Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Tectalk
Action Pro
123425657895A24B657C
www.alan-electronics.de

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Albrecht Tectalk Action Pro

  • Page 1 Tectalk Action Pro 123425657895A24B657C www.alan-electronics.de...
  • Page 25 Tectalk Action Pro 123456741829AB26BC9 www.alan-electronics.de...
  • Page 47 Tectalk Action Pro Manuel de l'utilisateur www.alan-electronics.de...
  • Page 48 2E427AE75 DCEBFA5 11111111111 CA A77CE8A Merci d'avoir acheté notre radio Tectalk Action Pro. Tous nos produits sont conçus pour offrir d'excellentes performances en combinant des fonctionnalités avancées, un grand design et une grande qualité de fabrication. Lisez attentivement ce manuel avant l'utilisation de votre radio pour vous familiarise avec son fonctionnement et ses fonctionnalités et afin d'obtenir les...
  • Page 49 1. Sommaire Sommaire ....................3 Attention ......................5 Équipements et accessoires fournis ............6 Mise en place de la batterie.................6 Charge de la batterie ...................7 Touches de commande................8 Touche Marche/arrêt ................8 Touche messagerie instantanée vocale (MIV) .........8 Touche Haut .....................8 Touche Bas ....................8 Touche Mode/Verrouiller ................8 Touche Lampe/Surveillance ..............9 Touche d'appel ..................9...
  • Page 50 Intercom (pour motocyclistes) ..............16 Brouilleur ....................17 Appel d'alerte ..................17 Lampe torche ..................18 Surveillance ...................18 Compandeur ..................18 Balayage des canaux................18 Code de confidentialité de balayage/Décodage........19 Verrouillage des touches................20 Rétroéclairage de l'écran ...............20 Alerte batterie..................20 Économiser de l'énergie.................20 Dépannage ....................21 Information importante................22 Deux ans de garantie à...
  • Page 51: Attention

    2. Attention IMPORTANT - A LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS attentivement et complètement avant d'utiliser la radio et de conserver ce manuel pour toute référence ultérieure. NE JAMAIS raccorder la radio à une source d'alimentation autre que la batterie fournie. Cela pourrait endommager le produit. NE JAMAIS utiliser la radio avec l'antenne à...
  • Page 52: Équipements Et Accessoires Fournis

    Guide d'utilisation 1 unité 4. Mise en place de la batterie Le Tectalk Action Pro utilise une batterie interne au lithium-ion ou lithium-ion- polymère préinstallée. Contactez votre revendeur local pour le retrait ou le remplacement de la batterie. Toute tentative non autorisée de retirer ou de remplacer la batterie annule la...
  • Page 53: Charge De La Batterie

    5. Charge de la batterie Pour recharger votre radio, suivez attentivement les instructions suivantes. 6789A5 E5 BC7C5 A5 &2242AE75 242AE75 9ABAE7 5'5())*+) 5,)-). "C78A5'5/ 5,))35 "CBA5A5BF27A5 Voyan 1) Installation du chargeur Branchez l'adaptateur secteur dans une prise secteur et branchez la prise du cordon d'alimentation de l'adaptateur au socle de charge.
  • Page 54: Touches De Commande

    6. Touches de commande 1) Touche Marche/arrêt Maintenez enfoncée la touche Marche/arrêt pendant 2 secondes. Vous entendrez une note de confirmation pour indiquer que la radio est allumée. Pour éteindre la radio, maintenez enfoncée la touche Marche/arrêt pendant 2 secondes. 2) Touche messagerie instantanée vocale (MIV) Appuyez sur cette touche pour parler (transmettre).
  • Page 55: Touche Lampe/Surveillance

    touche pendant 2 secondes pour activer ou désactiver le verrouillage des touches. 6) Touche Lampe/Surveillance Appuyez brièvement sur cette touche pour allumer ou éteindre la lampe torche. Cette lampe torche ne fonctionne que lorsque la radio est allumée. Maintenez enfoncée cette touche pendant environ 2 secondes pour activer la fonction Surveillance.
  • Page 56: Ecran Lcd

    7. Ecran LCD (05 1B2A534BA48C5BBE445 ()05 1B2A5E25:2BF5;CE9A5#A8A<5 *05 1B2A572938998C5 ((05 1B2A51A7BC355 605 1B2A5#A77CE82A5E5B2#8A75 (*05 1B2A598453CA755 +05 1B2A5"E7#A82BA15 (605 1B2A5 5=55 ,05 1B2A5C2845A95CEBFA95 (+05 1B2A>>8BF2A5E5BCA5D""5 -05 1B2A5"E7#A82BA1A548%BA5 (,05 1B2A5C342AE755 16. >>8BF2A5E5B22 705 1B2A522!2A5 805 18B2AE75A58#A2E5A52592A78A5 /05 1B2A597CE8AE755...
  • Page 57: Fonctionnement De Base De La Radio

    8. Fonctionnement de base de la radio Le service PMR446 que cette radio utilise partage les canaux "à tour de rôle". Cela signifie qu'un seul utilisateur est en mesure de parler à la fois. Pour communiquer avec d'autres radios PMR446, toutes les unités doivent être réglées sur le même canal (8 choix) et le même code confidentiel (38 choix).
  • Page 58 Afficheur Fonctions Paramètres Changer de canal à Changer de confidentialité à (désactivé) Sélectionner le mode Dual à (désactivé) Watch (double veille) Sélectionner le mode mains choisir (élevé) ou (bas) ou libres (VOX) (désactivé) choisir (activé) ou Activer le Bip Roger (désactivé) choisir (activé) ou...
  • Page 59: Explication Des Fonctionnalités De La Radio

    10. Explication des fonctionnalités de la radio 1) Niveau de volume Il y a 7 niveaux de volume en fonction de vos préférences personnelles. Pour régler le volume, appuyez sur la touche Haut ou Bas et le niveau de volume actuel sera affiché...
  • Page 60: Dual Watch (Double Veille)

    Pour changer de code de confidentialité, appuyez sur la touche MODE jusqu'à ce que le numéro de code de confidentialité se mette à clignoter. Utilisez les touches Haut ou Bas pour sélectionner un code. Appuyez sur la touche PTT ou FUNCTION ou attendez 5 secondes pour mémoriser votre choix.
  • Page 61: Bip Roger

    mode peut être utilisé avec le microphone interne ou un accessoire audio approprié (disponible séparément). Pour éviter tout fonctionnement accidentel et réduire les effets du bruit de fond il y a 2 paramètres de sensibilité du microphone. (Haute et basse) Pour activer le mode mains libres (VOX), appuyez sur la touche FUNCTION jusqu'à...
  • Page 62: Surveillance De Pièce

    votre choix. L'icône tonalité des touches s'affiche lorsque la tonalité des touches est activée. 8) Surveillance de pièce Le mode Surveillance de pièce est semblable au mode mains libres (VOX), mais il ignore les bruits courts et brefs et utilise seulement le plus haut niveau de sensibilité...
  • Page 63: Brouilleur

    Contactez-vous pour obtenir les accessoires intercom optionnels. 10) Brouilleur Le brouilleur donne une certaine confidentialité à votre voix lors des transmissions. Il est donc difficile pour les autres utilisateurs qui n'ont pas les mêmes décodeurs paramètres brouilleur comprendre votre communication. Par conséquent, l'unité de votre correspondant doit activer le mode brouilleur afin d'entendre une voix claire.
  • Page 64: Lampe Torche

    12) Lampe torche Pour activer ou désactiver la lampe torche, appuyez brièvement sur la touche Lampe/Surveillance. Cette lampe torche ne fonctionne que lorsque la radio est allumée. 13) Surveillance La fonction Surveillance est utilisée pour surveiller l'activité sur le canal courant indépendamment des paramètres du code de confidentialité.
  • Page 65: Code De Confidentialité De Balayage/Décodage

    La radio va balayer les 8 canaux. Si la radio détecte un signal valide le Balayage fait une pause de 5 secondes. Si vous appuyez sur la touche PTT ou CALL lorsque la radio détecte un signal, la radio transmet sur le même canal. Le balayage reprend après environ 15 secondes.
  • Page 66: Verrouillage Des Touches

    Les touches menu Fonctions, Volume Haut/Bas sont désactivées pendant le balayage. Utilisez le mode balayage avec modération pour augmenter la durée de vie de la batterie. 17) Verrouillage des touches Pour éviter de changer accidentellement de canal ou les paramètres d'une fonction, cette radio comprend une fonction de verrouillage.
  • Page 67: Dépannage

    11. Dépannage Si vous rencontrez des problèmes avec votre Tectalk Action Fun, vérifiez d'abord le niveau de la batterie car une batterie faible peut causer des problèmes tels qu'absence de transmission, réception faible et mauvaise qualité sonore. Consultez le manuel et l'écran de la radio pour s'assurer qu'une fonction (telle que VOX) n'a pas été...
  • Page 68: Information Importante

    12. Information importante Nous sommes légalement tenus d'inclure les dispositions et les informations de garantie et la déclaration de conformité de l'UE avec le mode d'emploi de chaque unité, et ce dans la langue de chaque pays. Veuillez trouvez ces informations dans les pages suivantes. 1) Deux ans de garantie à...
  • Page 69: Adresse Du Service D'assistance Téléphonique (En Allemagne)

    Ramenez votre produit à un centre de collecte municipal pour être recyclé. Ce système de collecte est financé par les industriels pour garantir l’élimination respectueuse de l’environnement et le recyclage de matières premières précieuses. 3) Adresse du service d'assistance téléphonique (en Allemagne) PST professional support technologies GmbH Breitscheider Weg 117a 40885 Ratingen...

Table des Matières