Télécharger Imprimer la page
Collomix CX 100 HF Consignes De Fonctionnement/Sécurité

Collomix CX 100 HF Consignes De Fonctionnement/Sécurité

Mélangeurs électroportatifs pur materiaux de batiment

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

IMPORTANT:
IMPORTANT:
Read Before Using
Lire avant usage
CX 100 HF
CX 300 HF
CX 600 HF
110-120 volts
Operating/Safety Instructions
Electronic hand-mixer
for building and construction materials
Consignes de fonctionnement/sécurité
Mélangeurs électroportatifs pur
materiaux de batiment

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Collomix CX 100 HF

  • Page 1 IMPORTANT: IMPORTANT: Read Before Using Lire avant usage CX 100 HF CX 300 HF CX 600 HF 110-120 volts Operating/Safety Instructions Electronic hand-mixer for building and construction materials Consignes de fonctionnement/sécurité Mélangeurs électroportatifs pur materiaux de batiment...
  • Page 2 Machine elements Button for starting lockout ON/OFF switch with electronics Ventilation slits Gear selection switch Guard handle Neck of the machine Mixing shaft with HEXAFIX coupling Take out the mixing tool: Sleeve Mixing tool Information: Choose the right mixer for every application: This paddle has the widest range of use: for building adhe- sives, final roughcast and mortars;...
  • Page 3 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Name Designation/Explanation Volts Voltage (potential) Amperes Current Hertz...
  • Page 4 Technical data CX 100 HF CX 300 HF CX 600 Rated power/Current consumption: 800 W/ 7,0 Amp. 800 W/ 7,0 Amp. 1200 W/ 10,4Amp. Voltage: 120 AC/ 60 Hz 120 AC/ 60 Hz 120 AC/ 60 Hz Gears: 0 - 790 min -1...
  • Page 5 Tool Use and Care 15. Use clamps or other practical way to secure and support the work piece to a stable platform. Holding the work by hand or against your body is unstable and may lead to loss of control. 16.
  • Page 6 Intendend use The machine is designed for mixing liquid and powder-based building products such as paints, mortar, adhesives, plas- ter and similar substances. Use the right mixing tool for the consistency of the material and the quantity to be mixed. Please refer to the information in the technical data when choosing the size of mixing tool (diameter).
  • Page 7 The warranty does not apply to damages caused by natural wear, overloading or improper handling. Complaints can only be accepted if the device is sent to a Collomix Service adress undismantled. Disposal The device, accessories and packaging should all be consigned for environment-friendly recycling. Unusable devices can be sent for recycling, paid delivery home, to the address shown below.
  • Page 8 Eléments de la machine: Bouton de verrrouillage de commutation Interrupteur à variateur MARCHE/ARRÊT Fentes d’aération Commande de changement de vitesse Etrier de protection Col de la machine Arbre Machette rétractable Turbine Démontage de la turbine: Information - Choisissez la bonne turbine pour chaque type d’utilisation: Deux ailettes de mélange assurent, outre une introduction en douceur dans la masse à...
  • Page 9 Données techniques CX 100 HF CX 300 HF CX 600 Puissance nominale: 800 W/ 7,0 Amp. 800 W/ 7,0 Amp. 1200 W/ 10,4Amp. Tension: 120 AC/ 60 Hz 120 AC/ 60 Hz 120 AC/ 60 Hz Vitesses: 0 - 790 min -1...
  • Page 10 Utilisation et entretien des outils 15. Immobilisez le matériau sur une surface stable au moyen de brides ou de toute autre façon adéquate. Le fait de tenir la piéce avec la main ou contre vorte corps offre une stabilité insuffisante et peut amener un dérapage de l’outil. 16.
  • Page 11 Symboles IMPORTANT: Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les êtruier et apprendre leur signifaction. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d’utiliser l’outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Désignation/Explication Volts Tension (potentielle) Ampères Courrant Hertz...
  • Page 12 Domaine d’utilisation préconisé La machine est concue pour le mélange de matériaux liquides et poudreux tels que peintures, mortiers, colles, enduits ou autres substances similaires. Selon la consistance de la matière et la quantité à mélanger, il y a lieu d’utiliser la turbine appropriée.
  • Page 13 Les dégâts dus à l’usure normale, à une surutilisation ou à une utilisation non conforme ne sont pas couverts par la garantie. Les réclamations ne seront prises en compte que si la machine est retournée non démontée au SAV Collomix. Recylage La machine, ses accesoires et emballage seront recyclés dans le respect de l’environnement.

Ce manuel est également adapté pour:

Cx 300 hfCx 600 hf