéro de série Étapes de mise en service Vous trouverez une description détaillée des étapes de mise en service du VEGAPULS WL 61 dans la notice de mise en service "VEGADIS 82 - 4 …...
  • Page 37: Mise En Service Par Pc/Portable (Vegaconnect)

    9 Mise en service par PC/portable (VEGACONNECT) Mise en service par PC/portable (VEGACONNECT) Raccordement du PC Via l'adaptateur d'inter- Le PC est connecté à l'appareil via l'adaptateur d'interfaces. faces Possibilités de paramétrage : • VEGAPULS WL 61 • Capteur Fig. 29: Raccordement du PC via l'adaptateur d'interfaces Câble USB vers le PC Adaptateur d'interfaces VEGAPULS WL 61...
  • Page 38 Pour les blocs d'alimentation avec résistance HART intégrée (résis- tance interne env. 250 Ω), une résistance externe supplémentaire n'est pas nécessaire. Cela est valable pour les appareils VEGA types VEGATRENN 149A, VEGADIS 381 et VEGAMET 391 par exemple. La plupart des blocs d'alimentation Ex usuels rencontrés sur le mar- ché...
  • Page 39: Paramétrage Via Pactware

    9 Mise en service par PC/portable (VEGACONNECT) Via adaptateur d'inter- faces à l'unité de contrôle VEGAMET TWIST VEGAMET 381 Fig. 31: Raccordement du PC à l'unité de contrôle VEGAMET Capteur Câble de raccordement avec contacts mâle 2 mm Unité de contrôle par ex. VEGAMET 381 Adaptateur d'interfaces VEGACONNECT Paramétrage via PACTware Conditions requises...
  • Page 40: Sauvegarde Des Données De Paramétrage

    également disponibles. La version standard peut être téléchargée sur www.vega.com/Téléchargements et "Logiciels". Vous pouvez vous procurer la version complète sur cédérom auprès de votre agence VEGA.
  • Page 41: Mise En Service Avec D'autres Systèmes

    Device Description (EDD) pour des programmes de configuration DD, comme par ex. AMS™ et PDM. Les données peuvent être téléchargées sur www.vega.com/Téléchargements et "Logiciels". 10.2 Field Communicator 375, 475 Pour l'appareil, il existe des descriptions d'appareil sous forme d'EDD pour le paramétrage avec le Field Communicator 375 ou 475.
  • Page 42: Diagnostic, Gestion Des Actifs Et Service

    11 Diagnostic, gestion des actifs et service 11 Diagnostic, gestion des actifs et service 11.1 Entretien Maintenance Si l'on respecte les conditions d'utilisation, aucun entretien particulier ne sera nécessaire en fonctionnement normal. Nettoyage Le nettoyage contribue à maintenir la plaque signalétique et les mar- quages visibles sur l'appareil.
  • Page 43: Fonction De Gestion Des Actifs

    11 Diagnostic, gestion des actifs et service Vous pouvez lire les données à l'aide d'un PC avec PACTware/DTM ou du système de conduite avec EDD. Mémoire des courbes Les courbes échos sont mémorisées pour cela avec la date et l'heure échos et les données échos correspondantes.
  • Page 44 11 Diagnostic, gestion des actifs et service Cette signalisation d'état est toujours activée et ne peut pas être désactivée par l'utilisateur. Contrôle de fonctionnement (Function check) : Des travaux sont effectués à l'appareil et la valeur de mesure n'est temporairement plus valable (par ex.
  • Page 45 11 Diagnostic, gestion des actifs et service Code Cause Suppression DevSpec Message State in CMD 48 F113 Perturbations CEM Éliminer influences CEM Bit 12 de l'oc- tet 0…5 Erreur de commu- Erreur de transmission lors de la Remplacer le bloc d'alimentation nication communication interne avec le 4 conducteurs ou l'électronique...
  • Page 46: Élimination Des Défauts

    11 Diagnostic, gestion des actifs et service Code Cause Suppression DevSpec Message State in CMD 48 S601 Danger de débordement de la S'assurer qu'aucun autre remplis- Bit 6 de l'oc- cuve sage n'a lieu tet 14…24 Débordement Vérifier le niveau dans la cuve Tab.
  • Page 47 Traitement des erreurs de mesure Vous pouvez obtenir également d'autres possibilités de diagnostics à l'aide d'un smartphone/d'une tablette avec l'application VEGA Tools ou d'un PC équipé du logiciel PACTware et du DTM approprié. Cela vous permettra, dans de nombreux cas, de trouver les causes des défauts et d'y remédier.
  • Page 48 11 Diagnostic, gestion des actifs et service Erreurs de mesure en cas d'un niveau constant Description de l'er- Cause Suppression reur 1. La valeur de me- Le réglage min./max. est incorrect Adapter le réglage min./max. sure indique un Courbe de linéarisation incorrecte Adapter la courbe de linéarisation niveau trop bas ou trop élevé...
  • Page 49 11 Diagnostic, gestion des actifs et service Description de l'er- Cause Suppression reur 6. La valeur de Turbulences au niveau de la surface du pro- Vérifier le paramètre et l'adapter, si né- mesure reste tempo- duit, remplissage rapide cessaire, par ex. dans cuve de dosage, rairement inchangée réacteur lors du remplissage...
  • Page 50: Mise À Jour Du Logiciel

    24h/24 possibilité - en cas d'urgence - d'appeler le service d'assistance tech- nique VEGA, numéro de téléphone de la hotline +49 1805 858550. Ce service d'assistance technique est à votre disposition également en dehors des heures de travail, à savoir 7 jours sur 7 et 24h/24.
  • Page 51: Procédure En Cas De Réparation

    Un formulaire de retour ainsi que des informations détaillées sur la procédure se trouvent dans la zone de téléchargement sur www.vega.com. En les appliquant, vous nous aidez à exécuter la réparation rapidement et sans questions. Procédez de la manière suivante en cas de réparation : •...
  • Page 52: Démontage

    12 Démontage 12 Démontage 12.1 Étapes de démontage Attention ! Avant de démonter l'appareil, prenez garde aux conditions de pro- cess dangereuses telles que pression dans la cuve ou la tuyauterie, hautes températures, produits agressifs ou toxiques, etc. Suivez les indications des chapitres "Montage" et "Raccordement à l'alimentation en tension"...
  • Page 53: Annexe

    13 Annexe 13 Annexe 13.1 Caractéristiques techniques Remarque relative aux appareils homologués Dans le cas des appareils homologués (par ex. avec agrément Ex), ce sont les caractéristiques techniques dans les consignes de sécurité respectives qui s'appliquent. Celles-ci peuvent dévier des données répertoriées ici par ex. au niveau des conditions process ou de l'alimentation tension. Caractéristiques générales Matériaux, en contact avec le produit Ʋ...
  • Page 54 13 Annexe Fig. 34: Données relatives à la grandeur d'entrée Niveau de référence Grandeur de mesure, plage de mesure maxi. Longueur de l'antenne Plage de mesure utile Plage de mesure maxi. 15 m (49.21 ft) Grandeur de sortie Signal de sortie 4 …...
  • Page 55 13 Annexe Ʋ Humidité relative de l'air 45 … 75 % Ʋ Pression d'air 860 … 1060 mbar/86 … 106 kPa (12.5 … 15.4 psig) Conditions de référence pour le montage Ʋ Écart minimum entre sonde et obsta- > 200 mm (7.874 in) cles fixes Ʋ...
  • Page 56 13 Annexe Durée du cycle de mesure env. 450 ms Temps de réponse impulsionnelle ≤ 3 s Angle d'émission 10° Puissance HF rayonnée Ʋ Densité de la puissance d'émission -34 dBm/MHz EIRP spectrale moyenne Ʋ Densité de la puissance d'émission +6 dBm/50 MHz EIRP spectrale maximale Ʋ...
  • Page 57 13 Annexe Ʋ Classe de prévention des incendies UL94-V0 Câble de raccordement, caractéristiques électriques Ʋ Section des conducteurs 0,5 mm² (AWG no. 20) Ʋ Résistance du fil R 0,037 Ω/m (0.012 Ω/ft) ´ Ʋ Inductivité L 0,6 µH/m (0.018 µH/ft) ´...
  • Page 58: Stations De Radioastronomie

    Pour ces appareils, il faudra donc respecter les documents d'agréments respectifs. Ceux-ci font partie de la livraison des appareils ou peuvent être téléchargés sur saisie du numéro de série de votre appareil dans la zone de recherche sur "www.vega.com" ainsi que dans la zone de téléchar- gement générale.
  • Page 59: Dimensions

    02°59'45" W Pickmere 53°17'18" N 02°26'38" W 13.3 Dimensions Les dessins cotés suivants ne représentent qu'une partie des versions possibles. Vous pouvez télécharger des dessins cotés détaillés sur www.vega.com/Téléchargements et "Dessins". VEGAPULS WL 61 • Deux fils 4 … 20 mA/HART...
  • Page 60 13 Annexe VEGAPULS WL 61, version de base G1 1/2 ø 8 mm (0.32") ø 72 mm (2.84") ø 75 mm (2.95") ø 115 mm (4.53") Fig. 36: VEGAPULS WL 61, version de base VEGAPULS WL 61 • Deux fils 4 … 20 mA/HART...
  • Page 61 13 Annexe VEGAPULS WL 61, version avec étrier de montage 125 mm (4.92") 2,5 mm (0.10") 170 mm (6.69") 75 mm (2.95") 107 mm (4.21") 9 mm (0.35") 115 mm (4.53") 12 mm (0.47") Fig. 37: VEGAPULS WL 61, version mit étrier de montage en 170 ou 300 mm de longueur VEGAPULS WL 61 •...
  • Page 62 13 Annexe VEGAPULS WL 61, version avec bride tournante ø 21 mm (0.83") ø 156 mm (6.14") ø 200 mm (7.87") Fig. 38: VEGAPULS WL 61, bride tournante DN 80, 3", (JIS 80) VEGAPULS WL 61 • Deux fils 4 … 20 mA/HART...
  • Page 63 13 Annexe VEGAPULS WL 61, version avec bride d'adaptation ø 98 mm (3.86") Fig. 39: VEGAPULS WL 61, bride d'adaptation DN 100, 4" (JIS 100), DN 150, 6" (JIS 150) Bride d'adaptation Joint d'étanchéité VEGAPULS WL 61 • Deux fils 4 … 20 mA/HART...
  • Page 64: Droits De Propriété Industrielle

    Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellec- tuelle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indus- trial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
  • Page 65 INDEX INDEX Anomalie Réparation 51 – Suppression 46 Résistance HART 38 Câble de raccordement 27 Vérifier le signal de sortie 47 Code PIN du capteur 12 Codes de défaut 45 Cuves encombrées 24 Domaine d'application 12 EDD (Enhanced Device Description) 41 Élimination des défauts 46 Erreur de mesure 47 Flot de produit 22...
  • Page 66 Notes VEGAPULS WL 61 • Deux fils 4 … 20 mA/HART...
  • Page 67 Notes VEGAPULS WL 61 • Deux fils 4 … 20 mA/HART...
  • Page 68 Les indications de ce manuel concernant la livraison, l'application et les conditions de service des capteurs et systèmes d'exploitation répondent aux connaissances existantes au moment de l'impression. Sous réserve de modifications © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2019 VEGA Grieshaber KG Tél. +49 7836 50-0 Am Hohenstein 113...

Table des Matières