Télécharger Imprimer la page

HP LaserJet 2300 Serie Mode D'emploi page 12

Publicité

5
5) Add the media and make sure that it is flat in the tray at all four corners.
Keep the media below the height tabs on the sides and rear of the tray.
6) Push down on the metal paper lift plate to lock it in place.
5) Placez le papier bien à plat dans le bac (vérifiez les quatre coins).
Maintenez le papier en dessous des taquets de hauteur qui se trouvent
sur les côtés et à l'arrière du bac. 6) Appuyez sur la plaque métallique de
levage du papier pour trouver sa position de verrouillage.
5) Legen Sie das Druckmedium so in das Fach ein, dass es an allen vier
Ecken eben im Fach liegt. Vergewissern Sie sich, dass sich das
Druckmedium unterhalb der Füllmarken an den Seiten und am hinteren
Ende des Fachs befindet. 6) Drücken Sie die metallene Papierhebeplatte
nach unten, bis sie einrastet.
5) Aggiungere i supporti di stampa, accertandosi che si trovino in
posizione piatta sul vassoio in tutti e quattro gli angoli. Mantenere i
supporti di stampa al di sotto delle alette di livello ai lati e sulla parte
posteriore del vassoio. 6) Spingere verso il basso la piastra metallica di
sollevamento carta per bloccarla in posizione.
5) Añada el material de impresión y asegúrese de que queda plano en las
cuatro esquinas de la bandeja. El material de impresión debe estar
siempre por debajo de las lengüetas de altura posteriores y laterales de la
bandeja. 6) Presione hacia abajo la plancha metálica de elevación de
papel para bloquearla en su posición.
5) Plaats het papier en zorg ervoor dat de stapel in alle vier de hoeken plat
in de lade ligt. Zorg ervoor dat de stapel papier niet hoger is dan de limiet
die door de papierhoogte-indicators op de zijkanten en de achterkant van
de lade wordt aangegeven. 6) Druk de metalen drukplaat voor papier
omlaag om deze vast te zetten.
5) Adicione a mídia e verifique se está nivelada nos quatro cantos da
bandeja. Mantenha a mídia abaixo das lingüetas de altura na parte lateral
e traseira da bandeja. 6) Empurre para baixo a placa metálica de
elevação de papel para travá-la no local.
6
7) Slide the tray back into the printer.
7) Faites glisser le bac dans l'imprimante.
7) Schieben Sie das Fach zurück in den Drucker.
7) Reinserire il vassoio nella stampante.
7) Coloque la bandeja en la impresora.
7) Schuif de lade weer in de printer.
7) Empurre a bandeja de volta na impressora.
11

Publicité

loading