Table des Matières

Publicité

Liens rapides

6\VWqPHV'HOOŒ3RZHU(GJHŒ
*8,'(' 87,/,6$7,21
ZZZGHOOFRP
VXSSRUWGHOOFRP

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dell PowerEdge 1400

  • Page 1 6\VWqPHV'HOOŒ3RZHU(GJHŒ *8,'(' 87,/,6$7,21 ZZZGHOOFRP VXSSRUWGHOOFRP...
  • Page 2 La reproduction de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Computer Corporation est strictement interdite. Marques utilisées dans ce texte : Dell , le logo DELL E COM , Dell OpenManage , PowerEdge et DellWare sont des marques de Dell Computer Corporation ;...
  • Page 3 Consignes de sécurité Observez les consignes de sécurité suivantes afin d’assurer votre propre sécurité et de protéger votre serveur, système de stockage ou autre appareil contre des domma- ges éventuels. Remarques, avis, précautions et avertissements Partout dans ce guide, vous trouverez des blocs de texte accompagnés d'une icône et imprimés en caractères gras ou en italiques.
  • Page 4 • Observez et respectez les consignes d'entretien. Ne révisez pas un produit Dell sauf si c'est indiqué dans la documentation de votre système Dell. Si vous ouvrez ou retirez des capots dotés d'un symbole triangulaire avec un éclair, vous risquez d'être soumis(e) à des chocs électriques. Les composants à l'intérieur de ces compartiments ne doivent être révisés que par un technicien de service...
  • Page 5 • Pour éviter d’endommager vos composants du système, assurez-vous que le commutateur de tension (s'il y en a) sur le bloc d’alimentation correspond bien au courant de votre région : — 115 volts (V)/60 hertz (Hz) dans la plupart des pays d’Amérique du Nord et du Sud, et dans certains pays d’Extrême-Orient comme la Corée du Sud et Taiwan —...
  • Page 6 • Lors de la connexion ou déconnexion du courant aux blocs d'alimentation enfi- chables à chaud (si cette option est offerte avec votre produit Dell), observez les consignes suivantes : — Installez le bloc d'alimentation avant de connecter le câble d'alimentation au bloc d'alimentation.
  • Page 7 été approuvée par les agences de sécurité. La responsabilité incombe au client de faire évaluer par une agence de sécurité certifiée le mélange final de systèmes et de kits pour rack de Dell pour établir si un usage dans des boîtiers de rack d'autres marques est indiqué.
  • Page 8 Avant d'enlever les capots d'ordinateur, effectuez les étapes suivantes dans l'ordre indiqué. PRÉCAUTION : Certains systèmes Dell ne peuvent être révisés que par des techniciens de service agréés en raison des hautes tensions et des risques électriques. Ne tentez pas de maintenir le système informatique vous même, sauf en suivant les explications dans ce guide et ailleurs dans la...
  • Page 9 Débranchez votre ordinateur et ses périphériques de leur source d'alimentation. Débranchez également toutes les lignes de téléphone ou de télécommunications de l'ordinateur. Cela réduit le risque potentiel de blessures corporelles ou de choc. De plus, notez ces consignes de sécurité selon les cas : •...
  • Page 10 Positionnez votre système de sorte que le moniteur et le clavier soient directe- ment en face de vous pendant que vous travaillez. Des étagères spéciales sont disponibles (auprès de Dell et d'autres sources) pour vous aider à positionnez votre clavier correctement.
  • Page 11 Écran du moniteur au niveau ou sous le niveau des yeux Poignets relâchés et mous Bras au niveau du bureau Pieds à plat sur le sol Moniteur et clavier positionnés directement en face de l'utilisateur xiii...
  • Page 13 Préface À propos de ce guide Ce guide est destiné aux utilisateurs du système informatique Dell PowerEdge 1400. Il peut être utilisé aussi bien par des débutants qui veulent connaître les caractéristi- ques et le fonctionnement de ces systèmes que par des utilisateurs chevronnés sou- haitant étendre les capacités de leurs systèmes.
  • Page 14 Informations sur la garantie limitée et les règles de retour Dell Computer Corporation (« Dell ») fabrique ses produits matériels à partir de pièces et de composants neufs ou équivalents à du neuf, conformément aux normes de l'industrie en vigueur. Pour des informations concernant la garantie limitée offerte par Dell pour votre système, consultez l'annexe D, «...
  • Page 15 Remarques, avis, précautions et avertissements Partout dans ce guide, vous trouverez des blocs de texte accompagnés d'une icône et imprimés en caractères gras ou en italiques. Ces blocs sont des remarques, des avis, des précautions et des avertissements qui sont utilisés comme suit : REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aident à...
  • Page 16 • Les noms de fichiers et noms de répertoires sont présentés en minuscules et en caractères gras. Exemples : autoexec.bat et c:\windows • Les lignes de syntaxe consistent en une commande et tous ses paramètres pos- sibles. Les commandes sont présentées en caractères minuscules et gras ; les paramètres variables (auxquels vous substituez une valeur) sont présentés en ita- liques minuscules ;...
  • Page 17: Table Des Matières

    Server Assistant......2-1 Démarrage du cédérom Dell OpenManage Server Assistant ....2-1 Mode de configuration .
  • Page 18 Installation et configuration des pilotes SCSI ..3-1 Systèmes d'exploitation installés par Dell....... . 3-2 Installation des pilotes pour Windows NT 4.0.
  • Page 19 Écran de séquence de l'unité de disque dur ......4-5 Écran des périphériques intégrés........4-6 Écran de du système .
  • Page 20 Réglementation VCCI (Japon uniquement) ....... C-5 Marquage réglementaire pour la classe B ITE VCCI ....C-6 Classe B ITE.
  • Page 21 Tableaux Tableau 2-1. Options du menu principal de la partition utilitaire....2-4 Tableau 2-2. Options de la ligne de commande du numéro d'inventaire ..2-5 Tableau 3-1.
  • Page 22 xxiv...
  • Page 23 __________ ________________ __________ _...
  • Page 24: Introduction

    & + $ 3 , 7 5 (   Introduction Les systèmes Dell™ PowerEdge™ 1400 sont des serveurs rapides, pouvant être mis ® ® à niveau, conçus dans la lignée des microprocesseurs Intel Pentium III. Ce docu- ment décrit les principales caractéristiques matérielles et logicielles du système. Il fournit également des informations sur les voyants et boutons de réglage situés sur le...
  • Page 25 Les circuits de gestion de serveur intégrés fonctionnent en conjonction avec Dell OpenManage™ Server Agent. • Une interface de lecteur de disquette, qui supporte un lecteur de disquette de 3,5 pouces.
  • Page 26: Systèmes D'exploitation Supportés

    Pour des informations sur l'utilisation des diagnostics système, consultez le chapitre 2, « Utilisation du cédérom Dell OpenManage Server Assistant » ou le chapitre , « Exécution des Diagnostics Dell », dans votre Guide d'installation et de dépannage .
  • Page 27 • Le voyant d'alimentation émet une lumière verte lorsque le système fonctionne normalement, et une lumière jaune (ambre) lorsque l'ordinateur est en mode veille. • Le voyant vert d'activité de l'unité de disque dur s'allume lorsque l'une unité de disque dur est en fonctionnement. (Les voyant d'accès aux lecteurs de disquette et de bande se trouvent à...
  • Page 28: Panneau Arrière

    (E/S), reportez-vous au chapitre 4, « Utilisation du pro- gramme de configuration du système », dans ce guide. Pour des descriptions et illus- trations détaillées de chaque port et connecteur du panneau arrière, reportez-vous à l'annexe B, « Ports et connecteurs d'E/S », dans ce guide. support.dell.com Introduction...
  • Page 29: Connexion De Périphériques Externes

    Ces pilotes logiciels aident l'ordinateur à reconnaître le périphérique externe et à diriger son fonctionnement. • Dell vous recommande de ne connecter des périphériques externes que lorsque l'ordinateur est éteint , à moins d'indication contraire mentionnée dans la docu- mentation d'un périphérique particulier. Allumez ensuite l'ordinateur avant de mettre l'ordinateur en marche, à...
  • Page 30: Onduleurs

    Si, à un moment quelconque, vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le système ne fonctionne pas comme prévu, Dell vous propose un certain nombre d’outils pour vous aider. Pour plus d'informations sur ces outils d'aide, reportez-vous au chapitre «...
  • Page 31 Guide d'utilisation...
  • Page 32: Utilisation Du Cédérom Dell Openmanage Server Assistant

    Ce chapitre explique comment utiliser le cédérom Dell OpenManage Server Assistant . Il décrit également la partition utilitaire et ses options et fournit des instructions pour la réinstallation de la partition (le cas échéant).
  • Page 33: Mode De Service

    Installation et configuration de votre serveur Si vous achetez un système n'ayant pas de système d'exploitation préinstallé par Dell ou si vous réinstallez un système d'exploitation ultérieurement, vous devez utiliser l'option Server Setup (Configuration du serveur) pour configurer votre système ou installer votre système d'exploitation.
  • Page 34: Partition Utilitaire

    Le Tableau 2-1 fourni une liste d'exemple et une explication des options qui figurent au menu de la partition utilitaire même lorsque le cédérom Dell OpenManage Server Assistant ne se trouve pas dans le lecteur CD-ROM. Les options affichées sur votre système peuvent varier en fonction de la configuration.
  • Page 35: Exécuter Les Diagnostics Système

    Exécuter les Diagnostics système Vous pouvez exécuter les diagnostics du système depuis la partition utilitaire ou une disquette, mais pas depuis le cédérom Dell OpenManage Server Assistant. Dans le menu Utility Partition (Partition de l'utilitaire), sélectionnez Run Dell System Dia- gnostics (Exécuter les diagnostics du système Dell).
  • Page 36: Affectation Et Suppression D'un Numéro D'inventaire

    Tableau 2-2. Options de la ligne de commande du numéro d'inventaire Option Asset Tag (numéro d'inventaire) Description Efface le numéro d’inventaire Affiche l'écran d'aide de l'utilitaire de numéro d'inventaire. support.dell.com Utilisation du cédérom Dell OpenManage Server Assistant...
  • Page 37 Guide d'utilisation...
  • Page 38: Installation Et Configuration Des Pilotes Scsi

    Dell OpenManage Server Assistant pour installer votre système d'exploitation. Si vous utilisez un RAID contrôleur Dell, reportez-vous à la documentation de votre contrôleur pour de plus amples informations sur l'installation de vos pilotes de péri- phériques SCSI .
  • Page 39: Systèmes D'exploitation Installés Par Dell

    Cette section fournit les informations dont vous avez besoin pour installer et utiliser les pilotes SCSI Dell pour les séries 78 xx des contrôleurs SCSI avec Windows NT. La disquette de pilotes de Windows NT 4.0 que vous créez pour le système d'exploi- tation Microsoft Windows NT Server contient les fichiers dont vous avez besoin pour l'installation du pilote.
  • Page 40: Installation De Windows Nt Et Du Pilote Pour La Première Fois

    SCSI intégrés dans le système d'exploitation. Lorsque vous chargez le logiciel du système d'exploitation, les pilotes sont automatiquement chargés. Cepen- dant, Dell vous recommande de mettre à jour le pilote adpu160m.sys en utilisant la disquette des pilotes que vous avez créée depuis le cédérom Dell OpenManage Server Assistant .
  • Page 41: Pilote Installation Pour Netware 5.1

    Création de la disquette de pilotes SCSI de NetWare 5.1 Si vous ne l'avez pas déjà fait, utilisez le cédérom Dell OpenManage Server Assistant pour créer une disquette de pilotes SCSI de NetWare 5.1. Guide d'utilisation...
  • Page 42: Désinstallation D'un Pilote Scsi

    Au menu Options de configuration, mettez en surbrillance Options du pilote et appuyez sur <Enter>. Au menu Options du pilote, mettez en surbrillance Configurer les pilotes du disque et du périphérique de stockage et appuyez sur <Enter>. support.dell.com Installation et configuration des pilotes SCSI...
  • Page 43 Au menu Actions supplémentaires du pilote, mettez en surbrillance Load an additional driver (Charger un pilote supplémentaire) et appuyez sur <Enter>. Le logiciel balaye le système pour déterminer les pilotes déjà installés. Lorsque le menu Select a driver (Sélectionner un pilote) apparaît, insérez la disquette de pilotes SCSI de NetWare 5.1 dans le lecteur de disquettes et appuyez sur <Insert>...
  • Page 44: L'utilitaire Scsiselect

    Si l'adaptateur à l'hôte ne contrôle pas l'unité de disque dur de démarrage, vous pou- vez souhaiter désactiver son BIOS. Pour les situations dans lesquelles vous souhaitez ou devez changer les paramètres, reportez-vous aux descriptions de chaque paramètre dans les sous-sections suivantes. support.dell.com Installation et configuration des pilotes SCSI...
  • Page 45 Tableau 3-1. Paramètres du contrôleur SCSI AIC-7899 Paramètre Par défaut Définitions de l'interface de bus SCSI : ID SCSI de l'adaptateur à l'hôte Vérification de la parité SCSI Activé Terminaison SCSI de l'adaptateur à l'hôte Activé Options du périphérique de démarrage : Canal de démarrage Un premier ID SCSI de démarrage...
  • Page 46: Définitions De L'interface Du Bus Scsi

    à l'hôte. Le paramètre par défaut est SCSI ID 7, ce qui permet à l'adaptateur à l'hôte de prendre en charge des périphériques SCSI étroits en plus des périphériques SCSI larges. Dell vous recommande de laisse l'adaptateur à l'hôte paramétré sur SCSI ID 7.
  • Page 47: Périphérique Scsi/Paramètres De Configuration

    Périphérique SCSI/Paramètres de configuration Les paramètres du périphérique SCSI/configuration vous permettent de configurer certains paramètres pour chaque périphérique sur le bus SCSI. Pour configurer un périphérique spécifique, vous devez connaître le ID SCSI qui lui est attribué. Si vous n'êtes pas sûr du ID SCSI, reportez-vous à la section « Utilisation des utilitaires de dis- que SCSI »...
  • Page 48: Paramètres De Configuration Avancée

    Paramètres de configuration avancée Les paramètres de l'adaptateur à l'hôte avancés ne doivent pas être modifiés sauf si cela s'avère absolument nécessaire. Ces valeurs sont définies par Dell et les changer peut provoquer des conflits avec les périphériques SCSI. •...
  • Page 49 AVIS : Faites une copie de sauvegarde de votre unité de disque dur avant de changer le schéma de traduction. Toutes les données sont effacées lors- que vous passez d'un schéma de traduction à un autre. Le schéma de traduction standard pour les adaptateurs à l'hôte SCSI offre une capacité...
  • Page 50: Utilisation Des Utilitaires De Disque Scsi

    La plupart des lecteurs de disque SCSI sont formatés à l'usine et ne nécessitent pas d'être formatés à nouveau. L'utilitaire Formater le disque de Adaptec est compatible avec la majorité des lec- teurs de disque SCSI. support.dell.com Installation et configuration des pilotes SCSI 3-13...
  • Page 51: Quitter Scsiselect

    • Vérifier le support du disque — Lance un utilitaire qui vous permet de balayer le support d'une unité de disque dur pour en rechercher les défaillances. Si l'utilitaire trouve des blocs défectueux sur le support, il vous invite à les réattri- buer ;...
  • Page 52: Utilisation D'intermédiaires Amovibles

    État d'exploitation du lecteur Actif État de montage du Monté lecteur amovible État de verrouillage du Non verrouillé lecteur amovible Valable pour les lecteurs SCSI amovibles et non amovibles. Valables pour les supports amovibles uniquement. support.dell.com Installation et configuration des pilotes SCSI 3-15...
  • Page 53: Vérification De L'état

    Vérification de l'état L'option Read After Write Verify (Vérification par lecture après écriture) est para- métrée sur Hardware Level (Niveau matériel) par défaut. Cette option ne peut pas être spécifiée dans le fichier startup.ncf ou autoexec.ncf. Cependant, le paramètre par défaut peut être paramétré sur la ligne de commande. Référez-vous au Guide d'utilisation de NetWare pour de plus amples informations sur l'utilisation des options de ligne de commande de load.
  • Page 54: Utilisation De Lecteurs Testés Et Approuvés Par Netware

    à votre adaptateur à l'hôte, le partitionner et créer un volume sans aucun problème de compatibilité. REMARQUE : Dell recommande d'utiliser uniquement les lecteurs testés Dell. Le module de pilote adpu160.ham de Adaptec est suffisamment souple pour vous permettre de connecter des lecteurs SCSI qui sont testés et approuvés par NetWare...
  • Page 55: Dépannage Pour Windows Nt

    Si vous ne pouvez pas déterminer la source de l'erreur, reportez-vous à « Obtention d'aide » dans le Guide d'installation et de dépannage pour de plus amples instructions sur la façon de contacter Dell pour obtenir une assistance technique. Dépannage pour NetWare Tout erreur qui survient lorsque le pilote initialise l'empêche de se charger.
  • Page 56: Codes D'erreur Non Spécifiques À L'adaptateur À L'hôte

    Aucun adaptateur à l'hôte Adaptec 78 xx n'a été trouvé dans votre ordinateur pour que le pilote puisse l'enregistrer. Assurez-vous que l'adaptateur à l'hôte est correctement configuré et placé de façon adéquate dans le logement. support.dell.com Installation et configuration des pilotes SCSI 3-19...
  • Page 57 203 Invalid 'device' setting (203 Paramètre de "périphérique" non valable) Vous avez entré un paramètre de logement non valable sur la ligne de commande. Vous pouvez uniquement entrer les numéros de logement pour les adaptateurs à l'hôte valables. Si vous chargez sans l'option de logement, vous serez invité à entrer une valeur valable.
  • Page 58: Utilisation Du Programme De Configuration Du Système

    Après avoir configuré votre système, exécutez le programme de configuration du sys- tème pour vous familiariser avec les informations et les paramètres optionnels de votre configuration du système. Dell vous recommande d'imprimer les écrans de con- figuration du système (en appuyant sur <Impr Écran>) ou notez les informations pour vous y référer par la suite.
  • Page 59: Accès Au Programme De Configuration Du Système

    Accès au programme de configuration du système Accédez au programme de configuration du système comme indiqué ci-après : Allumez votre système. Si votre système est déjà allumé, arrêtez-le, puis rallumez-le. Appuyez sur <F2> dès que vous voyez le message suivant s'afficher : Press <F2>...
  • Page 60: Utilisation Du Programme De Configuration Du Système

    Les sous-sections ci-après décrivent les différentes options des écrans de configura- tion du système. Écran principal Lorsque le programme de configuration du système s'exécute, l'écran du programme principal apparaît (reportez-vous à Figure 4-1). support.dell.com Utilisation du programme de configuration du système...
  • Page 61: Figure 4-1. Principal Écran De Configuration Du Système

    Figure 4-1. Principal écran de configuration du système Les options ou champs d'informations suivants apparaissent à l'écran de configura- tion du système principal : • System Time (Heure du système) — remet à l'heure l'horloge interne de l'ordinateur. • System Date (Date du système) — redéfinit la date du calendrier interne de l'ordinateur.
  • Page 62: Écran De La Séquence De Démarrage

    Vous pouvez activer ou désactiver un périphérique en le sélectionnant et en appuyant sur la barre d'espace. Pour changer l'ordre de recherche des périphériques, utilisez les touches <+> et <->. support.dell.com Utilisation du programme de configuration du système...
  • Page 63: Écran Des Périphériques Intégrés

    Écran des périphériques intégrés Les périphériques suivants de la carte système sont configurés sur cet écran : • SCSI Controller (Contrôleur SCSI) — détermine si le contrôleur SCSI (Small Computer System Interface [interface système pour micro-ordinateurs]) intégré (SCSI) du système est activé. Les modifications prennent effet après le redémar- rage du système.
  • Page 64: Écran De Du Système

    Reportez-vous à la sec- tion « Désactivation d'un mot de passe oublié » ultérieurement dans ce chapitre pour de plus amples instructions sur la désactivation d'un mot de passe de confi- guration oublié. support.dell.com Utilisation du programme de configuration du système...
  • Page 65: Écran De Sortie

    Votre système Dell est livré avec la fonction de mot de passe du système désactivée. Si la sécurité du système est un facteur primordial, vous devez l'utiliser uniquement avec la protection mot de passe du système activée.
  • Page 66: Affectation D'un Mot De Passe Du Système

    REMARQUE : Pour quitter le champ sans affecter de mot de passe du système, appuyez sur la touche ou la combinaison de touches <Maj> pour passer à un autre champ, ou appuyez sur la touche <Échap> avant de passer à l'étape 5. support.dell.com Utilisation du programme de configuration du système...
  • Page 67: Utilisation De Votre Mot De Passe Du Système Pour Sécuriser Votre Système

    Appuyez sur <Entrée>. Si le nouveau mot de passe du système comporte moins de sept caractères, le champ tout entier se remplit de signes. L'intitulé de l’option devient alors Verify Password (Vérifier mot de passe), suivi d'un autre champ vide de sept caractè- res entre crochets.
  • Page 68: Suppression Ou Modification D'un Mot De Passe Du Système Existant

    À l'invite, tapez le mot de passe du système. Appuyez sur la combinaison de touches <Ctrl><Entrée> pour désactiver le mot de passe du système existant, au lieu d'appuyer sur <Entrée> pour continuer avec le fonctionnement normal de votre système. support.dell.com Utilisation du programme de configuration du système 4-11...
  • Page 69: Utilisation De La Fonction De Mot De Passe De Configuration

    Utilisation de la fonction de mot de passe de configuration Votre système Dell est livré avec la fonction de mot de passe de configuration désac- tivée. Si la protection du système est l'un de vos soucis majeurs, vous ne devriez uti- liser votre système qu'avec la protection du système par mot de passe de...
  • Page 70: Fonctionnement Avec Un Mot De Passe De Configuration Activé

    Le paramètre de l'option passe à Désactivé. Si vous souhaitez attribuer un nouveau mot de passe de configuration, effectuez les étapes dans la section « Affectation d'un mot de passe de configuration » précédemment dans ce chapitre. support.dell.com Utilisation du programme de configuration du système 4-13...
  • Page 71: Désactivation D'un Mot De Passe Oublié

    Désactivation d'un mot de passe oublié Si vous oubliez votre mot de passe du système ou de configuration, vous ne pourrez ni faire fonctionner votre système ni changer de paramètres dans le programme de configuration du système jusqu'à ce qu'un technicien de service formé ouvre le châs- sis de l'ordinateur, change le paramètre de cavalier de mot de passe pour désactiver les mots de passe, et efface les mots de passe existants.
  • Page 72: Annexe A Spécifications Techniques

    $ 1 1 ( ; (  $ Spécifications techniques Tableau A-1 fournit les spécifications techniques pour les systèmes Dell PowerEdge 1400. Tableau A-1. Spécifications techniques Microprocesseur Type de microprocesseur ...
  • Page 73 Tableau A-1. Spécifications techniques (suite) Lecteurs Baies accessibles de l'extérieur ..trois baies de 5,25 pouces reçoivent un lecteur de disquettes de 3,5 pouces et 1,44 Mo (standard), un lecteur de CD-ROM IDE (en option) et un autre périphérique en option de 5,25 pouces Baies accessibles de l'intérieur.
  • Page 74 –16 à 10.600 m (–50 à 35.000 pieds) A 35°C (95°F), 'altitude de fonctionnement maximum est 914 m (3000 ft). REMARQUE : Pour le nom complet d'une abréviation on d'un sigle utilisé dans ce tableau, reportez-vous au Glossaire de ce guide .Glossaire support.dell.com Spécifications techniques...
  • Page 75 Guide d'utilisation...
  • Page 76: Annexe B Ports Et Connecteurs D'e/S

    La plupart des logiciels utilisent le terme LPT (pour line printer [imprimante en ligne]) plus un chiffre pour désigner un port parallèle (par exemple, LPT1). La désignation par défaut du port parallèle intégré du système est LPT1. support.dell.com Ports et connecteurs d'E/S...
  • Page 77 connecteur du port série 2 connecteur du port parallèle connecteur du port série 1 connecteur connecteur de souris de clavier connecteurs USB connecteur vidéo connecteur Figure B-1. Ports et connecteurs d'E/S Les désignations de port sont utilisées par exemple dans les procédures d’installation de logiciel qui incluent une étape où...
  • Page 78: Ajout D'une Carte D'extension Contenant Des Ports Série Ou Parallèles

    LPT1 (IRQ7, adresse E/S 378h), le système remappe automatiquement le port parallèle intégré sur son adresse secondaire (IRQ5, adresse E/S 278h). Si l'adresse du port secondaire est déjà utilisée, le port parallèle intégré est désactivé. support.dell.com Ports et connecteurs d'E/S...
  • Page 79: Connecteurs De Port Série

    Pour des informations générales sur la manière dont votre système d’exploitation gère les ports série et parallèle et pour des procédures de commande plus détaillées, consultez la documentation de votre système d’exploitation. Connecteurs de port série Si vous reconfigurez votre matériel, vous pouvez avoir besoin d’informations sur les numéros des broches et les signaux des connecteurs de port série.
  • Page 80: Connecteur De Port Parallèle

    Bit 0 données imprimante Bit 1 données imprimante Bit 2 données imprimante Bit 3 données imprimante Bit 4 données imprimante Bit 5 données imprimante Bit 6 données imprimante Bit 7 données imprimante Accusé de Accuser réception réception# support.dell.com Ports et connecteurs d'E/S...
  • Page 81: Connecteurs Du Clavier Et De La Souris

    Tableau B-2. Affectation des broches du connecteur de port parallèle (suite) Broche Signal Définition Occupé Occupé Fin du papier SLCT Sélection AFD# Entraînement automatique ERR# Erreur INIT# Initialiser l'imprimante SLIN# Sélectionner dans 18-25 — Terre du signal Connecteurs du clavier et de la souris Le système utilise un clavier de style Personal System/2 (PS/2) et supporte une souris compatiblePS/2.
  • Page 82: Connecteur Du Clavier

    Signal Définition KBDATA Données du clavier — Pas de connexion — Terre du signal FVcc — Tension d'alimentation à fusibles KBCLK Horloge du clavier — Pas de connexion Environ- — — Terre du châssis nement support.dell.com Ports et connecteurs d'E/S...
  • Page 83: Connecteur De La Souris

    Connecteur de la souris Si vous reconfigurez votre matériel, vous pouvez avoir besoin d’informations sur les numéros des broches et les signaux du connecteur de la souris. La Figure B-5 illustre les numéros des broches pour le connecteur de souris, tandis que le Tableau B-4 pré- sente et définit les affectations de broches et les signaux d'interface pour le connec- teur de souris.
  • Page 84: Connecteur Vidéo

    Vidéo vert BLUE Vidéo bleu — Pas de connexion 5-8, 10 — Terre du signal — — Pas de connexion Sortie de Données de détection du moniteur données DDC HSYNC Synchronisation horizontale VSYNC Synchronisation verticale support.dell.com Ports et connecteurs d'E/S...
  • Page 85: Connecteur Du Contrôleur D'interface Réseau Intégré

    Tableau B-5. Affectation des broches du connecteur vidéo (suite) Broche Signal Définition Horloge de Horloge de détection du moniteur sortie DDC Environ- — — Terre du châssis nement Connecteur du contrôleur d'interface réseau intégré Votre système possède un contrôleur d'interface réseau NIC (Network Interface Controller [contrôleur interface de réseau]) intégré...
  • Page 86: Connecteurs Usb

    USB. Figure B-7. Numéros des broches des connecteurs USB Tableau B-6. Affectation des broches des connecteurs USB Broche Signal Définition Tension d'alimentation DATA Entrée des données +DATA Sortie des données Terre du signal support.dell.com Ports et connecteurs d'E/S B-11...
  • Page 87 B-12 Guide d'utilisation...
  • Page 88: Annexe C Réglementations

    Branchez l'ordinateur dans une autre prise pour que l'ordinateur et le récepteur soient sur des circuits de dérivation différents. S’il le faut, consultez un représentant de support technique de Dell ou un technicien expérimenté en radio/télévision qui pourra vous suggérer d'autres opérations. Le livret suivant peut vous être utile : FCC Interference Handbook (manuel FCC sur les...
  • Page 89: Réglementations Fcc (États-Unis Uniquement)

    EMC appropriée du produit pour l’environnement concerné. En ce qui con- cerne les imprimantes parallèles, un câble approprié peut être obtenu auprès de Dell. Si vous préférez, vous pouvez commander un câble sur le site Web de Dell, à l'adresse http://www.dell.com/products/dellware/ index.htm.
  • Page 90: Classe A

    Les informations suivantes sont fournies sur les dispositifs couverts par ce documen- ten conformité avec la réglementation FCC : • Numéro de modèle : MMP • Nom de l'entreprise : Dell Computer Corporation EMC Engineering Department One Dell Way Round Rock, Texas 78682 États-Unis 512-338-4400 support.dell.com...
  • Page 91: Réglementation Ic (Canada Uniquement)

    Réglementation IC (Canada uniquement) La plupart des systèmes informatiques Dell (ainsi que les autres appareils numéri- ques Dell) sont classés par la norme Nº 3 de l'industrie canadienne sur les appareils causant des interférences (Canada Interference-Causing Equipment [ICES-003]) parmi les appareils numériques de la classe B. Pour déterminer le classement (classe A ou B) de votre système (ou de tout autre dispositif numérique de Dell), examinez toutes...
  • Page 92: Mise Au Rebut Des Piles

    SVtFOÇUFMFLPNVOJLBÂOÇDIOFCPKJOZDI[BÒÇ[FOÇ KFVxJWBUFMQPWJOFOQSPWÃTUUBLPW» PQBUÒFOÇ BCZSVtFOÇPETUSBOJM Réglementation VCCI (Japon uniquement) Les systèmes informatiques Dell sont pour la plupart classifiés par le VCCI (Voluntary Control Council [Conseil de contrôle volontaire]) comme étant ITE (Information Tech- nology Equipment [équipement technologique informatique]) de classe B. Cependant, l’inclusion de certaines options provoque le passage de certaines configurations en classe A.
  • Page 93: Marquage Réglementaire Pour La Classe B Ite Vcci

    Marquage réglementaire pour la classe B ITE VCCI Ceci est un produit de classe A selon la norme du VCCI pour l'équipement technologi- que. Si cet équipement est utilisé dans un environnement domestique, des perturba- tions radio peuvent se produire. Dans ce cas, il se peut que l’utilisateur doive prendre des mesures correctives.
  • Page 94: Avis Mic (République De Corée Uniquement)

    Pour déterminer quelle classification (Classe A ou B) s'applique à votre système infor- matique (ou à d'autres dispositifs numériques Dell), examinez les étiquettes d'enre- gistrement du Ministère des Communications de Corée, qui se trouvent sur votre ordinateur (ou d'autres périphériques numériques Dell). L’étiquette MIC peut ne pas se trouver au même endroit que l'autre marquage de réglementation de votre produit.
  • Page 95: Dispositif De Classe B

    Dispositif de classe B Veuillez noter que ce dispositif a été approuvé pour des usages non commerciaux et peut être utilisé dans tous environnements, y compris des zones résidentielles. Centre polonais pour la réglementation des tests et des certifications Cet équipement doit être alimenté à partir d'un support muni d'un circuit de protec- tion connexe (une fiche à...
  • Page 96: 8Znbhbojb1Pmtljfhp$Fousvn#BebëJ$Fsuzgjlbdkj

    HOJB[EP[LPLJFN 8TQ͍QSBDVK“DF[FTPC“VS[“E[FOJB LPNQVUFS NPOJUPS  ESVLBSLB QPXJOOZCZÀ[BTJMBOF[UFHPTBNFHPySÍEB *OTUBMBDKBFMFLUSZD[OBQPNJFT[D[FOJBQPXJOOB[BXJFSBÀXQS[FXPE[JFGB[PXZN SF[FSXPX“PDISPOÄQS[FE[XBSDJBNJ XQPTUBDJCF[QJFD[OJLBPXBSUPvDJ[OBNJPOPXFK OJFXJÄLT[FKOJ™" BNQFSÍX  8DFMVDBLPXJUFHPXZ“D[FOJBVS[“E[FOJB[TJFDJ[BTJMBOJB OBMF™ZXZK“ÀXUZD[LÄLB CMB[BTJMBK“DFHP[HOJB[ELB LUÍSFQPXJOOP[OBKEPXBÀTJÄXQPCMJ™VVS[“E[FOJBJCZÀ BUXPEPTUÄQOF ;OBLCF[QJFD[FËTUXB#QPUXJFSE[B[HPEOPvÀVS[“E[FOJB[XZNBHBOJBNJ CF[QJFD[FËTUXBV™ZULPXBOJB[BXBSUZNJX1/5J1/&/ +FyFMJOBUBCMJD[DF[OBNJPOPXFKVNJFT[D[POPJOGPSNBDKÄ yFVS[“E[FOJFKFTU LMBTZ" UPP[OBD[BUP yFVS[“E[FOJFXvSPEPXJTLVNJFT[LBMOZNNPyFQPXPEPXBÀ [BLMÍDFOJBSBEJPFMFLUSZD[OF8UBLJDIQS[ZQBELBDINPyOBy“EBÀPEKFHP VyZULPXOJLB[BTUPTPXBOJBPEQPXJFEOJDIvSPELÍX[BSBED[ZDI 1P[PTUBFJOTUSVLDKFCF[QJFD[FËTUXB /JFOBMF™ZV™ZXBÀXUZD[FLBEBQUFSPXZDIMVCVTVXBÀLPLBPCXPEVPDISPOOFHP • [XUZD[LJ+F™FMJLPOJFD[OFKFTUV™ZDJFQS[FEV™BD[BUPOBMF™ZV™ZÀQS[FEV™BD[B -™ZPXFHP[QSBXJEPXPQP“D[POZNQS[FXPEFNPDISPOOZN • 4ZTUFNLPNQVUFSPXZOBMF™Z[BCF[QJFD[ZÀQS[FEOBHZNJ DIXJMPXZNJ X[SPTUBNJMVCTQBELBNJOBQJÄDJB V™ZXBK“DFMJNJOBUPSBQS[FQJÄÀ VS[“E[FOJB EPQBTPXVK“DFHPMVCCF[[BLÍDFOJPXFHPySÍEB[BTJMBOJB • /BMF™ZVQFXOJÀTJÄ BCZOJDOJFMF™BPOBLBCMBDITZTUFNVLPNQVUFSPXFHP  PSB[BCZLBCMFOJFCZZVNJFT[D[POFXNJFKTDV HE[JFNP™OBCZPCZOBOJF OBEFQUZXBÀMVCQPUZLBÀTJÄPOJF • /JFOBMF™ZSP[MFXBÀOBQPKÍXBOJJOOZDIQZOÍXOBTZTUFNLPNQVUFSPXZ • /JFOBMF™ZXQZDIBÀ™BEOZDIQS[FENJPUÍXEPPUXPSÍXTZTUFNVLPNQVUFSPXFHP  HEZ™NP™FUPTQPXPEPXBÀQP™BSMVCQPSB™FOJFQS“EFN QPQS[F[[XBSDJF FMFNFOUÍXXFXOÄUS[OZDI 4ZTUFNLPNQVUFSPXZQPXJOJFO[OBKEPXBÀTJÄ[EBMBPEHS[FKOJLÍXJySÍEF • DJFQB1POBEUP OJFOBMF™ZCMPLPXBÀPUXPSÍXXFOUZMBDZKOZDI/BMF™ZVOJLBÀ LBE[FOJBMVyOZDIQBQJFSÍXQPELPNQVUFSPSB[VNJFT[D[BOJBLPNQVUFSBX DJBTOZNNJFKTDVCF[NP™MJXPvDJDZSLVMBDKJQPXJFUS[BXPL͍OJFHP support.dell.com Réglementations...
  • Page 97: Informations Nom (Mexique Uniquement)

    (NOM) : Exportateur : Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importateur : Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F . Expédier à : Dell Computer de México,...
  • Page 98: Información Para Nom (Únicamente Para México)

    Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F . Embarcar a: Dell Computer de México, S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne & Nagel de México S. de R.I. Avenida Soles No. 55 Col. Peñon de los Baños 15520 México, D.F .
  • Page 99 C-12 Guide d'utilisation...
  • Page 100: Garantie Limité De Trois Ans (Canada Seulement)

    Dell, accessoires ou pièces ajoutés à un système Dell par le service d'intégration de système de Dell, accessoires ou pièces qui ne sont pas installés à l'usine Dell ou les produits DellWare. Les moniteurs, claviers et souris qui sont de la marque Dell ou qui sont inclus dans la liste des prix standard de Dell sont couverts par cette garantie limi- tée ;...
  • Page 101: Couverture Pendant La Première Année

    Pendant la deuxième et la troisième années de cette garantie limitée, Dell fournira, sur base d'échange et en conformité avec la règle d'échange de Dell en vigueur à la date de l'échange, des pièces de rechange pour les produits matériels Dell couverts par cette garantie limitée quand une pièce aura besoin d'être remplacée.
  • Page 102: Conditions Générales

    Si Dell choisit d'échanger un système ou un composant, l'échange se fera en confor- mité avec la règle d'échange de Dell en vigueur à la date de l'échange. Dans le cas où Dell émet un numéro d'autorisation de renvoi du matériel (Return Material Authoriza- tion Number), Dell doit recevoir le(s) produit(s) à...
  • Page 103: Règle De Retour « Satisfait Ou Remboursé » (États-Unis Et Canada Uniquement)

    Si vous êtes un utilisateur final ayant acheté des produits neufs directement à une société Dell, vous pouvez les renvoyer à Dell dans les 30 jours après la date de factu- ration contre remboursement du prix d'achat du produit ou un crédit équivalent. Si vous êtes un utilisateur final ayant acheté...
  • Page 104 Glossaire La liste suivante définit ou identifie les Sur les ordinateurs Dell les plus récents, termes techniques, les abréviations et un adaptateur vidéo est intégré à la carte les sigles utilisés dans la documentation système. De nombreuses cartes d’adap- utilisateur Dell.
  • Page 105 Dell. Si votre processeur et la RAM. système est équipé d’un modem, vous pouvez accéder au BBS et télécharger la version la plus récente de ce logiciel.
  • Page 106 à l’ordinateur en fournissant une inter- Abréviation de Cold Cathode Fluorescent face entre le bus d’extension et un péri- Tube (tube fluorescent à cathode froide). phérique. Par exemple : cartes réseau, cartes son et cartes SCSI. support.dell.com Glossaire...
  • Page 107 CD-ROM Abréviation de Compact Disc Read-Only Les noms des périphériques pour les Memory (mémoire de lecture sur disque ports série 1 à 4 de votre ordinateur sont compact). Les lecteurs CD-ROM utilisent COM1, COM2, COM3 et COM4. l’optique pour lire les données des dis- MS-DOS supporte quatre ports série ques compacts.
  • Page 108 Il s’agit d’un jeu complet de tests de tère. Les programmes de Windows peu- diagnostics pour votre ordinateur Dell. vent avoir leurs propres curseurs : des Pour utiliser les diagnostics sur dis- symboles de curseur courants sont la flè-...
  • Page 109 MIF ou grâce au commandes de lecture et d’écriture pour programme Inspecteur Dell. maintenir les informations de parité. Si cela pose un problème, l'écriture miroir ou le duplexage est un meilleur choix.
  • Page 110 Port (port de capacité étendue). Task Force, un ensemble d’entreprises représentant les fournisseurs de matériel EIDE et de logiciel, dont Dell Computer Abréviation de Enhanced Integrated Drive Corporation est membre. Electronics (électroniques de lecteur inté- gré amelioré). Les périphériques EIDE ap- DRAC portent plusieurs améliorations au...
  • Page 111 préférée pour les systèmes de faible Pour éviter un conflit de configuration capacité et pour les systèmes où la per- lors de l’installation d’une carte formance est extrêmement importante. d’extension EISA, vous devez utiliser Voir aussi dispositif de protection, l’utilitaire de configuration EISA. Cet utili- RAID 1 et RAID 10.
  • Page 112 Quand vous démarrez votre ordinateur, MS-DOS exécute des commandes con- tenues dans le fichier texte config.syst Abréviation de Fahrenheit. (avant d'exécuter les commandes du fichier autoexec.bat). Un fichier config.sys n’est pas nécessaire pour démarrer MS-DOS mais il s’agit d’un support.dell.com Glossaire...
  • Page 113 moyen pratique pour exécuter les com- formatage mandes essentielles à la mise en place Le formatage sert à préparer une d’un environnement informatique cohé- unité de disque dur ou de disquette à rent, comme le chargement des pilotes l’enregistrement de fichiers. Un forma- de périphérique avec l’instruction tage inconditionnel efface toutes les device=.
  • Page 114 Si votre système inclus un logiciel préinstallé par Dell, vous pouvez sélectionner ce programme directement Abréviation de High Memory Area (zone à partir du dossier d’accessoires de Dell. de mémoire supérieure). Les premiers 64Ko de mémoire étendue au-dessus de interrupteur 1 Mo.
  • Page 115 Abréviation de Interrupt ReQuest Abréviation de kilo-, indiquant 1000. (requête d’interruption). Un signal indi- Kbit(s) quant que des données vont être envoyées ou reçues par un périphérique Abréviation de kilobit(s), 1024 bits. passe par une ligne d’IRQ au micropro- cesseur. Il faut attribuer un numéro IRQ Kb/s à...
  • Page 116 Un ordinateur peut avoir plusieurs for- mémoire de base mes de mémoire, comme les mémoires RAM, ROM et vidéo. Le mot mémoire Synonyme de mémoire conventionnelle. est souvent utilisé comme synonyme de RAM ; par exemple, une phrase support.dell.com Glossaire...
  • Page 117 mémoire étendue mémoire virtuelle Mémoire RAM au-dessus d’1 Mo. Méthode pour augmenter la mémoire La plupart des logiciels qui peuvent l’utili- RAM adressable en utilisant le disque ser, comme le système d’exploitation dur. (MS-DOS ne supporte pas la Windows, requièrent que la mémoire mémoire virtuelle véritable, qui doit être étendue soit contrôlée par un XMM.
  • Page 118 Voir mode vidéo. texte et graphiques. Les logiciels à base de caractères (comme MS-DOS) s’affi- chent en modes texte qui se définissent en x colonnes et y rangées de caractè- res. Les logiciels graphiques (comme support.dell.com Glossaire...
  • Page 119 Abréviation de millivolt(s). numéro de service Un code barre sur l’ordinateur qui vous NDIS permet d’identifier ce dernier lorsque Abréviation de Network Driver Interface vous appelez le support technique ou Specification (spécification d’interface de clientèle de Dell. pilote de réseau). Guide d'utilisation...
  • Page 120 Sigle de Primary Domain Controller d’alimentation. (contrôleur de domaine principal). paramètre Une valeur ou une option que vous spé- cifiez à un programme. Un paramètre est parfois appelé argument. support.dell.com Glossaire...
  • Page 121 PERC pixel Sigle de PowerEdge Expandable RAID Arrangé en rangs et en colonnes, un Controller (Contrôleur RAID éttendu pixel est un point unique d’affichage PowerEdge). vidéo. Une résolution vidéo, par exemple 640 x 480, s’exprime comme le nombre de pixels en largeur par le nombre de pixels en hauteur.
  • Page 122 RAID 0, mais Gibson et Randy Katz à l'université de ajoute un lecteur simple à parité dédié. Californie à Berkeley en 1987. Le but Les données de parité stockées dans ce d'un RAID est d'utiliser de multiples support.dell.com Glossaire...
  • Page 123 lecteur peut être utilisée pour retrouver RAMDAC des données per'du es lors d'une panne Sigle de Random-Access Memory de lecteur. Les configurations de RAID 4 Digital-to-Analog Converter (convertis- écrivent les données lentement parce seur numérique à analogique de que 1 donnée de parité doit etre générée mémoire vive).
  • Page 124 Par exemple, un programme en ROM de données plus rapide qu’avec les ports est celui qui initialise la routine d’amor- série Vous pouvez connecter sept péri- çage de votre ordinateur et les tests phériques à une interface SCSI. POST. support.dell.com Glossaire...
  • Page 125 SDMS Abréviation de system management bus Abréviation de SCSI Device (bus de gestion du système). Management System (système de gestion de périphériques SCSI). Abréviation de symmetric multiproces- SDRAM sing (multitraitement symétrique). Deux Abréviation de Synchronous Dynamic processeurs ou plus connectés via une Random-Access Memory (mémoire vive bande de grande largeur et opérés par un système d’exploitation où...
  • Page 126 écran plat pour les ordinateurs portables Abréviation de source d’alimentation sans (bloc-notes) où chaque pixel est contrôlé interruption. Unité alimentée par batterie par un à quatre transistors. qui fournit automatiquement de l’électri- cité à votre ordinateur en cas de panne de courant. support.dell.com Glossaire...
  • Page 127 ® VESA Abréviation de Universal Serial Bus (Bus Sigle de Video Electronics Standards série universel). Un connecteur USB four- Association. nit un point de connection unique pour plusieurs périphériques compatibles USB, comme par exemple les souris, les Abréviation de video graphics array, VGA claviers, les imprimantes et les hauts- et SVGA sont des normes vidéo pour les parleurs.
  • Page 128 Abréviation de gestionnaire de mémoire étendue, utilitaire qui permet aux pro- grammes d’application et aux environne- ments d’exploitation d’utiliser la mémoire étendue conformément au gestionnaire XMS. Voir aussi mémoire conventionnel- le, EMM, mémoire paginée, mémoire étendue et gestionnaire de mémoire. support.dell.com Glossaire...
  • Page 129 Guide d'utilisation...
  • Page 130 Index assistance client, 1-7 décharges électrostatiques. Reportez- vous à décharges électrostatiques avertissements, v, xvii définitions interface du bus SCSI, 3-9 Dell OpenManage Server Assistant démarrage, 2-1 caractéristiques du panneau avant, 1-3 dépannage caractéristiques du système NetWare, 3-18 panneau arrière, 1-5 Windows NT, 3-18 cédérom Dell OpenManage Server...
  • Page 131 logiciels, 1-3 panneau arrière, 1-5 lumières des voyants, 1-3 paramètres adaptateur à l'hôte avancé, 3-11 périphérique SCSI/configuration, 3-10 périphériques SCSI utilisation, 3-14 mémoire système, 1-2 pilotes SCSI messages d'erreur, 4-2 configuration, 3-1 installation, 3-1 microprocesseur, 1-1 précautions, v, xvii mot de passe de configuration affectation, 4-12 changement, 4-13 utilisation, 4-12...
  • Page 132 Windows NT dépannage, 3-18 installation des pilotes, 3-2 installation du pilote, 3-3 mise à jour du pilote, 3-3 Windows NT 4.0 installation des pilotes, 3-2 support.dell.com Index...
  • Page 133 Guide d'utilisation...

Table des Matières