Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Tectalk
Action Pro
123425657895A24B657C
www.alan-electronics.de

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Albrecht Tectalk Action Pro

  • Page 1 Tectalk Action Pro 123425657895A24B657C www.alan-electronics.de...
  • Page 2 Abwärts Modus/ Lautsprecher Tastensperre Vielen Dank, dass Sie sich für das Tectalk Action Pro Funkgerät entschieden haben. All unsere Produkte verbinden neueste Funktionen, bestes Design und Fertigungsqualität mit einem hervorragenden Preis. Bitte machen Sie sich vor der Benutzung des Geräts mit den Funktionen vertraut, lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Funkgeräts aufmerksam durch.
  • Page 3: Table Des Matières

    1. Inhalt Inhalt Sicherheitshinweise Lieferumfang Akku einsetzen 6 Akku laden Tastenbelegung 8 Ein/Aus.....................8 Push-To-Talk (PTT) – Sprechtaste ............8 Aufwärts ....................8 Abwärts ....................8 Menü/Tastensperre ..................8 Taschenlampe/Monitor ................8 Ruftaste....................9 Kompander/ Scannen ................9 LCD-Display Allgemeiner Funkbetrieb 11 Funktionsmenü 12 Funktionen des Funkgeräts Lautstärke ....................14 Kanäle....................14 Privatcodes (CTCSS)................14 Zweikanalüberwachung .................15...
  • Page 4 Rufton.....................18 Taschenlampe ..................18 Monitor ....................18 Kompander.....................19 Kanalscan ....................19 Privatcode-Scan / Decodieren ...............19 Tastensperre ..................20 Display-Hintergrundbeleuchtung............20 Akku-Warnanzeige .................20 Energiesparen..................21 Störungserkennung Gewährleistungs- und Recyclinginformationen Gesetzliche Gewährleistung von 2 Jahren nach Kaufdatum....22 Elektroschrottgesetz und Recycling ............23 Serviceanschrift und technische Hotline ..........23...
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    2. Sicherheitshinweise WICHTIG – LESEN SIE DIE ANLEITUNG vor der Inbetriebnahme des Funkgeräts aufmerksam durch und bewahren Sie die Anleitung für späteres Nachschlagen auf. Schließen Sie das Funkgerät KEINESFALLS an einer anderen Spannungsquelle als dem mitgelieferten Akku an, um Schäden zu vermeiden. Betreiben Sie das Funkgerät mit Antenne KEINESFALLS dichter als 5 cm an ungeschützten Körperteilen.
  • Page 6: Lieferumfang

    3. Lieferumfang 1) Tectalk Action Pro Funkgerät (mit integriertem Akku) 2) Smart-Ladegerät mit Netzteil 3) Bedienungsanleitung 4. Akku einsetzen DasTectalk Action Pro benutzt einen integrierten Lithium-Ionen- oder Lithium- Ionen-Polymer-Akku. Bitte wenden Sie sich an Ihren Fachhändler, wenn er entnommen oder ausgetauscht werden muss. Unbefugtes Austauschen des Akkus oder Öffnen des Geräts führt zum Verlust Ihrer Garantieansprüche und...
  • Page 7: Akku Laden

    5. Akku laden Bitte folgen Sie zum Laden des Akkus den nachstehenden Anleitungen. Netzteilstecker Netzteil AC: 100-240 V AC 50/60 Hz Ladestation 1) Ladegerät installieren Schließen Sie das Netzteil an einer Steckdose und den Netzteilstecker an der Ladestation an. Während des Ladevorgangs leuchtet die rote LED. 2) Funkgerät in Ladestation einsetzen und Laden Nehmen Sie alle Zubehörteile vom Funkgerät ab und setzen Sie es in die Ladestation, es rastet hörbar ein.
  • Page 8: Tastenbelegung

    6. Tastenbelegung 1) Ein/Aus Halten Sie EIN/AUS für ca. 2 Sekunden gedrückt. Sie hören einen Bestätigungston und das Funkgerät schaltet sich ein. Zum Ausschalten des Funkgeräts halten Sie EIN/AUS wieder für ca. 2 Sekunden gedrückt. 2) Push-To-Talk (PTT) – Sprechtaste Halten Sie die Taste während des Sprechens (senden) gedrückt.
  • Page 9: Ruftaste

    Halten Sie die Taste für ca. 2 Sekunden gedrückt, um die Monitorfunktion zu aktivieren/deaktivieren. Beim Loslassen der Taste wird die Monitorfunktion deaktiviert. 7) Ruftaste Mit Tastendruck übertragen Sie eine Rufmelodie und machen Dritte auf Ihren Ruf aufmerksam. 8) Kompander/ Scannen kurzem Tastendruck aktivieren/deaktivieren...
  • Page 10: Lcd-Display

    7. LCD-Display 123 456789A3B3CDEDFF3 1+23 ,!D'898* D!8"#9A3-.8*/ 23 D9D93 08F"#13 23 8EFD9E6DD3 1123 2DAD9E6D"#D93-39FD"513 23 9F3 123 CDEF(FA9AEF93-AD3CDD613 23 8EFD9F93 123 4DE6D"#79'F93-56713 23 85 D!8"#9A3 123 8838D3B3.E6*893 $23 "899D93 123 :5689D3 16. :898* %23 &'''868F(F3 )23 "85 *D3...
  • Page 11: Allgemeiner Funkbetrieb

    8. Allgemeiner Funkbetrieb Der PMR446-Dienst, welcher von diesem Funkgerät benutzt wird, teilt sich Kanäle zum Wechselsprechen. Das bedeutet, dass immer nur ein Benutzer sprechen kann. Zur Kommunikation mit anderen PMR446-Funkgeräten müssen alle Geräte auf den gleichen Kanal (8 Kanäle) und den gleichen CTCSS-Code (38 Codes) eingestellt sein.
  • Page 12: Funktionsmenü

    9. Funktionsmenü Funktionsmenü ermöglicht Ihnen Programmierung Benutzereinstellungen, die Aktivierung von Funktionen sowie die Nutzung erweiterter Funktionen (siehe 10. Funktionen des Funkgeräts). Zum Aufrufen des Funktionsmodus drücken Sie kurz Menü. Mit mehrfachem Tastendruck auf Menü durchlaufen Sie die verschiedenen Funktionen. Das Display zeigt die entsprechenden Funktionen an. Die aktuelle Einstellung und das entsprechende Symbol blinken.
  • Page 13 Raumüberwachung wählen Sie ein oder aus aktivieren wählen Sie ein oder aus Intercom aktivieren wählen Sie ein oder aus Scrambler aktivieren oder aus Rufton umschalten Drücken Sie die Sprechtaste PTT oder warten Sie 5 Sekunden ab, um die Auswahl zu speichern. Drücken Sie für 5 Sekunden keine Taste, so begibt sich Ihr Funkgerät automatisch in den Stand-by-Modus zurück.
  • Page 14: Funktionen Des Funkgeräts Lautstärke

    10. Funktionen des Funkgeräts 1) Lautstärke Sie haben 7 Lautstärkepegel zur Auswahl. Zum Einstellen der Lautstärke drücken Sie die Aufwärts- oder Abwärtstaste, der aktuelle Lautstärkepegel wird im Display angezeigt. 2) Kanäle Das Funkgerät arbeitet auf einem der 8 lizenzfreien PMR446-Kanäle. Zur Kommunikation mit anderen PMR446-Funkgeräten müssen alle Geräte auf dem gleichen Kanal mit gleichem Privatcode eingeschaltet sein.
  • Page 15: Zweikanalüberwachung

    warten Sie 5 Sekunden, um Ihre Auswahl zu speichern. Das Privatcodesymbol wird angezeigt, wenn ein Privatcode gewählt ist. 4) Zweikanalüberwachung Der Dual-Watch-Modus ermöglicht Ihnen die gleichzeitige Überwachung zweier Kanäle, einem Primär- und einem Dual-Watch-Kanal. Wird auf einem der Kanäle ein Signal empfangen, so unterbricht das Gerät die Überwachung für 5 Sekunden, bevor es weiter beide Kanäle überwacht.
  • Page 16: Roger Beep

    Zur Aktivierung des Freisprechmodus (VOX) drücken Sie Menü, bis angezeigt wird. Mit der Aufwärts- oder Abwärtstaste schalten Sie die Empfindlichkeit um. Drücken Sie die Sprechtaste PTT oder Menü oder warten Sie 5 Sekunden, um Ihre Auswahl zu speichern und den VOX-Modus zu aktivieren. Das VOX-Symbol wird angezeigt, wenn der VOX-Modus aktiv ist.
  • Page 17: Intercom (Für Motorradfahrer)

    Mikrofonempfindlichkeit. Bei aktivierter Raumüberwachung sendet das Funkgerät für 15 Sekunden, wenn es kontinuierlich Geräusche mit mehr als 5 Sekunden Dauer erkennt. Bleibt das Geräusch bestehen, so überträgt das Funkgerät weitere 15 Sekunden. Zur Aktivierung der Raumüberwachung drücken Sie Menü, bis angezeigt wird.
  • Page 18: Rufton

    Scramblermodus keine anderen Sender ohne aktivierte Scramblerfunktion verstehen können. Zur Änderung der Scramblereinstellung drücken Sie Menü, bis angezeigt wird. Mit der Aufwärts- oder Abwärtstaste ändern Sie die Einstellung. Drücken Sie die Sprechtaste PTT oder Menü oder warten Sie 5 Sekunden, um Ihre Auswahl zu speichern.
  • Page 19: Kompander

    14) Kompander Der Kompander ist eine Funktion zur Minimierung der Hintergrundstörungen beim Empfang über dynamischen Audiopegelabgleich. Aktivierung oder Deaktivierung des Kompanders drücken Sie kurz Kompander/Scan. Das Kompandersymbol wird angezeigt, wenn der Kompander aktiv ist. 15) Kanalscan Der Kanalscan dient dem Auffinden und Erkennen von Benutzern anderer Funkkanäle.
  • Page 20: Tastensperre

    Scansymbol wird angezeigt, wenn der Privatcode-Scan aktiv ist. Das Funkgerät scannt durch die 38 Privatcodes (CTCSS). Erkennt Ihr Funkgerät ein gültiges Signal, so wird der Scan für 5 Sekunden unterbrochen. Drücken Sie die Sprechtaste PTT oder die Ruftaste, wenn Ihr Funkgerät ein Signal erkennt, so sendet das Funkgerät auf dem gleichen Privatcode.
  • Page 21: Energiesparen

    Zeit in den Energiesparmodus, wenn es nicht aktiv ist. 11. Störungserkennung Bei Problemen mit Ihrem Tectalk Action Pro überprüfen Sie zunächst den Akkuzustand; niedrige Akkukapazität ist die häufigste Ursache für fehlende Sendeleistung, schwachen Empfang und schlechte Tonqualität. Vergleichen Sie die Bedienungsanleitung und das Display des Funkgeräts, damit Funktionen wie...
  • Page 22: Gewährleistungs- Und Recyclinginformationen

    12. Gewährleistungs- und Recyclinginformationen Wir sind verpflichtet, jedem Gerät Informationen über die Entsorgung, über die gesetzlichen Gewährleistungsbestimmungen und die EG Konformitätserklärungen mit Hinweisen über das Benutzen der Geräte in den verschiedenen Ländern beizufügen. Sie finden daher diese Informationen im folgenden Text. 1) Gesetzliche Gewährleistung von 2 Jahren nach Kaufdatum Der Verkäufer dieses Geräts gewährt Ihnen eine gesetzliche Gewährleistung von zwei Jahren nach Kaufdatum des Geräts.
  • Page 23: Elektroschrottgesetz Und Recycling

    2) Elektroschrottgesetz und Recycling Europäische Gesetze verbieten das Entsorgen von defekten oder nicht mehr brauchbaren Geräten über den Hausmüll. Sollten Sie eines Tages Ihr Gerät entsorgen wollen, dann geben Sie es bitte nur bei den überall eingerichteten kommunalen Sammelstellen zum Recycling ab. Dieses Sammelsystem wird von der Industrie finanziert und sichert auch die umweltgerechte Entsorgung und das Recycling wertvoller Rohstoffe.
  • Page 25 Tectalk Action Pro 123456741829AB26BC9 www.alan-electronics.de...
  • Page 26 Mode/Lock Speaker Button Thank you for purchasing the Tectalk Action Pro radio. All our products are built to offer excellent value by combining advanced features, great design and manufacturing quality. To ensure you are familiar with the operation and features of your radio and in order to obtain the best performance, please read this manual carefully before operation.
  • Page 27 1. Contents Contents ......................3 Caution ......................5 Equipment and Accessories Supplied ............6 Fitting the batteries ..................6 Battery charging ..................7 Radio Controls .....................8 Power Button ...................8 Push-To-Talk(PTT) Button................8 Up Button ....................8 Down Button ....................8 Mode/Lock Button ..................8 Lamp/Monitor BUTTON ................9 Call Button ....................9 Compander/ Scan Button.................9 LCD Display....................10 Basic Radio Operation................11...
  • Page 28 Call Alert....................16 Flash Light .....................17 Monitor ....................17 Compander ....................17 Channel Scan..................17 Privacy Code Scan / Decode ..............18 Key Lock ....................18 Display Backlight..................18 Battery Warning ..................19 Power Save....................19 Troubleshooting ..................19 Warranty and Recycling Information............20 2-Year Warranty From Date Of Purchase ..........20 WEEE And Recycling................21 Service Address And Technical Hotline (for units sold in Germany)..21...
  • Page 29: Caution

    2. Caution IMPORTANT - READ ALL INSTRUCTIONS carefully and completely before operating your radio and retain this manual for future reference. NEVER connect the radio to a power source other than the supplied battery. This may damage your product. NEVER operate your radio with the antenna less than 5cm from exposed parts of the body.
  • Page 30: Equipment And Accessories Supplied

    3) Instruction Manual 1unit 4. Fitting the batteries The Tectalk Action Pro uses an internal Lithium Ion or Lithium Ion Polymer battery which has been pre-installed. For removal or replacement please contact your local dealer. Unauthorized attempts to remove or replace the battery will void your warranty...
  • Page 31: Battery Charging

    5. Battery charging To charge your radios, carefully follow these instructions. Adapter Power Plug Power Adapter Input: 100-240VAC 50Hz Output: 9V 500mA Charging Cradle 1) Charger Installation Connect the power adaptor to the mains power supply and connect the adaptor power plug to the charger cradle.
  • Page 32: Radio Controls

    6. Radio Controls 1) Power Button Press and hold the POWER button for about 2 seconds. You will hear a confirmation tone to indicate the radio is on. To turn the radio off, press and hold the POWER button for about 2 seconds. 2) Push-To-Talk(PTT) Button Press and hold this button to speak (transmit).
  • Page 33: Lamp/Monitor Button

    6) Lamp/Monitor BUTTON Press this button briefly to switch the flash light lamp on or off. This flash light lamp is working only while the radio is turned on. Press and hold this button for about 2 seconds to activate the monitor function.
  • Page 34: Lcd Display

    7. LCD Display 1. Receiving / Busy Icon 10. Dual Watch Icon 2. Transmit Icon 11. Intercom Icon 3. Keypad Lock Icon 12. Roger Beep Icon 4. Monitor Icon 13. VOX Icon 5. Keytone Icon 14. CTCSS Code Icon / Display 6.
  • Page 35: Basic Radio Operation

    8. Basic Radio Operation The PMR446 service which this radio uses shares channels on a 'take turns' basis. This means only one user is able to speak at a time. To communicate with other PMR446 radios, all units must be switched to the same channel (8 choices) and privacy code (38 choices).
  • Page 36: Function Mode

    9. Function Mode The Function Mode allows you to program user preferences, activate features and use advanced functions (see 10. Radio Features Explained). To access the Function Mode press the MODE button briefly. Each press of the MODE button steps the radio sequentially through the different functions.The radio display indicates the current function.
  • Page 37: Radio Features Explained

    If you do not press any key for 5 seconds your radio will return to standby automatically. 10. Radio Features Explained 1) Volume Level There are 7 volume levels to suit your personal preference. To adjust the volume level, press the Up or Down button and the current volume level are shown in the radio display.
  • Page 38: Dual Watch

    the PTT or FUNCTION button or wait for 5 seconds to store your choice. The privacy code icon will appear when a privacy code is selected. 4) Dual Watch Dual Watch mode allows you to monitor two channels, a primary and a dual watch channel.
  • Page 39: Roger Beep

    6) Roger Beep The Roger Beep is a short tone that is automatically added to the end of your transmissions to tell other users that you have finished speaking. You can activate or deactivate the Roger Beep as required. To change the Roger Beep setting, press the MODE button until appears.
  • Page 40: Intercom

    9) Intercom This radio has intercom capability that allows you and your partner to communicate with each other using the intercom connector, which is optionally available. To change the intercom setting, press the MODE button until appears. Use the UP or DOWN button to change the setting. Press the PTT or MODE button or wait for 5 seconds to store your choice.
  • Page 41: Flash Light

    12) Flash Light To activate or deactivate the flash light lamp, press the Lamp/Monitor button shortly. This flash light can be used only while the radio is turned on. 13) Monitor The Monitor function is used to check for activity on the current channel regardless of privacy code settings.
  • Page 42: Privacy Code Scan / Decode

    The Function Menu, Monitor and Volume Up/Down are disabled whilst scanning. To increase battery life, use the scan mode sparingly. 16) Privacy Code Scan / Decode This radio has Privacy code scan to determine which Privacy Code (CTCSS) is in use on the current channel.
  • Page 43: Battery Warning

    There is no user setting for Power Save. 11. Troubleshooting If you experience problems with your Tectalk Action Pro first check the battery power level as low batteries can cause problems such as no transmission, weak reception and poor sound quality.
  • Page 44: Warranty And Recycling Information

    12. Warranty and Recycling Information We are legally obliged to include disposal and warranty information as well as EU declaration of conformity with the use instructions in different countries for every unit. Please find this information on the following pages. 1) 2-Year Warranty From Date Of Purchase The manufacturer/retailer guarantees this product for two years from date of purchase.
  • Page 45: Weee And Recycling

    2) WEEE And Recycling The European laws do not allow any more the disposal of old or defective electric or electronic devices with the household waste. Return your product to a municipal collection point for recycling to dispose of it. This system is financed by the industry and ensures environmentally responsible disposal and the recycling of valuable raw materials.
  • Page 47 Tectalk Action Pro Manuel de l'utilisateur www.alan-electronics.de...
  • Page 48 2E427AE75 DCEBFA5 11111111111 CA A77CE8A Merci d'avoir acheté notre radio Tectalk Action Pro. Tous nos produits sont conçus pour offrir d'excellentes performances en combinant des fonctionnalités avancées, un grand design et une grande qualité de fabrication. Lisez attentivement ce manuel avant l'utilisation de votre radio pour vous familiarise avec son fonctionnement et ses fonctionnalités et afin d'obtenir les...
  • Page 49 1. Sommaire Sommaire ....................3 Attention ......................5 Équipements et accessoires fournis ............6 Mise en place de la batterie.................6 Charge de la batterie ...................7 Touches de commande................8 Touche Marche/arrêt ................8 Touche messagerie instantanée vocale (MIV) .........8 Touche Haut .....................8 Touche Bas ....................8 Touche Mode/Verrouiller ................8 Touche Lampe/Surveillance ..............9 Touche d'appel ..................9...
  • Page 50 Intercom (pour motocyclistes) ..............16 Brouilleur ....................17 Appel d'alerte ..................17 Lampe torche ..................18 Surveillance ...................18 Compandeur ..................18 Balayage des canaux................18 Code de confidentialité de balayage/Décodage........19 Verrouillage des touches................20 Rétroéclairage de l'écran ...............20 Alerte batterie..................20 Économiser de l'énergie.................20 Dépannage ....................21 Information importante................22 Deux ans de garantie à...
  • Page 51: Attention

    2. Attention IMPORTANT - A LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS attentivement et complètement avant d'utiliser la radio et de conserver ce manuel pour toute référence ultérieure. NE JAMAIS raccorder la radio à une source d'alimentation autre que la batterie fournie. Cela pourrait endommager le produit. NE JAMAIS utiliser la radio avec l'antenne à...
  • Page 52: Équipements Et Accessoires Fournis

    Guide d'utilisation 1 unité 4. Mise en place de la batterie Le Tectalk Action Pro utilise une batterie interne au lithium-ion ou lithium-ion- polymère préinstallée. Contactez votre revendeur local pour le retrait ou le remplacement de la batterie. Toute tentative non autorisée de retirer ou de remplacer la batterie annule la...
  • Page 53: Charge De La Batterie

    5. Charge de la batterie Pour recharger votre radio, suivez attentivement les instructions suivantes. 6789A5 E5 BC7C5 A5 &2242AE75 242AE75 9ABAE7 5'5())*+) 5,)-). "C78A5'5/ 5,))35 "CBA5A5BF27A5 Voyan 1) Installation du chargeur Branchez l'adaptateur secteur dans une prise secteur et branchez la prise du cordon d'alimentation de l'adaptateur au socle de charge.
  • Page 54: Touches De Commande

    6. Touches de commande 1) Touche Marche/arrêt Maintenez enfoncée la touche Marche/arrêt pendant 2 secondes. Vous entendrez une note de confirmation pour indiquer que la radio est allumée. Pour éteindre la radio, maintenez enfoncée la touche Marche/arrêt pendant 2 secondes. 2) Touche messagerie instantanée vocale (MIV) Appuyez sur cette touche pour parler (transmettre).
  • Page 55: Touche Lampe/Surveillance

    touche pendant 2 secondes pour activer ou désactiver le verrouillage des touches. 6) Touche Lampe/Surveillance Appuyez brièvement sur cette touche pour allumer ou éteindre la lampe torche. Cette lampe torche ne fonctionne que lorsque la radio est allumée. Maintenez enfoncée cette touche pendant environ 2 secondes pour activer la fonction Surveillance.
  • Page 56: Ecran Lcd

    7. Ecran LCD (05 1B2A534BA48C5BBE445 ()05 1B2A5E25:2BF5;CE9A5#A8A<5 *05 1B2A572938998C5 ((05 1B2A51A7BC355 605 1B2A5#A77CE82A5E5B2#8A75 (*05 1B2A598453CA755 +05 1B2A5"E7#A82BA15 (605 1B2A5 5=55 ,05 1B2A5C2845A95CEBFA95 (+05 1B2A>>8BF2A5E5BCA5D""5 -05 1B2A5"E7#A82BA1A548%BA5 (,05 1B2A5C342AE755 16. >>8BF2A5E5B22 705 1B2A522!2A5 805 18B2AE75A58#A2E5A52592A78A5 /05 1B2A597CE8AE755...
  • Page 57: Fonctionnement De Base De La Radio

    8. Fonctionnement de base de la radio Le service PMR446 que cette radio utilise partage les canaux "à tour de rôle". Cela signifie qu'un seul utilisateur est en mesure de parler à la fois. Pour communiquer avec d'autres radios PMR446, toutes les unités doivent être réglées sur le même canal (8 choix) et le même code confidentiel (38 choix).
  • Page 58 Afficheur Fonctions Paramètres Changer de canal à Changer de confidentialité à (désactivé) Sélectionner le mode Dual à (désactivé) Watch (double veille) Sélectionner le mode mains choisir (élevé) ou (bas) ou libres (VOX) (désactivé) choisir (activé) ou Activer le Bip Roger (désactivé) choisir (activé) ou...
  • Page 59: Explication Des Fonctionnalités De La Radio

    10. Explication des fonctionnalités de la radio 1) Niveau de volume Il y a 7 niveaux de volume en fonction de vos préférences personnelles. Pour régler le volume, appuyez sur la touche Haut ou Bas et le niveau de volume actuel sera affiché...
  • Page 60: Dual Watch (Double Veille)

    Pour changer de code de confidentialité, appuyez sur la touche MODE jusqu'à ce que le numéro de code de confidentialité se mette à clignoter. Utilisez les touches Haut ou Bas pour sélectionner un code. Appuyez sur la touche PTT ou FUNCTION ou attendez 5 secondes pour mémoriser votre choix.
  • Page 61: Bip Roger

    mode peut être utilisé avec le microphone interne ou un accessoire audio approprié (disponible séparément). Pour éviter tout fonctionnement accidentel et réduire les effets du bruit de fond il y a 2 paramètres de sensibilité du microphone. (Haute et basse) Pour activer le mode mains libres (VOX), appuyez sur la touche FUNCTION jusqu'à...
  • Page 62: Surveillance De Pièce

    votre choix. L'icône tonalité des touches s'affiche lorsque la tonalité des touches est activée. 8) Surveillance de pièce Le mode Surveillance de pièce est semblable au mode mains libres (VOX), mais il ignore les bruits courts et brefs et utilise seulement le plus haut niveau de sensibilité...
  • Page 63: Brouilleur

    Contactez-vous pour obtenir les accessoires intercom optionnels. 10) Brouilleur Le brouilleur donne une certaine confidentialité à votre voix lors des transmissions. Il est donc difficile pour les autres utilisateurs qui n'ont pas les mêmes décodeurs paramètres brouilleur comprendre votre communication. Par conséquent, l'unité de votre correspondant doit activer le mode brouilleur afin d'entendre une voix claire.
  • Page 64: Lampe Torche

    12) Lampe torche Pour activer ou désactiver la lampe torche, appuyez brièvement sur la touche Lampe/Surveillance. Cette lampe torche ne fonctionne que lorsque la radio est allumée. 13) Surveillance La fonction Surveillance est utilisée pour surveiller l'activité sur le canal courant indépendamment des paramètres du code de confidentialité.
  • Page 65: Code De Confidentialité De Balayage/Décodage

    La radio va balayer les 8 canaux. Si la radio détecte un signal valide le Balayage fait une pause de 5 secondes. Si vous appuyez sur la touche PTT ou CALL lorsque la radio détecte un signal, la radio transmet sur le même canal. Le balayage reprend après environ 15 secondes.
  • Page 66: Verrouillage Des Touches

    Les touches menu Fonctions, Volume Haut/Bas sont désactivées pendant le balayage. Utilisez le mode balayage avec modération pour augmenter la durée de vie de la batterie. 17) Verrouillage des touches Pour éviter de changer accidentellement de canal ou les paramètres d'une fonction, cette radio comprend une fonction de verrouillage.
  • Page 67: Dépannage

    11. Dépannage Si vous rencontrez des problèmes avec votre Tectalk Action Fun, vérifiez d'abord le niveau de la batterie car une batterie faible peut causer des problèmes tels qu'absence de transmission, réception faible et mauvaise qualité sonore. Consultez le manuel et l'écran de la radio pour s'assurer qu'une fonction (telle que VOX) n'a pas été...
  • Page 68: Information Importante

    12. Information importante Nous sommes légalement tenus d'inclure les dispositions et les informations de garantie et la déclaration de conformité de l'UE avec le mode d'emploi de chaque unité, et ce dans la langue de chaque pays. Veuillez trouvez ces informations dans les pages suivantes. 1) Deux ans de garantie à...
  • Page 69: Adresse Du Service D'assistance Téléphonique (En Allemagne)

    Ramenez votre produit à un centre de collecte municipal pour être recyclé. Ce système de collecte est financé par les industriels pour garantir l’élimination respectueuse de l’environnement et le recyclage de matières premières précieuses. 3) Adresse du service d'assistance téléphonique (en Allemagne) PST professional support technologies GmbH Breitscheider Weg 117a 40885 Ratingen...

Table des Matières