Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour PULS 6X:

Publicité

Liens rapides

Mise en service
Capteur radar destiné à la mesure
de niveau continue de liquides et de
produits en vrac
VEGAPULS 6X
Protocole Modbus et Levelmaster
Document ID: 1015559

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Vega PULS 6X

  • Page 1 Mise en service Capteur radar destiné à la mesure de niveau continue de liquides et de produits en vrac VEGAPULS 6X Protocole Modbus et Levelmaster Document ID: 1015559...
  • Page 2 Table des matières Table des matières À propos de ce document ....................... 4 Fonction ........................... 4 Personnes concernées..................... 4 Symbolique utilisée ......................4 Pour votre sécurité ........................5 Personnel autorisé ......................5 Utilisation appropriée ....................... 5 Avertissement contre les utilisations incorrectes .............. 5 Consignes de sécurité...
  • Page 3 Table des matières Élimination des défauts ....................66 Remplacement de l'électronique ..................70 Mise à jour du logiciel ..................... 71 Procédure en cas de réparation ..................71 10 Démontage ..........................73 10.1 Étapes de démontage ....................73 10.2 Recyclage ........................73 11 Certificats, homologations et certificats ................
  • Page 4 Symbolique utilisée ID du document Ce symbole sur la page de titre du manuel indique l'ID du document. La saisie de cette ID du document sur www.vega.com mène au télé- chargement du document. Information, remarque, conseil : Ce symbole identifie des informa- tions complémentaires utiles et des conseils pour un travail couronné...
  • Page 5 2 Pour votre sécurité Pour votre sécurité Personnel autorisé Toutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans la présente do- cumentation ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié, spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installation. Il est impératif de porter les équipements de protection individuels nécessaires pour toute intervention sur l'appareil. Utilisation appropriée Le VEGAPULS 6X est un capteur pour la mesure de niveau continue.
  • Page 6 2 Pour votre sécurité La faible puissance d'émission est nettement inférieure aux valeurs limites tolérées sur le plan international. Si l'appareil est utilisé de manière conforme, il ne pourra en émaner aucun risque pour la santé. La bande de la fréquence de mesure figure au chapitre " Caractéris- tiques techniques". Mode de fonctionnement - signal radar La fréquence permet de définir les réglages nationaux spécifiques pour les signaux radar.
  • Page 7 3 Description du produit Description du produit Structure Compris à la livraison La livraison comprend : • Capteur radar, le cas échéant avec accessoires – Rondelles ressorts (sur version à bride avec système d'antenne encapsculé) – Clé à six pans creux (sur les appareils avec rotule d'orientation) – Accessoires optionnels •...
  • Page 8 Vous trouverez également les données sur votre smartphone : • Télécharger l'appli VEGA depuis l'" Apple App Store" ou depuis le " Google Play Store" • Numérisez le code QR situé sur la plaque signalétique de l'appa- reil ou •...
  • Page 9 3 Description du produit Fig. 2: Position de l'électronique du Modbus et du capteur Électronique Modbus Électronique du capteur Fonctionnement Domaine d'application Le VEGAPULS 6X est un capteur radar pour la mesure continue de niveau de liquides et de solides en vrac dans les conditions de process les plus variées.
  • Page 10 3 Description du produit L'appareil émet un signal radar continu à modulation de fréquence Principe de fonctionne- ment par le biais de son antenne. Le signal émis est réfléchi par le produit et reçu sous forme d'écho avec une fréquence modifée par l'antenne. La modification de la fréquence est proportionnelle à la distance et est convertie en hauteur de remplissage. Paramétrage Configuration sur le site Le réglage sur site de l'appareil est effectué au moyen de l'unité de réglage et d'affichage intégrée.
  • Page 11 3 Description du produit RS485 Fig. 5: Raccordement du PC à la ligne RS 485 via adaptateur d'interface Adaptateur d'interface RS 485/USB Câble USB vers le PC Ligne RS 485 Capteur Tension d'alimentation 3.4 Emballage, transport et stockage Emballage Durant le transport jusqu'à son lieu d'application, votre appareil a été protégé...
  • Page 12 Le module Bluetooth intégré (en option) permet le paramétrage sans fil via des appareils de réglage standard. VEGACONNECT L'adatapteur d'interface VEGACONNECT permet d'intégrer des ap- pareils à capacité de communication dans l'interface USB d'un PC. Le VEGADIS 81 est une unité externe de réglage et d'affichage pour VEGADIS 81 les capteurs plics VEGA. ® Raccord à souder, adap- Les raccords à souder servent au raccordement des appareils au tateur fileté et hygiénique process. Les adaptateurs filetés et hygiéniques permettent une adaptation simple des appareils avec des raccords filetés standard, par ex. à des raccords hygiéniques du côté process.
  • Page 13 > 200 mm (7.87") Technique de raccordement Schéma de raccordement 4...20mA Display Sélectionner Paramétrage Module de réglage et d'affichage Appli VEGA Tools Paramétrer le capteur Liquides Solides en vrac Saisir le type de produit, l'application, la hauteur de la cuve, le réglage et le mode de fonctionnement 100% 100% Contrôler la valeur me- surée...
  • Page 14 5 Montage Montage Remarques générales Protection contre l'hu- Protégez votre appareil au moyen des mesures suivantes contre midité l'infiltration d'humidité : • Utilisez un câble de raccordement approprié (voir le chapitre " Raccorder à l'alimentation tension") • Serrez bien le presse-étoupe ou le connecteur •...
  • Page 15 5 Montage Caractéristiques du boîtier Élément filtre Le filtre du boîtier permet de l'aérer. Pour garantir une aération efficace, le filtre doit toujours être exempt de dépôts. Montez l'appareil de manière à protéger le filtre contre les dépôts. Remarque: Dans le cas des boîtiers à indices de protection standard, n'utilisez pas de nettoyeur haute pression pour le nettoyage. L'élément filtrant pourrait être endommagé et l'humidité pénétrer dans le boîtier. Pour les applications avec mise en œuvre de nettoyeurs haute pres- sion, l'appareil est disponible avec l'indice de protection adapté...
  • Page 16 5 Montage Sur les boîtiers en aluminium ou en acier inoxydable (coulée de précision), une vis de blocage doit être desserrée, se reporter à l'illustration suivante : Fig. 7: Position de la vis d'arrêt selon le boîtier Vis d'arrêt Chambre unique aluminium, acier inoxydable (moulage cire perdue) Deux chambres aluminium acier inoxydable (coulée de précision) Procédez comme suit : 1. Desserrer la vis de blocage (à six pans creux taille 2,5) 2.
  • Page 17 5 Montage 2. Dévisser la vis de fixation du couvercle jusqu'à la butée au moyen de la clé plate de 4. 3. Contrôler si le couvercle ne peut plus être tourné Le déblocage du couvercle du boîtier est effectuée dans le sens inverse. Remarque: La vis de fixation dispose d'une tête à deux ouvertures transversales. Cela permet de la plomber. Préparations au montage avec l'étrier Le support de montage est fourni en vrac, en option comme acces- soire de l'antenne cône en plastique.
  • Page 18 5 Montage Fig. 10: Réglage de l'inclinaison lors du montage horizontal sur le mur Fig. 11: Tourner verticalement sur le plafond lors du montage 5.4 Options de montage de l'antenne cône en plastique Support de montage L'étrier de montage en option permet le montage mural, sur toit ou bras simple de l'appareil.
  • Page 19 5 Montage Fig. 12: Montage sous toit via l'étrier de montage avec une longueur de 300 mm Support de montage - L'étrier permet aussi un montage mural, horizontal ou incliné. Montage mural > 200 mm (7.87") Fig. 13: Montage mural horizontal via l'étrier de montage avec une longueur de 170 mm Fig.
  • Page 20 5 Montage • Bride tournante combinée • Bride d'adaptation Bride tournante combinée : La bride tournante combinée est adaptée à la bride de la cuve DN 80, ASME 3" et JIS 80. Elle n'est pas étanchéifiée vis-à-vis du capteur radar et ainsi utilisable sans pression. Dans le cas des appareils avec boîtier à chambre unique, il peut être équipé ultérieurement ; un équi- pement ultérieur n'est pas possible pour un boîtier à...
  • Page 21 5 Montage trique de ces ondes. Elle est identifiée par une barrette sur le boîtier, se reporter au schéma suivant : Fig. 17: Sens de la polarisation Barrette pour la caractérisation de la polarisation Une rotation du boîtier change la polarisation et ainsi aussi l'effet des échos parasites sur la valeur mesurée. Remarque: C'est pourquoi il est indispensable de tenir compte de la position de la polarisation lors du montage ou en cas de modifications ultérieures.
  • Page 22 5 Montage avant tout lorsque des colmatages sur la paroi de la cuve sont à prévoir. > 200 mm (7.87") Fig. 18: Montage du capteur radar dans une cuve à toit bombé Dans le cas des cuves à fond conique, il peut être avantageux de monter l'appareil au centre de la cuve car la mesure est alors possible jusqu'au fond.
  • Page 23 5 Montage Remarque: Si vous ne pouvez pas tenir cette distance, vous devriez procéder à une élimination des signaux parasites lors de la mise en service, avant tout lorsque des colmatages sur la paroi de la cuve sont à prévoir. Niveau de référence La plage de mesure du VEGAPULS 6X commence physiquement à...
  • Page 24 5 Montage Fig. 21: Position du niveau de référence Niveau de référence Antenne cône en plastique Raccords filetés Raccord à bride Raccord hygiénique Antenne cône Bride avec antenne lentille Flux de produit – liquides N'installez pas l'appareil au-dessus ou dans le flot de remplissage. Assurez-vous que vous mesurez la surface du produit et non le flot de remplissage. Fig. 22: Montage du capteur radar en présence d'un flux de produit De manière générale : le montage ne doit pas être réalisé...
  • Page 25 5 Montage Silo avec remplissage par le haut : La position de montage optimale se trouve à l'opposé du remplis- sage. Pour éviter un encrassement important de l'antenne, faites en sorte que l'écart entre l'appareil et un filtre ou une aspiration de poussières soit le plus grand possible. Fig. 23: Montage du capteur radar en présence d'un flot de produit - remplis- sage par le haut Silo avec remplissage latéral : La position de montage optimale se trouve à...
  • Page 26 5 Montage Fig. 24: Montage du capteur radar en présence d'un flot de produit - remplis- sage latéral Montage de réhausse - Lors du montage dans un manchon, ce dernier doit être aussi court Courte réhausse que possible et son extrémité arrondie. Cela réduit au maximum les réflexions parasites engendrées par le manchon.
  • Page 27 5 Montage Fig. 25: Montage de rehausse recommandé sur différentes versions du VEGA- PULS 6X Antenne cône en plastique Filetage avec système d'antenne intégré Bride avec système d'antennes encapsulé Antenne cône Bride avec antenne lentille Montage de réhausse - Si le produit présente de bonnes propriétés de réflexion, vous pouvez Courte longue monter le VEGAPULS 6X également sur des rehausses qui sont plus longues que l'antenne.
  • Page 28 5 Montage Fig. 26: Montage de réhausse en cas de dimensions de réhausse différentes pour diverses versions du VEGAPULS 6X Antenne cône en plastique Filetage avec système d'antenne intégré Bride avec système d'antennes encapsulé Antenne cône Bride avec antenne lentille Antenne cône en plastique Diamètre de rehausse "d"...
  • Page 29 5 Montage Bride avec système d'antennes encapsulé Diamètre de rehausse "d" Hauteur de rehausse "h" 50 mm 2" ≤ 200 mm ≤ 7.9 in 80 mm 3" ≤ 400 mm ≤ 15.8 in 100 mm 4" ≤ 500 mm ≤ 19.7 in 150 mm 6" ≤ 800 mm ≤ 31.5 in Antenne cône Diamètre de rehausse Hauteur de rehausse Diamètre de l'antenne "d" "h" recommandé 40 mm 1½"...
  • Page 30 5 Montage 2. Insérer les rondelles ressorts de la manière décrite précédem- ment Fig. 28: Utilisation des rondelles ressorts Ressort rondelle Face de joint 3. Serrer les vis avec le couple de serrage nécessaire (consulter le chapitre " Caractéristiques technique", " Couples de serrage") Remarque: Nous recommandons de resserrer ls vis à...
  • Page 31 5 Montage G1½ G1½ SW 65 SW 60 (2.56") (2.36") G1½A Fig. 29: VEGAPULS 6X avec adaptateur fileté PTFE (exemple VEGAPULS 6X avec filetage G1½) Capteur Joint torique (côté capteur) Adaptateur fileté PTFE Joint plat (côté process) Raccord à souder Procédez de la manière suivante pour le montage de l'adaptateur fileté PTFE : 1. Retirer le joint plat Klingersil existant du filetage de l'appareil...
  • Page 32 5 Montage 5. Visser le capteur sur le six pans dans l'adaptateur de filetage. Couple de serrage voir chapitre " Caractéristiques techniques", " Couples de serrage". Montage dans une isola- Les appareils pour une plage de température à 200 °C sont dotés tion de cuve d'une entretoise pour un découplage de la température. Celle-ci se trouve entre le raccord process et le boîtier électronique. Remarque: Un montage incorrect de l'appareil peut rendre ce découplage de température inefficace. Cela peut entraîner des dommages de l'élec-...
  • Page 33 5 Montage Fig. 31: Recouvrir les obstacles lisses par des déflecteurs Orientation - liquides Dans les liquides, orientez l'appareil perpendiculairement à la surface du produit pour obtenir des résultats de mesure optimaux. Fig. 32: Orientation du capteur dans les liquides Orientation - solides en Dans le cas d'un silo cylindrique avec une sortie conique, le montage vrac est effectué de l'extérieur sur un tiers à la moitié du rayon de la cuve (consulter le schéma suivant).
  • Page 34 Le plus simple est d'aligner l'appareil avec la rotule d'orientation en option. Déterminez l'angle d'inclinaison adapté et contrôlez l'aligne- ment avec l'aide à l'alignement dans l'app VEGA Tools sur l'appareil. En alternative, l'angle d'inclinaison peut être déterminé au moyen du schéma et du tableau ci-dessous.
  • Page 35 5 Montage Distance d (m) 2° 4° 6° 8° 10° 10,5 12,2 11,1 13,9 12,5 15,6 10,5 13,9 17,4 11,5 15,3 19,1 12,5 16,7 20,8 Exemple : Avec un réservoir de 20 m de hauteur, la position de montage de l'appareil est à une distance de 1,4 m du centre du réservoir. Le tableau vous indiquera l'angle d'inclinaison nécessaire de 4°.
  • Page 36 5 Montage Remarque: Pour l'éviter, procédez à une élimination des signaux parasites lorsque les agitateurs sont en marche. Ainsi, il sera possible de mémoriser les réflexions parasites causées par l'agitateur dans ses différentes positions. Fig. 36: Agitateurs Formation de mousse Remplissages, agitateurs ou autres process dans la cuve peuvent conduire à...
  • Page 37 5 Montage Fig. 37: Capteurs radar suspendus à une traverse de grue Montage dans silo multi- Les parois de séparation dans les silos á chambres multiples, il chambres est souvent monté des tôles trapézoidales pour assurer la stabilité requise. Remarque: Si le capteur radar est trop près d'une telle paroi de séparation, il peut se produire des réflexions parasites importantes. Pour éviter cette situation, le capteur devrait être monté...
  • Page 38 5 Montage Fig. 39: Montage et orientation dans un silo compartimenté Dépôts de poussières - Pour éviter de forts colmatages et des dépôts de poussière sur Prise d'air de purge l'antenne, l'appareil ne doit pas être installé directement dans la zone d'aspiration de poussière de la cuve.
  • Page 39 5 Montage Fig. 41: Antenne cône en plastique avec bride d'adaptation Prise d'air de purge Bride avec antenne lentille : Le VEGAPULS 6X avec antenne lentille à monture métallique est équipé en standard d'une prise d'air de purge, cf. le graphique sui- vant. Fig. 42: Antenne à lentille à monture métallique Prise d'air de purge Pour des détails concernant la prise d'air de purge, consulter le cha- pitre "...
  • Page 40 5 Montage Structure du tube bypass 100 % Fig. 43: Structure du tube bypass Capteur radar Marquage de la polarisation Bride de l'appareil Distance entre niveau de référence du capteur et jonction de tube supé- rieure Distance entre les jonctions de tube Vanne à...
  • Page 41 5 Montage • Pour une longueur de tube > 3 m, choisir un diamètre d'antenne aussi grand que possible, au minimum 80 mm/3" • La réalisation d'une élimination des signaux parasites avec cap- teur monté est recommandée mais pas absolument nécessaire •...
  • Page 42 5 Montage • Canal en forme de U (ISO 4359) • Déversoir triangulaire à fine paroi (ISO 1438) • Déversoir rectangulaire à fine paroi (ISO 1438) • Barrage rectangulaire couronne large (ISOC846) Formule de débit : Si vous connaissez la formule de débit de votre canal, vous devriez choisir cette option car ici la précision de la mesure de débit est la plus élevée. • Formule de débit : Q = k x h Définition du fabricant : Si vous utilisez un canal Parshall du fabricant ISCO, il faut sélection-...
  • Page 43 5 Montage Canal Venturi Khafagi 3 ... 4 x h 90° Fig. 45: Mesure du débit avec canal Venturi Khafagi : h = remplissage max. max. du canal ; B = resserrement max. du canal Position du capteur Canal Venturi VEGAPULS 6X • Protocole Modbus et Levelmaster...
  • Page 44 6 Raccordement à l'alimentation en tension Raccordement à l'alimentation en tension Préparation du raccordement Consignes de sécurité Respectez toujours les consignes de sécurité suivantes : • Le raccordement électrique est strictement réservé à un personnel qualifié, spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installation. • En cas de risque de surtensions, installer des appareils de protec- tion contre les surtensions Attention ! Ne raccordez ou débranchez que lorsque la tension est coupée.
  • Page 45 6 Raccordement à l'alimentation en tension Remarque: Vous devez remplacer ces capots de protection par des presse- étoupes agréés avant la mise en service ou les fermer avec des obturateurs appropriés. Dans le cas du boîtier en plastique, visser le presse-étoupe NPT ou le conduit en acier non enduit de graisse dans la douille taraudée.
  • Page 46 6 Raccordement à l'alimentation en tension 6. Enficher les extrémités des conducteurs dans les bornes suivant le schéma de raccordement Remarque: Les conducteurs fixes ainsi que les conducteurs flexibles avec embouts peuvent être enfichés directement dans les ouvertures des bornes, Dans le cas des conducteurs flexibles, pour ouvrir les bornes, repousser le levier d'actionneur de l'orifice de borne avec un tournevis (largeur de lame de 3 mm). Les bornes se referment lorsqu'elles sont relâchées. 7. Vérifier la bonne fixation des conducteurs dans les bornes en tirant légèrement dessus 8. Raccorder le blindage à la borne de terre interne et relier la borne de terre externe à la liaison équipotentielle 9. Bien serrer l'écrou flottant du presse-étoupe. L'anneau d'étan- chéité...
  • Page 47 6 Raccordement à l'alimentation en tension Compartiment de raccor- dement MODBUS power supply off on Fig. 48: Compartiment de raccordement Interface USB Interrupteur à coulisse pour résistance de terminaison intégrée (120 Ω) Signal Modbus Tension d'alimentation Borne Fonction Polarité Tension d'alimentation Tension d'alimentation Signal Modbus D0 Signal Modbus D1...
  • Page 48 7 Protection d'accès, sécurité informatique Protection d'accès, sécurité informatique 7.1 Interface sans fil Bluetooth Les appareils avec interface sans fil Bluetooth sont protégés contre un accès non autorisé de l'extérieur. Ainsi, seules les personnes auto- risées peuvent recevoir les valeurs de mesure et d'état et procéder à la modification des réglages de l'appareil via cette interface. Code de jumelage Blue- Pour établir la communication Bluetooth via l'outil de réglage (smart- tooth phone/tablette/ordinateur portable), un code de jumelage Bluetooth...
  • Page 49 7 Protection d'accès, sécurité informatique Le code d'appareil de secours permet le déverrouillage de l'appareil Code d'appareil de secours pour le cas où le code d'appareil est perdu. Il ne peut pas être mo- difié. Le code de déverrouillage d'appareil de secours se trouve sur une fiche d'information " protection d'accès" fournie. Si ce document devait être perdu, le code d'appareil de secours peut être consulté auprès de votre interlocuteur personnel après légitimation. L'enre- gistrement ainsi que la transmission du code d'appareil est toujours accepté crypté (algorithme SHA 256).
  • Page 50 8 Mettre en service avec le PC/l'ordinateur portable Mettre en service avec le PC/l'ordinateur portable 8.1 Préparations (Bluetooth) Configuration système Assurez-vous que le PC/l'ordinateur portable présente la configura- requise tion minimale suivante : • Système d'exploitation Windows 10 • DTM Collection 10/2020 ou plus récent • Bluetooth 4.0 LE ou plus récent Assurer que la fonction Bluetooth du module de réglage et d'affichage est activée. Le commutateur sur le dessous doit se trouver sur " On" à cet effet.
  • Page 51 8 Mettre en service avec le PC/l'ordinateur portable velle connexion est effectuée sans nouvelle interrogation d'authenti- fication. Saisir le code de jume- Saisissez ensuite dans la prochaine fenêtre de menu le code de lage Bluetooth jumelage Bluetooth à 6 chiffres à des fins d'authentification. Fig. 50: Saisie du code de jumelage Bluetooth Vous trouvez le code à l'extérieur sur le boîtier de l'appareil ainsi que sur la fiche d'information " PIN et codes"...
  • Page 52 8 Mettre en service avec le PC/l'ordinateur portable Raccordement du PC À l'électronique du Le raccordement du PC à l'électronique du capteur est effectué via capteur l'adaptateur d'interfaces VEGACONNECT. Possibilités de paramétrage : • Électronique du capteur Fig. 51: Raccordement du PC directement au capteur via l'adaptateur d'inter- faces Câble USB vers le PC Adaptateur d'interfaces VEGACONNECT Capteur À...
  • Page 53 8 Mettre en service avec le PC/l'ordinateur portable Information: Pour le paramétrage, vous devez couper le raccordement à RTU. RS485 Fig. 53: Raccordement du PC à la ligne RS 485 via adaptateur d'interface Adaptateur d'interface RS 485/USB Câble USB vers le PC Ligne RS 485 Capteur Tension d'alimentation...
  • Page 54 Un programme de calcul de cuves ainsi qu'un multiviewer pour l'affichage et l'analyse des courbes de valeurs de mesure et d'échos mémorisées sont également disponibles. La version standard peut être téléchargée sur www.vega.com/Téléchargements et " Logiciels". Vous pouvez vous procurer la version complète sur cédérom auprès de votre agence VEGA. Sauvegarder les données de paramétrage Nous vous recommandons de documenter et de sauvegarder les données de paramétrage à...
  • Page 55 9 Diagnostic, gestion des actifs et service Diagnostic, gestion des actifs et service 9.1 Entretien Maintenance Si l'on respecte les conditions d'utilisation, aucun entretien particulier ne sera nécessaire en fonctionnement normal. Remarque: Mesures contre les Dans certaines applications, des dépôts adhérents de produit sur le colmatages système d'antenne peuvent influencer le résultat de mesure.
  • Page 56 9 Diagnostic, gestion des actifs et service Jusqu'à 500 évènements peuvent être mémorisés avec horodatage Mémoire d'évènements de façon non volatile dans le capteur. Chaque donnée mémorisée comprend la date/l'heure, le type d'évènement, la description de l'évènement et la valeur. Les types d'évènement sont, p.
  • Page 57 9 Diagnostic, gestion des actifs et service Fig. 55: Pictogramme des signalisations d'état Erreur (Failure) - rouge En dehors de la spécification (Out of specification) - jaune Contrôle de fonctionnement (Function check) - orange Maintenance requise (Maintenance) - bleu Défaillance (Failure) : L'appareil émet une signalisation de défaut car il reconnaît un défaut de fonctionnement.
  • Page 58 9 Diagnostic, gestion des actifs et service Code Cause Suppression DevSpec Message State in CMD 48 F036 La mise à jour du logiciel a Recommencer la mise à jour du Octet 5, bit 3 sur échoué ou a été interrompue logiciel octet 0 …...
  • Page 59 9 Diagnostic, gestion des actifs et service Code Cause Suppression DevSpec Message State in CMD 48 F268 L'élimination des signaux para- Créer une nouvelle élimination sites a été créée dans d'autres des signaux parasites Élimination des si- conditions de mesures gnaux parasites non valide Pas d'élimination des signaux pa-...
  • Page 60 9 Diagnostic, gestion des actifs et service Maintenance Code Cause Suppression DevSpec Message State in CMD 48 M500 Les données n'ont pas pu être Exécuter à nouveau le reset Octet 24, bit 0 sur restaurées lors du reset etat à la octet 14 …...
  • Page 61 9 Diagnostic, gestion des actifs et service Fig. 56: Zones dans la fenêtre courbe écho Niveau de référence du capteur (0 m)/plage de représentation étendue Plage de mesure Plage de réglage Zone de sécurité à la fin de la plage de mesure Hauteur de la cuve Plage de focalisation Courbe échos...
  • Page 62 9 Diagnostic, gestion des actifs et service Fig. 57: Zones dans la fenêtre de courbe écho avec option de représentation "Plage de représentation étendue" Flèche de valeur de dis- La flèche de distance marque l'écho de niveau déterminé par le cap- tance et de pourcentage teur. Elle est orientée vers le centre de l'écho dans le cas d'un écho idéal (surface de produit plate et réfléchissante).
  • Page 63 9 Diagnostic, gestion des actifs et service La plage de lecture complète prise en compte par le capteur, y com- Plage de représentation étendue pris toutes les sécurités, est affichée. → La plage de représentation étendue doit être sélectionnée pour une évaluation fondée de la courbe écho. Plage de focalisation La plage de focalisation est une fenêtre de mesure qui met le capteur radar symétriquement par rapport à...
  • Page 64 9 Diagnostic, gestion des actifs et service Désignation Autres informations Élimination des signaux para- sites Courbe écho non filtrée Est uniquement visible dans la connexion SAV et Historique d'écho utile Courbe échos de la mise en service options de représentation L'élément de paramétrage " Options de représentation" au bord droit de la fenêtre permet d'afficher les aides d'analyse supplémentaires : Désignation Fonction...
  • Page 65 9 Diagnostic, gestion des actifs et service Désignation Fonction Autres informations Info Affichage des informations relatives à l'appareil depuis lequel les courbes écho ont été enregistrées Actionner et maintenir les boutons de la souris dans la courbe écho donne d'autres fonctions : Désignation Fonction Autres informations...
  • Page 66 9 Diagnostic, gestion des actifs et service Les échos détectés sont répertoriés avec des informations supplé- Informations supplémen- taires données d'écho mentaires sous forme de tableau en dessous de la courbe écho. Désignation Signification Autres informations Numéro d'identification attribué par le capteur à l'écho détecté...
  • Page 67 9 Diagnostic, gestion des actifs et service Les images dans la colonne " Image d'erreur" montrent le niveau réel sous forme d'une ligne en pointillés et le niveau indiqué par le capteur sous forme d'une ligne continue. time Fig. 58: Représentation des images d'erreur Niveau réel Niveau indiqué...
  • Page 68 9 Diagnostic, gestion des actifs et service Erreurs de mesure lors du remplissage Description de l'er- Cause Suppression reur La valeur de mesure Échos parasites trop forts dans la zone Éliminer les signaux parasites dans la zone reste inchangée lors proche ou écho niveau trop faible proche du remplissage Forte formation de mousse ou de Vortex...
  • Page 69 9 Diagnostic, gestion des actifs et service Description de l'er- Cause Suppression reur La valeur de mesure Différents échos d'une surface inégale du Vérifier le paramètre "Type de produit", oscille de 10 à 20 % produit, par ex. angles de talutage l'adapter si nécessaire (solides en vrac seu- Optimiser la position de montage et l'orien- lement) tation du capteur Réflexions provenant de la surface du pro-...
  • Page 70 - en cas d'urgence - d'appeler le service d'assistance tech- nique VEGA, numéro de téléphone de la hotline +49 1805 858550. Ce service d'assistance technique est à votre disposition également en dehors des heures de travail, à savoir 7 jours sur 7 et 24h/24.
  • Page 71 Veillez à ce que l'agrément reste valable lors d'une mise à jour du logiciel. Vous trouverez des informations détaillées dans la zone de téléchar- gement sous www.vega.com. Procédure en cas de réparation Un formulaire de retour ainsi que des informations détaillées sur la procédure se trouvent dans la zone de téléchargement sur notre page...
  • Page 72 9 Diagnostic, gestion des actifs et service d'accueil. En les appliquant, vous nous aidez à exécuter la réparation rapidement et sans questions. Procédez de la manière suivante en cas de réparation : • Imprimez et remplissez un formulaire par appareil •...
  • Page 73 10 Démontage 10 Démontage 10.1 Étapes de démontage Pour la dépose de l'appareil, exécutez les étape des chapitres " Monter" et " Raccoder à l'alimentation tension" de la même manière en sens inverse. Attention ! Lors de la dépose, tenez compte des conditions process dans les cuves ou les conduites tubulaires.
  • Page 74 11 Certificats, homologations et certificats 11 Certificats, homologations et certificats 11.1 Agréments radiotechniques Radar : L'appareil a été contrôlé et homologué conformément à la version actuelle des normes et réglementations nationales spécifiques concernées. Les confirmations ainsi que les dispositions pour l'utilisation se trouvent dans le document fourni " Fiche d'information Agréments radiotechniques" ou sur notre site Internet. 11.2 Agréments pour les zones Ex Des exécutions homologuées pour une mise en œuvre dans les zones explosibles sont disponibles ou en préparation pour l'appareil ou la série d'appareils.
  • Page 75 11 Certificats, homologations et certificats • NE 53 – Compatibilité d'appareils de terrain et de composants de réglage et d'affichage • NE 107 – Autosurveillance et diagnostic d'appareils de terrain Pour plus d'informations, voir www.namur.de. 11.7 Résultats de contrôle et de matériaux Certificats de contrôle et de matériaux exhaustifs et reconnus confi- gurables ou en préparation pour l'appareil. Les documents correspondants font partie de la fourniture spécifique à...
  • Page 76 12 Annexe 12 Annexe 12.1 Caractéristiques techniques Remarque relative aux appareils homologués Dans le cas des appareils homologués (par ex. avec agrément Ex), ce sont les caractéristiques techniques dans les consignes de sécurité respectives qui s'appliquent. Celles-ci peuvent dévier des données répertoriées ici par ex. au niveau des conditions process ou de l'alimentation tension. Tous les documents des agréments peuvent être téléchargés depuis notre page d'accueil. Matériaux et poids Matériaux, en contact avec le produit Antenne cône en plastique...
  • Page 77 12 Annexe Ʋ Joint du système d'antenne FKM (SHS FPM 70C3 GLT), FFKM (Kalrez 6375, G75B), EPDM (COG AP302) Prise d'air de purge Ʋ Anneau de rinçage PP-GFK Ʋ Joint torique prise d'air de purge FKM (SHS FPM 70C3 GLT), EPDM (COG AP310) Ʋ Clapet anti-retour 316Ti Ʋ Joint du clapet anti-retour FKM (SHS FPM 70C3 GLT), EPDM (COG AP310) Matériaux, sans contact avec le produit Éléments de montage Ʋ...
  • Page 78 12 Annexe Couple de serrage, bride avec système d'antenne encapsulé Ʋ Couple de serrage nécessaire des vis 60 Nm (44.25 lbf ft) à bride avec des brides normalisées Ʋ Couple de serrage recommandé pour 60 … 100 Nm (44.25 … 73.76 lbf ft) serrer les vis à brides avec des brides normalisées Couple de serrage max., raccords hygiéniques Ʋ...
  • Page 79 12 Annexe Fig. 59: Données relatives à la grandeur d'entrée Niveau de référence (suivant le système d'antenne) Grandeur de mesure, plage de mesure maxi. Plage de mesure utilisable (selon la version d'antenne) Plage de mesure maxi. 120 m (393.7 ft) Plage de mesure recommandée, en fonction de la version et de la taille d'antenne 9)10) Modèle d'antenne Taille...
  • Page 80 12 Annexe Modèle d'antenne Taille Plage de mesure recom- mandée jusqu'à Antenne cône ø21 mm 10 m (32.81 ft) ø26 mm 20 m (65.62 ft) ø40 mm 30 m (98.42 ft) ø48 mm ø75 mm 120 m (393.7 ft) Bride avec antenne lentille ≥ DN 80, 3" Distance de blocage Ʋ Modes de fonctionnement 1, 2, 4 0 mm (0 in) Ʋ...
  • Page 81 12 Annexe Non répétabilité ≤ 1 mm Écart de mesure pour solides en vrac/ Les valeurs dépendent fortement de l'application. C'est pulvérulents pourquoi il est impossible de donner des indications spécifiques. 10 mm (0.3937 in) 1 mm (0.039 in) - 1 mm (- 0.039 in) 0 0,25 m (0.8202 ft) - 10 mm (- 0.3937 in) Fig.
  • Page 82 12 Annexe Version Taille antenne ou raccord Angle d'émis- Liquide Solide en process sion vrac Antenne cône en plastique DN 80 3° ● ● Filetage avec système d'an- G¾, ¾ NPT 14° ● – tenne intégré G1, 1 NPT 10° ●...
  • Page 83 12 Annexe Version Matériau d'antenne Joint process Température du process (mesurée au raccord process) Antenne cône en -40 … +80 °C (-40 … +176 °F) plastique Filetage avec sys- PEEK FKM (SHS FPM -40 … +150 °C (-40 … +302 °F) tème d'antenne 70C3 GLT) -40 … +200 °C (-40 … +392 °F) intégré FFKM (Kalrez 6230) -15 … +150 °C (5 … +302 °F) 316L -15 … +250 °C (5 … +482 °F) FFKM (Kalrez 6375) -20 … +150 °C (-4 … +302 °F) -20 … +250 °C (-4 … +482 °F) FFKM (Perlast G74S, -15 … +150 °C (5 … +302 °F) G75B) -15 … +250 °C (5 … +482 °F)
  • Page 84 12 Annexe Version Matériau d'antenne Joint process Température du process (mesurée au raccord process) Bride avec antenne PEEK FKM (SHS FPM -40 … +150 °C (-40 … +302 °F) lentille 70C3 GLT) -40 … +200 °C (-40 … +392 °F) FFKM (Kalrez 6375) -20 … +150 °C (-4 … +302 °F) -20 … +250 °C (-4 … +482 °F) FFKM (Perlast -15 … +150 °C (5 … +302 °F) G75B) -15 … +250 °C (5 … +482 °F) EPDM (COG AP302) -40 … +150 °C (-40 … +302 °F) Température process SIP (SIP = Sterilization in place) S'applique à la configuration d'appareil appropriée pour la vapeur, c'est-à-dire bride avec système d'antenne encapsulé ou raccord hygiénique. Alimentation en vapeur jusqu'à...
  • Page 85 12 Annexe Filetage avec système d'antenne intégré 80°C / 176°F 58°C / 136,4°F 46°C / 114,8°F 40°C / 104°F 29°C / 84,2°F 0°C / 32°F -40°C 50°C 80°C 100°C 130°C 150°C -40°F 122°F 176°F 212°F 266°F 302°F -40°C / -40°F Fig.
  • Page 86 12 Annexe 80°C / 176°F 58°C / 136,4°F 48°C / 118,4°F 40°C / 104°F 36°C / 96,8°F 0°C / 32°F -40°C 50°C 80°C 100°C 150°C 200°C 250°C -40°F 122°F 176°F 212°F 302°F 392°F 482°F -40°C / -40°F Fig. 64: Derating température ambiante, filetage avec système d'antenne intégré jusqu'à +250 °C (+482 °F) Température ambiante Température process Boîtier en aluminium...
  • Page 87 12 Annexe 80°C / 176°F 57°C / 134,6°F 50°C / 122°F 48°C / 118,4°F 0°C / 32°F -60°C 50°C 80°C 100°C 130°C 150°C -76°F 122°F 176°F 212°F 266°F 302°F -40°C / -40°F Fig. 66: Derating température ambiante, bride avec système d'antenne encapsulé -60 … +150 °C (-76 … +302 °F) Température ambiante Température process Boîtier en aluminium...
  • Page 88 12 Annexe 80°C / 176°F 62°C / 143,6°F 54°C / 129,2°F 45°C / 113°F 38°C / 100,4°F 0°C / 32°F -196°C -40°C 50°C 80°C 100°C 150°C 200°C -320.8°F 40°F 122°F 176°F 212°F 302°F 392°F -40°C / -40°F Fig. 68: Derating température ambiante, bride avec système d'antenne encapsulé -196 … +200 °C (-320,8 …...
  • Page 89 12 Annexe Bride avec antenne lentille 80°C / 176°F 63°C / 145,4°F 58°C / 136,4°F 52°C / 125,6°F 50°C / 122°F 0°C / 32°F -40°C 50°C 80°C 100°C 130°C 150°C -40°F 122°F 176°F 212°F 266°F 302°F -40°C / -40°F Fig. 69: Derating température ambiante, bride avec antenne lentille jusqu'à +150 °C (+302 °F) Température ambiante Température process Boîtier en aluminium...
  • Page 90 12 Annexe 80°C / 176°F 65°C / 149°F 58°C / 136,4°F 52°C / 125,6°F 47°C / 116,6°F 0°C / 32°F -40°C 50°C 80°C 100°C 150°C 200°C 250°C -40°F 122°F 176°F 212°F 302°F 392°F 482°F -40°C / -40°F Fig. 71: Derating température ambiante, bride avec antenne lentille jusqu'à +250 °C (+482 °F) Température ambiante Température process Boîtier en aluminium...
  • Page 91 12 Annexe Bride avec antenne cône 80°C / 176°F 58°C / 136,4°F 46°C / 114,8°F 40°C / 104°F 29°C / 84,2°F 0°C / 32°F -40°C 50°C 80°C 100°C 130°C 150°C -40°F 122°F 176°F 212°F 266°F 302°F -40°C / -40°F Fig. 73: Derating température ambiante, bride avec antenne cône jusqu'à +150 °C (+302 °F) Température ambiante Température process Boîtier en aluminium...
  • Page 92 12 Annexe 80°C / 176°F 58°C / 136,4°F 48°C / 118,4°F 40°C / 104°F 36°C / 96,8°F 0°C / 32°F -40°C 50°C 80°C 100°C 150°C 200°C 250°C -40°F 122°F 176°F 212°F 302°F 392°F 482°F -40°C / -40°F Fig. 75: Derating température ambiante, bride avec antenne cône jusqu'à +250 °C (+482 °F) Température ambiante Température process Boîtier en aluminium...
  • Page 93 12 Annexe Raccord process Version Pression process Bride avec système d'an- PN 6 -1 … 6 bar (-100 … 600 kPa/-14.5 … 87.02 psig) tennes encapsulé PN 16 (300 lb) -1 … 16 bar (-100 … 1600 kPa/-14.5 … 232.1 psig) PN 40 (600 lb) PN 64 (900 lb) PN 40 (600 lb) Version -196 … +200 °C (-320.8 … +392 °F) -1 … 25 bar (-100 … 2500 kPa/-14.5 … 362.6 psig) PN 64 (900 lb) Version -196 … +200 °C (-320.8 … +392 °F) Filetage pour adaptateur hygiénique Antenne cône jusqu'à +150 °C (+302 °F) -1 … 40 bar (-100 … 4000 kPa/-14.5 … 580.2 psig) jusqu'à +200 °C (+392 °F) -1 … 64 bar (-100 … 6400 kPa/-14.5 … 928.2 psig) jusqu'à +250 °C (+482 °F) jusqu'à +450 °C (+842 °F) -1 … 160 bar (-100 … 16000 kPa/-14.5 … 2320 psig) Bride avec antenne lentille -1 … 3 bar (-100 … 300 kPa/-14.5 … 43.51 psig) Pression du réservoir par rapport à...
  • Page 94 12 Annexe Adaptateur hygiénique Version Pression process Manchon de serrage à col- DN 32, DN 40, DN 50, -1 … 25 bar (-100 … 2500 kPa/-14.5 … 362.6 psig) let (DIN 11864-3) DN 60,3, DN 65 DN 76,1, DN 80, DN 88,9, -1 … 16 bar (-100 … 1600 kPa/-14.5 … 232.1 psig) DN 100 Manchon de serrage à rai- DN 50 -1 … 25 bar (-100 … 2500 kPa/-14.5 … 362.6 psig) nure (DIN 11864-3) DN 80 -1 … 16 bar (-100 … 1600 kPa/-14.5 … 232.1 psig)
  • Page 95 12 Annexe Tenue aux chocs Modèle d'antenne Boîtier Tenue aux chocs Antenne cône en plastique Boîtier en matière plastique 10 g/11 ms, 30 g/6 ms, 50 g/2,3 ms Boîtier en aluminium Boîtier en acier inoxydable 5 g/11 ms, 10 g/11 ms Filetage avec système d'antenne intégré Boîtier en matière plastique Bride avec système d'antennes encapsulé Boîtier en aluminium Filetage pour adaptateur hygiénique 10 g/11 ms, 30 g/6 ms, Boîtier en acier inoxydable 50 g/2,3 ms...
  • Page 96 12 Annexe Bride avec antenne lentille Quantité d'air Pression Sans clapet anti-retour Avec clapet anti-retour 1 bar (14.5 psig) 3,6 m 1,2 bar (17.4 psig) 3,9 m 2,3 m 1,4 bar (20.3 psig) 2,7 m 1,6 bar (23.2 psig) 4,3 m 1,8 bar (20.3 psig) 4,5 m 3,5 m 2 bar (23.2 psig) 4,6 m Raccordement Ʋ Raccord fileté G⅛...
  • Page 97 12.2 Stations de radioastronomie L'agrément radiotechnique pour l'Europe implique certaines obligations pour l'utilisation du VEGA- PULS 6X hors de conteneurs fermés. Ces obligations sont répertoriées dans le document fourni " Fiche d'informations Agréments radiotechniques". Certaines des obligations font référence à...
  • Page 98 12 Annexe Country Name of the Station Geographic Latitude Geographic Longitude France Plateau de Bure 44°38'01'' N 05°54'26'' E Germany Effelsberg 50°31'32'' N 06°53'00'' E Italy Sardinia 39°29'50" N 09°14'40" E Spain Yebes 40°31'27" N 03°05'22" W Pico Veleta 37°03'58" N 03°23'34" W Sweden Onsala 57°23’45" N 11°55’35" E 12.3 Communication d'appareil Modbus Les détails nécessaires spécifiques à l'appareils sont représentés dans ce qui suit. Vous trouverez de plus amples informations sur le Modbus PA sous www.modbus.com. Paramètres pour la communication bus Le VEGAPULS 6X est préréglé...
  • Page 99 12 Annexe tion, l'adresse (1 octet) est envoyée et après chaque instruction, un CRC (2 octets) est envoyé. Register Name Register Number Type Configurable Values Default Va- Unit Address Word 1 … 255 – Baud Rate Word 1200, 2400, 4800, 9600, 9600 – 19200, 38400, 57600 Parity Word 0 = None, 1 = Odd, 2 = – Even Stopbits Word 1 = One, 2 = Two – Delay Time Word 10 …...
  • Page 100 12 Annexe Register Name Register Number Type Note Status 1424 DWord See Register 100 1426 Third Variable in Byte Order CDAB Status 1436 DWord See Register 100 1438 Quarternary Variable in Byte Order CDAB Status 2000 DWord See Register 100 2002 DWord Primary Variable in Byte Order ABCD (Big Endian) 2004 DWord Secondary Variable in Byte Order ABCD (Big Endian) 2006 DWord Third Variable in Byte Order ABCD (Big Endian) 2008 DWord Quarternary Variable in Byte Order ABCD (Big Endian) Status...
  • Page 101 12 Annexe Unit Code Measurement Unit Cubic Feet Cubic Inches 12.5 Instructions RTU Modbus FC3 Read Holding Register Cette instruction permet de lire un nombre quelconque (1-127) de registres "holding". Le registre de démarrage à partir duquel la lecture doit être effectuée et le nombre de registres sont transférés. Paramètres Length Code/Data Request: Function Code 1 Byte 0x03 Start Address 2 Bytes 0x0000 to 0xFFFF Number of Registers 2 Bytes 1 to 127 (0x7D) Response: Function Code 1 Byte 0x03...
  • Page 102 12 Annexe FC8 Diagnostics Ce code de fonction permet de déclencher différentes fonctions de diagnostic ou de lire les valeurs de diagnostic. Paramètres Length Code/Data Request: Function Code 1 Byte 0x08 Sub Function Code 2 Bytes Data N*2 Bytes Data Response: Function Code 1 Byte 0x08 Sub Function Code 2 Bytes Data N*2 Bytes Data Codes de fonction transformés : Sub Function Code 0x00 Return Data Request 0x0B Return Message Counter Avec le code sous-fonction 0x00, une seule valeur 16 bits peut être écrite.
  • Page 103 12 Annexe FC43 Sub 14, Read Device Identification Ce code de fonction permet d'interroger l'identification du dispositif (Device Identification). Paramètres Length Code/Data Request: Function Code 1 Byte 0x2B MEI Type 1 Byte 0x0E Read Device ID Code 1 Byte 0x01 to 0x04 Object ID 1 Byte 0x00 to 0xFF Response: Function Code 1 Byte 0x2B MEI Type 1 Byte 0x0E Read Device ID Code 1 Byte 0x01 to 0x04 Confirmity Level...
  • Page 104 12 Annexe • Toutes les instructions sont terminées par " <cr>" (carriage return). • Toutes les instructions commencent par " Uuu", " uu" représentant l'adresse (00-31) • Vous pouvez utiliser " *" comme caractère générique partout dans l'adresse. Le capteur trans- forme toujours ce caractère en son adresse. S'il s'agit de plus d'un capteur, vous ne devez pas utiliser le caractère générique, sinon plusieurs esclaves répondront.
  • Page 105 12 Annexe Set number of Floats Paramètres Length Code/Data Request: Set number of Floats 5 characters ASCII UuuFn Response: Set number of Floats 6 characters ASCII UuuFOK Si le nombre est remis à 0, le niveau n'est pas signalé. Set Baud Rate Paramètres Length Code/Data...
  • Page 106 12 Annexe Codes de défaut Error Code Name EE-Error Error While Storing Data in EEPROM FR-Error Erorr in Frame (too short, too long, wrong data) LV-Error Value out of limits 12.7 Configuration d'un hôte Modbus typique Fisher ROC 809 (Rx/Tx -) (Rx/Tx +) Fig. 76: Raccordement du VEGAPULS 6X à RTU Fisher ROC 809 VEGAPULS 6X RTU Fisher ROC 809 Tension d'alimentation Pramètres pour hôte Modbus...
  • Page 107 12 Annexe 12.8 Dimensions Les dessins représentés ne montrent qu'une partie des raccords process possibles. Vous pouvez télécharger d'autres dessins sur www.vega.com/ via le configurateur du VEGAPULS 6X. Boîtier en matière plastique ~ 84 mm ~ 69 mm (3.31") (2.72") ø 79 mm ø 79 mm (3.11")
  • Page 108 12 Annexe Boîtier en aluminium en protection IP66/IP68 (1 bar) ~ 150 mm ~ 105 mm (5.91") (4.13") ø 86 mm ø 86 mm (3.39") (3.39") M16x1,5 M20x1,5 M20x1,5 M20x1,5/ ½ NPT Fig. 79: Variantes de boîtier en protection IP66/IP68 (1 bar), (avec un module de réglage et d'affichage intégré, la hauteur du boîtier augmente de 18 mm/0.71 in) Une chambre - aluminium Boîtier en acier inoxydable...
  • Page 109 12 Annexe Boîtier en acier inoxydable en protection IP66/IP68 (1 bar) ~ 105 mm ~ 150 mm (4.13") (5.91") ø 84 mm ø 84 mm (3.31") (3.31") M16x1,5 M20x1,5 M20x1,5 M20x1,5/ ½ NPT Fig. 81: Variantes de boîtier en protection IP66/IP68 (1 bar), (avec un module de réglage et d'affichage intégré, la hauteur du boîtier augmente de 18 mm/0.71 in) Chambre unique en acier inoxydable (coulée de précision) Deux chambres en acier inoxydable (coulée de précision)
  • Page 110 12 Annexe VEGAPULS 6X, antenne cône en plastique avec bride tournante et prise d'air de purge ø 107 mm ø 21 mm (4.21") (0.83") ø 75 mm (2.95") ø 156 mm (6.14") ø 200 mm (7.87") Fig. 83: VEGAPULS 6X avec bride tournante et prise d'air de purge pour 3" 150 lbs, DN 80 PN 16 Bride tournante Clapet anti-retour Prise d'air de purge...
  • Page 111 12 Annexe VEGAPULS 6X, antenne cône en plastique avec bride d'adaptation et prise d'air de purge ø 75 mm (2.95") ø 98 mm (3.86") ø 180 mm (7.09") ø 220 mm (8.66") Fig. 85: VEGAPULS 6X, bride d'adaptation et prise dair de purge DN 100 PN 6 Prise d'air de purge Clapet anti-retour Bride d'adaptation VEGAPULS 6X •...
  • Page 112 12 Annexe VEGAPULS 6X, antenne cône en plastique avec support de montage 125 mm (4.92") 2,5 mm (0.10") ø 75 mm 9 mm (2.95") (0.35") ø 107 mm (4.21") ø 115 mm (4.53") 12 mm (0.47") Fig. 86: VEGAPULS 6X, antenne cône en plastique, support de montage en 170 ou 300 mm de longueur VEGAPULS 6X •...
  • Page 113 12 Annexe VEGAPULS 6X, filetage avec système d'antenne intégré jusqu'à +80 °C (+176 °F) SW 50 mm SW 50 mm (1.97") (1.97") G1 1/2 1 1/2 NPT ø 39,3 mm ø 39,3 mm (1.55") (1.55") Fig. 87: VEGAPULS 6X, filetage avec système d'antenne intégré jusqu'à +80 °C (+176 °F) XE G1½ (DIN 3852-A) PVDF 1½NPT (ASME B1.20.1) PVDF VEGAPULS 6X •...
  • Page 114 12 Annexe VEGAPULS 6X, filetage avec système d'antenne intégré jusqu'à +150 °C (+302 °F) SW 36 mm SW 36 mm (1.42") (1.42") SW 41 mm ¾ NPT G¾ (1.61") ø 24 mm ø 24 mm (0.94") (0.94") SW 41 mm SW 55 mm SW 55 mm (1.61") (2.17") (2.17") 1 NPT 1½...
  • Page 115 12 Annexe VEGAPULS 6X, filetage avec système d'antenne intégré jusqu'à +200 °C (+392 °F)/+250 °C (+482 °F) SW 36 mm SW 36 mm (1.42") (1.42") SW 41 mm (1.61") ¾ NPT G¾ ø 24 mm (0.94") SW 41 mm (1.61") SW 55 mm SW 55 mm (2.17") 1 NPT (2.17") 1½ NPT G 1½...
  • Page 116 12 Annexe VEGAPULS 6X, bride avec antenne cône jusqu'à +150 °C (+302 °F)/+200 °C (+392 °F)/+250 °C (+482 °F) inch ¾" ø21 ¾" 0.98" ø0.83" 1" ø26 1" 1.57" ø1.02" 1½" ø40 1½" 7.09" ø1.58" 2" ø48 2" 8.39" ø1.89" 13.19" ø2.95" 3" ø75 3" Fig. 90: VEGAPULS 6X, bride avec antenne cône jusqu'à +150 °C (+302 °F)/+250 °C (+482 °F) Version jusqu'à...
  • Page 117 12 Annexe VEGAPULS 6X, filetage avec antenne cône version 450 °C 1½" ø40 2" ø48 3" ø75 inch 6.04" ø1.58" 1½" 7.33" ø1.89" 2" 12.13" ø2.95" 3" Fig. 91: VEGAPULS 6X, filetage avec antenne cône version 450 °C VEGAPULS 6X • Protocole Modbus et Levelmaster...
  • Page 118 12 Annexe VEGAPULS 6X, bride avec antenne cône version 450 °C 1 ½" ø 40 2" ø 48 3" ø 75 inch 3.94" ø 1.58" 1 ½" 2" 4.72" ø 1.89" 3" 8.50" ø 2.95" Fig. 92: VEGAPULS 6X, bride avec antenne cône version 450 °C VEGAPULS 6X • Protocole Modbus et Levelmaster...
  • Page 119 12 Annexe VEGAPULS 6X, bride avec système d'antenne encapsulé ø24 mm (0.94") ø67,5 mm (2.66") Fig. 93: VEGAPULS 6X, système d'antenne encapsulé DN 25 PN 40 Version jusqu'à +150 °C (+302 °F) Version jusqu'à +200 °C (+392 °F) ø75 mm (2.95") ø138 mm (5.43") Fig. 94: VEGAPULS 6X, système d'antennes encapsulé DN 80 PN 40 Version jusqu'à...
  • Page 120 12 Annexe VEGAPULS 6X, filetage pour adaptateur hygiénique SW 36 mm (1.42") SW 50 mm (1.97") ø 29,5 mm G 1½ (1.16") ø 44,5 mm (1.75") Fig. 95: VEGAPULS 6X, filetage pour adaptateur hygiénique XM G1 (ISO 228-1) pour adaptateur hygiénique avec étanchéification à joint torique XO G1½...
  • Page 121 12 Annexe VEGAPULS 6X, raccord aseptique 1 ø 40 mm ø 40 mm ø 40 mm (1.57") (1.57") (1.57") SW 50 mm SW 50 mm SW 50 mm (1.97") (1.97") (1.97") ø 64 mm ø 67 mm ø 68 mm (2.52") (2.63") (2.67") Rd 78x1/6 Rd 78x1/6 ø...
  • Page 122 12 Annexe VEGAPULS 6X, raccord aseptique 2 ø 40 mm ø 40 mm ø 40 mm (1.57") (1.57") (1.57") SW 36 mm SW 50 mm SW 50 mm (1.42") (1.97") (1.97") ø 53 mm (2.08") ø 66 mm G 1 1/2 (2.60") ø 65 mm (2.56") ø...
  • Page 123 12 Annexe VEGAPULS 6X, bride avec antenne lentille G 1/8" x 8mm ø 98 mm (3.86") Fig. 98: VEGAPULS 6X, bride avec antenne lentille (épaisseur de la bride cf. schéma, cote de la bride selon DIN, ASME, JIS) Version jusqu'à +150 °C (+302 °F) Version jusqu'à +250 °C (+482 °F) VEGAPULS 6X, bride avec antenne lentille et prise d'air de purge 43 mm (1.69")
  • Page 124 12 Annexe VEGAPULS 6X, bride avec antenne lentille et rotule d'orientation Fig. 100: VEGAPULS 6X, bride avec antenne lentille et rotule d'orientation Version jusqu'à +150 °C (+302 °F) Version jusqu'à +250 °C (+482 °F) VEGAPULS 6X, bride avec antenne lentille, rotule d'orientation et prise d'air de purge Fig. 101: VEGAPULS 6X, bride avec antenne lentille, rotule d'orientation et prise d'air de purge Version jusqu'à...
  • Page 125 Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellec- tuelle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indus- trial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
  • Page 126 INDEX INDEX Prise d'air de purge 38 Bypass 39 Raccordement – Électrique 45 Codes de défaut 59 – Technique 45 Compartiment électronique - boîtier à deux Réparation 71 chambres 46 Compris à la livraison 7 Conditions de process Spot de mesure 21 –...
  • Page 127 Notes VEGAPULS 6X • Protocole Modbus et Levelmaster...
  • Page 128 Les indications de ce manuel concernant la livraison, l'application et les conditions de service des capteurs et systèmes d'exploitation répondent aux connaissances existantes au moment de l'impression. Sous réserve de modifications © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2023 VEGA Grieshaber KG Am Hohenstein 113 Tél. +49 7836 50-0 77761 Schiltach E-mail: info.de@vega.com...