Publicité

Liens rapides

SÉRIE D + SÉRIE R
KIT DE CONVERSION
M A N U E L D E L' U T I L I S AT E U R
+1 (604) 423-3381
E N V O D R I V E .C O M

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ENVO D Serie

  • Page 1 SÉRIE D + SÉRIE R KIT DE CONVERSION M A N U E L D E L’ U T I L I S AT E U R +1 (604) 423-3381 E N V O D R I V E .C O M...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES 1. I N T R O D U C T I O N 4.10. Configuration du contrôleur et du sac de contrôleur 1.1. Utilisation du manuel 4.11. Test des capteurs et du moteur 1.2. Service et assistance technique 1.3.
  • Page 3 B I E N V E N U E D A N S L A FA M I L L E E N V O Merci d’avoir choisi un kit de conversion ENVO. En tant que leader dans la conception et la distribution de vélos électriques au Canada, nous sommes passionnés par le fait que nos clients...
  • Page 4: G É N É R A U X

    Si à tout moment ENVO Drive Systems est invité à mettre en œuvre des mises à niveau, nous vous informerons si les modifications dépassent les limites légales de la rue •...
  • Page 5: Règles De La Route

    2 . 2 . R È G L E S D E R O U T E Le non-respect des recommandations décrites dans cette section peut causer des dommages matériels, des blessures ou même la mort. • Respectez toujours toutes les règles de circulation, les règlements, les panneaux et les signaux •...
  • Page 6 Si vous avez une déficience ou un handicap tel qu’une déficience visuelle, une déficience auditive, une déficience physique, une déficience cognitive et/ou un trouble épileptique, consultez votre médecin avant de conduire un produit ENVO Drive Systems • Avant de vous lancer dans votre première aventure en vélo électrique, prenez le temps de vous familiariser avec votre vélo électrique...
  • Page 7: Sécurité De La Batterie Et Du Chargeur

    Prenez soin des broches. Soyez toujours doux lorsque vous retirez la broche de charge. Utilisation brutale des broches peut causer des dommages irréversibles aux broches et à la batterie • Utilisez toujours le chargeur fourni par ENVO pour la batterie ENVO • Assurez-vous de toujours sceller le port USB lorsqu’il n’est pas utilisé...
  • Page 8: Première Charge

    Ne pas utiliser, charger et stocker correctement votre batterie comme indiqué annulera la garantie et pourrait entraîner une situation dangereuse. N’utilisez pas le chargeur de batterie ENVO à d’autres fins que le chargement de votre vélo électrique. N’utilisez pas la batterie ENVO comme source d’alimentation pour d’autres appareils que votre vélo électrique ENVO.
  • Page 9: Retrait Et Installation De La Batterie

    2 . 6 . R E T R A I T E T I N S TA L L AT I O N D E L A B AT T E R I E Figure 2.6.A R E T R A I T D E L A B AT T E R I E •...
  • Page 10: Charger Votre Batterie Dix

    Lorsque l’autonomie tombe à un niveau inacceptable, contactez votre revendeur ENVO local pour acheter une nouvelle batterie. Assurez-vous d’être doux à chaque fois que vous insérez ou retirez le câble de charge du port.
  • Page 11: Transport De Batterie

    Les piles ne doivent jamais être jetées à la poubelle • Contactez ENVO pour plus d’informations sur la façon de recycler vos batteries L’élimination incorrecte des batteries lithium-ion peut permettre à l’humidité et à l’oxygène de pénétrer dans la batterie. Cela peut entraîner l’oxydation des composants du lithium et provoquer une réaction thermique pouvant inclure un incendie ou une explosion.
  • Page 12: Conseils Généraux De Conduite

    2 . 1 1 . C O N S E I L S G É N É R A U X D E C O N D U I T E Lisez, comprenez et suivez toutes les instructions et les précautions de sécurité de ce manuel. Les vélos électriques peuvent être dangereux à...
  • Page 13 • Roulez toujours à une vitesse adaptée aux conditions. Une vitesse plus élevée signifie un risque plus élevé • Assurez-vous que les freins et l’interrupteur d’arrêt du moteur fonctionnent avant chaque sortie • Assurez-vous que rien n’est desserré (c.-à-d. boulons, batterie, roues, pédales et guidon) et que tout est sécurisé...
  • Page 14 • • Portez une tenue appropriée, y compris des vêtements clairs, des lunettes de protection et des chaussures solides. Ne portez jamais de robe ample ou robe longue lorsque vous roulez car elle peut se coincer dans les pièces mobiles du vélo •...
  • Page 15: Description Du Produit

    1. Sac de contrôleur 5. Chargeur de batterie 2. Câble moteur 6. Batterie Pièces fournies dans votre boîte de kit de conversion ENVO : 1. Sac de contrôleur (contrôleur 20A) 2. Câble de rallonge moteur 3. Manette 4. Moteur de moyeu avant/arrière 5.
  • Page 16: Instructions De Montage

    4 . 1 . E X I G E N C E S G É N É R A L E S Les composants du kit de conversion ENVO doivent être installés de manière professionnelle, car ils nécessitent un réglage et un réglage fin après l’installation. Il est fortement recommandé de se faire aider par un mécanicien expérimenté.
  • Page 17: Moteur De Moyeu Arrière

    4 . 3 . M OT E U R D E M O Y E U A R R I È R E 4 . 3 .1. D E P O S E D E L A R O U E A R R I E R E •...
  • Page 18 • Insérez le deuxième levier à environ 10 cm du premier levier et répétez la procédure, mais cette fois, au lieu d’accrocher tout de suite, essayez de glisser autour de la jante en enlevant autant de pneu et sur la jante que possible, puis fixez le levier •...
  • Page 19 Figure 4.3.4.A 4 . 3 . 4 . T R A N S F E R R I N G Y O U R C A S S E T T E • Pour retirer la cassette, vous devez d’abord desserrer la bague de verrouillage à...
  • Page 20 Figure 4.3.5.A 4 . 3.5. I N S TA L L AT I O N D E L A J A N T E M O T O R I S É E S U R L E C A D R E Locking Nut Locking Washer •...
  • Page 21 4 . 4 . I N S TA L L AT I O N D E L A B AT T E R I E Il existe plusieurs options disponibles pour l’installation d’une batterie, elle peut être personnalisée pour s’adapter à n’importe quel cadre avec différentes techniques telles que le montage sur le tube diagonal ou placé...
  • Page 22 Figure 4.4.1.D • Votre cadre de vélo doit avoir une option de montage de bouteille, la plupart des batteries ENVO peuvent être fixées là où un support de bouteille serait généralement fixé Figure 4.4.1.D, Figure 4.4.1.E Battery mounting area •...
  • Page 23: Installation De La Batterie En Rack

    Figure 4.4.2.A 4 .4 . 2 . F O N C T I O N N E M E N T D U C O M M U TAT E U R D E B AT T E R I E •...
  • Page 24 4.5.1. I N S TA L L ATI O N D E L A BAT T E R I E S U R L E R AC K • Retirez le couvercle en plastique de la batterie et détachez le support de montage de la batterie. Gardez la batterie de côté...
  • Page 25 Figure 4.5.2.A 4.5. 2 . I N S TA L L E R L E R AC K S U R L E CA D R E D U V É LO • Installez les supports de crémaillère de chaque côté du moteur à...
  • Page 26 Figure 4.5.3.A 4 . 5 . 3 . F O N C T I O N N E M E N T D U C O M M U TAT E U R D E B AT T E R I E •...
  • Page 27 Figure 4.6.1.A 4 .6 .1. I N S TA L L AT I O N D E L’ É C R A N • Vous pouvez trouver l’écran KT-LCD dans la boîte du contrôleur ; il a une boîte séparée avec tous les accessoires de montage et manuel •...
  • Page 28 Figure 4.6.4.A 4 .6 . 3 . P O S E D U PA P I L L O N • Retirer la poignée droite du guidon • perdre les leviers de vitesses et les freins du côté droit • Poussez le levier de vitesses et les freins à...
  • Page 29 Figure 4.6.5.A 4 .6 .5. I N S TA L L AT I O N D U C A P T E U R D E F R E I N É L E C T R I Q U E La fonction principale du capteur E-brake est de couper l’alimentation du moteur lorsque vous appliquez le frein.
  • Page 30 Attach the magnet disk puissance. Peu importe la force appliquée ou le terrain, tout ce qui compte pour le capteur est de savoir si les pédales tournent ou non. Les systèmes de conversion ENVO fournissent 5 niveaux d’assistance PAS •...
  • Page 31 Figure 4.7.2.A 4 .7. 2 . I N S TA L L AT I O N D U C A P T E U R PA S À L E C A D R E D E V É L O •...
  • Page 32: Câblage

    4 . 8 . C A B L A G E Figure 4.8.1.A Dans cette section, nous allons voir comment tout est Match up the slots before pushing the connecté ensemble, n’oubliez pas de toujours être doux avec pieces together les connecteurs lors de la connexion ou de la déconnexion.
  • Page 33 Figure 4.8.2.A 4 .8 . 2 . C A B L A G E D U C Â B L E D E D O N N É E S , D U C O N T R L E U R , E T M O T E U R Avec ces connexions, vous devez être très prudent car il y a plus de broches dans ce connecteur.
  • Page 34: Plan De Câblage

    4 . 9 . P L A N D E C Â B L A G E Figure 4.9.A Affichage E-Frein E-Frein Manette de Gaz Phare en option Jonction ENVO Batterie Contrôleur autonome Capteur PAS Moteur EN VO D -SERIES + R-S ERIES CON VER SION KIT M A NUAL VERS ION 1 .0...
  • Page 35 4 . 1 0 . C O N T R L E U R & C O N T R L E U R Figure 4.10.A C O N F I G U R AT I O N D U S A C •...
  • Page 36: Test Des Capteurs Et Du Moteur

    4 . 1 1 . T E S T D E S C A P T E U R S E T D U M OT E U R Lorsque tous les fils sont connectés, qui sont le phare, les freins électriques, le PAS, la batterie, le moteur, l’affichage et l’accélérateur.
  • Page 37: P R O D U I T

    5 . 1 . A P E R Ç U D E S F O N C T I O N S D U C O N T R L E U R L C D Le compteur LCD de votre kit de conversion ENVO surveille l’assistance au pédalage, la vitesse, le compteur kilométrique, la distance parcourue, le temps de conduite et le niveau d’énergie de la...
  • Page 38: Programmation Et Utilisation Du Compteur Lcd

    5 . 2 . D I S P L AY C O N T E N T Rétro-éclairage et Assistance électrique 6 km/h État des freins État des phares Fonction de poussée Capacité de la batterie Compteur courant Indicateur Puissance de fonctionnement Vitesse du véhicule du moteur ou Température de fonctionnement du moteur...
  • Page 39 Assurez-vous de ranger votre vélo électrique dans un environnement sûr et fermé, hors de portée des enfants, l’écran contient une petite batterie à l’intérieur qui doit être complètement chargée. Si par accident quelqu’un applique les gaz, le moteur peut être activé. ENVO Drive Systems ne sera pas responsable des conséquences.
  • Page 40: Commande D'accélérateur À Main

    5 . 4 . C O M M A N D E D ’A C C É L É R AT E U R À M A I N • Le kit de conversion ENVO est équipé d’un accélérateur au pouce, situé sur le côté droit du guidon •...
  • Page 41: Plage De Fonctionnement

    5 . 6 . P L A G E D E F O N C T I O N N E M E N T Votre kit de conversion ENVO a une autonomie attendue de 40 km avec un poids moyen du cycliste, une assistance au pédalage et une utilisation de l’accélérateur moyennes, un terrain plat et...
  • Page 42: Entretien Et Réparation

    • Les vélos ENVO ont deux façons de fixer les roues - les roues avant sont fixées à l’aide de l’axe creux traversé par un arbre («brochette») qui comporte un écrou de tension réglable à une extrémité...
  • Page 43: En Cas D'accident

    à moins que vous n’ayez été informé de la manière de le faire, explicitement par écrit, par ENVO Drive Systems 3. Vérifiez si les roues sont toujours solidement fixées dans les pattes et si les jantes sont toujours centrées par rapport au cadre ou à...
  • Page 44 16. Vous ne devez à aucun moment apporter de modifications aux systèmes électriques de vos vélos électriques, à moins qu’elles ne soient explicitement approuvées par écrit par le fabricant. 17. Contactez votre revendeur ou le support ENVO pour les réparations et les pièces de rechange en cas de dommages EN VO D -SERIES + R-S ERIES CON VER SION KIT M A NUAL VERS ION 1 .0...
  • Page 45: Dépannage Rapide

    6 . 3 . D É PA N N A G E R A P I D E Si votre vélo électrique ne fonctionne pas, vérifiez les raccords à déconnexion rapide pour vous assurer qu’ils ne se sont pas desserrés ou débranchés. Il y a 5 raccords à...
  • Page 46 Batterie Le chargeur ne La LED verte peut s’allumer lorsque fonctionne pas le chargeur est branché sur la batterie mais pas connecté au mur. Vérifiez que toutes les connexions sont bien serrées Essayez différentes prises ainsi que différents câbles de chargeur Pas assez de portée Vérifiez la pression de...
  • Page 47 Pour toute aide supplémentaire au dépannage, consultez support.envodrive.com ou contactez votre revendeur local de vélos électriques ENVO. EN VO D -SERIES + R-S ERIES CON VER SION KIT M A NUAL VERS ION 1 .0...
  • Page 48: Transport Et Stockage

    7. TRANSPORT ET STOCKAGE 7 . 1 . T R A N S P O R T • Veuillez retirer la batterie et l’éteindre avant de transporter le vélo. Les batteries ne sont pas conçues pour être sur le vélo pendant le transport •...
  • Page 49: Conditions Générales Et

    8. CONDITIONS GÉNÉRALES ET GARANTIE 8 . 1 . G A R A N T I E • Tous les produits, y compris les vélos électriques et les kits de conversion, ainsi que les composants achetés, y compris le moteur, le contrôleur, l’écran, la batterie, le chargeur, l’accélérateur, le capteur PAS, les capteurs de frein sont couverts par une garantie GRATUITE de 12 mois, sauf indication contraire.
  • Page 50: Exclusions

    « sans question » proposés par Amazon ou les grands magasins. Chez ENVO, nous sommes de vrais travailleurs qui essaient de vous offrir d’excellents produits et services d’une manière que personne d’autre ne fait.
  • Page 51 Au cas où le problème n’est pas diagnostiqué par des moyens standard ; pour nos kits de moteurs de moyeu, nos vélos électriques ENVO et d’autres produits de marque maison, car le système électrique est modulaire et facile d’accès. Nous serions en mesure de vous envoyer facilement des pièces de rechange telles qu’un contrôleur pour échanger et tester et...
  • Page 52 CONTACT E M P L A C E M E N T EMPLACEMENT 1685, avenue Ingleton Burnaby, C.-B. V5C 3V6 Canada H E U R E S D E T R AVA I L Du lundi au vendredi : de 10 h 00 à 17 h 00 HNP Samedi : 11h00 –...

Ce manuel est également adapté pour:

R serieD50R50R35

Table des Matières