Publicité

Liens rapides

1467H-French
8/14/08
11:23 AM
Page 1
®
Niveau laser rotatif horizontal électronique à
nivellement automatique
Modèle nº 40-6537
Manuel d'instructions
Nous vous félicitons d'avoir choisi ce niveau laser rotatif horizontal élec-
tronique à nivellement automatique. Nous vous suggérons de lire atten-
tivement le manuel d'instructions avant d'utiliser cet outil. Conservez ce
manuel d'instructions pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Cet outil fait partie des lasers de catégorie IIIa et estfabriqué en conformité avec
le Code de règlements fédéraux des É.-U. (CFR 21), articles 1040 .10 et
1040.11 et avec le règlement sur la sécurité international no IEC 285.
©2008 Johnson Level & Tool
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Johnson Level & Tool AccuLine PRO 40-6537

  • Page 1 1467H-French 8/14/08 11:23 AM Page 1 ® Niveau laser rotatif horizontal électronique à nivellement automatique Modèle nº 40-6537 Manuel d'instructions Nous vous félicitons d'avoir choisi ce niveau laser rotatif horizontal élec- tronique à nivellement automatique. Nous vous suggérons de lire atten- tivement le manuel d'instructions avant d'utiliser cet outil.
  • Page 2: Table Des Matières

    1467H-French 8/14/08 11:23 AM Page 2 Table des matières 1. Contenu de la trousse 7. Utilisation du produit 2. Caractéristiques et fonctions 8. Contrôle automatique et 3. Consignes de sécurité calibrage 4. Emplacement et contenu 9. Fiche technique des étiquettes de mise en garde Illustrations d'applications pratiques 5.
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    1467H-French 8/14/08 11:23 AM Page 3 3. Consignes de sécurité Veuillez vous assurer de lire et de comprendre toutes les consignes ci-dessous avant d'utiliser cet outil, à défaut de quoi vous risquez de vous blesser. MISE EN GARDE Produit laser de classe IIIa Puissance de sortie maximale : £...
  • Page 4 1467H-French 8/14/08 11:23 AM Page 4 4. Emplacement et objet des étiquettes de mise en garde CET OUTIL ÉMET UN RAYONNEMENT LASER. NE FIXEZ PAS DES YEUX LE FAIS- CEAU LASER. ÉVITEZ TOUT CONTACT DIRECT AVEC LES YEUX. Produit à laser de classe IIIa Puissance de sortie maximale : 5 mW Longueurs d'onde : 625-645 nm Cet Outil Est Conforme Aux...
  • Page 5: Emplacement Des Pièces Et Des Composants

    1467H-French 8/14/08 11:23 AM Page 5 5. Emplacement des pièces et des composants Tête rotative Récepteur à télécommande Bloc numérique Fenêtre de sor- tie du laser Bloc numérique Vis du compartiment verrouillable des piles Indicateur de Filetage 1,59 cm polarité de la pile (5/8 po) - 11 Compartiment des piles Prise de...
  • Page 6: Mode D'emploi

    1467H-French 8/14/08 11:23 AM Page 6 6. Mode d'emploi IMPORTANT: L'utilisateur est tenu de vérifier le calibrage de l'outil avant chaque utilisation. Bouton de la fonc- tion inclinaison DEL sens de la pente DEL inclinaison DEL pile faible DEL mode vibration DEL de mise sous tension Bouton de la fonc- Bouton de mise sous...
  • Page 7 1467H-French 8/14/08 11:23 AM Page 7 DEL inclinaison: Voyant DEL allumé = mode inclinaison activé; voyant DEL éteint = mode inclinaison désactivé Le voyant DEL clignote lorsque la fonction inclinaison est en mode avertissement. DEL bouclier: Voyant DEL allumé = bloque le faisceau laser sur l'axe en question Marche/Arrêt: Appuyez sur le bouton pour mettre le laser en marche;...
  • Page 8 1467H-French 8/14/08 11:23 AM Page 8 Mode bouclier: Appuyez sur le bouton de l'axe que vous souhaitez ne pas soumettre au faisceau. Le voyant DEL correspondant s'allume et l'axe en question n'est pas exposé au faisceau. Vous pouvez faire de même pour un maximum de trois quadrants en même temps.
  • Page 9 1467H-French 8/14/08 11:23 AM Page 9 Appuyez sur le bouton PENTE pour activer la fonction PENTE. Par défaut, la PENTE est déterminée en fonction de l'axe X. Le voyant DEL pente s'allume sur l'axe X. Appuyez sur le bouton pour régler l'angle de la pente sur l'axe X.
  • Page 10: Utilisation Du Produit

    1467H-French 8/14/08 11:23 AM Page 10 7. Utilisation du produit Installation des piles alcalines Desserrez les vis de verrouillage, insérez 6 piles alcalines AA dans le compartiment en tenant compte de la polarité indiquée sur le compartiment des piles. Replacez ensuite le compartiment des piles et serrez les vis de verrouillage.
  • Page 11: Contrôle Automatique Et Calibrage

    1467H-French 8/14/08 11:23 AM Page 11 8. Contrôle automatique et calibrage IMPORTANT: L'utilisateur est tenu de vérifier le calibrage de l'outil avant chaque utilisation. Vérification de la précision 50’ 1. Fixez l'appareil sur un trépied à environ 15 m (50 pi) du mur. Fixez l'appareil sur un trépied en orientant l'axe X+ vers le mur.
  • Page 12 1467H-French 8/14/08 11:23 AM Page 12 Recalibrage Reportez-vous aux résultats de la vérification et au point h (le point médi- an situé entre le point le plus haut et le plus bas parmi A, B, C et D). 1. Activez le mode calibrage automatique a.
  • Page 13 1467H-French 8/14/08 11:23 AM Page 13 nées du recalibrage sont enregistrées. L'appareil n'est à présent plus en mode de recalibrage. Nota: Pour mettre le calibrage sauvegardé en application, vous devez éteindre l'appareil une fois le calibrage terminé, puis le remettre sous tension. La vérification de la précision de l'axe des Y est essentielle après le calibrage de l'axe des X, et la vérification de la précision de l'axe des X est aussi nécessaire après le calibrage de l'axe des Y.
  • Page 14: Fiche Technique

    1467H-French 8/14/08 11:23 AM Page 14 9. Fiche technique Longueur d'onde du laser 635nm±10nm Classification du laser Catégorie IIIa Puissance de sortie maximale £5mW Précision ± 1,5 mm/30 m (± 1/16 po/100 pi) Plage extérieure Jusqu'à 600 m (2000 pi) de diamètre Plage à...
  • Page 15: Illustrations D'applications Pratiques

    1467H-French 8/14/08 11:23 AM Page 15 10. Illustrations d'applications pratiques Équerrage et nivelage Nivellement Coffrage Élévation ©2008 Johnson Level & Tool...
  • Page 16: Entretien Et Manipulation

    1467H-French 8/14/08 11:23 AM Page 16 11. Entretien et manipulation Cet appareil à laser est un outil de précision qui doit être manipulé • avec soin. Évitez d’exposer l’outil aux vibrations causées par les chocs et aux • températures extrêmes. Avant de déplacer ou de transporter l’appareil, assurez-vous •...
  • Page 17: Garantie Du Produit

    1467H-French 8/14/08 11:23 AM Page 17 12. Garantie du produit Tous les outils de Johnson Level & Tool sont couverts par une garantie limitée d’un an. Vous pouvez obtenir une copie de la garantie limitée pour votre pro- duit Johnson Level & Tool en appelant le Service à la clientèle de Johnson Level &...
  • Page 18: Accessoires

    1467H-French 8/14/08 11:23 AM Page 18 13. Inscription du produit Vous trouverez avec ce manuel d’instruction une fiche de garantie que nous vous invitons à remplir pour inscrire votre produit au titre de la garantie. Vous pouvez aussi remplir la fiche de garantie en ligne au www.johnsonlevel.com.

Table des Matières