Jenn-Air JFC2089BEP Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour JFC2089BEP:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your new refrigerator at www.jennair.com. In Canada, register your
refrigerator at www.jennair.ca.
For future reference, please make a note of your product model and serial numbers. These can be located on the inside wall of the
refrigerator compartment.
Model Number __________________________________________
Para obtener acceso a "Instrucciones para el usuario del refrigerador" en español, o para obtener información adicional acerca de
su producto, visite: www.jennair.com.
Necesitará su número de modelo y de serie, ubicado en el interior del compartimiento del refrigerador.
REFRIGERATOR SAFETY ..................................2
INSTALLATION INSTRUCTIONS .......................3
Unpack the Refrigerator ..................................3
Location Requirements ...................................4
Electrical Requirements ...................................4
Water Supply Requirements ............................4
Connect the Water Supply ..............................5
Refrigerator Door(s) and Drawer......................6
REFRIGERATOR USE ........................................9
Opening and Closing Doors ............................9
Using the Controls .........................................10
Crisper Humidity Control ...............................11
Ice Maker .......................................................11
Water Dispenser ............................................12
Water Filtration System .................................12
REFRIGERATOR CARE ...................................13
Cleaning .........................................................13
Changing the LED Module ............................13
Vacation and Moving Care ............................13
TROUBLESHOOTING ......................................14
Refrigerator Operation ...................................14
Temperature and Moisture .............................15
Ice and Water ................................................ 15
Accessories....................................................16
WATER FILTER CERTIFICATIONS ..................17
PERFORMANCE DATA SHEETS .....................18
W11312500A
REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS
Table of Contents/ Table des matières / Índice
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR...................20
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION .................21
Déballage du réfrigérateur .............................21
Exigences d'emplacement ............................22
Spécifications électriques..............................22
Spécifications de l'alimentation en eau .........22
Porte et tiroir du réfrigérateur ........................24
Utilisation des commandes ...........................28
le bac à légumes ............................................29
Machine à glaçons .........................................29
Distributeur d'eau ..........................................30
Système de filtration d'eau ............................30
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR ................31
Nettoyage ......................................................31
Remplacer les ampoules ...............................31
ou le déménagement .....................................32
DÉPANNAGE .....................................................32
Fonctionnement du réfrigérateur ...................33
Température et humidité ................................33
Glaçons et eau ...............................................34
Accessoires ....................................................35
FEUILLES DE DONNÉES SUR
LA PERFORMANCE .........................................36
Serial Number ____________________________________________
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR ...............38
de su refrigerador viejo ..................................40
Desembale el refrigerador .............................40
Requisitos de ubicación ................................41
Requisitos eléctricos .....................................41
USO DE SU REFRIGERADOR .........................46
Cómo abrir y cerrar las puertas .....................46
Uso de los controles ......................................47
para verduras .................................................48
Fábrica de hielo .............................................48
Dosificador de agua.......................................49
Sistema de filtración de agua ........................49
CUIDADO DEL REFRIGERADOR ...................50
Limpieza .........................................................50
Cómo cambiar módulo LED ..........................50
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS..........................52
Funcionamiento del refrigerador ...................52
Temperatura y humedad ................................53
Hielo y agua ...................................................53
Accesorios .....................................................54
CERTIFICACIONES DE FILTROS DE AGUA ..55

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jenn-Air JFC2089BEP

  • Page 1: Table Des Matières

    REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your new refrigerator at www.jennair.com. In Canada, register your refrigerator at www.jennair.ca. For future reference, please make a note of your product model and serial numbers. These can be located on the inside wall of the refrigerator compartment.
  • Page 2: Refrigerator Safety

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 3: Proper Disposal Of Your Old Refrigerator

    Proper Disposal of Your Old Refrigerator WARNING: Risk of child entrapment. Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer: ■ Take off the doors. ■ Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. WARNING Suffocation Hazard Remove doors from your old refrigerator.
  • Page 4: Location Requirements

    Location Requirements Electrical Requirements WARNING WARNING Explosion Hazard Electrical Shock Hazard Keep ammable materials and vapours, such as petrol, Plug into a grounded 3 prong outlet. away from refrigerator. Do not remove ground prong. Failure to do so can result in death, explosion, or re. Do not use an adapter.
  • Page 5: Connect The Water Supply

    Do not use a piercing-type or 3/16" (4.76 mm) saddle valve ■ Connect to Water Line which reduces water flow and clogs more easily. Use copper tubing and check for leaks. Install copper tubing ■ 1. Unplug refrigerator or disconnect power. only in areas where the household temperatures will remain 2.
  • Page 6: Refrigerator Door(S) And Drawer

    Connect to Refrigerator Complete the Installation 1. Create a service loop (minimum diameter of 2 ft [61 cm]) with the copper tubing. Avoid kinks when coiling the copper WARNING tubing. 2. Remove the plastic cap from water valve inlet port. Place a compression nut and sleeve on the copper tubing.
  • Page 7 Remove Doors and Hinges Remove and Replace Freezer Drawer Front IMPORTANT: Remove food and any adjustable door or utility IMPORTANT: Two people may be required to remove and bins from doors. replace the freezer drawer front. Graphics are included later in this section.
  • Page 8 WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before removing doors. Failure to do so can result in death or electrical shock. Door Removal and Replacement Top Hinges A. Hinge Cover Screw B. Top Hinge Cover C. 5/16" Hex-Head Hinge Screws D. Top Hinge Bottom Hinges A.
  • Page 9: Door Closing And Door Alignment

    NOTE: Having someone push against the top of the refrigerator Door Closing and Door Alignment takes some weight off the leveling screws. This makes it easier to turn the screws. The base grille covers the leveling screws and roller assemblies located at the bottom of the refrigerator cabinet below the freezer door or drawer.
  • Page 10: Using The Controls

    Using the Controls The control center is located at the top front of the refrigerator compartment. Temperature Controls For your convenience, your temperature controls are preset at the factory. When you first install your refrigerator, make sure the controls are still set to the recommended set points as shown. CONDITION/REASON: ADJUSTMENT Recommended Settings...
  • Page 11: Crisper Humidity Control

    The temperature displays will alternately show the current To Access the User Preferences Menu: temperatures and the highest temperatures the compartments 1. Press and hold the Door Alarm touch pad for 3 seconds. The reached. preference name will appear in the Freezer display and the Press the Temp Alarm touch pad once to stop the audible preference status (F or C) or (ON or OFF) will appear in the ■...
  • Page 12: Water Dispenser

    Remember Water Filtration System Allow 24 hours to produce the first batch of ice. Allow 3 days The water filter is located in the upper right-hand corner of the ■ to completely fill the ice storage bin. Discard the first three refrigerator compartment.
  • Page 13: Refrigerator Care

    3. Clean the exterior surfaces. REFRIGERATOR CARE Painted metal: Wash painted metal exteriors with a clean, soft cloth or sponge and a mild detergent in warm water. Rinse surfaces with clean, warm water and dry immediately Cleaning to avoid water spots. Stainless steel: Wash stainless steel surfaces with a clean, WARNING soft cloth or sponge and a mild detergent in warm water.
  • Page 14: Troubleshooting

    If You Choose to Turn Off the Refrigerator Before You Disconnect the water line from the back of the refrigerator. ■ Leave: When the last load of ice drops, raise the wire shutoff ■ 1. Remove all food from the refrigerator. arm to the OFF (up) position or press the switch to OFF, depending on your model.
  • Page 15: Temperature And Moisture

    The refrigerator seems noisy There is interior moisture buildup WARNING Refrigerator noise has been reduced over the years. Due to this reduction, you may hear intermittent noises from your new refrigerator that you did not notice from your old model. Below are listed some normal sounds with explanations.
  • Page 16: Accessories

    Off-taste, odor or gray color in the ice Water is leaking from the dispenser system NOTE: One or two drops of water after dispensing is normal. New plumbing connections? New plumbing connections ■ can cause discolored or off-flavored ice. Glass not being held under the dispenser long enough? ■...
  • Page 17: Water Filter Certifications

    WATER FILTER CERTIFICATIONS...
  • Page 18: Performance Data Sheets

    PERFORMANCE DATA SHEET Water Filtration System W11256135 and W11311161 Model EDR4RXD1/EDR4RXD1B (equivalent to UKF8001) Capacity 200 Gallons (757 Liters) with PID. 100 Gallons (379 Liters) without PID. System tested and certified by NSF International against NSF/ ANSI Standard 42, 53, 401 and CSA B483.1 for the reduction of contaminants specified on the Performance Data Sheet.
  • Page 19 It is essential that operational, maintenance, and filter The product is for cold water use only. ■ ■ replacement requirements be carried out for the product The water system must be installed in compliance with state ■ to perform as advertised. Property damage can occur if all and local laws and regulations.
  • Page 20: Sécurité Du Réfrigérateur

    SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 21: Mise Au Rebut Du Vieux Réfrigérateur

    Mise au rebut du vieux réfrigérateur ADVERTISSEMENT: l’ancien réfrigérateur ou congélateur : Enlever les portes. ■ Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne ■ puissent pas y pénétrer facilement. AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales.
  • Page 22: Exigences D'emplacement

    Exigences d’emplacement Spécifications électriques AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d'explosion Risque de choc électrique Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. que l'essence, loin du réfrigérateur. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Le non-respect de cette instruction peut causer Ne pas utiliser un adaptateur.
  • Page 23: Raccordement À La Canalisation D'eau

    Raccorder à la canalisation d’arrivée d’eau potable ■ Raccordement à la canalisation d’eau uniquement. Toutes les installations doivent être conformes aux exigences ■ 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de des codes locaux de plomberie. courant électrique. Ne pas employer de robinet d’arrêt à étrier de 3/16" (4,76 mm) 2.
  • Page 24: Porte Et Tiroir Du Réfrigérateur

    Raccordement au réfrigérateur Achever l’installation 1. Créer une boucle de service (diamètre minimum de 2 pi AVERTISSEMENT [61 cm]) avec le tube en cuivre. Éviter de déformer le tube de cuivre en l’enroulant. 2. Ôter le capuchon de plastique de l’orifice d’entrée d’eau. Placer un écrou et un manchon à...
  • Page 25 Démontage – Portes et charnières Retrait et remplacement de l’avant du tiroir de congélation IMPORTANT : Retirer les aliments et tous les balconnets de la IMPORTANT : Il faudra peut-être deux personnes pour retirer et porte du réfrigérateur. réinstaller l’avant du tiroir de réfrigération. Les illustrations sont incluses plus loin dans cette section.
  • Page 26 AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant d'enlever les portes. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique. Retrait et réinstallation des portes Charnières supérieures A. Vis du couvre-charnière B. Couvre-charnière supérieur C.
  • Page 27: Fermeture Et Alignement De La Porte

    REMARQUE : Le fait d’exercer une pression contre le dessus Fermeture et alignement de la porte du réfrigérateur permet d’alléger le poids appliqué aux vis de nivellement. Ceci facilite le réglage des vis. La grille de la base recouvre les vis de nivellement et les roulettes situées sous la caisse du réfrigérateur, sous la porte ou le tiroir du compartiment de congélation.
  • Page 28: Utilisation Des Commandes

    Utilisation des commandes Le centre de commandes est situé dans la partie supérieure avant du compartiment de réfrigération. Commandes de température À titre de commodité, les commandes de température sont préréglées à l’usine. Lors de l’installation initiale du réfrigérateur, s’assurer que les commandes sont encore préréglées aux points CONDITION/RAISON : RÉGLAGE de réglage recommandés comme illustré.
  • Page 29: Réglage De L'humidité Dans Le Bac À Légumes

    Pour activer cette caractéristique, appuyer sur la touche ■ Préférences de l’utilisateur Temp Alarm jusqu’à ce que le témoin lumineux s’allume. Pour désactiver cette caractéristique, appuyer sur Temp Alarm pendant 3 secondes jusqu’à ce que le témoin Le centre de commandes permet à l’utilisateur de régler ses préférences, au besoin.
  • Page 30: Distributeur D'eau

    Attendre 24 heures pour que le réfrigérateur et l’eau ■ refroidissent. Puiser une quantité suffisante d’eau chaque semaine pour maintenir un approvisionnement frais. Distribution d’eau 1. Placer un récipient sous le distributeur tout en appuyant sur le bouton. 2. Relâcher le bouton pour arrêter la distribution. REMARQUE : Éteindre la machine à...
  • Page 31: Entretien Du Réfrigérateur

    2. Retirer l’étiquette de scellement du filtre de rechange et Nettoyage du réfrigérateur : insérer l’extrémité du filtre dans la tête du filtre. REMARQUE : Ne pas utiliser de nettoyants puissants ou abrasifs 3. Faire pivoter le filtre dans le sens horaire jusqu’à la butée tels que les nettoyants à...
  • Page 32: Précautions À Prendre Pour Les Vacances Ou Le Déménagement

    Lorsque la dernière quantité de glaçons est déposée, ■ Précautions à prendre pour les soulever le bras de commande d’arrêt métallique à la position OFF (élevée) ou placer le commutateur sur OFF vacances ou le déménagement (arrêt), selon le modèle. 3.
  • Page 33: Fonctionnement Du Réfrigérateur

    Fonctionnement du réfrigérateur Le réfrigérateur ne fonctionne pas Sifflement/cliquetis – écoulement de liquide réfrigérant, ■ mouvement des conduites d’eau ou d’objets posés sur le dessus du réfrigérateur AVERTISSEMENT Grésillement/gargouillement – de l’eau tombe sur l’élément ■ de chauffage durant le programme de dégivrage Bruit d’éclatement –...
  • Page 34: Glaçons Et Eau

    Un filtre à eau est-il installé sur le réfrigérateur? Enlever le ■ Il y a accumulation d’humidité à l’intérieur filtre et faire fonctionner la machine à glaçons. Si le volume de glace augmente, le filtre est probablement obstrué ou mal AVERTISSEMENT installé.
  • Page 35: Accessoires

    Le distributeur d’eau ne fonctionne pas correctement Accessoires Le réfrigérateur est-il connecté à l’alimentation en eau ■ Les accessoires suivants sont disponibles pour ce réfrigérateur. et le robinet d’arrêt d’eau est-il ouvert? Brancher le Pour commander un accessoire, nous contacter et demander le réfrigérateur à...
  • Page 36 FICHE DE DONNÉES RELATIVES AU RENDEMENT Système de filtration d’eau W11256135 et W11311161 Modèle EDR4RXD1/EDR4RXD1B (équivalent à UKF8001) Capacité 200 Gallons (757 litres) avec PID. 100 gallons (379 litres) sans PID. Système testé et homologué par NSF International en vertu des normes NSF/ANSI 42, 53 et 401, ainsi que CSA B483.1 pour la réduction de contaminants spécifiés sur la fiche de données de performance.
  • Page 37 Il est essentiel que les exigences de fonctionnement, Le produit doit être utilisé pour l’eau froide seulement. ■ ■ d’entretien et de remplacement de filtre soient respectées Le circuit d’eau doit être installé conformément aux lois ■ pour que ce produit donne le rendement annoncé. et règlements locaux et à...
  • Page 38: Seguridad Del Refrigerador

    INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO DEL REFRIGERADOR LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Registre su nuevo refrigerador en www.jennair.com. En Canadá, registre su refrigerador en www.jennair.ca. Para referencia futura, tome nota de los números de modelo y de serie de su producto. Estos se pueden encontrar en la pared interior del compartimiento del refrigerador.
  • Page 39 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, o lesiones personales al usar su refrigerador siga estas precauciones básicas: No utilizar dispositivos mecánicos u otros medios para Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de acelerar el proceso de deshielo, diferentes a los que 3 terminales.
  • Page 40: Cómo Deshacerse Adecuadamente De Su Refrigerador Viejo

    Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejo ADVERTENCIA: Riesgo de niños atrapados. Antes de desechar su viejo refrigerador o congelador: Retire las puertas. ■ Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan ■ introducirse con facilidad ADVERTENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su refrigerador viejo.
  • Page 41: Requisitos De Ubicación

    Requisitos de ubicación Requisitos eléctricos ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de Explosión Peligro de Choque Eléctrico Mantenga los materiales y vapores inflamables, Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de tales como gasolina, alejados del refrigerador. 3 terminales. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, No quite la terminal de conexión a tierra.
  • Page 42: Conexión Del Suministro De Agua

    Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo con los ■ Conexión a la línea de agua requisitos de plomería locales. No use una válvula perforadora ni una válvula de montura de ■ 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro 3/16"...
  • Page 43: Puerta(S) Y Cajón Del Refrigerador

    Conexión al refrigerador Complete la instalación 1. Haga un lazo de servicio (con un diámetro mínimo de 2 pies [61 cm]) con la tubería de cobre. Evite las torceduras cuando ADVERTENCIA enrolle la tubería de cobre. 2. Saque la tapa de plástico del puerto de entrada de la válvula de agua.
  • Page 44 Cómo quitar las puertas y las bisagras Cómo quitar y volver a colocar el frente del cajón del congelador IMPORTANTE: Quite los alimentos y cualquier recipiente IMPORTANTE: Tal vez se necesiten dos personas para ajustable o de uso general de las puertas. quitar y volver a colocar el frente del cajón del congelador.
  • Page 45 ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Desconecte el suministro de energía antes de sacar las puertas. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o choque eléctrico. Cómo quitar y volver a colocar la puerta Bisagras superiores A. Tornillo para la cubierta de la bisagra B.
  • Page 46: Cierre Y Alineamiento De Las Puertas

    NOTA: Para quitar un poco de peso de los tornillos niveladores, Cierre y alineamiento de las puertas haga que alguien empuje la parte superior del refrigerador. Esto facilita el giro de los tornillos. La rejilla de la base cubre los ensamblajes de tornillos niveladores y rodillos, ubicados en la base del gabinete del refrigerador, debajo de la puerta o el cajón del congelador.
  • Page 47: Uso De Los Controles

    Uso de los controles El centro de control está ubicado en la parte superior del compartimiento del refrigerador. Controles de temperatura Para su conveniencia, los controles de temperatura vienen prefijados de fábrica. Cuando instale el refrigerador por primera vez, asegúrese de que los controles estén todavía fijados en los CONDICIÓN/MOTIVO: AJUSTE puntos de ajuste recomendados, como se muestra.
  • Page 48: Control De Humedad Del Cajón Para Verduras

    Para que se encienda esta característica, presione el botón ■ Preferencias del usuario táctil Temp Alarm (Alarma de temperatura) hasta que se encienda la luz indicadora. Para apagar esta característica, El centro de control le permite fijar sus preferencias, si usted lo presione y sostenga Temp Alarm durante 3 segundos, hasta que se apague la luz indicadora.
  • Page 49: Dosificador De Agua

    NOTA: La fábrica de hielo tiene apagado automático. A medida NOTA: Después de 5 minutos de despacho continuo, el que se produce el hielo, los cubitos de hielo llenarán el depósito dosificador se detendrá para evitar derrames. Para seguir para hielo y éstos levantarán el brazo de control de alambre a la despachando, presione nuevamente el botón del dosificador.
  • Page 50: Cuidado Del Refrigerador

    Para los modelos de acero inoxidable, el acero inoxidable ■ Reemplazo del filtro de agua es resistente a la corrosión y no a prueba de corrosión. Para ayudar a evitar la corrosión del acero inoxidable, Para comprar un filtro de agua de repuesto, consulte Accesorios. mantenga las superficies limpias, siguiendo las instrucciones de limpieza a continuación.
  • Page 51: Cuidado En Las Vacaciones Y En Traslados

    Mudanza Cuidado en las vacaciones y en traslados Si va a mudar el refrigerador a una casa nueva, siga estos pasos para prepararlo para la mudanza. 1. Si el refrigerador tiene fábrica de hielo automática: Vacaciones Cierre el suministro de agua a la fábrica de hielo por lo ■...
  • Page 52: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí. Si necesita asistencia adicional o más recomendaciones que pueden ayudarle a evitar una llamada de servicio técnico, consulte la página de garantía de este manual y visite http://jennair.custhelp.com. En Canadá, visite www.jennair.ca (es posible que el sitio web no sea compatible con algunos dispositivos). Si tiene preguntas o dudas, contáctenos por correo a la dirección que aparece a continuación: En los EE. UU.: En Canadá:...
  • Page 53: Temperatura Y Humedad

    Es difícil abrir las puertas Hielo y agua ADVERTENCIA La fábrica de hielo no produce hielo o no produce suficiente hielo ¿Se ha conectado el refrigerador a un suministro de agua ■ y se ha abierto la válvula de cierre? Conecte el refrigerador al suministro de agua y abra completamente la válvula de cierre.
  • Page 54: Accesorios

    El hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceo Hay fugas de agua en el sistema del dosificador NOTA: Es normal que caigan una o dos gotas de agua después ¿Son nuevas las conexiones de plomería? Las conexiones ■...
  • Page 55: Hojas De Datos De Rendimiento

    HOJA DE DATOS DE RENDIMIENTO Sistema de filtración de agua W11256135 y W11311161 Modelo EDR4RXD1/EDR4RXD1B (equivalente a UKF8001) Capacidad de 200 galones (757 litros) con PID. 100 galones (379 litros) sin PID. Sistema probado y certificado por NSF International, según las normas NSF/ANSI 42, 53 y 401 y CSA B483.1 para la reducción de los contaminantes especificados en la Hoja de datos de rendimiento.
  • Page 56 Es esencial que se lleven a cabo los requerimientos de El producto es para su uso solo con agua fría. ■ ■ operación, mantenimiento y reemplazo del filtro para que el El sistema de agua deberá instalarse conforme a las leyes y ■...
  • Page 57 NOTES...
  • Page 58 08/20 /™ ©2020 All rights reserved. Used under license in Canada. ® Printed in U.S.A. W11312500A Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada. Imprimé aux É.-U. W11312498A - EN/FR Todos los derechos reservados. Usado en Canadá bajo licencia. Impreso en EE. UU.

Table des Matières