Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24
Art.Nr.
5908608901
AusgabeNr.
5908608901_1003
Rev.Nr.
09/10/2023
HWW1000
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung.
Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Hauswasserwerk
DE
Originalbetriebsanleitung
Domestic waterworks
GB
Translation of original instruction manual
Pompe à eau domestique
FR
Traduction des instructions d'origine
Ūdens sūknis mājai
LV
Az eredeti használati útmutató fordítása
Hidroforas
LT
Vertimas originali naudojimo instrukcija
Maja veejaam
EE
Tõlge Originaalkasutusjuhend
Talon vesijärjestelmä
FI
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
Pumpautomat för hushållsvatten
SE
Översättning från den ursprungliga bruksanvisningen
Husvandværk
DK
Oversættelse fra den oprindelige betjeningsvejledning
Produkt
SI
Prevod originalnih navodil za uporabo
5
16
24
33
41
49
57
65
73
81
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Scheppach HWW1000

  • Page 2 www.scheppach.com...
  • Page 3 www.scheppach.com...
  • Page 4 www.scheppach.com...
  • Page 24: Légende Des Symboles Figurant Sur L'appareil

    Avant la mise en service, lire le manuel Porter une protection auditive Le produit respecte les directives européennes en vigueur. Dans cette notice d'utilisation, nous avons placé les signes suivants à certains emplacements m Attention! qui concernent votre sécurité. 24 | FR www.scheppach.com...
  • Page 25 Montage / Avant la mise en service ..............29 Mise en service ....................29 Raccordement électrique .................. 29 Nettoyage et Maintenance ................. 30 Transport ......................31 Stockage ......................31 Mise au rebut et recyclage ................31 Dépannage ......................32 Déclaration de conformité ................. 91 www.scheppach.com FR | 25...
  • Page 26: Introduction

    Fabricant le suivre attentivement. Seules les personnes formées à son utilisation et Scheppach GmbH conscientes des risques associés sont autorisées Günzburger Straße 69 à travailler avec la machine. L‘âge minimum requis D-89335 Ichenhausen doit être respecté.
  • Page 27: Consignes De Sécurité Générales

    • L’utilisateur est responsable vis-à-vis des tiers dans • En cas de panne de la pompe, les travaux de ré- la zone de travail de l’appareil. paration doivent uniquement être effectués par un électricien ou le service après-vente. www.scheppach.com FR | 27...
  • Page 28: Caractéristiques Techniques

    En cas de réclamations, le bricant de leur implant avant d‘utiliser l‘outil électrique. livreur doit en être informé immédiatement. Les récla- mations ultérieures ne seront pas acceptées. 28 | FR www.scheppach.com...
  • Page 29: Montage / Avant La Mise En Service

    Des détériorations de l‘isolation sont souvent pré- ganes d’arrêt installés dans la conduite sous pres- sentes sur les câbles de raccordement électriques. sion (buses de pulvérisation, vannes, etc.) afin que l’air contenu dans la conduite d’aspiration puisse s’échapper. www.scheppach.com FR | 29...
  • Page 30: Nettoyage Et Maintenance

    • Données figurant sur la plaque signélétique de la Attention! machine. Tous les travaux de montage et de transformation • Données figurant sur la plaque signalétique du mo- doivent uniquement être effectués avec prise de sec- teur. teur débranchée. 30 | FR www.scheppach.com...
  • Page 31: Transport

    • Retirer les piles ou batteries amovibles usagées de manière non destructive avant de déposer vos dé- chets électroniques dans un point de collecte ! L’éli- mination des piles et batteries est réglementée par la loi allemande sur les piles. www.scheppach.com FR | 31...
  • Page 32: Dépannage

    Nettoyer la pompe et remplacer les pièces par des polluants d’usure Moteur surchargé, frottement L’interrupteur thermique Démonter et nettoyer la pompe, éviter l’aspira- des substances étrangères trop désactive la pompe tion de substances étrangères (filtre) élevé 32 | FR www.scheppach.com...
  • Page 89 www.scheppach.com...
  • Page 90 www.scheppach.com...
  • Page 91: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EU Declaration of Conformity Déclaration de conformité UE Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinien und apliecina šādu saskaņā ar ES direktīvu atbilstības un stan- Normen für den Artikel darti šādu rakstu hereby declares the following conformity under the EU Direc- vakuuttaa täten, että...
  • Page 92 Za dele, ki jih sami ne izdelujemo, jamčimo samo toliko, kolikor zahteva garancija drugih podjetij. Stroški za vstavljanje novih delov nosi kupec. Zahteve za spreminjanje in zmanjšanje ter ostale zahteve za nadomestilo škode so izključene. www.scheppach.com...

Ce manuel est également adapté pour:

5908608901

Table des Matières