Jenn-Air JFC2089BEP Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour JFC2089BEP:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your new refrigerator at www.jennair.com. In Canada, register your
refrigerator at www.jennair.ca.
For future reference, please make a note of your product model and serial numbers. These can be located on the inside wall of the
refrigerator compartment.
Model Number __________________________________________
Para obtener acceso a "Instrucciones para el usuario del refrigerador" en español, o para obtener información adicional acerca de
su producto, visite: www.jennair.com.
Necesitará su número de modelo y de serie, ubicado en el interior del compartimiento del refrigerador.
REFRIGERATOR SAFETY ..................................2
INSTALLATION INSTRUCTIONS .......................3
Unpack the Refrigerator ..................................3
Location Requirements ...................................4
Electrical Requirements ...................................4
Water Supply Requirements ............................4
Connect the Water Supply ..............................5
Refrigerator Door(s) and Drawer......................6
REFRIGERATOR USE ........................................9
Opening and Closing Doors ............................9
Using the Controls .........................................10
Crisper Humidity Control ...............................11
Ice Maker .......................................................11
Water Dispenser ............................................12
Water Filtration System .................................12
REFRIGERATOR CARE ...................................13
Cleaning .........................................................13
Changing the LED Module ............................13
Vacation and Moving Care ............................13
TROUBLESHOOTING ......................................14
Refrigerator Operation ...................................14
Temperature and Moisture .............................15
Ice and Water ................................................ 15
Accessories....................................................16
WATER FILTER CERTIFICATIONS ..................17
PERFORMANCE DATA SHEETS .....................18
W11312500A
REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS
Table of Contents/ Table des matières / Índice
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR...................20
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION .................21
Déballage du réfrigérateur .............................21
Exigences d'emplacement ............................22
Spécifications électriques..............................22
Spécifications de l'alimentation en eau .........22
Porte et tiroir du réfrigérateur ........................24
Utilisation des commandes ...........................28
le bac à légumes ............................................29
Machine à glaçons .........................................29
Distributeur d'eau ..........................................30
Système de filtration d'eau ............................30
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR ................31
Nettoyage ......................................................31
Remplacer les ampoules ...............................31
ou le déménagement .....................................32
DÉPANNAGE .....................................................32
Fonctionnement du réfrigérateur ...................33
Température et humidité ................................33
Glaçons et eau ...............................................34
Accessoires ....................................................35
FEUILLES DE DONNÉES SUR
LA PERFORMANCE .........................................36
Serial Number ____________________________________________
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR ...............38
de su refrigerador viejo ..................................40
Desembale el refrigerador .............................40
Requisitos de ubicación ................................41
Requisitos eléctricos .....................................41
USO DE SU REFRIGERADOR .........................46
Cómo abrir y cerrar las puertas .....................46
Uso de los controles ......................................47
para verduras .................................................48
Fábrica de hielo .............................................48
Dosificador de agua.......................................49
Sistema de filtración de agua ........................49
CUIDADO DEL REFRIGERADOR ...................50
Limpieza .........................................................50
Cómo cambiar módulo LED ..........................50
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS..........................52
Funcionamiento del refrigerador ...................52
Temperatura y humedad ................................53
Hielo y agua ...................................................53
Accesorios .....................................................54
CERTIFICACIONES DE FILTROS DE AGUA ..55
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jenn-Air JFC2089BEP

  • Page 1: Table Des Matières

    REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your new refrigerator at www.jennair.com. In Canada, register your refrigerator at www.jennair.ca. For future reference, please make a note of your product model and serial numbers. These can be located on the inside wall of the refrigerator compartment.
  • Page 20: Sécurité Du Réfrigérateur

    SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 21: Mise Au Rebut Du Vieux Réfrigérateur

    Mise au rebut du vieux réfrigérateur ADVERTISSEMENT: l’ancien réfrigérateur ou congélateur : Enlever les portes. ■ Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne ■ puissent pas y pénétrer facilement. AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales.
  • Page 22: Exigences D'emplacement

    Exigences d’emplacement Spécifications électriques AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d'explosion Risque de choc électrique Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. que l'essence, loin du réfrigérateur. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Le non-respect de cette instruction peut causer Ne pas utiliser un adaptateur.
  • Page 23: Raccordement À La Canalisation D'eau

    Raccorder à la canalisation d’arrivée d’eau potable ■ Raccordement à la canalisation d’eau uniquement. Toutes les installations doivent être conformes aux exigences ■ 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de des codes locaux de plomberie. courant électrique. Ne pas employer de robinet d’arrêt à étrier de 3/16" (4,76 mm) 2.
  • Page 24: Porte Et Tiroir Du Réfrigérateur

    Raccordement au réfrigérateur Achever l’installation 1. Créer une boucle de service (diamètre minimum de 2 pi AVERTISSEMENT [61 cm]) avec le tube en cuivre. Éviter de déformer le tube de cuivre en l’enroulant. 2. Ôter le capuchon de plastique de l’orifice d’entrée d’eau. Placer un écrou et un manchon à...
  • Page 25 Démontage – Portes et charnières Retrait et remplacement de l’avant du tiroir de congélation IMPORTANT : Retirer les aliments et tous les balconnets de la IMPORTANT : Il faudra peut-être deux personnes pour retirer et porte du réfrigérateur. réinstaller l’avant du tiroir de réfrigération. Les illustrations sont incluses plus loin dans cette section.
  • Page 26 AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant d'enlever les portes. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique. Retrait et réinstallation des portes Charnières supérieures A. Vis du couvre-charnière B. Couvre-charnière supérieur C.
  • Page 27: Fermeture Et Alignement De La Porte

    REMARQUE : Le fait d’exercer une pression contre le dessus Fermeture et alignement de la porte du réfrigérateur permet d’alléger le poids appliqué aux vis de nivellement. Ceci facilite le réglage des vis. La grille de la base recouvre les vis de nivellement et les roulettes situées sous la caisse du réfrigérateur, sous la porte ou le tiroir du compartiment de congélation.
  • Page 28: Utilisation Des Commandes

    Utilisation des commandes Le centre de commandes est situé dans la partie supérieure avant du compartiment de réfrigération. Commandes de température À titre de commodité, les commandes de température sont préréglées à l’usine. Lors de l’installation initiale du réfrigérateur, s’assurer que les commandes sont encore préréglées aux points CONDITION/RAISON : RÉGLAGE de réglage recommandés comme illustré.
  • Page 29: Réglage De L'humidité Dans Le Bac À Légumes

    Pour activer cette caractéristique, appuyer sur la touche ■ Préférences de l’utilisateur Temp Alarm jusqu’à ce que le témoin lumineux s’allume. Pour désactiver cette caractéristique, appuyer sur Temp Alarm pendant 3 secondes jusqu’à ce que le témoin Le centre de commandes permet à l’utilisateur de régler ses préférences, au besoin.
  • Page 30: Distributeur D'eau

    Attendre 24 heures pour que le réfrigérateur et l’eau ■ refroidissent. Puiser une quantité suffisante d’eau chaque semaine pour maintenir un approvisionnement frais. Distribution d’eau 1. Placer un récipient sous le distributeur tout en appuyant sur le bouton. 2. Relâcher le bouton pour arrêter la distribution. REMARQUE : Éteindre la machine à...
  • Page 31: Entretien Du Réfrigérateur

    2. Retirer l’étiquette de scellement du filtre de rechange et Nettoyage du réfrigérateur : insérer l’extrémité du filtre dans la tête du filtre. REMARQUE : Ne pas utiliser de nettoyants puissants ou abrasifs 3. Faire pivoter le filtre dans le sens horaire jusqu’à la butée tels que les nettoyants à...
  • Page 32: Précautions À Prendre Pour Les Vacances Ou Le Déménagement

    Lorsque la dernière quantité de glaçons est déposée, ■ Précautions à prendre pour les soulever le bras de commande d’arrêt métallique à la position OFF (élevée) ou placer le commutateur sur OFF vacances ou le déménagement (arrêt), selon le modèle. 3.
  • Page 33: Fonctionnement Du Réfrigérateur

    Fonctionnement du réfrigérateur Le réfrigérateur ne fonctionne pas Sifflement/cliquetis – écoulement de liquide réfrigérant, ■ mouvement des conduites d’eau ou d’objets posés sur le dessus du réfrigérateur AVERTISSEMENT Grésillement/gargouillement – de l’eau tombe sur l’élément ■ de chauffage durant le programme de dégivrage Bruit d’éclatement –...
  • Page 34: Glaçons Et Eau

    Un filtre à eau est-il installé sur le réfrigérateur? Enlever le ■ Il y a accumulation d’humidité à l’intérieur filtre et faire fonctionner la machine à glaçons. Si le volume de glace augmente, le filtre est probablement obstrué ou mal AVERTISSEMENT installé.
  • Page 35: Accessoires

    Le distributeur d’eau ne fonctionne pas correctement Accessoires Le réfrigérateur est-il connecté à l’alimentation en eau ■ Les accessoires suivants sont disponibles pour ce réfrigérateur. et le robinet d’arrêt d’eau est-il ouvert? Brancher le Pour commander un accessoire, nous contacter et demander le réfrigérateur à...
  • Page 36 FICHE DE DONNÉES RELATIVES AU RENDEMENT Système de filtration d’eau W11256135 et W11311161 Modèle EDR4RXD1/EDR4RXD1B (équivalent à UKF8001) Capacité 200 Gallons (757 litres) avec PID. 100 gallons (379 litres) sans PID. Système testé et homologué par NSF International en vertu des normes NSF/ANSI 42, 53 et 401, ainsi que CSA B483.1 pour la réduction de contaminants spécifiés sur la fiche de données de performance.
  • Page 37 Il est essentiel que les exigences de fonctionnement, Le produit doit être utilisé pour l’eau froide seulement. ■ ■ d’entretien et de remplacement de filtre soient respectées Le circuit d’eau doit être installé conformément aux lois ■ pour que ce produit donne le rendement annoncé. et règlements locaux et à...
  • Page 57 NOTES...
  • Page 58 08/20 /™ ©2020 All rights reserved. Used under license in Canada. ® Printed in U.S.A. W11312500A Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada. Imprimé aux É.-U. W11312498A - EN/FR Todos los derechos reservados. Usado en Canadá bajo licencia. Impreso en EE. UU.

Table des Matières