Télécharger Imprimer la page
Dell PowerEdge 1955 Guide De Mise En Route
Dell PowerEdge 1955 Guide De Mise En Route

Dell PowerEdge 1955 Guide De Mise En Route

Masquer les pouces Voir aussi pour PowerEdge 1955:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Getting Started
With Your System
Guide de mise en route
Primeiros passos com o sistema
Procedimientos iniciales con el sistema
Model BMX
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dell PowerEdge 1955

  • Page 1 Getting Started With Your System Guide de mise en route Primeiros passos com o sistema Procedimientos iniciales con el sistema Model BMX w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 3 Getting Started With Your System w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 4 Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and Dell OpenManage are trademarks of Dell Inc.; Microsoft and Windows are registered trademarks and Windows Server is a trademark of Microsoft Corporation; Intel and Xeon are registered trademarks of Intel Corporation; SUSE is a registered trademark of Novell, Inc.;...
  • Page 5 (If fewer than ten server modules are installed in the chassis, server module blanks are required for proper cooling.) • Dell™ Remote Access Controller/Modular Chassis (DRAC/MC), which provides access to systems management software features. – To access systems management features, connect the null modem cable provided with the system between the serial management port and an external PC.
  • Page 6 Systems management software manages the system locally and remotely on a network. Dell recommends that you use the systems management software provided with this system.
  • Page 7 Updates are sometimes included with the system to describe changes to the system, software, and/or documentation. NOTE: Always check for updates on support.dell.com and read the updates first because they often supersede information in other documents. • Release notes or readme files may be included to provide last-minute updates to the system or documentation or advanced technical reference material intended for experienced users or technicians.
  • Page 8 If you do not understand a procedure in this guide or if the system does not perform as expected, see your Hardware Owner’s Manual. Dell Enterprise Training and Certification is available; see www.dell.com/training for more information. This service may not be offered in all locations.
  • Page 9 Install the System in a Rack Install the system in the rack once you have read the "Safety Instructions" located in the rack installation documentation for your system. See your rack installation documentation for instructions on installing your system in a rack. Getting Started With Your System...
  • Page 10 Install the Server Modules Before installing the modules, orient each module so that the upper handle has the logo on it and "TOP-SIDE" on the module edge faces upward. Press the release latch on the inside of the upper handle. Pull out the upper and lower handles. Beginning from left to right, slide the modules into the chassis.
  • Page 11 Connect the Keyboard, Mouse, and Monitor Attach the custom cable to the KVM module, then connect the keyboard, mouse, and monitor (optional) to the custom cable. Connect the Management System Connect the serial cable and network cable from the management system to the DRAC/MC module. Getting Started With Your System...
  • Page 12 Connect the System and Monitor (Optional) to Power Connect the system’s power cable(s) to the system. Next, plug the other end of the cable into a grounded electrical outlet or a separate power source such as an uninterruptible power supply (UPS) or a power distribution unit (PDU).
  • Page 13 Turn on the Server Modules Press the power button on each server module, or power on the modules using the systems management software. The KVM indicators on the server modules identify which server module video is displayed. Adjust the monitor’s controls until the displayed image is satisfactory. Complete the 0perating System Setup If you purchased a preinstalled operating system, see the operating system documentation that ships with your system.
  • Page 14 Technical Specifications Server Module Processor Processor type Up to two Intel Xeon Processor 5000 Sequence Memory Architecture FBD DDR II DIMMs, with two-way interleaving, rated for 533- or 677-MHz (when available) operation Memory module sockets Eight 240-pin Memory module capacities 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB, or 4 GB Minimum RAM 512 MB...
  • Page 15 Physical Height 28.575 cm (11.25 in) Width 4.241 cm (1.67 in) Depth 50.8 cm (20 in) Weight (maximum configuration) 7.257 kg (16 lb) Battery Server module battery CR 2032 3.0-V lithium ion coin cell System System Enclosure Height 31.038 cm (12.22 in) Width 42.519 cm (16.74 in) Depth...
  • Page 16 Fan Module Physical Height 14.732 cm (5.8 in) Width 15.748 cm (6.2 in) Depth 27.305 cm (10.75 in) Weight 2.948 kg (6.5 lb) KVM Module Externally accessible connectors Custom Custom cable used for two PS/2 and one video ACI port RJ-45 (Avocent Analog KVM switch only) Ethernet RJ-45 (Avocent Digital Access KVM switch only)
  • Page 17 PowerConnect 5316M Ethernet Switch Module Externally accessible connectors Gb 10/100/1000 Mbps Ethernet Six autonegotiating RJ-45 uplinks Physical Height 3.302 cm (1.3 in) Width 13.081 cm (5.15 in) Depth 27.432 cm (10.8 in) Weight 0.816 kg (1.8 lb) Gb Ethernet Pass-Through Module Externally accessible connectors Ethernet Ten RJ-45 uplinks (for integrated 1-Gbps NICs)
  • Page 18 Fibre Channel Switch Module Externally accessible connectors Fibre Channel Four universal (E, F, and FL) autosensing ports 1/2/4 Gb/s Ethernet RJ-45 Physical Height 3.302 cm (1.3 in) Width 13.081 cm (5.15 in) Depth 27.432 cm (10.8 in) Weight 1.06 kg (2.35 lb) Infiniband Pass-Through Module Externally accessible connectors Infiniband...
  • Page 19 Environmental NOTE: For additional information about environmental measurements for specific system configurations, see www.dell.com/environmental_datasheets. The system is not for use in an office environment. Temperature Operating 10° to 35°C (50° to 95°F) NOTE: Decrease the maximum temperature by 1°C (1.8°F) per 300 m (985 ft) above 900 m (2955 ft).
  • Page 20 Getting Started With Your System...
  • Page 21 Guide de mise en route w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 22 La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL et Dell OpenManage sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation ;...
  • Page 23 (Si moins de 10 modules sont installés, les emplacements vides doivent contenir un cache pour assurer un refroidissement correct du système.) • Le module DRAC/MC (Dell™ Remote Access Controller/Modular Chassis) permet d'utiliser les fonctions logicielles de gestion des systèmes. –...
  • Page 24 (souris, clavier, lecteur flash, lecteur de disquette de 1,44 Mo/3,5 pouces ou lecteur optique). REMARQUE : seuls les lecteurs optiques et les lecteurs de disquette USB fournis par Dell sont pris en charge. Utilisez uniquement un câble compatible USB 2.0 d'une longueur maximale de 3 mètres (118,1 pouces).
  • Page 25 à l'installation ou au remplacement de composants. • Le document Dell OpenManage Baseboard Management Controller User's Guide (Guide d'utilisation du contrôleur BMC Dell OpenManage) contient des informations détaillées sur l'utilisation du contrôleur BMC. •...
  • Page 26 Des mises à jour sont parfois fournies avec le système. Elles décrivent les modifications apportées au système, aux logiciels ou à la documentation. REMARQUE : vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent les informations contenues dans les autres documents. •...
  • Page 27 Installation du système dans un rack Commencez par lire les consignes de sécurité qui se trouvent dans la documentation d'installation du rack, puis installez le système dans le rack. Consultez la documentation d'installation du rack pour obtenir les instructions appropriées. Guide de mise en route...
  • Page 28 Installation des modules serveurs Avant d'installer chaque module, orientez-le de sorte que la poignée comportant le logo soit placée sur le dessus. L'inscription “TOP-SIDE” doit être orientée vers le haut. Appuyez sur la patte de dégagement située sur la face intérieure de cette poignée. Tirez les poignées supérieure et inférieure. Insérez les modules dans le châssis, en procédant de gauche à...
  • Page 29 Connexion du clavier, de la souris et du moniteur Connectez le câble modulable au module KVM puis connectez le clavier, la souris et le moniteur (facultatif) au câble. Connexion du système de gestion Connectez les câbles série et réseau du système de gestion au module DRAC/MC. Guide de mise en route...
  • Page 30 Branchement du système et du moniteur (facultatif) sur le secteur Branchez le(s) cordon(s) d'alimentation sur le système. Branchez ensuite l'autre extrémité du cordon sur une prise de courant mise à la terre ou sur une source d'alimentation autonome (onduleur ou unité de distribution de l'alimentation).
  • Page 31 Mise sous tension des modules serveurs Mettez chaque module serveur sous tension en appuyant sur le bouton d'alimentation, ou en utilisant le logiciel de gestion des systèmes. Les voyants KVM des modules serveurs indiquent le module auquel correspond l'image affichée. Réglez le moniteur jusqu'à...
  • Page 32 Spécifications techniques Module serveur Processeur Type de processeur Jusqu'à deux processeurs Intel Xeon 5000 Sequence Mémoire Architecture Barrettes FB-DIMM DDR II à deux voies avec imbrication (533 ou 677 MHz, selon disponibilité) Supports de module de mémoire Huit à 240 broches Modules mémoire compatibles 256 Mo, 512 Mo, 1 Go, 2 Go ou 4 Go RAM minimale...
  • Page 33 Caractéristiques physiques Hauteur 28,575 cm (11,25 pouces) Largeur 4,241 cm (1,67 pouce) Profondeur 50,8 cm (20 pouces) Poids (configuration maximale) 7,257 kg (16 livres) Pile Pile du module serveur Pile bouton au lithium-ion CR 2032 (3,0 V) Système Châssis du système Hauteur 31,038 cm (12,22 pouces) Largeur...
  • Page 34 Module de ventilation Caractéristiques physiques Hauteur 14,732 cm (5,8 pouces) Largeur 15,748 cm (6,2 pouces) Profondeur 27,305 cm (10,75 pouces) Poids 2,948 kg (6,5 livres) Module KVM Connecteurs accessibles de l'extérieur Modulable Câble modulable pour la connexion de deux périphériques PS/2 et d'un périphérique vidéo Port ACI RJ-45 (commutateur KVM analogique Avocent uniquement)
  • Page 35 Module commutateur Ethernet PowerConnect 5316M Connecteurs accessibles de l'extérieur Ethernet Gigabit 10/100/1000 Mbps Six entrées RJ-45 à négociation automatique Caractéristiques physiques Hauteur 3,302 cm (1,3 pouce) Largeur 13,081 cm (5,15 pouces) Profondeur 27,432 cm (10,8 pouces) Poids 0,816 kg (1,8 livre) Module d'intercommunication Ethernet Gigabit Connecteurs accessibles de l'extérieur Ethernet...
  • Page 36 Module commutateur Fibre Channel Connecteurs accessibles de l'extérieur Fibre Channel Quatre ports universels à détection automatique (E, F et FL) Ethernet 1/2/4 Gb/s RJ-45 Caractéristiques physiques Hauteur 3,302 cm (1,3 pouce) Largeur 13,081 cm (5,15 pouces) Profondeur 27,432 cm (10,8 pouces) Poids 1,06 kg (2,35 livres) Module d'intercommunication Infiniband...
  • Page 37 Environnement REMARQUE : pour plus d'informations concernant les mesures d'exploitation liées à différentes configurations spécifiques, rendez-vous sur le site www.dell.com/environmental_datasheets. Le système n'est pas conçu pour être utilisé dans un bureau. Température En fonctionnement De 10° à 35° C (50 à 95° F)
  • Page 38 Guide de mise en route...
  • Page 39 Primeiros passos com o sistema w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 40 Outras marcas e nomes comerciais podem ser mencionados neste documento em referência às entidades proprietárias das marcas e nomes ou seus produtos. A Dell Inc. renuncia ao direito de qualquer participação em nomes e marcas comerciais que não sejam de sua propriedade.
  • Page 41 • O DRAC/MC (Dell™ Remote Access Controller/Modular Chassis – Controlador de Acesso Remoto/ Chassi Modular da Dell™), que proporciona acesso aos recursos do software de gerenciamento de sistemas. – Para acessar os recursos de gerenciamento de sistemas, conecte o cabo do modem nulo fornecido com o sistema entre a porta serial de gerenciamento e um PC externo.
  • Page 42 USB incluem mouse, teclado, unidade flash, unidade de disquete de 1.44 MB de 3,5 pol. ou unidade óptica. NOTA: O sistema admite somente unidades ópticas e de disquete USB fornecidas pela Dell. Utilize somente cabos compatíveis com o padrão USB 2.0, com comprimento igual ou inferior a três metros. •...
  • Page 43 O software de gerenciamento de sistemas gerencia o sistema de forma local e remota, quando em rede. A Dell recomenda a utilização do software de gerenciamento de sistemas fornecido com o sistema.
  • Page 44 O Dell Remote Access Controller/Modular Chassis User’s Guide (Guia do usuário do Controlador • de Acesso Remoto/Chassi Modular da Dell) fornece informações detalhadas sobre a utilização dos recursos de gerenciamento remoto do sistema. • O Configuration Guide (Guia de configuração) fornece informações sobre a configuração do sistema e dos módulos de servidores do sistema.
  • Page 45 Hardware Owner’s Manual (Manual do proprietário de hardware). Existem recursos de treinamento e certificação empresarial da Dell; visite o site www.dell.com/training (em Inglês) para obter mais informações. Esse serviço pode não ser oferecido em todos os locais.
  • Page 46 Instalação do sistema no rack Instale o sistema no rack depois de ler as instruções de segurança localizadas na documentação de instalação em rack para o sistema. Consulte o documento de instalação em rack para obter instruções sobre como instalar o sistema em um rack.
  • Page 47 Instalação dos módulos de servidores Antes de instalar os módulos, oriente cada um deles de forma que a alça superior tenha o logotipo impresso nela e a indicação “TOP-SIDE” (Lado superior) na borda do módulo voltados para cima. Pressione a trava de liberação localizada no interior da alça superior. Puxe as alças superior e inferior para fora.
  • Page 48 Conexão do teclado, mouse e monitor Conecte o cabo padrão ao módulo KVM e, em seguida, conecte o teclado, o mouse e o monitor (opcional) a esse cabo. Conexão do sistema de gerenciamento Conecte os cabos serial e de rede do sistema de gerenciamento ao módulo DRAC/MC. Primeiros passos com o sistema...
  • Page 49 Conexão do sistema e do monitor (opcional) à energia Conecte os cabos de alimentação ao sistema. Em seguida, conecte a outra extremidade do cabo a uma tomada elétrica aterrada ou a uma fonte de energia separada como, por exemplo, uma UPS (Uninterruptible Power Supply - Fonte de alimentação contínua) ou uma PDU (Power Distribution Unit - Unidade de distribuição de energia).
  • Page 50 Ligue os módulos do servidor Pressione o botão liga/desliga de cada módulo do servidor ou ligue os módulos através do software de gerenciamento de sistemas. Os indicadores KVM dos módulos do servidor identificam o vídeo do módulo do servidor exibido. Ajuste os controles do monitor até...
  • Page 51 Especificações técnicas Módulo do servidor Processador Tipo de processador Até dois processadores Intel Xeon Série 5000 Memória Arquitetura DIMMs FBD DDR II com intercalação de duas vias, classificados para operação a 533 ou 677 MHz (quando disponível) Soquetes dos módulos de memória Oito de 240 pinos Capacidades dos módulos de memória 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB ou 4 GB...
  • Page 52 Características físicas Altura 28,575 cm (11,25 pol.) Largura 4,241 cm (1,67 pol.) Profundidade 50,8 cm (20 pol.) Peso (configuração máxima) 7,257 kg (16 lb.) Bateria Bateria do módulo do servidor Pilha do tipo moeda, de íon de lítio, CR 2032 de 3,0 V Sistema Invólucro do sistema...
  • Page 53 Módulo do ventilador Características físicas Altura 14,732 cm (5,8 pol.) Largura 15,748 cm (6,2 pol.) Profundidade 27,305 cm (10,75 pol.) Peso 2,948 kg (6,5 lb.) Módulo KVM Conectores acessíveis externamente Padrão Cabo padrão para dois conectores PS/2 e um conector de vídeo Porta ACI RJ-45 (somente comutador KVM analógico Avocent)
  • Page 54 Módulo de comutação PowerConnect 5316M Ethernet Conectores acessíveis externamente Gb Ethernet de 10/100/1000 Mbps Seis conexões RJ-45 autonegociáveis Características físicas Altura 3,302 cm (1,3 pol.) Largura 13,081 cm (5,15 pol.) Profundidade 27,432 cm (10,8 pol.) Peso 0,816 kg (1,8 lb.) Módulo de passagem Gb Ethernet Conectores acessíveis externamente Ethernet...
  • Page 55 Módulo de comutação do canal de fibra óptica Conectores acessíveis externamente Canal de fibra óptica Quatro portas auto-sensíveis universais (E, F e FL) 1/2/4 Gb/s Ethernet RJ-45 Características físicas Altura 3,302 cm (1,3 pol.) Largura 13,081 cm (5,15 pol.) Profundidade 27,432 cm (10,8 pol.) Peso 1,06 kg (2,35 lb.)
  • Page 56 Características ambientais NOTA: Para obter informações adicionais sobre os valores ambientais para configurações de sistema específicas, visite o site www.dell.com/environmental_datasheets (em Inglês). O sistema não se destina à utilização em escritórios. Temperatura Operacional 10 °C a 35 °C (50 °F a 95 °F) NOTA: Diminua a temperatura máxima em 1 °C...
  • Page 57 Procedimientos iniciales con el sistema w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 58 Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL y Dell OpenManage son marcas comerciales de Dell Inc.; Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas y Windows Server es una marca comercial de Microsoft Corporation;...
  • Page 59 Si el chasis tiene instalados menos de diez módulos de servidor, son necesarios paneles de relleno de módulos de servidor para mantener una refrigeración adecuada. • Dell™ Remote Access Controller/Modular Chassis (DRAC/MC), que proporciona acceso a las características de software de administración de sistemas. –...
  • Page 60 USB incluyen un ratón, un teclado, una unidad flash, una unidad de disquete de 3,5 pulgadas y 1,44 MB o una unidad óptica. NOTA: sólo se admiten las unidades de disquete y las unidades ópticas USB suministradas por Dell. Utilice únicamente un cable compatible con USB 2.0 con una longitud no superior a 3 metros. •...
  • Page 61 El software de administración de sistemas administra el sistema de forma local o remota en una red. Dell recomienda el uso del software de administración de sistemas que se incluye con este sistema.
  • Page 62 NOTA: compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com y, si las hay, léalas antes de proceder a la instalación, puesto que a menudo sustituyen la información contenida en otros documentos. •...
  • Page 63 Si no comprende un procedimiento de esta guía o si el sistema no funciona del modo esperado, consulte el Manual del propietario del hardware. Tiene a su disposición el servicio de formación y certificación Dell para empresas. Para obtener más información, visite www.dell.com/training. Es posible que este servicio no se ofrezca en todas las regiones.
  • Page 64 Instalación del sistema en un rack Instale el sistema en el rack una vez que haya leído las “Instrucciones de seguridad” de la documen- tación del sistema relativa a la instalación del rack. Consulte la documentación de instalación del rack para obtener instrucciones sobre la instalación del sistema en un rack.
  • Page 65 Instalación de los módulos de servidor Antes de instalar los módulos, oriente cada módulo de modo que el asa con el logotipo esté en la parte superior y la inscripción “TOP-SIDE” del borde del módulo quede hacia arriba. Presione el pestillo de liberación del asa superior.
  • Page 66 Conexión del teclado, el ratón y el monitor Conecte el cable personalizado al módulo KVM y, a continuación, conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional) al cable personalizado. Conexión del sistema de administración Conecte el cable serie y el cable de red del sistema de administración al módulo DRAC/MC. Procedimientos iniciales con el sistema...
  • Page 67 Conexión del sistema y el monitor (opcional) a la toma de alimentación Conecte los cables de alimentación al sistema. A continuación, conecte el extremo opuesto del cable a una toma eléctrica con conexión a tierra o a otra fuente de alimentación, como un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI) o una unidad de distribución de alimentación (PDU).
  • Page 68 Encendido de los módulos de servidor Presione el botón de encendido en cada módulo de servidor o encienda los módulos utilizando software de administración de sistemas. Los indicadores KVM de los módulos de servidor identifican el vídeo de módulo de servidor que se visualiza.
  • Page 69 Especificaciones técnicas Módulo de servidor Procesador Tipo de procesador Máximo dos procesadores Intel Xeon Processor 5000 Sequence Memoria Arquitectura Módulos DIMM con búfer completo DDR II, con intercalado de dos vías capaces de funcionar a 533 o 677 Hz (si están disponibles) Zócalos de módulo de memoria Ocho de 240 patas Capacidades de módulo de memoria...
  • Page 70 Características físicas Altura 28,575 cm Anchura 4,241 cm Profundidad 50,8 cm Peso (configuración máxima) 7,257 kg Batería Batería del módulo de servidor Batería de tipo botón de ion-litio de 3,0 V CR2032 Sistema Alojamiento del sistema Altura 31,038 cm Anchura 42,519 cm Profundidad 76,2 cm...
  • Page 71 Módulo de ventilador Características físicas Altura 14,732 cm Anchura 15,748 cm Profundidad 27,305 cm Peso 2,948 kg Módulo KVM Conectores de acceso externo Personalizado Cable personalizado utilizado para dos PS/2 y un vídeo Puerto ACI RJ-45 (sólo conmutador KVM analógico Avocent) Ethernet RJ-45 (sólo conmutador KVM de acceso digital Avocent)
  • Page 72 Módulo de conmutador Ethernet 5316M PowerConnect Conectores de acceso externo Ethernet Gb 10/100/1 000 Mbps Seis enlaces ascendentes RJ-45 de negociación automática Características físicas Altura 3,302 cm Anchura 13,081 cm Profundidad 27,432 cm Peso 0,816 kg Módulo de paso a través Ethernet Gb Conectores de acceso externo Ethernet Diez enlaces ascendentes RJ-45 (para controladoras...
  • Page 73 Módulo de conmutador Fibre Channel Conectores de acceso externo Fibre Channel Cuatro puertos universales de detección automática (E, F y FL) 1/2/4 Gb/s Ethernet RJ-45 Características físicas Altura 3,302 cm Anchura 13,081 cm Profundidad 27,432 cm Peso 1,06 kg Módulo de paso a través Infiniband Conectores de acceso externo Infiniband Diez puertos 4X...
  • Page 74 Condiciones ambientales NOTA: para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a configuraciones de sistema específicas, visite la página Web www.dell.com/environmental_datasheets. El sistema no se debe usar en un entorno de oficina. Temperatura En funcionamiento De 10 °C a 35 °C...

Ce manuel est également adapté pour:

Bmx