Page 4
G1” 25 mm 35 mm 1/4” www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Page 30
La plus grande profondeur d'immersion opérationnelle possible. Dans cette notice d'utilisation, nous avons placé les signes m Attention! suivants à certains emplacements qui concernent votre sé- curité. 30 | FR www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Page 31
Montage / Avant la mise en service ............. 37 Mise en service ..................37 Nettoyage, Stockage et Maintenance ..........38 Transport ....................39 Mise au rebut et recyclage ..............40 Dépannage ................... 41 FR | 31 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
été informées des dangers encourus. reuses pour la santé ainsi que de ma- tière fécales • à l’utilisation professionnelle ou indus- trielle FR | 33 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
• L‘appareil ne doit pas être utilisé si des ploitation en continu (par exemple personnes se trouvent dans l‘eau. pour des cours d‘eau, dans des étangs). Contrôlez régulièrement le fonctionnement l‘appareil. 34 | FR www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Page 35
été mis en place, la fiche de sec- par le câble. teur doit être accessible. • Avant que vous ne mettiez en service votre nouvelle pompe, faites contrôler par un professionnel : FR | 35 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Les en- fants ne doivent en aucun cas jouer 25 mm avec les sacs en plastique, films d’em- ballage et pièces de petite taille ! 36 | FR www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
(3) dans ses Il y a le risque d’une électrocution. crans. Prière de vérifier les points sui- vants avant la mise en marche. FR | 37 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
à un arrachement hors de la prise mu- tous les trois mois) la boue se trouvant rale. sur le sol de la fosse et sur les parois de la fosse. 38 | FR www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Conservez Transportez uniquement l‘appareil au ni- le manuel d’utilisation à proximité de la veau de la poignée de transport (1). machine. FR | 39 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
être retourné lors de l’achat d’un produit similaire ou être remis à un centre de col- lecte agréé pour le recyclage d’appareils électriques et électroniques usagés. 40 | FR www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
La pompe s’arrête tantes après un bref temps de marche Température de l‘eau trop Respecter la température maximale élevée, la protection du de 35° C! moteur stoppe FR | 41 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Page 98
Ichenhausen, den 25.09.2020 _______________________________ Unterschrift / Andreas Pecher / Head of Project Management First CE: 2020 Documents registar: Viktor Härtl Subject to change without notice Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhaus en www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Page 99
Osille, joita emme valmista itse, annamme takuun vain mikäli osien toimittaja on antanut niistä takuun meille. Uusien osien asennuskustannukset maksaa ostaja. Purku- ja vähennysvaatimukset ja muut vahingonkorvausvaatimukset eivät tule kysymykseen. www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...