Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

FR
2-8 / 51-56
EN
9-15 / 51-56
DE
16-22 / 51-56
ES
23-29 / 51-56
RU
30-36 / 51-56
NL
37-43 / 51-56
IT
44-50 / 51-56
C51336_V12_21/04/2021
GYSPACK 660 /750
www.gys.fr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GYS PACK 660

  • Page 1 2-8 / 51-56 GYSPACK 660 /750 9-15 / 51-56 16-22 / 51-56 23-29 / 51-56 30-36 / 51-56 37-43 / 51-56 44-50 / 51-56 www.gys.fr C51336_V12_21/04/2021...
  • Page 2 Notice originale GYSPACK 660 / 750 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Ce manuel d’utilisation comprend des indications sur le fonctionnement de votre appareil et les précautions à suivre pour votre sécurité. Merci de le lire attentivement avant la première utilisation et de le conserver soigneusement pour toute relecture future.
  • Page 3: Raccordement

    Notice originale GYSPACK 660 / 750 Risque d’explosion et d’incendie! Une batterie en charge peut émettre des gaz explosif. • Pendant la charge, la batterie doit être placée dans un emplacement bien aéré. • Eviter les flammes et les étincelles. Ne pas fumer. •...
  • Page 4: Mise Au Rebut

    Notice originale GYSPACK 660 / 750 Réglementation : • Appareil conforme aux directives européennes. • La déclaration de conformité est disponible sur notre site internet. • Marque de conformité EAC (Communauté économique Eurasienne). • Matériel conforme aux exigences britanniques. La déclaration de conformité...
  • Page 5: Utilisation Comme Source D'alimentation 12 V Dc

    Notice originale GYSPACK 660 / 750 Pour utiliser le GYSPACK 660 / 750 en fonction démarrage, respecter le cycle suivant : • Déconnecter le GYSPACK 660 / 750 du secteur. Mettre la clé de contact du véhicule sur «OFF». • Positionner le commutateur sur «OFF».
  • Page 6: Anomalies, Causes, Remèdes

    à 8V ou l'afficheur ne endommagées. s'allume pas. La batterie interne est endommagée Contacter le service après-vente GYS et ne peut être rechargée. pour procéder à un remplacement de la batterie. La recharge de la batterie interne La prise allume cigare n’est pas...
  • Page 7: Remplacement De La Batterie

    Notice originale GYSPACK 660 / 750 REMPLACEMENT DE LA BATTERIE GYSPACK 660 Dimensions Produit Batterie Type Tension (V) Capacité (Ah) Réf. batterie (cm) GYSPACK 660 CB28-12M Batterie au plomb 16,5 x 12,6 x 17,5 53062 Pour remplacer la batterie : •...
  • Page 8: Garantie

    Notice originale GYSPACK 660 / 750 GYSPACK 750 Dimensions Produit Batterie Type Tension (V) Capacité (Ah) Réf. batterie (cm) GYSPACK 750 6-SPB-25 Batterie au plomb 20 x 14 x 16 53140 Pour remplacer la batterie : • Le produit doit être préalablement déconnecté du réseau d’alimentation. •...
  • Page 51 GYSPACK 660 / 750 INTERFACE DU PRODUIT / PRODUCT INTERFACE / VORDERSEITE DES GERÄTES / INTERFAZ DEL PRO- DUCTO / ИНТЕРФЕЙС АППАРАТА / OMSCHRIJVING / INTERFACCIA DEL PRODOTTO A l’arrière / behind : GYSPACK 660 GYSPACK 750 LED et buzzer avertissant l’inversion de polarité / Warning buzzer and LED polarity reversal/ Warn-LED und Warnton bei Polaritätsfehler / LED y buzzer sonoro para la inversión de polaridad/ Светодиод...
  • Page 52 GYSPACK 660 / 750 SCHÉMA ÉLECTRIQUE / CIRCUIT DIAGRAM / SCHALTPLAN / DIAGRAMA ELECTRICO / ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА / ELEKTRISCHE SCHEMA / SCEMA ELETTRICO GYSPACK 660 GYSPACK 750 PIÈCES DÉTACHÉES / SPARE PARTS / ERSATZTEILE / PIEZAS DE RECAMBIO / ЗАПЧАСТИ / RESERVE ONDERDELEN / PEZZI DI RICAMBIO 53062 (28Ah) 53140 (28Ah)
  • Page 53 GYSPACK 660 / 750 SPECIFICATIONS TECHNIQUES / TECHNICAL SPECIFICATION / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES TECNICAS / ТЕХНИЧЕСКАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ / TECHNISCHE SPECIFICATIES / SPECIFICHE TECNICHE Tension d’alimentation / Voltage input / Netzspannung / Tensión de alimentación/ 220-240 V 50/60 Hz Напряжение питания / Netspanning / Tensione di alimentazione Puissance nominale maximale du chargeur / Charger’s maximum nominal power / maximale Nennleistung des Gerätes / Potencia nominal máxima del cargador/ 30 W...
  • Page 54 GYSPACK 660 / 750 SYMBOLES / SYMBOLS / ZEICHNENERKLÄRUNG / SÍMBOLOS / СИМБОЛЫ / SYMBOLEN / SIMBOLI Produit recyclable qui relève d’une consigne de tri (selon le décret n°2014-1577) / Recyclable product that falls within waste sorting recommendations (according to Decree n° 2014-1577). / Recyclingprodukt, der durch Mülltrennung entsorgt werden muss.
  • Page 56 GYS SAS 1, rue de la Croix des Landes CS 54159 53941 SAINT BERTHEVIN – FRANCE...

Ce manuel est également adapté pour:

Pack 750

Table des Matières