GRAUPNER SJ ULTRA QUICK 70 Instructions D'utilisation

GRAUPNER SJ ULTRA QUICK 70 Instructions D'utilisation

Chargeur rapide à grande puissance piloté par micro-processeur pour la charge rapide
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Best.-Nr. 64070
Order No.64070
Réf N°.64070
BEDIENUNGSANLEITUNG
OPERATING MANUAL
INSTRUCTIONS D´UTILISATION
ULTRA QUICK 70
Mikroprozessorgesteuertes Hochleistungs-Schnellladegerät
für NiCd- / NiMH-, LiPo-/LiIo-/LiFe-Akkus
Ladestrom bis 8 A
Eingebauter Balancer für Li-Akkus
Micro-processor controlled high-performance fast charger
for Ni-Cd / Ni-MH, LiPo / LiIo / LiFe batteries
Max. charge current 8 A
Balancer function for Li-batteries
Chargeur rapide à grande puissance piloté par micro-processeur pour la charge
rapide
des accus NiCd, NiMH, LiPo/LiIo/LiFe
Courant de charge jusqu'à 8 A,
Balancer intégré pour accus LiPo
DEUTSCH Seite 2
ENGLISH page 22
FRANÇAIS page 42
G R A U P N E R/SJ GmbH D - 7 3 2 3 0 K I R C H H E I M / T E C K G E R M A N Y
Keine Haftung für Druckfehler! Änderungen vorbehalten!
PN.QK-01
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GRAUPNER SJ ULTRA QUICK 70

  • Page 41 _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ Manual ULTRA QUICK 70...
  • Page 42: Utilisation En Toute Conformité

    Avec le chargeur ULTRA QUICK 70, presque tous les accus utilisés en modélisme peuvent être chargés: les accus à électrodes frittées cadmium-Nickel (NiCd), les accus hybrides Nickel-Métal (NiMH), les accus Lithium-Polymère (LiPo), les accus Lithium-Ion LiIo, LiFePO (LiFe).
  • Page 43: Symboles Et Signification

    Durant le fonctionnement, le chargeur et la batterie à charger devront être placés sur une surface non inflammable et non conductrice de la chaleur et de l’électricité ! Eloigner également tous les objets combustibles ou facilement inflammables de l’installation de charge ; veiller aussi à assurer une bonne aération. Instructions d‘utilisation ULTRA QUICK 70...
  • Page 44 Assurez-vous par plusieurs essais de charge (surtout avec un faible nombre d’éléments), du parfait fonctionnement de la coupure automatique. Dans certaines conditions, des accus pleins ne pourront pas être détectés, le Peak étant trop faible. Risques d’incendie et d’explosion! Instructions d‘utilisation ULTRA QUICK 70...
  • Page 45: Conseils Pour L'entretien Des Accus

    Les surcharges nuisent à la capacité de l’accu. C’est pourquoi ne rechargez pas des accus chauds ou des accus qui sont déjà chargés. Les forts courants de charge et de décharge raccourcissent la durée de vie des accus ; respecter absolument les prescriptions du fabricant des accus. Instructions d‘utilisation ULTRA QUICK 70...
  • Page 46: Conseils Généraux D'utilisation

    Seuls les accus expressément désignés comme étant adaptés pour la charge rapide pourront être chargés en dépassant le courant de charge normal. Le COURANT DE CHARGE NORMAL est le courant calculé au 1/10 de la valeur nominale de la capacité (Par ex. avec une capacité de 1,7 Ah, le courant de charge normal est de 170 mAh). Instructions d‘utilisation ULTRA QUICK 70...
  • Page 47 L’interrupteur de l’émetteur devra être placé sur ‘’OFF’’ (Coupé) durant la totalité du processus de charge ! Ne jamais mettre l’émetteur en contact tant qu’il est relié au chargeur ! N’effectuer aucune décharge ni programme d’entretien d’accu par la prise de charge ! Celle-ci n’est pas adaptée pour cette utilisation. Instructions d‘utilisation ULTRA QUICK 70...
  • Page 48: Nettoyage Et Entretien

    Il existe différents types de connecteurs sur les accus rechargeables dont les repères et les polarités varient d’un fabricant à l’autre. Pour cette raison, utiliser toujours des connecteurs de même fabrication et adaptés entre-eux. Japan G3.5 Utiliser uniquement des cordons de charge originaux avec des fi ls d’une section suffisante. Instructions d‘utilisation ULTRA QUICK 70...
  • Page 49: Eléments De Service

    Cette prise permet d’effectuer les mises à jour du Firmware de l’ULTRE QUICK 70. Pour cela, il vous faut la Software Windows «Firmware_Upgrade_ grStudio» (téléchargeable gratuitement sous www.graupner.de) et un cordon USB avec mini prise USB. Consultez également la notice de l’Upgrader du Firmware. Instructions d‘utilisation ULTRA QUICK 70...
  • Page 50: Branchement Sur La Prise Tx/Rx

    LiPo avec Balancer la prise Balancer (-) doit tou- jours être sur le PIN0 (GND), quel que soit le nombre d’éléments qui composent l’accu et le nombre de fils que compte la prise Balancer. 2S GND noir Instructions d‘utilisation ULTRA QUICK 70...
  • Page 51 En règle générale, les fils sont repérés par couleur: noir (brun), fil (-), fil rouge (+). XH - PQ - TP DANGER: Ne branchez jamais vos accus comme représenté ci-dessus, cela peut endommager l’accu ou le chargeur. Risques d’incendie ou d’explosion! Instructions d‘utilisation ULTRA QUICK 70...
  • Page 52: Mise En Service

    12 A minimum avec 11 … 15 V DC, sur l’entrée DC. Dès qu’il est prêt, le chargeur affiche un message à l’écran et déclenche une mélodie de bienvenu. ATTENTION: N’alimentez jamais les deux entrées en même temps! L’ULTRA QUICK 70 est prêt à l’emploi. Le réglage du chargeur se fait avec quatre touches de fonction. Touche...
  • Page 53: Sélectionner / Programmer Une Mémoire Accu

    - Des accus pour lesquels le fabricant n’autorise pas les courants de charge produit par ce chargeur lors de la charge. - Des packs d’accu qui sont soit déjà chargés, qui sont soit encore chauds ou qui ne sont que partiellement déchargés. Instructions d‘utilisation ULTRA QUICK 70...
  • Page 54: Programme De Charge Nixx

    Il est interdit de brancher des accus avec des mécanismes de charge intégrés! Ne chargez vos accus que sur une surface non inflammable. Pour une charge optimale de vos accus LiXX, la prise Balancer doit être branchée durant la charge. Instructions d‘utilisation ULTRA QUICK 70...
  • Page 55: Charge

    L’affichage change toutes les 2 sec. L’affichage change toutes les 2 sec. En fin de charge, les données peuvent également être consultées sous VIEW-DATA Le ventilateur se coupe env. 5 minutes après la fin de la charge. Instructions d‘utilisation ULTRA QUICK 70...
  • Page 56: Programme De Stockage Lixx

    Pour lancer la fonction de stockage, appuyez sur la touche CHANGE/START durant au moins 2 secondes. Si la tension de l’accu qui est branché est inférieure à la tension de stockage enregistrée, l’accu se charge, si la tension est supérieure, l’accu se décharge avec un courant Balancer (max. 300 mA), jusqu’à ce que la tension enregistrée soit atteinte. Instructions d‘utilisation ULTRA QUICK 70...
  • Page 57: Avertissements D'erreur

    Si un accu LiXX est branché sur la prise Balancer et que le chargeur détecte une tension par élément qui ne correspond pas au type BAL.Volt de l’accu, c’est ce message d’erreur qui s’affiche. Vérifier le type d’accus sélectionné et si nécessaire le modifier. -Error- LiIo/Lipo: <2.7 V, >4.3 V, LiFe: <2.4 V, >3.7 V Instructions d‘utilisation ULTRA QUICK 70...
  • Page 58: Caracteristiques

    Les valeurs indiquées sont des valeurs indicatives qui peuvent varier en fonction de l’état de l’accu utilisé, de la température, etc… Le fonctionnement correct d’un chargeur branché sur une alimentation dépend de nombreux facteurs, notamment des courants résiduels, de la stabilité, de la résistance etc.. N’utilisez que les ap- pareils que nous préconisons. Instructions d‘utilisation ULTRA QUICK 70...
  • Page 59: Protection De L'environnement

    être remis à une collecte spécialisée pour produits électroniques. DéCLARATION DE CONFORMITé EG : Pour le produits suivant ULTRA QUICK 70, Réf. N° 64070 Nous confirmons que la compatibilité électronique correspond aux directives (2004/108/EG) et LVD LVD (2006/95/EG).
  • Page 60: Déclaration Du Fabricant

    Dans le cadre de cette déclaration et des réclamations, des droits et devoirs, qui en résultent, seul et uniquement le Droit matériel allemand s’applique, sans possibilité d’utiliser les normes du Droit privé international et celles de la Commission du Droit de vente des Nations Unies. Instructions d‘utilisation ULTRA QUICK 70...
  • Page 62 _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________...
  • Page 63 _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________...
  • Page 64 Graupner/SJ GmbH Henriettenstraße 96 D-73230 Kirchheim/Teck Germany www.graupner.de Änderungen sowie Liefermöglichkeiten vorbehalten. Lieferung durch den Fachhandel. Bezugsquellen werden nachgewiesen. Für Druckfehler kann keine Haftung übernommen werden. Specifications and availability subject to change. Supplied through specialist model shops only. We will gladly inform you of your nearest supplier. We accept no liability for printing errors.

Ce manuel est également adapté pour:

64070

Table des Matières