Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 30
Art.Nr.
5909507901
AusgabeNr.
5909507850
Rev.Nr.
16/11/2020
SWP800-2
Schmutzwassertauchpumpe
DE
Originalbedienungsanleitung
Submersible dirty water pump
GB
Translation of original instruction manual
Pompe submersible pour eaux usées
FR
Traduction des instructions d'origine
Iegremdējamais notekūdeņu sūknis
LV
Az eredeti használati útmutató fordítása
Panardinamasis nešvaraus vandens siurblys
LT
Vertimas originali naudojimo instrukcija
Reovee-sukelpump
EE
Tõlge Originaalkasutusjuhend
Jätevesiuppopumppu
FI
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
Dränkbar smutsvattenpump
SE
Översättning av den tyska bruksanvisningen
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung.
Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
05
19
30
42
53
64
74
85
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Scheppach SWP800-2

  • Page 2  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 3  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 4 G1” 25 mm 35 mm 1/4”  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 30 La plus grande profondeur d'immersion opérationnelle possible. Dans cette notice d'utilisation, nous avons placé les signes m Attention! suivants à certains emplacements qui concernent votre sé- curité. 30 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 31 Montage / Avant la mise en service ............. 37 Mise en service ..................37 Nettoyage, Stockage et Maintenance ..........38 Transport ....................39 Mise au rebut et recyclage ..............40 Dépannage ................... 41 FR | 31  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 32: Introduction

    32 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 33: Description De L'appareil

    été informées des dangers encourus. reuses pour la santé ainsi que de ma- tière fécales • à l’utilisation professionnelle ou indus- trielle FR | 33  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 34: Consignes De Sécurité Générales

    • L‘appareil ne doit pas être utilisé si des ploitation en continu (par exemple personnes se trouvent dans l‘eau. pour des cours d‘eau, dans des étangs). Contrôlez régulièrement le fonctionnement l‘appareil. 34 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 35 été mis en place, la fiche de sec- par le câble. teur doit être accessible. • Avant que vous ne mettiez en service votre nouvelle pompe, faites contrôler par un professionnel : FR | 35  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 36: Caractéristiques Techniques

    Les en- fants ne doivent en aucun cas jouer 25 mm avec les sacs en plastique, films d’em- ballage et pièces de petite taille ! 36 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 37: Montage / Avant La Mise En Service

    (3) dans ses Il y a le risque d’une électrocution. crans. Prière de vérifier les points sui- vants avant la mise en marche. FR | 37  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 38: Nettoyage, Stockage Et Maintenance

    à un arrachement hors de la prise mu- tous les trois mois) la boue se trouvant rale. sur le sol de la fosse et sur les parois de la fosse. 38 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 39: Transport

    Conservez Transportez uniquement l‘appareil au ni- le manuel d’utilisation à proximité de la veau de la poignée de transport (1). machine. FR | 39  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 40: Mise Au Rebut Et Recyclage

    être retourné lors de l’achat d’un produit similaire ou être remis à un centre de col- lecte agréé pour le recyclage d’appareils électriques et électroniques usagés. 40 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 41: Dépannage

    La pompe s’arrête tantes après un bref temps de marche Température de l‘eau trop Respecter la température maximale élevée, la protection du de 35° C! moteur stoppe FR | 41  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 96  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 97  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 98 Ichenhausen, den 25.09.2020 _______________________________ Unterschrift / Andreas Pecher / Head of Project Management First CE: 2020 Documents registar: Viktor Härtl Subject to change without notice Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhaus en  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 99 Osille, joita emme valmista itse, annamme takuun vain mikäli osien toimittaja on antanut niistä takuun meille. Uusien osien asennuskustannukset maksaa ostaja. Purku- ja vähennysvaatimukset ja muut vahingonkorvausvaatimukset eivät tule kysymykseen.  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...

Ce manuel est également adapté pour:

5909507901

Table des Matières