Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Tectalk Duro / Duro BT
Bedienungsanleitung
Deutsch / English / Français / Espanol / Italiano
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Albrecht Tectalk Duro

  • Page 23 Tectalk Duro / Duro BT Manual English...
  • Page 43 Tectalk Duro/ Duro BT Guide d'utilisateur Français...
  • Page 44 Sommaire Attention ..............45 Équipement et accessoires fournis ......46 Installation de la pile ..........47 Chargement de la pile ..........48 Éléments de l'émetteur / récepteur radio ....49 Éléments de commande de l'émetteur / récepteur radio 50 Écran LCD ..............52 Mode menu ..............
  • Page 45: Attention

    émetteurs / récepteurs radio et des téléphones portables. FERMEZ TOUJOURS le connecteur accessoire avec son capuchon (le cas échéant) lorsque vous ne l'utilisez pas. PLACEZ UNIQUEMENT des piles rechargeables agréées par ALBRECHT dans le chargeur qui vous est fourni. Français...
  • Page 46: Équipement Et Accessoires Fournis

    Pour les utilisateurs qui ne sont pas autorisés à émettre/recevoir sur les fréquences LPD, nous leur proposons un modèle avec les canaux LPD désactivés. Équipement et accessoires fournis • Émetteur / récepteur radio Tectalk Duro (ou Tectalk Duro BT) av une antenne • Pile au lithium ionique •...
  • Page 47: Installation De La Pile

    Installation de la pile Installation 1. Vérifiez que votre émetteur / récepteur radio est éteint. 2. Alignez la pile avec le guide correspondant placé à l'arrière de l'émetteur / récepteur radio. 3. Glissez la pile vers le haut, jusqu'à entendre le clic de verrouillage en position.
  • Page 48: Chargement De La Pile

    4.) Environ 4 à 5 heures sont nécessaires pour recharger la pile. Lorsqu'elle est complètement chargée, le témoin DEL vert s'allume. Tectalk Duro Adaptateur d'alimentation électrique - Entré: 230V courant alternatif - Sortie: 12V courant continu 1Ah...
  • Page 49: Éléments De L'émetteur / Récepteur Radio

    Éléments de l'émetteur / récepteur radio 1) Antenne 8) Bouton de verrouillage 2) Orifice de passage de la dragonne 9) Connecteur accessoire 3) Indicateur d'émission / réception 10) Haut-parleur 4) Touche APP (PTT) (Appuyez Pour Parler) 11) Microphone 5) Touche d'interrogation 12) Écran LCD 6) Pince pour ceinture 13) Touche de fonction / menu...
  • Page 50: Éléments De Commande De L'émetteur / Récepteur Radio

    Éléments de commande de l'émetteur / récepteur radio 1. Bouton de marche / arrêt et réglage du volume Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour allumer l'émetteur / récepteur radio et augmenter le volume sonore ; tournez-le dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour diminuer le volume sonore et éteindre l'émetteur / récepteur radio.
  • Page 51 4. Touche de fonction / menu (Mode) Fonction : Appuyez brièvement sur cette touche pour activer le mode fonction. Le symbole "F" de ce mode s'allume sur l'écran. Dans ce mode, appuyez sur la seconde touche pour activer ou désactiver les fonctions balayage et mémoire de balayage.
  • Page 52: Écran Lcd

    balayage : configuré pour balayer tous les canaux. Pour ne plus balayer un certain canal, restez sur ce canal, appuyez sur la touche de fonction et maintenez-la longtemps enfoncée. L'icône de balayage disparaît de l'écran LCD et le canal est supprimé de la liste de balayage. Écran LCD Élément Description Élément Description...
  • Page 53: Mode Menu

    Bluetooth (Option) Bip de message bien reçu Balayage / Mémoire Indicateur de canal de balayage Brouilleur Groupe Indicateur de chargement de la pile Mode menu Le mode menu vous permet de configurer et modifier les fonctions de base. Pour y accéder, appuyez sur la touche menu et maintenez-la enfoncée.
  • Page 54: Opérations De Base

    Affichage Fonction Valeurs possibles Activation / désactivation du brouillage Activation du mode mains libres (Vox) et sélection du niveau Sélection du niveau de réduction du bruit Activation / désactivation du bip de message bien reçu Activation / désactivation de la tonalité...
  • Page 55: Description Des Fonctionnalités Radio

    même fréquence et le même code de confidentialité pour pouvoir communiquer. Si la combinaison que vous avez choisie est déjà utilisée, essayez-en une autre. 1. Allumez votre émetteur / récepteur radio. 2. Vérifiez les réglages du canal, de la fréquence et du code de confidentialité, et modifiez-les, le cas échéant.
  • Page 56 Pour modifier le code de confidentialité analogique, appuyez sur la touche MODE (Menu) jusqu'à ce que l'icône CTCSS et la valeur du code clignotent sur l'écran. Sélectionnez une autre valeur à l'aide des touches HAUT et BAS. Appuyez sur la touche APP (PTT) ou MODE, ou attendez 5 secondes pour confirmer votre choix.
  • Page 57 Cette fonction permet à votre correspondant de ne pas manquer votre message initial au cas où ce message serait détecté avant l'ouverture du module audio en réception. Vous l'activez et la désactivez à votre gré. Par défaut, le code est égal à 99999, mais vous pouvez le modifier par programmation depuis un ordinateur.
  • Page 58 Ce microphone peut être celui interne à votre appareil ou celui externe que vous lui aurez connecté (vendu séparément). Pour éviter tout déclenchement accidentel et réduire l'effet du bruit de fond, vous pouvez régler la sensibilité du microphone (3 niveaux) ou le désactiver. Pour modifier le niveau de sensibilité...
  • Page 59 Tonalité des touches La fonction de tonalité des touches, lorsqu'elle est activée, déclenche l'émission d'un bip chaque fois que vous appuyez sur une touche de votre émetteur / récepteur radio. Vous l'activez et la désactivez à votre gré. Pour cela, appuyez sur la touche MODE jusqu'à...
  • Page 60 Sélectionnez le canal secondaire à l'aide des touches HAUT et BAS. Appuyez sur la touche APP (PTT) ou MODE, ou attendez 5 secondes pour confirmer votre choix et activer la fonction double surveillance. L'émetteur / récepteur radio interroge en alternance chacun de ces deux canaux.
  • Page 61: Version Compatible Bluetooth Headset

    20 et 30 secondes. Vous pouvez maintenant commander à distance le bouton PTT de votre Tectalk Duro BT, via le casque. Une pression sur le bouton téléphone de votre casque active le mode transmission. Réappuyez sur le bouton pour quitter le mode transmission et revenir au mode réception.
  • Page 62: Personnalisation De Votre Émetteur/Récepteur

    Les utilisateurs désirant modifier la configuration doivent prendre contact avec leur revendeur. Guide de dépannage Si votre émetteur / récepteur radio Tectalk Duro ne fonctionne pas correctement, vérifiez avant tout le niveau de charge des piles ; une tension électrique insuffisante suffit en effet pour, par exemple, détériorer la qualité...
  • Page 63: Déchets D'equipements Electriques Et Electroniques (Deee) Et Recyclage

    Deux ans de garantie à compter de la date d’achat Le Fabricant/revendeur garantit ce produit pour deux ans à compter de la date d’achat. Cette garantie couvre tout dysfonctionnement dû à une défaillance des composants ou à des fonctions incorrectes pendant la période de la garantie à l'exception des pièces d’usure, telles que batteries, égratignures de l'écran, défectuosité...
  • Page 64: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques 1) Fréquences de fonctionnement : 446,00625 -446,09375MHz (PMR) 433,075 – 434,775 MHz (LPD) 2) Espace entre les canaux : 12,5 kHz (PMR) ; 25 kHz (LPD) 3) Puissance en émission : 500 mW ERP (PMR) ; 10 mW ERP (LPD) 4) Autonomie de la pile : 15 h 5) Conforme à...
  • Page 65 Tectalk Duro / Duro BT Manual Español...
  • Page 87 Tectalk Duro / Duro BT Manuale Italiano...
  • Page 110 DCS Code-Table Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. 1071 1072 1073 1074 1114 1115 1116 1122 1125 1131 1132 1134 1143 1145 1152 1155 1156 1023 1162 1025 1165 1026 1172 1031 1174 1032 1205 1036 1212 1043 1223 1047 1225 1051 1226 1053...

Ce manuel est également adapté pour:

Tectalk duro bt

Table des Matières