Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Mise en service
Capteur radar destiné à la mesure
de niveau continue de liquides et de
produits en vrac
VEGAPULS 6X
Profibus PA
Document ID: 1067111

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Vega PULS 6X

  • Page 1 Mise en service Capteur radar destiné à la mesure de niveau continue de liquides et de produits en vrac VEGAPULS 6X Profibus PA Document ID: 1067111...
  • Page 2 Table des matières Table des matières À propos de ce document ....................... 4 Fonction ........................... 4 Personnes concernées..................... 4 Symbolique utilisée ......................4 Pour votre sécurité ........................5 Personnel autorisé ......................5 Utilisation conforme à la destination ................. 5 Avertissement contre les utilisations incorrectes .............. 5 Consignes de sécurité...
  • Page 3 Table des matières Paramétrage ........................79 10 Mettre en service avec le PC/l'ordinateur portable ............81 10.1 Préparations (Bluetooth) ....................81 10.2 Établir une connexion (Bluetooth) .................. 81 10.3 Connecter le PC (VEGACONNECT) ................83 10.4 Paramétrage ........................83 10.5 Sauvegarder les données de paramétrage ..............84 11 Aperçu des menus .........................
  • Page 4 ID du document Ce symbole sur la page de titre du manuel indique l'ID du document. La saisie de cette ID du document sur www.vega.com mène au télé- chargement du document. Information, remarque, conseil : Ce symbole identifie des informa- tions complémentaires utiles et des conseils pour un travail couronné...
  • Page 5 2 Pour votre sécurité Pour votre sécurité Personnel autorisé Toutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans la présente do- cumentation ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié, formé et autorisé par l'exploitant de l'installation. Il est impératif de porter les équipements de protection individuels nécessaires pour toute intervention sur l'appareil.
  • Page 6 2 Pour votre sécurité Pour éviter les dangers, il faudra tenir compte des consignes et des signalisations de sécurité apposées sur l'appareil. La faible puissance d'émission est nettement inférieure aux valeurs limites tolérées sur le plan international. Si l'appareil est utilisé de manière conforme, il ne pourra en émaner aucun risque pour la santé.
  • Page 7 3 Description du produit Description du produit Structure Compris à la livraison La livraison comprend : • Capteur radar, le cas échéant avec accessoires – Rondelles ressorts (sur version à bride avec système d'antenne encapsculé) – Clé à six pans creux (sur les appareils avec rotule d'orientation) –...
  • Page 8 • Scannez le QR-code sur la plaque signalétique. • Ouvrez l'appli VEGA Tools et saisissez le numéro de série sous "Documentation". Balise RFID Une balise RFID avec des consignes de sécurité pertinentes pour la protection contre les explosions sont fournies en option.
  • Page 9 • inscrite avec lien d'identification inscrite avec identification de point conformément à CEI 61406, de mesure DIN Spec 91406 (syntaxe : ns.vega. com/12345678) Fonctionnement Domaine d'application Le VEGAPULS 6X est un capteur radar pour la mesure continue de niveau de liquides et de solides en vrac dans les conditions de process les plus variées.
  • Page 10 3 Description du produit Paramétrage Configuration sur le site Le réglage sur site de l'appareil est effectué au moyen de l'unité de réglage et d'affichage intégrée. Remarque: Le boîtier avec unité de réglage et d'affichage peut être tourné à 360° sans outil pour une lisibilité et une capacité de réglage optimales. Paramétrage sans fil Les appareils avec module Bluetooth intégré...
  • Page 11 à capacité de communication dans l'interface USB d'un PC. VEGADIS 81 Le VEGADIS 81 est une unité externe de réglage et d'affichage pour les capteurs plics VEGA. ® Raccord à souder, adap- Les raccords à souder servent au raccordement des appareils au tateur fileté et hygiénique...
  • Page 12 > 200 mm (7.87") Technique de raccordement Schéma de raccordement 4...20mA Display Sélectionner Paramétrage Module de réglage et d'affichage App VEGA Tools Paramétrer le capteur Liquides Solides en vrac Saisir le type de produit, l'application, la hauteur de la cuve, le réglage et le mode de fonctionnement 100% 100% Contrôler la valeur me-...
  • Page 13 5 Montage Montage Remarques générales Protection contre l'hu- Protégez votre appareil au moyen des mesures suivantes contre midité l'infiltration d'humidité : • Utilisez un câble de raccordement approprié (voir le chapitre "Rac- corder à l'alimentation tension") • Serrez bien le presse-étoupe ou le connecteur •...
  • Page 14 5 Montage Remarque: Pour que l'appareil ne soit pas endommagé, une pression de contrôle ne doit pas dépasser la MWP indiquée 1.5 fois que brièvement à la température de référence. Pression process ad- La plage de pression process admissible est indiquée sur la plaque missible (MWP) - Acces- signalétique.
  • Page 15 5 Montage Fig. 4: Position du filtre en fonction du boîtier 1 Élément filtre Chambre unique en plastique Chambre unique aluminium, chambre unique acier inoxydable (coulée de précision) Chambre unique en acier inoxydable (électropolie) Deux chambres en plastique Deux chambres aluminium acier inoxydable (coulée de précision) Information: Pour les appareils ayant l'indice de protection IP66/IP68 (1 bar), l'aération est assurée par un capillaire intégré...
  • Page 16 5 Montage Fig. 5: Position de la vis d'arrêt selon le boîtier Vis d'arrêt Chambre unique aluminium, acier inoxydable (moulage cire perdue) Deux chambres aluminium acier inoxydable (coulée de précision) Procédez comme suit : 1. Desserrer la vis de blocage (à six pans creux taille 2,5) 2.
  • Page 17 5 Montage 3. Contrôler si le couvercle ne peut plus être tourné Le déblocage du couvercle du boîtier est effectuée dans le sens inverse. Remarque: La vis de fixation dispose d'une tête à deux ouvertures transversales. Cela permet de la plomber. Préparations au montage avec l'étrier Le support de montage est fourni en vrac, en option comme acces- soire de l'antenne cône en plastique.
  • Page 18 5 Montage Fig. 8: Réglage de l'inclinaison lors du montage horizontal sur le mur Fig. 9: Tourner verticalement sur le plafond lors du montage Options de montage de l'antenne cône en plastique Support de montage L'étrier de montage en option permet le montage mural, sur toit ou bras simple de l'appareil. Dans les réservoirs ouverts, qu'il permet simplement et efficacement d'orienter le capteur vers la surface des solides en vrac/pulvérulents.
  • Page 19 5 Montage Fig. 10: Montage sous toit via l'étrier de montage avec une longueur de 300 mm Support de montage - L'étrier permet aussi un montage mural, horizontal ou incliné. Montage mural > 200 mm (7.87") Fig. 11: Montage mural horizontal via l'étrier de montage avec une longueur de 170 mm Fig.
  • Page 20 5 Montage • Bride tournante combinée • Bride d'adaptation Bride tournante combinée : La bride tournante combinée est adaptée à la bride de la cuve DN 80, ASME 3" et JIS 80. Elle n'est pas étanchéifiée vis-à-vis du capteur radar et ainsi utilisable sans pression. Dans le cas des appareils avec boîtier à...
  • Page 21 5 Montage trique de ces ondes. Elle est identifiée par une barrette sur le boîtier, se reporter au schéma suivant : Fig. 15: Sens de la polarisation Barrette pour la caractérisation de la polarisation Une rotation du boîtier change la polarisation et ainsi aussi l'effet des échos parasites sur la valeur mesurée.
  • Page 22 5 Montage avant tout lorsque des colmatages sur la paroi de la cuve sont à prévoir. > 200 mm (7.87") Fig. 16: Montage du capteur radar dans une cuve à toit bombé Dans le cas des cuves à fond conique, il peut être avantageux de monter l'appareil au centre de la cuve car la mesure est alors possible jusqu'au fond.
  • Page 23 5 Montage 200 mm (7.87") Fig. 18: Montage du capteur radar sur le toit de la cuve Remarque: Si vous ne pouvez pas tenir cette distance, vous devriez procéder à une élimination des signaux parasites lors de la mise en service, avant tout lorsque des colmatages sur la paroi de la cuve sont à...
  • Page 24 5 Montage Fig. 19: Position du niveau de référence 1 Niveau de référence Antenne cône en plastique 3 Raccords filetés Raccord à bride Raccord hygiénique Antenne cône Bride avec antenne lentille Flux de produit – liquides N'installez pas l'appareil au-dessus ou dans le flot de remplissage. Assurez-vous que vous mesurez la surface du produit et non le flot de remplissage.
  • Page 25 5 Montage Silo avec remplissage par le haut : La position de montage optimale se trouve à l'opposé du remplis- sage. Pour éviter un encrassement important de l'antenne, faites en sorte que l'écart entre l'appareil et un filtre ou une aspiration de poussières soit le plus grand possible. Fig. 21: Montage du capteur radar en présence d'un flot de produit - remplis- sage par le haut Silo avec remplissage latéral :...
  • Page 26 5 Montage Fig. 22: Montage du capteur radar en présence d'un flot de produit - remplis- sage latéral Montage de réhausse - Lors du montage dans un manchon, ce dernier doit être aussi court Courte réhausse que possible et son extrémité arrondie. Cela réduit au maximum les réflexions parasites engendrées par le manchon. En cas de raccord fileté, le bord de l'antenne doit dépasser d'au moins 5 mm (0.2 in) du manchon.
  • Page 27 5 Montage Fig. 23: Montage de rehausse recommandé sur différentes versions du VEGA- PULS 6X Antenne cône en plastique Filetage avec système d'antenne intégré Bride avec système d'antennes encapsulé Antenne cône Bride avec antenne lentille Montage de réhausse - Si le produit présente de bonnes propriétés de réflexion, vous pouvez Courte longue monter le VEGAPULS 6X également sur des rehausses qui sont plus longues que l'antenne.
  • Page 28 5 Montage Fig. 24: Montage de réhausse en cas de dimensions de réhausse différentes pour diverses versions du VEGAPULS 6X Antenne cône en plastique Filetage avec système d'antenne intégré Bride avec système d'antennes encapsulé Antenne cône Bride avec antenne lentille Antenne cône en plastique Diamètre de rehausse "d" Hauteur de rehausse "h" 80 mm 3" ≤ 400 mm ≤...
  • Page 29 5 Montage Bride avec système d'antennes encapsulé Diamètre de rehausse "d" Hauteur de rehausse "h" 50 mm 2" ≤ 200 mm ≤ 7.9 in 80 mm 3" ≤ 400 mm ≤ 15.8 in 100 mm 4" ≤ 500 mm ≤ 19.7 in 150 mm 6" ≤ 800 mm ≤...
  • Page 30 5 Montage 2. Insérer les rondelles ressorts de la manière décrite précédem- ment Fig. 26: Utilisation des rondelles ressorts Ressort rondelle Face de joint 3. Serrer les vis avec le couple de serrage nécessaire (consulter le chapitre "Caractéristiques technique", "Couples de serrage") Remarque: Nous recommandons de resserrer ls vis à...
  • Page 31 5 Montage G1½ G1½ SW 65 SW 60 (2.56") (2.36") G1½A Fig. 27: VEGAPULS 6X avec adaptateur fileté PTFE (exemple VEGAPULS 6X avec filetage G1½) Capteur Joint torique (côté capteur) 3 Adaptateur fileté PTFE Joint plat (côté process) Raccord à souder Procédez de la manière suivante pour le montage de l'adaptateur fileté PTFE : 1.
  • Page 32 5 Montage 5. Visser le capteur sur le six pans dans l'adaptateur de filetage. Couple de serrage voir chapitre "Caractéristiques techniques", "Couples de serrage". Montage dans une isola- Les appareils pour une plage de température à 200 °C sont dotés tion de cuve d'une entretoise pour un découplage de la température.
  • Page 33 5 Montage Fig. 29: Recouvrir les obstacles lisses par des déflecteurs Orientation - liquides Dans les liquides, orientez l'appareil perpendiculairement à la surface du produit pour obtenir des résultats de mesure optimaux. Fig. 30: Orientation du capteur dans les liquides Orientation - solides en Dans le cas d'un silo cylindrique avec une sortie conique, le montage vrac est effectué...
  • Page 34 5 Montage Alignez l'appareil de telle manière que le signal radar atteigne le niveau de cuve le plus bas. Il est ainsi possible de détecter le volume total de la cuve. Indication: Le plus simple est d'aligner l'appareil avec la rotule d'orientation en option.
  • Page 35 5 Montage Distance d (m) 2° 4° 6° 8° 10° 10,5 12,2 11,1 13,9 12,5 15,6 10,5 13,9 17,4 11,5 15,3 19,1 12,5 16,7 20,8 Exemple : Avec un réservoir de 20 m de hauteur, la position de montage de l'appareil est à...
  • Page 36 5 Montage Remarque: Pour l'éviter, procédez à une élimination des signaux parasites lorsque les agitateurs sont en marche. Ainsi, il sera possible de mémoriser les réflexions parasites causées par l'agitateur dans ses différentes positions. Fig. 34: Agitateurs Formation de mousse Remplissages, agitateurs ou autres process dans la cuve peuvent conduire à...
  • Page 37 5 Montage Fig. 35: Capteurs radar suspendus à une traverse de grue Montage dans silo multi- Les parois de séparation dans les silos á chambres multiples, il chambres est souvent monté des tôles trapézoidales pour assurer la stabilité requise. Remarque: Si le capteur radar est trop près d'une telle paroi de séparation, il peut se produire des réflexions parasites importantes.
  • Page 38 5 Montage Fig. 37: Montage et orientation dans un silo compartimenté Dépôts de poussières - Pour éviter de forts colmatages et des dépôts de poussière sur Prise d'air de purge l'antenne, l'appareil ne doit pas être installé directement dans la zone d'aspiration de poussière de la cuve.
  • Page 39 5 Montage Fig. 39: Antenne cône en plastique avec bride d'adaptation Prise d'air de purge Bride avec antenne lentille : Le VEGAPULS 6X avec antenne lentille à monture métallique est équipé en standard d'une prise d'air de purge, cf. le graphique sui- vant.
  • Page 40 5 Montage Structure du tube bypass 100 % Fig. 41: Structure du tube bypass Capteur radar Marquage de la polarisation Bride de l'appareil 4 Distance entre niveau de référence du capteur et jonction de tube supé- rieure Distance entre les jonctions de tube Vanne à boisseau sphérique à passage intégral Remarques et exigences Remarques sur l'orientation de la polarisation : •...
  • Page 41 5 Montage Exigences relatives à la construction du tube bypass : • Matériau : métallique, Intérieur du tube lisse • Si la surface intérieure du tube est très rugueuse, utiliser un tube de guidage inséré dans le tube bypass ou un capteur radar avec antenne à...
  • Page 42 5 Montage Formule de débit : Si vous connaissez la formule de débit de votre canal, vous devriez choisir cette option car ici la précision de la mesure de débit est la plus élevée. • Formule de débit : Q = k x h Définition du fabricant : Si vous utilisez un canal Parshall du fabricant ISCO, il faut sélection- ner cette option.
  • Page 43 5 Montage Canal Venturi Khafagi 3 ... 4 x h 90° Fig. 43: Mesure du débit avec canal Venturi Khafagi : h = remplissage max. max. du canal ; B = resserrement max. du canal Position du capteur Canal Venturi VEGAPULS 6X • Profibus PA...
  • Page 44 6 Raccordement à l'alimentation en tension Raccordement à l'alimentation en tension Préparation du raccordement Consignes de sécurité Respectez toujours les consignes de sécurité suivantes : • Le raccordement électrique est strictement réservé à un personnel qualifié, spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installation. •...
  • Page 45 6 Raccordement à l'alimentation en tension Remarque: Vous devez remplacer ces capots de protection par des presse- étoupes agréés avant la mise en service ou les fermer avec des obturateurs appropriés. Dans le cas du boîtier en plastique, visser le presse-étoupe NPT ou le conduit en acier non enduit de graisse dans la douille taraudée.
  • Page 46 6 Raccordement à l'alimentation en tension Fig. 44: Étapes de raccordement 5 et 6 Boîtier à chambre unique Boîtier à deux chambres 6. Enficher les extrémités des conducteurs dans les bornes suivant le schéma de raccordement Remarque: Les conducteurs fixes ainsi que les conducteurs flexibles avec embouts peuvent être enfichés directement dans les ouvertures des bornes, Dans le cas des conducteurs flexibles, pour ouvrir les bornes, repousser le levier d'actionneur de l'orifice de borne avec un tournevis...
  • Page 47 6 Raccordement à l'alimentation en tension Compartiment électro- nique et de raccordement 6 7 8 Fig. 45: Compartiment électronique et de raccordement - boîtier à chambre unique Tension d'alimentation, signal de sortie 2 Pour module de réglage et d'affichage ou adaptateur d'interfaces Sélecteur pour l'adresse d'appareil 4 Pour unité de réglage et d'affichage externe Borne de terre pour le raccordement du blindage du câble 6.4 Schéma de raccordement du boîtier à deux chambres...
  • Page 48 6 Raccordement à l'alimentation en tension Compartiment de raccor- dement 6 7 8 Fig. 47: Compartiment de raccordement - boîtier à deux chambres Tension d'alimentation, signal de sortie 2 Pour module de réglage et d'affichage ou adaptateur d'interfaces 3 Pour unité de réglage et d'affichage externe Borne de terre pour le raccordement du blindage du câble Information: Le fonctionnement parallèle d'une unité...
  • Page 49 7 Protection d'accès, sécurité informatique Protection d'accès, sécurité informatique 7.1 Interface sans fil Bluetooth Les appareils avec interface sans fil Bluetooth sont protégés contre un accès non autorisé de l'extérieur. Ainsi, seules les personnes auto- risées peuvent recevoir les valeurs de mesure et d'état et procéder à la modification des réglages de l'appareil via cette interface.
  • Page 50 7 Protection d'accès, sécurité informatique Enregistrement du code dans myVEGA Si l'utilisateur possède un compte "myVEGA", alors aussi bien le code d'accès Bluetooth que le code d'appareil sont enregistrés en supplément dans son compte sous "PIN et codes". Cela simplifie considérablement l'utilisation d'autres outils de réglage car tous les codes d'accès et d'appareil Bluetooth sont automatiquement syn- chronisés en liaison avec le compte "myVEGA".
  • Page 51 8 Mettre en service avec le module de réglage et d'affichage Mettre en service avec le module de réglage et d'affichage 8.1 Insertion du module de réglage et d'affichage Le module de réglage et d'affichage peut être mis en place dans le capteur et à nouveau retiré à tout moment. Vous pouvez choisir entre quatre positions décalées de 90°.
  • Page 52 8 Mettre en service avec le module de réglage et d'affichage Fig. 50: Montage du module d'affichage et de réglage dans le boîtier à deux chambres Dans le compartiment de l'électronique Dans le compartiment de raccordement Remarque: Si le module de réglage et d'affichage doit demeurer définitivement dans votre appareil pour disposer en permanence d'un affichage des valeurs de mesure, il vous faudra un couvercle plus haut muni d'un hublot.
  • Page 53 8 Mettre en service avec le module de réglage et d'affichage – Modifier la valeur d'un paramètre • Touche [ESC] : – Interrompre la saisie – Retour au menu supérieur Vous effectuez le réglage de votre appareil par les quatre touches Système de commande du module de réglage et d'affichage.
  • Page 54 8 Mettre en service avec le module de réglage et d'affichage Basculer dans la vue d'ensemble du menu avec la touche "OK". Remarque: Lors de la première mise en service, basculez avec la touche "OK" dans le menu de sélection "Langue du menu". Langue du menu Ce point du menu est destiné...
  • Page 55 8 Mettre en service avec le module de réglage et d'affichage 8.4.2 Mise en service Mise en service - Adresse Une adresse doit être attribuée à chaque appareil Profibus PA. de l'appareil Chaque adresse ne doit être attribuée qu'une seule fois dans un réseau Profibus PA.
  • Page 56 8 Mettre en service avec le module de réglage et d'affichage Dans ce point de menu, vous définissez l'unité pour Secondary Value Mise en service - Unité 2 (SV2) : Saisissez les paramètres désirés avec les touches respectives, sauvegardez vos saisies avec [OK] puis passez au point de menu suivant avec [ESC] et [->].
  • Page 57 8 Mettre en service avec le module de réglage et d'affichage Application Cuve Conditions de mesure/de process Autres recomman- dations Tube tranquillisateur Tube tranquillisateur Tubes de différents diamètres et ouvertures Choix du sens de po- dans la cuve pour mélange de produits larisation Soudures ou raccords mécaniques sur les Élimination des si- très longs tubes...
  • Page 58 8 Mettre en service avec le module de réglage et d'affichage Application Cuve Conditions de mesure/de process Autres recomman- dations Mesure de débit ca- Modification lente du niveau nal/chute Surface d'eau calme à agitée Mesure souvent depuis une courte distance avec exigence de réseau de mesure précis Formation de glace et de condensation pos- sible sur l'antenne Station de pompage/...
  • Page 59 8 Mettre en service avec le module de réglage et d'affichage Application Cuve Conditions de mesure/de process Autres recomman- dations Trémie De grand volume Grande distance vers le produit Élimination des si- gnaux parasites Angle de talutage raide, positions de talu- tage défavorables par le cône de vidange et le cône de remplissage Réflexions diffuses par des parois de cuve structurées ou des obstacles...
  • Page 60 8 Mettre en service avec le module de réglage et d'affichage dite, il faudra procéder à une affectation de la distance mesurée au pourcentage de la hauteur (réglage min./max.). Lors du réglage, saisissez la distance de mesure respective avec le réservoir plein et avec le réservoir vide (se reporter à l'exemple suivant) : Liquides : 100%...
  • Page 61 8 Mettre en service avec le module de réglage et d'affichage Solides en vrac : 100% Fig. 54: Exemple de paramétrage du réglage min./max. - Solides en vrac Niveau de remplissage min. = distance de mesure max. (distance B) Niveau de remplissage max. = distance de mesure min. (distance A) 3 Niveau de référence Si ces valeurs ne sont pas connues, il est aussi possible d'ajuster avec les distances par ex.
  • Page 62 8 Mettre en service avec le module de réglage et d'affichage 4. Passer au réglage min. avec [ESC] et [->]. Distance B (valeur min.) Procédez comme suit : 1. Sélectionnez avec [->] le point de menu "Distance B (valeur min.)" et confirmer avec [OK]. 2.
  • Page 63 8 Mettre en service avec le module de réglage et d'affichage Dans le bloc fonction sont réalisés d'autres calibrages (Out-Scale). Mise en service - AI FB1 unité de calibrage Dans ce point de menu, vous pouvez sélectionner l'unité de calibrage. Pour plus de clarté, les unités sont rassemblées dans différents groupes : Mise en service - AI FB1...
  • Page 64 8 Mettre en service avec le module de réglage et d'affichage On peut débloquer le paramétrage du capteur dans n'importe quel point du menu en saisissant le code d'appareil. Remarque: Avec le paramétrage protégé, le paramétrage par le biais d'autres systèmes est également verrouillé.
  • Page 65 8 Mettre en service avec le module de réglage et d'affichage • La sortie signal émet le signal de défaut défini • la fonction de gestion des actifs émet le message "Maintenance" 8.4.5 Réglages élargis Unité de température Vous sélectionnez l'unité de température de l'appareil dans ce point de menu.
  • Page 66 8 Mettre en service avec le module de réglage et d'affichage permet par ex. d'afficher la valeur de mesure de niveau pour 0 % et 100 % sur l'écran comme comme volume en litres. Affichage - Langue du Ce point de menu vous permet de régler une langue souhaitée. menu Les langues suivantes sont disponibles : •...
  • Page 67 8 Mettre en service avec le module de réglage et d'affichage • Fiabilité de mesure • Température de l'électronique • AI FB1 (OUT) • AI FB2 (OUT) • AI FB3 (OUT) Affichage - Éclairage Le module de réglage et d'affichage dispose d'un rétroéclairage pour l'afficheur.
  • Page 68 8 Mettre en service avec le module de réglage et d'affichage 3. Tous les signaux parasites présents dans cette zone sont main- tenant détectés par le capteur et enregistrés après avoir actionné [OK]. Remarque: Vérifiez la distance entre capteur et surface du produit. La saisie d'une fausse valeur (trop grande) entraîne la mémorisation du niveau actuel comme signal parasite.
  • Page 69 8 Mettre en service avec le module de réglage et d'affichage • Mode de fonctionnement 1 : UE, Albanie, Andorre, Azerbaïdjan, Australie, Biélorussie, Bosnie-Herzégovine, Grande-Bretagne, Islande, Canada, Liechtenstein, Moldavie, Monaco, Monténégro, Nouvelle-Zélande, Macédoine du Nord, Norvège, Saint-Marin, Arabie Saoudite, Suisse, Serbie, Afrique du Sud, Turquie, Ukraine, •...
  • Page 70 8 Mettre en service avec le module de réglage et d'affichage • Mode de fonctionnement • Comportement de diagnostic Les données copiées seront mémorisées dans une mémoire EE- PROM du module de réglage et d'affichage et y resteront mémo- risées même en cas d'une panne de secteur. De là, elles pourront être écrites dans un ou plusieurs capteurs, ou stockées pour une sauvegarde des données en cas d'un remplacement éventuel de l'électronique.
  • Page 71 8 Mettre en service avec le module de réglage et d'affichage La courbe sélectionnée sera actualisée en permanence. La touche [OK] vous permet d'ouvrir un sous-menu comportant des fonctions zoom : • "Zoom X" : fonction gros plan de la distance de mesure •...
  • Page 72 8 Mettre en service avec le module de réglage et d'affichage • Expanded Device Type • Capteur selon SIL • Capteur selon WHG • Bustype ID Caractéristiques du Le menu "Caractéristiques du capteur" indique des caractéristiques capteur telles que l'agrément, le raccord process, le joint, la plage de mesure, etc.
  • Page 73 8 Mettre en service avec le module de réglage et d'affichage Courbe d'échos de la mise en service : La fonction "Courbe d'échos de la mise en service" permet d'enregis- trer la courbe d'échos au moment de la mise en service. L'enregistre- ment devrait avoir lieu avec le niveau le plus bas possible. Remarque: Cela est recommandé...
  • Page 74 8 Mettre en service avec le module de réglage et d'affichage Ce paramètre dans "%" est destiné à la correction d'un décalage de SP04 - correction de la vitesse de propagation durée de fonctionnement ou à d'une vitesse de propagation modifiée du signal radar.
  • Page 75 8 Mettre en service avec le module de réglage et d'affichage La fiabilité de la mesure est la différence entre l'amplitude d'écho et SP09 - certitude de mesure min. pour la de la courbe de détection. Ce paramètre définit la fiabilité minimale sélection des échos de nécessaire de la mesure en "dB"...
  • Page 76 8 Mettre en service avec le module de réglage et d'affichage → Jusqu'à cette valeur, un signal de réflexion relativement faible du produit est ainsi édité comme valeur mesurée. SP17 - plage de focalisa- Ce paramètre détermine la largeur de la fenêtre "m" autour de l'écho tion large de niveau mesuré...
  • Page 77 8 Mettre en service avec le module de réglage et d'affichage Si l'appareil est équipé d'un module de réglage et d'affichage et dans Dans le module d'af- fichage, de réglage et le module radio, alors les données de paramétrage peuvent y être radio enregistrées.
  • Page 78 • Bluetooth 4.0 LE ou plus récent Chargez l'appli VEGA Tools depuis l'"Apple App Store", le "Goo- gle Play Store" ou le "Baidu Store" sur le smartphone ou la tablette. Assurer que la fonction Bluetooth du module de réglage et d'affichage est activée.
  • Page 79 9 Mettre en service avec le smartphone/la tablette Pour l'authentification, saisissez le code d'accès Bluetooth à 6 Saisir le code de jume- lage Bluetooth chiffres dans la fenêtre de menu suivante. Vous trouverez le code sur la fiche d'information "PIN et codes" dans l'emballage de l'appareil. Fig.
  • Page 80 9 Mettre en service avec le smartphone/la tablette Fig. 57: Exemple de vue de l'appli - Mise en service valeurs mesurées Entrez les paramètres souhaités et confirmez au moyen du clavier ou du champ d'édition. Les saisies sont ainsi actives dans le capteur. Pour terminer la connexion, fermez l'appli.
  • Page 81 10 Mettre en service avec le PC/l'ordinateur portable 10 Mettre en service avec le PC/l'ordinateur portable 10.1 Préparations (Bluetooth) Configuration système Assurez-vous que le PC/l'ordinateur portable présente la configura- requise tion minimale suivante : • Système d'exploitation : Windows 10 ou plus récent • DTM Collection • Bluetooth 4.0 LE ou plus récent Assurer que la fonction Bluetooth du module de réglage et d'affichage est activée.
  • Page 82 10 Mettre en service avec le PC/l'ordinateur portable velle connexion est effectuée sans nouvelle interrogation d'authenti- fication. Saisir le code de jume- Saisissez ensuite dans la prochaine fenêtre de menu le code de lage Bluetooth jumelage Bluetooth à 6 chiffres à des fins d'authentification. Fig.
  • Page 83 10 Mettre en service avec le PC/l'ordinateur portable 10.3 Connecter le PC (VEGACONNECT) Directement au capteur via adaptateur d'inter- faces Fig. 60: Raccordement du PC directement au capteur via l'adaptateur d'inter- faces Câble USB vers le PC 2 Adaptateur d'interfaces VEGACONNECT Capteur 10.4 Paramétrage Conditions requises Pour le paramétrage de l'appareil via un PC Windows, le logiciel de...
  • Page 84 10 Mettre en service avec le PC/l'ordinateur portable Fig. 61: Exemple de masque DTM 10.5 Sauvegarder les données de paramétrage Nous vous recommandons de documenter et de sauvegarder les données de paramétrage à l'aide de PACTware. Ainsi, celles-ci seront disponibles pour des utilisations multiples et à des fins de mainte- nance ou de service.
  • Page 85 11 Aperçu des menus 11 Aperçu des menus 11.1 Fonctions et possibilités de réglage Verrouiller/débloquer le paramétrage Option du menu Paramètres Sélection Réglage d'usine Verrouiller/débloquer Verrouiller, débloquer Security : verrouillé le paramétrage Pas de Security : dé- bloqué Mise en service Option du menu Paramètres Sélection Réglage d'usine...
  • Page 86 11 Aperçu des menus Protection d'accès Option du menu Paramètres Sélection Réglage d'usine Protection d'accès Code de jumelage Code de jumelage Bluetooth Bluetooth Protection du para- Protection du paramétrage Security : activé métrage Pas de Security : dé- sactivé Code d'appareil Code d'appareil Reset Option du menu...
  • Page 87 11 Aperçu des menus Option du menu Paramètres Sélection Réglage d'usine Affichage Langue du menu Allemand, anglais, français, espagnol, por- La langue est définie tugais, italien, néerlandais, russe, chinois, lors de la première japonais, turc, polonais, tchèque utilisation Représentation Une valeur de mesure, valeur de mesure et Une valeur de me- bargraphe, deux valeurs de mesure sure...
  • Page 88 11 Aperçu des menus Option du menu Paramètres Sélection/affichage Réglage d'usine Index suiveur Distance Valeur actuelle, distance min., distance Valeur actuelle max. Fiabilité de mesure Valeur actuelle, fiabilité de mesure min., fia- Valeur actuelle bilité de mesure max. Taux de mesure Valeur actuelle, fréquence de mesure min., Valeur actuelle fréquence de mesure max.
  • Page 89 11 Aperçu des menus Paramètres Désignation Représentation Réglage d'usine SP5, SP6 Facteur moyen du bruit crois- sant Facteur moyen du bruit dé- ø croissant Désactiver la fonction de Désactivé active filtre "Lissage courbe valeurs brutes" Offset de la courbe de détec- 8 dB tion pour l'analyse d'écho x dB...
  • Page 90 11 Aperçu des menus Paramètres Désignation Représentation Réglage d'usine SP22 Offset valeur de mesure 0,000 m SP24 Facteur de certitude supplé- 0,0 % mentaire en fin de plage de mesure VEGAPULS 6X • Profibus PA...
  • Page 91 12 Intégration système Profibus 12 Intégration système Profibus 12.1 Régler l'adresse des appareils Adresse de l'appareil Une adresse doit être attribuée à chaque appareil Profibus PA. Les adresses agréées se trouvent dans la plage de 0 à 126. Chaque adresse ne doit être attribuée qu'une seule fois dans un réseau Profibus PA.
  • Page 92 SK-2 ou SK-3, aucun fichier GSD spécial n'est nécessaire. Le tableau suivant indique l'ID de l'appareil et le nom du fichier GSD pour les capteurs radar VEGAPULS. Nom de l'ap- ID appareils Nom de fichier GSD pareil VEGA Classe d'ap- VEGA Spécifique pareils dans au profil le profil 3.02...
  • Page 93 12 Intégration système Profibus Fig. 63: VEGAPULS 6X: Block diagram with AI FB 1 … AI FB 3 OUT values TB Transducer Block FB 1 … FB 3 Function Block 12.4.1 Modules des capteurs PA Pour le trafic des données cyclique, le VEGAPULS 6X met à disposi- tion les modules suivants : •...
  • Page 94 12 Intégration système Profibus • Long pour commandes Profibus qui prennent en charge unique- ment l'octet "Identifier Format" - par exemple Siemens 12.4.2 Exemples de structure de message Vous trouverez à la suite des exemples de combinaisons de modules et leurs structures de message respectives. Exemple 1 •...
  • Page 95 12 Intégration système Profibus Byte n+2 Byte n Byte n+3 Byte n+1 -10 -11 -12 -13 -14 -15 -16 -17 -18 -19 -20 -21 -22 -23 Sign Significant Significant Exponent Significant (Exponent - 127) Value = (-1) (1 + Significant) Fig.
  • Page 96 12 Intégration système Profibus Code d'état Description Cause possible selon norme Profibus 0 x 80 good (non-cas- cade) - OK 0 x 84 good (non-cas- Static revision (FB, TB) changed (ac- cade) - active tif pendant 10 sec. après avoir écrit le block alarm paramètre de la catégorie static) 0 x 89...
  • Page 97 13 Mettre en service avec d'autres systèmes 13.1 Programmes de configuration DD Des descriptions d'appareil sont disponibles en tant qu'Enhanced Device Description (EDD) pour des programmes de configuration DD, comme par ex. AMS™ et PDM. Les données peuvent être téléchargées sur www.vega.com/Téléchargements et "Logiciels". VEGAPULS 6X • Profibus PA...
  • Page 98 14 Diagnostic, gestion des actifs et service 14 Diagnostic, gestion des actifs et service 14.1 Maintenir Maintenance Si l'on respecte les conditions d'utilisation, aucun entretien particulier ne sera nécessaire en fonctionnement normal. Remarque: Mesures contre les Dans certaines applications, des dépôts adhérents de produit sur le colmatages système d'antenne peuvent influencer le résultat de mesure.
  • Page 99 14 Diagnostic, gestion des actifs et service Jusqu'à 500 évènements peuvent être mémorisés avec horodatage Mémoire d'évènements de façon non volatile dans le capteur. Chaque donnée mémorisée comprend la date/l'heure, le type d'évènement, la description de l'évènement et la valeur. Les types d'évènement sont, p.
  • Page 100 14 Diagnostic, gestion des actifs et service Fig. 66: Pictogramme des signalisations d'état Erreur (Failure) - rouge 2 En dehors de la spécification (Out of specification) - jaune 3 Contrôle de fonctionnement (Function check) - orange Maintenance requise (Maintenance) - bleu Défaillance (Failure) : L'appareil émet une signalisation de défaut car il reconnaît un défaut de fonctionnement.
  • Page 101 14 Diagnostic, gestion des actifs et service Code Cause Suppression DevSpec Message State in CMD 48 F036 La mise à jour du logiciel a Recommencer la mise à jour du Octet 5, bit 3 sur échoué ou a été interrompue logiciel octet 0 …...
  • Page 102 14 Diagnostic, gestion des actifs et service Code Cause Suppression DevSpec Message State in CMD 48 F268 L'élimination des signaux para- Créer une nouvelle élimination sites a été créée dans d'autres des signaux parasites Élimination des si- conditions de mesures gnaux parasites non valide Pas d'élimination des signaux pa-...
  • Page 103 14 Diagnostic, gestion des actifs et service Maintenance Code Cause Suppression DevSpec Message State in CMD 48 M500 Les données n'ont pas pu être Exécuter à nouveau le reset Octet 24, bit 0 sur restaurées lors du reset etat à la octet 14 …...
  • Page 104 14 Diagnostic, gestion des actifs et service Fig. 67: Zones dans la fenêtre courbe écho Niveau de référence du capteur (0 m)/plage de représentation étendue Plage de mesure Plage de réglage Zone de sécurité à la fin de la plage de mesure Hauteur de la cuve Plage de focalisation Courbe échos Courbe de détection Flèche de valeur de distance et de pourcentage 10 Élimination des signaux parasites 11 Écho détecté avec point de début et de fin 12 Données d'écho de l'écho sélectionné...
  • Page 105 14 Diagnostic, gestion des actifs et service Fig. 68: Zones dans la fenêtre de courbe écho avec option de représentation "Plage de représentation étendue" Flèche de valeur de dis- La flèche de distance marque l'écho de niveau déterminé par le cap- tance et de pourcentage teur. Elle est orientée vers le centre de l'écho dans le cas d'un écho idéal (surface de produit plate et réfléchissante). →...
  • Page 106 14 Diagnostic, gestion des actifs et service La plage de lecture complète prise en compte par le capteur, y com- Plage de représentation étendue pris toutes les sécurités, est affichée. → La plage de représentation étendue doit être sélectionnée pour une évaluation fondée de la courbe écho.
  • Page 107 14 Diagnostic, gestion des actifs et service Désignation Autres informations Élimination des signaux para- sites Courbe écho non filtrée Uniquement visible avec la connexion Ser- vice Historique d'écho utile Courbe échos de la mise en service options de représentation L'élément de paramétrage "Options de représentation" au bord droit de la fenêtre permet d'afficher les aides d'analyse supplémentaires : Désignation Fonction...
  • Page 108 14 Diagnostic, gestion des actifs et service Désignation Fonction Autres informations Bouton gauche de Zoom La zone de zoom est dé- la souris terminée en déplaçant la souris. Informations supplémen- Les échos détectés sont répertoriés avec des informations supplé- taires données d'écho mentaires sous forme de tableau en dessous de la courbe écho.
  • Page 109 14 Diagnostic, gestion des actifs et service • Lors d'un niveau constant • Lors du remplissage • Lors de la vidange Les images dans la colonne "Image d'erreur" montrent le niveau réel sous forme d'une ligne en pointillés et le niveau indiqué par le capteur sous forme d'une ligne continue.
  • Page 110 14 Diagnostic, gestion des actifs et service Description de l'er- Cause Suppression reur La valeur de me- L'amplitude de l'écho niveau diminue selon Effectuer une élimination des signaux pa- sure fait un bond sur le process rasites 100 % L'élimination des signaux parasites n'a pas été...
  • Page 111 14 Diagnostic, gestion des actifs et service Description de l'er- Cause Suppression reur La valeur de mesure L'amplitude d'un écho multiple (couvercle Vérifier l'application, adapter, le cas fait un bond sur 0 % de la cuve - surface du produit) dépasse échéant, spécialement les couvercles de lors du remplissage l'écho du niveau.
  • Page 112 - en cas d'urgence - d'appeler le service d'assistance tech- nique VEGA, numéro de téléphone de la hotline +49 1805 858550. Ce service d'assistance technique est à votre disposition également en dehors des heures de travail, à savoir 7 jours sur 7 et 24h/24.
  • Page 113 Fichier du logiciel actuel de l'appareil Pour le logiciel d'appareil actuel et d'autres informations détaillées sur la procédure à suivre, voir la zone de téléchargement sous www.vega.com. Les informations concernant l'installation sont contenues dans le fichier de téléchargement. VEGAPULS 6X • Profibus PA...
  • Page 114 Veillez à ce que l'agrément reste valable lors d'une mise à jour du logiciel. Vous trouverez des informations détaillées dans la zone de téléchar- gement sous www.vega.com. 14.8 Procédure en cas de réparation Vous trouverez sur notre page d'accueil des informations détaillées relatives à...
  • Page 115 15 Démontage 15 Démontage 15.1 Étapes de démontage Pour la dépose de l'appareil, exécutez les étape des chapitres "Mon- ter" et "Raccoder à l'alimentation tension" de la même manière en sens inverse. Attention ! Lors de la dépose, tenez compte des conditions process dans les cuves ou les conduites tubulaires.
  • Page 116 16 Certificats, homologations et certificats 16 Certificats, homologations et certificats 16.1 Agréments radiotechniques Radar : L'appareil a été contrôlé et homologué conformément à la version actuelle des normes et réglementations nationales spécifiques concernées. Les confirmations ainsi que les dispositions pour l'utilisation se trouvent dans le document fourni "Fiche d'information Agréments radiotechniques"...
  • Page 117 16 Certificats, homologations et certificats 16.6 Résultats de contrôle et de matériaux Certificats de contrôle et de matériaux exhaustifs et reconnus confi- gurables ou en préparation pour l'appareil. Les documents correspondants font partie de la fourniture spécifique à la commande 16.7 Système de gestion de l'environnement La défense de notre environnement est une des tâches les plus importantes et des plus prioritaires.
  • Page 118 17 Annexe 17 Annexe 17.1 Caractéristiques techniques Remarque relative aux appareils homologués Dans le cas des appareils homologués (par ex. avec agrément Ex), ce sont les caractéristiques techniques dans les consignes de sécurité respectives qui s'appliquent. Celles-ci peuvent dévier des données répertoriées ici par ex. au niveau des conditions process ou de l'alimentation tension. Tous les documents des agréments peuvent être téléchargés depuis notre page d'accueil.
  • Page 119 17 Annexe Ʋ Antenne PEEK Ʋ Joint du système d'antenne FKM (SHS FPM 70C3 GLT), FFKM (Kalrez 6375, G75B), EPDM (COG AP302) Prise d'air de purge Ʋ Anneau de rinçage PP-GFK Ʋ Joint torique prise d'air de purge FKM (SHS FPM 70C3 GLT), EPDM (COG AP310) Ʋ...
  • Page 120 17 Annexe Ʋ G1½ (insert avec adaptateur fileté 5 Nm (3.688 lbf ft) PTFE) Bride avec système d'antennes encapsulé Ʋ Couple de serrage Conformément aux normes usuelles ou au moins confor- mément aux indications sur la bride. Couple de serrage max., raccords hygiéniques Ʋ...
  • Page 121 17 Annexe Fig. 70: Données relatives à la grandeur d'entrée Niveau de référence (suivant le système d'antenne) Grandeur de mesure, plage de mesure maxi. Plage de mesure utilisable (selon la version d'antenne) Plage de mesure maxi. 120 m (393.7 ft) Plage de mesure recommandée, en fonction de la version et de la taille d'antenne 12)13) Modèle d'antenne Taille...
  • Page 122 17 Annexe Modèle d'antenne Taille Plage de mesure recom- mandée jusqu'à Antenne cône ø 21 mm 10 m (32.81 ft) ø 26 mm 20 m (65.62 ft) ø 40 mm 30 m (98.42 ft) ø 48 mm ø 75 mm 120 m (393.7 ft) Bride avec antenne lentille ≥...
  • Page 123 17 Annexe Conditions de référence pour le montage Ʋ Écart minimum entre sonde et obsta- > 200 mm (7.874 in) cles fixes Ʋ Réflecteur Réfléchisseur de plaques plat, surface 1 x 1 m (3.281 x 3.281 ft) Ʋ Réflexions parasites Signal parasite le plus fort 20 dB plus faible que le signal utile Écart de mesure pour liquides...
  • Page 124 17 Annexe Écart de mesure supplémentaire par des < ±10 mm perturbations électromagnétiques Influence des ciels gazeux et de la pression superposée sur la précision de mesure La vitesse de propagation des impulsions radar dans du gaz ou de la vapeur se trouvant au-des- sus du produit est réduite par de hautes pressions. Cet effet dépend du gaz ou de la vapeur. Il est particulièrement prononcé...
  • Page 125 17 Annexe Version Taille antenne ou raccord Angle d'émis- Liquide Solide en process sion vrac Antenne cône en plastique DN 80 3° ● ● Filetage avec système d'an- G¾, ¾ NPT 14° ● – tenne intégré G1, 1 NPT 12° ●...
  • Page 126 17 Annexe Version Matériau d'antenne Joint process Température du process (mesurée au raccord process) Antenne cône en -40 … +80 °C (-40 … +176 °F) plastique Filetage avec sys- PEEK FKM (SHS FPM -40 … +150 °C (-40 … +302 °F) tème d'antenne 70C3 GLT) -40 …...
  • Page 127 17 Annexe Version Matériau d'antenne Joint process Température du process (mesurée au raccord process) Bride avec antenne PEEK FKM (SHS FPM -40 … +150 °C (-40 … +302 °F) lentille 70C3 GLT) -40 … +200 °C (-40 … +392 °F) FFKM (Kalrez 6375) -20 …...
  • Page 128 17 Annexe Filetage avec système d'antenne intégré 80°C / 176°F 58°C / 136,4°F 46°C / 114,8°F 40°C / 104°F 29°C / 84,2°F 0°C / 32°F -40°C 50°C 80°C 100°C 130°C 150°C -40°F 122°F 176°F 212°F 266°F 302°F -40°C / -40°F Fig. 73: Derating température ambiante, filetage avec système d'antenne intégré jusqu'à +150 °C (+302 °F) Température ambiante Température process...
  • Page 129 17 Annexe 80°C / 176°F 58°C / 136,4°F 48°C / 118,4°F 40°C / 104°F 36°C / 96,8°F 0°C / 32°F -40°C 50°C 80°C 100°C 150°C 200°C 250°C -40°F 122°F 176°F 212°F 302°F 392°F 482°F -40°C / -40°F Fig. 75: Derating température ambiante, filetage avec système d'antenne intégré jusqu'à +250 °C (+482 °F) Température ambiante Température process Boîtier en aluminium Boîtier en acier inox (moulage cire-perdue)
  • Page 130 17 Annexe 80°C / 176°F 57°C / 134,6°F 50°C / 122°F 48°C / 118,4°F 0°C / 32°F -60°C 50°C 80°C 100°C 130°C 150°C -76°F 122°F 176°F 212°F 266°F 302°F -40°C / -40°F Fig. 77: Derating température ambiante, bride avec système d'antenne encapsulé -60 … +150 °C (-76 … +302 °F) Température ambiante Température process Boîtier en aluminium Boîtier en acier inox (moulage cire-perdue) Boîtier en matière plastique Boîtier en acier inoxydable (électropoli)
  • Page 131 17 Annexe 80°C / 176°F 62°C / 143,6°F 54°C / 129,2°F 45°C / 113°F 38°C / 100,4°F 0°C / 32°F -196°C -40°C 50°C 80°C 100°C 150°C 200°C -320.8°F 40°F 122°F 176°F 212°F 302°F 392°F -40°C / -40°F Fig. 79: Derating température ambiante, bride avec système d'antenne encapsulé -196 … +200 °C (-320,8 … +392 °F) Température ambiante Température process Boîtier en aluminium Boîtier en acier inox (moulage cire-perdue)
  • Page 132 17 Annexe Bride avec antenne lentille 80°C / 176°F 63°C / 145,4°F 58°C / 136,4°F 52°C / 125,6°F 50°C / 122°F 0°C / 32°F -40°C 50°C 80°C 100°C 130°C 150°C -40°F 122°F 176°F 212°F 266°F 302°F -40°C / -40°F Fig. 80: Derating température ambiante, bride avec antenne lentille jusqu'à +150 °C (+302 °F) Température ambiante Température process Boîtier en aluminium...
  • Page 133 17 Annexe 80°C / 176°F 65°C / 149°F 58°C / 136,4°F 52°C / 125,6°F 47°C / 116,6°F 0°C / 32°F -40°C 50°C 80°C 100°C 150°C 200°C 250°C -40°F 122°F 176°F 212°F 302°F 392°F 482°F -40°C / -40°F Fig. 82: Derating température ambiante, bride avec antenne lentille jusqu'à +250 °C (+482 °F) Température ambiante Température process Boîtier en aluminium Boîtier en acier inox (moulage cire-perdue)
  • Page 134 17 Annexe Bride avec antenne cône 80°C / 176°F 58°C / 136,4°F 46°C / 114,8°F 40°C / 104°F 29°C / 84,2°F 0°C / 32°F -40°C 50°C 80°C 100°C 130°C 150°C -40°F 122°F 176°F 212°F 266°F 302°F -40°C / -40°F Fig. 84: Derating température ambiante, bride avec antenne cône jusqu'à +150 °C (+302 °F) Température ambiante Température process Boîtier en aluminium...
  • Page 135 17 Annexe 80°C / 176°F 58°C / 136,4°F 48°C / 118,4°F 40°C / 104°F 36°C / 96,8°F 0°C / 32°F -40°C 50°C 80°C 100°C 150°C 200°C 250°C -40°F 122°F 176°F 212°F 302°F 392°F 482°F -40°C / -40°F Fig. 86: Derating température ambiante, bride avec antenne cône jusqu'à +250 °C (+482 °F) Température ambiante Température process Boîtier en aluminium Boîtier en acier inox (moulage cire-perdue)
  • Page 136 17 Annexe Conditions process - Pression Pour les conditions de process, respecter en plus les indications de la plaque signalétique. Elle indique la valeur la plus basse respective à appliquer. Raccord process Version Pression process Antenne cône en plastique Bride tournante -1 …...
  • Page 137 17 Annexe Adaptateur hygiénique Version Pression process Raccord Union DN 40, DN 50, DN 60, -1 … 25 bar (-100 … 2500 kPa/-14.5 … 362.6 psig) DN 65, DN 76,1, DN 80 (DIN 11864-1) Manchon fileté DN 50, DN 80 -1 … 25 bar (-100 … 2500 kPa/-14.5 … 362.6 psig) (DIN 11864-1) Bride rainurée DN 50, DN 60,3 DN 76,1,...
  • Page 138 17 Annexe Modèle d'antenne Boîtier Tenue aux vibrations Bride avec système d'antennes encapsulé Plastique Aluminium Acier inox Raccord hygiénique Plastique Aluminium Acier inox Bride avec antenne lentille Plastique Aluminium Acier inox Résistance aux chocs (contrôle effectué conformément à CEI 60068-2-27) Modèle d'antenne Boîtier Tenue aux chocs Antenne cône en plastique Plastique 10 g/11 ms, 30 g/6 ms, 50 g/2,3 ms...
  • Page 139 17 Annexe Antenne cône en plastique Quantité d'air Pression Sans clapet anti-retour Avec clapet anti-retour 1 bar (14.5 psig) 1,2 bar (17.4 psig) 3,5 m 1,4 bar (20.3 psig) 4,2 m 1,6 bar (23.2 psig) 4,4 m 1,8 bar (20.3 psig) 4,8 m 2 bar (23.2 psig) 5,1 m...
  • Page 140 17 Annexe Matériau Matériau Diamètre du câble presse- pour l'insert 4,5 … 8,5 mm 5 … 9 mm 6 … 12 mm 7 … 12 mm 10 … 14 mm étoupe du joint √ √ √ Laiton nickelé NBR √ √ √ Acier inox √ √ √ Section des conducteurs (bornes auto-serrantes) Ʋ Âme massive/torsadée 0,2 …...
  • Page 141 17 Annexe Grandeur de sortie supplémentaire – température de l'électronique Plage -40 … +85 °C (-40 … +185 °F) Résolution < 0,1 K Erreur de mesure ± 3 K Disponibilité des valeurs de température Ʋ Affichage Par le module d'affichage et de réglage Ʋ...
  • Page 142 Sweden Onsala 57°23’45" N 11°55’35" E 17.3 Dimensions Les dessins cotés suivants ne représentent qu'une partie des versions possibles. Vous pouvez télécharger des dessins cotés détaillés sur www.vega.com/Téléchargements et "Dessins". Boîtier en plastique en indice de protection IP66/IP67 ~ 69 mm ~ 84 mm (3.31") (2.72") ø 79 mm ø...
  • Page 143 17 Annexe Boîtier en aluminium avec indice de protection IP66/IP68 (0,2 bar) ~ 87 mm ~ 116 mm (3.43") (4.57") ø 86 mm ø 86 mm (3.39") (3.39") M16x1,5 M20x1,5/ M20x1,5 ½ NPT M20x1,5/ ½ NPT Fig. 89: Variantes de boîtier en protection IP66/IP68 (0,2 bar), (avec un module de réglage et d'affichage intégré, la hauteur du boîtier augmente de 18 mm/0.71 in) Une chambre - aluminium Aluminium - 2 chambres Boîtier en aluminium en protection IP66/IP68 (1 bar) ~ 150 mm...
  • Page 144 17 Annexe Boîtier en acier inoxydable en indice de protection IP66/IP68 (0,2 bar) ~ 116 mm ~ 87 mm ~ 59 mm (4.57") (3.43") (2.32") ø 86 mm ø 86 mm ø 80 mm (3.39") (3.39") (3.15") M16x1,5 M20x1,5/ M20x1,5 M20x1,5/ ½ NPT ½ NPT M20x1,5/ ½ NPT Fig. 91: Variantes de boîtier en protection IP66/IP68 (0,2 bar), (avec un module de réglage et d'affichage intégré, la hauteur du boîtier augmente de 18 mm/0.71 in) Chambre unique en acier inoxydable (électropolie) Chambre unique en acier inoxydable (coulée de précision) Deux chambres en acier inoxydable (coulée de précision)
  • Page 145 17 Annexe Antenne cône en plastique avec bride tournante ø 21 mm ø 107 mm (0.83") (4.21") ø 75 mm (2.95") ø 115 mm (4.53") ø 156 mm (6.14") ø 200 mm (7.87") Fig. 93: VEGAPULS 6X avec bride tournante convenant à la bride 3" 150 lbs, DN 80 PN 16 Bride tournante Antenne cône en plastique avec bride tournante et prise d'air de purge ø...
  • Page 146 17 Annexe Antenne cône en plastique avec bride d'adaptation ø 75 mm (2.95") ø 98 mm (3.86") ø 180 mm (7.09") ø 220 mm (8.66") Fig. 95: VEGAPULS 6X, bride d'adaptation DN 100 PN 6 Bride d'adaptation Joint process Antenne cône en plastique avec bride d'adaptation et prise d'air de purge ø...
  • Page 147 17 Annexe Antenne cône en plastique avec support de montage 125 mm (4.92") 2,5 mm (0.10") ø 75 mm (2.95") ø 107 mm (4.21") 9 mm (0.35") ø 115 mm (4.53") 12 mm (0.47") Fig. 97: VEGAPULS 6X, antenne cône en plastique, support de montage en 170 ou 300 mm de longueur VEGAPULS 6X •...
  • Page 148 17 Annexe Filetage avec système d'antenne intégré en PVDF jusqu'à +80 °C (+176 °F) SW 50 mm SW 50 mm (1.97") (1.97") G1 1/2 1 1/2 NPT ø 39,3 mm ø 39,3 mm (1.55") (1.55") Fig. 98: VEGAPULS 6X, filetage avec système d'antenne intégré en PVDF jusqu'à +80 °C (+176 °F) XE G1½ (DIN 3852-A), PVDF XI 1½ NPT (ASME B1.20.1), PVDF VEGAPULS 6X •...
  • Page 149 17 Annexe Filetage avec système d'antenne intégré jusqu'à +150 °C (+302 °F) SW 36 mm SW 36 mm (1.42") (1.42") SW 41 mm ¾ NPT G¾ (1.61") ø 24 mm ø 24 mm (0.94") (0.94") SW 41 mm SW 55 mm SW 55 mm (1.61") (2.17")
  • Page 150 17 Annexe Filetage avec système d'antenne intégré jusqu'à +200 °C (+392 °F)/+250 °C (+482 °F) SW 36 mm SW 36 mm (1.42") (1.42") SW 41 mm (1.61") ¾ NPT G¾ ø 24 mm (0.94") SW 41 mm (1.61") SW 55 mm SW 55 mm (2.17") (2.17") 1 NPT 1½ NPT G 1½ ø...
  • Page 151 17 Annexe Bride avec antenne cône jusqu'à +150 °C (+302 °F)/+200 °C (+392 °F)/+250 °C (+482 °F) inch ¾" ø21 ¾" 0.98" ø0.83" 1" ø26 1" 1.57" ø1.02" 1½" ø40 1½" 7.09" ø1.58" 2" ø48 2" 8.39" ø1.89" 13.19" ø2.95" 3" ø75 3" Fig. 101: VEGAPULS 6X, bride avec antenne cône jusqu'à +150 °C (+302 °F)/+250 °C (+482 °F) Version jusqu'à +150 °C (+302 °F) Version jusqu'à +200 °C (+392 °F) et version jusqu'à +250 °C (+482 °F) VEGAPULS 6X • Profibus PA...
  • Page 152 17 Annexe Filetage avec antenne cône version 450 °C 1½" ø40 2" ø48 3" ø75 inch 6.04" ø1.58" 1½" 7.40" ø1.89" 2" 12.20" ø2.95" 3" Fig. 102: VEGAPULS 6X, filetage avec antenne cône version 450 °C VEGAPULS 6X • Profibus PA...
  • Page 153 17 Annexe Bride avec antenne cône version 450 °C 1 ½" ø 40 2" ø 48 3" ø 75 inch 1 ½" 6.89" ø 1.58" 2" 8.19" ø 1.89" 3" 12.99" ø 2.95" Fig. 103: VEGAPULS 6X, bride avec antenne cône version 450 °C Bride avec système d'antennes encapsulé DN 25 ø24 mm (0.94") ø67,5 mm...
  • Page 154 17 Annexe Bride avec système d'antennes encapsulé DN 80 ø75 mm (2.95") ø138 mm (5.43") Fig. 105: VEGAPULS 6X, système d'antennes encapsulé DN 80 PN 40 Version jusqu'à +150 °C (+302 °F) Version jusqu'à +200 °C (+392 °F) Filetage pour adaptateur hygiénique SW 36 mm (1.42") SW 50 mm (1.97") ø 29,5 mm G 1½...
  • Page 155 17 Annexe Raccord aseptique 1 ø 40 mm ø 40 mm ø 40 mm (1.57") (1.57") (1.57") SW 50 mm SW 50 mm SW 50 mm (1.97") (1.97") (1.97") ø 64 mm ø 67 mm ø 68 mm (2.52") (2.63") (2.67") Rd 78x1/6 Rd 78x1/6...
  • Page 156 17 Annexe Raccord aseptique 2 ø 40 mm ø 40 mm ø 40 mm (1.57") (1.57") (1.57") SW 36 mm SW 50 mm SW 50 mm (1.42") (1.97") (1.97") ø 53 mm (2.08") ø 66 mm G 1 1/2 (2.60") ø...
  • Page 157 17 Annexe Bride avec antenne lentille G 1/8" x 8mm ø 98 mm (3.86") Fig. 109: VEGAPULS 6X, bride avec antenne lentille (épaisseur de la bride cf. schéma, cote de la bride selon DIN, ASME, JIS) Version jusqu'à +150 °C (+302 °F) Version jusqu'à +250 °C (+482 °F) Bride avec antenne lentille et prise d'air de purge 43 mm (1.69") 35 mm (1.38") 43 mm (1.69") 35 mm (1.38") Fig.
  • Page 158 17 Annexe Bride avec antenne lentille et rotule d'orientation Fig. 111: VEGAPULS 6X, bride avec antenne lentille et rotule d'orientation Version jusqu'à +150 °C (+302 °F) Version jusqu'à +250 °C (+482 °F) Bride avec antenne lentille, rotule d'orientation et prise d'air de purge Fig. 112: VEGAPULS 6X, bride avec antenne lentille, rotule d'orientation et prise d'air de purge Version jusqu'à +150 °C (+302 °F) Version jusqu'à +250 °C (+482 °F) Obturateur...
  • Page 159 Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellec- tuelle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indus- trial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
  • Page 160 Les indications de ce manuel concernant la livraison, l'application et les conditions de service des capteurs et systèmes d'exploitation répondent aux connaissances existantes au moment de l'impression. Sous réserve de modifications © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2025 VEGA Grieshaber KG Am Hohenstein 113 Tél. +49 7836 50-0 77761 Schiltach E-mail: info.de@vega.com...