Jenn-Air JB36NXFXLW Guide D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour JB36NXFXLW:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

JENN-AIR
®
BOTTOM MOUNT BUILT-IN REFRIGERATOR
REFRIGERADOR EMPOTRADO CON
CONGELADOR EN LA PARTE INFERIOR JENN-AIR
®
RÉFRIGÉRATEUR ENCASTRÉ AVEC CONGÉLATEUR
EN BAS JENN-AIR
®
INSTALLATION GUIDE
For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call:
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com.
In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at www.jennair.ca.
MANUAL DE INSTALACIÓN
Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento, rendimiento, partes, accesorios o servicio técnico, llame al:
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) o visite nuestro sitio de internet: www.jennair.com.
En Canadá, llame al: 1-800-807-6777, o visite nuestro sitio de internet: www.jennair.ca.
GUIDE D'INSTALLATION
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.jennair.ca.
Table of Contents/Índice/Table des matières ......................................................................................2
W10231367A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jenn-Air JB36NXFXLW

  • Page 1 JENN-AIR ® BOTTOM MOUNT BUILT-IN REFRIGERATOR REFRIGERADOR EMPOTRADO CON CONGELADOR EN LA PARTE INFERIOR JENN-AIR ® RÉFRIGÉRATEUR ENCASTRÉ AVEC CONGÉLATEUR EN BAS JENN-AIR ® INSTALLATION GUIDE For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com.
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY................3 Custom Overlay Panels ................11 Overlay Panel Dimensions..............12 36" MODELS ....................4 ® Euro-Style and Pro-Style Door Handle Kits........... 4 INSTALLATION INSTRUCTIONS ............. 13 Unpack the Refrigerator ................. 13 42" FRENCH DOOR MODELS..............5 ®...
  • Page 3: Refrigerator Safety

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4: 36" Models

    Kit Model Numbers: JPK36BNXWPS Euro-Style and Pro-Style ® Door Handle Kits All factory parts are available through your Jenn-Air dealer or by calling Jenn-Air at 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247). In Canada, call 1-800-807-6777. Follow the kit instructions for installing the door handles.
  • Page 5: 42" French Door Models

    Kit Model Numbers: JPK42FNXWPS Euro-Style and Pro-Style ® Door Handle Kits All factory parts are available through your Jenn-Air dealer or by calling Jenn-Air at 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247). In Canada, call 1-800-807-6777. Follow the kit instructions for installing the door handles.
  • Page 6: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Location Requirements IMPORTANT: WARNING Installer: Leave Installation Instructions with the homeowner. Homeowner: Keep Installation Instructions for future reference. Save these Installation Instructions for the local electrical inspector’s use. TOOLS NEEDED: Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here.
  • Page 7: Electrical Requirements

    The water shutoff should be located in the base cabinet on either side of the refrigerator or some other easily accessible Electrical Requirements area. If the water shutoff valve is not in the cabinets, the plumbing for the water line can come through the floor. See “Water Supply Requirements”...
  • Page 8: Water Supply Requirements

    Water Supply Requirements Product Dimensions All installations must meet local plumbing code requirements. IMPORTANT: The depth from the front face of the doors to the back of the The water supply line must come up through the floor in the refrigerator cabinet is 24"...
  • Page 9: Front View

    42" French-Door Bottom-Mount Side Tipping Radius (36" [91.4 cm] Models) Top View 24" (61.0 cm) ⁷⁄₈ A. 88 " (225.7 cm) ³⁄₄ " (106.1 cm) Side Tipping Radius (42" [106.7 cm] Models) Front View Width dimensions were measured from hinge edge to hinge edge.
  • Page 10: Cabinet And Panel Installation Options

    Cabinet Depth - 24" (60.9 cm) Cabinet and Panel Installation Options Framed Cabinetry Cabinet Depth - 25" (63.5 cm) Top View Framed Cabinetry Top View - Overlay A. Refrigerator door D. Adjacent cabinet B. Overlay panel E. Grille bracket C. Side trim Frameless Cabinetry A.
  • Page 11 Fully Integrated Installation - Side View Option 2 - False Front (cabinet face only) 6" (15.24 cm) min. A. False front (optional) C. Full height grille B. Airflow D. Door panel Airflow Venting Requirements Fully integrated installations require a minimum of 6" (15.24 cm) of open space above the refrigerator.
  • Page 12 Overlay Panel Dimensions 36" (91.4 cm) Model - Door and Drawer Panels 42" (106.7 cm) Model - Door and Drawer Panels REFRIGERATOR REFRIGERATOR 52³⁄₈" 52³⁄₈" DOOR PANEL DOOR PANEL REFRIGERATOR DOOR PANEL (133.03 cm) (133.03 cm) Maximum Weight: Maximum Weight: Maximum Weight: 60 lbs (27.2 kg) 40 lbs (18.14 kg) 40 lbs (18.14 kg)
  • Page 13: Move The Refrigerator Into House

    Standard Installation - Flush Grille Move the Refrigerator into House Top Grille Filler 1" (2.54 cm) WARNING ³⁄₄ " Top Grille Panel (14.55 cm) Model Tip Over Hazard ³⁄₈" ¹⁄₈" ³⁄₈" ¹⁄₈" Reveal Refrigerator is top heavy and tips easily when not 35¹⁄₄"...
  • Page 14: Connect The Water Supply

    To Install Anti-tip Boards 2. Connect the flexible, codes approved water supply line to the water shutoff valve by threading the provided nut onto the 1. Mark the stud locations on rear wall 80" to 90" (203 cm to shutoff valve as shown. 229 cm) above floor.
  • Page 15: Plug In Refrigerator

    6. Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe 5. Connect the 7 ft (2.13 m) flexible codes approved water clamp. Be sure the outlet end is solidly in the ¹⁄₄" (6.35 mm) supply line to the refrigerator. drilled hole in the water pipe and that the washer is under the NOTE: If the main water shutoff valve is behind the pipe clamp.
  • Page 16: Move Refrigerator To Final Location

    Move Refrigerator to Final Location Level and Align Refrigerator WARNING WARNING Tip Over Hazard Tip Over Hazard Refrigerator is top heavy and tips easily when not Refrigerator is top heavy and tips easily when not completely installed. completely installed. Keep doors taped closed until refrigerator is Keep doors taped closed until refrigerator is completely installed.
  • Page 17 Completely tighten the screws. Install Refrigerator and Overlay Panels IMPORTANT: Jenn-Air is not responsible for the removal or addition of molding or overlay panels that would not allow access to the refrigerator for service.
  • Page 18 Side View Drilling Templates (custom wood panels only) IMPORTANT: The template can be used for either a ³⁄₈" (0.95 cm) or a ¹⁄₈" (0.32 cm) reveal installation. The drilling templates are double-sided. On the template, locate the diagram of your refrigerator. Then, follow the letters and colored arrows to correctly place the drilling template on the panels.
  • Page 19: Install Door Panels

    5. Attach a mounting bracket to the top edge of the door panel(s) by placing the large ends of the keyhole slots over the screws Remove Trim Pieces and sliding the bracket so that the screws are centered in the slots.
  • Page 20 NOTE: French door models, repeat steps 1 and 2 to install the second door panel. Install Top Grille Panel Standard Installation - Flush Grille 1. Hook the panel brackets onto the mounting bolts extending from the top of the refrigerator. 2.
  • Page 21: Install Handles

    Stainless steel panels require a ³⁄₈" (0.95 cm) gap between 5. If necessary, adjust the drawer panel to align and fully tighten the stainless panel and the cabinets and a ¹⁄₈" (0.32 cm) all drawer panel screws. gap between the freezer and refrigerator door, and the doors and top grille.
  • Page 22: Water System Preparation

    3. Snap the skirt onto the base grille. 4. Install the shelves and bins in the refrigerator and freezer compartments. 5. The controls are preset at the factory to the midpoint setting. Check that the compressor is operating properly and that all the lights are working.
  • Page 23: Seguridad Del Refrigerador

    SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Page 24: Modelos De 36

    Euro-Style y Pro-Style ® Todas las piezas de fábrica están disponibles a través de su distribuidor de Jenn-Air o llamando a Jenn-Air al 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247). En Canadá, llame al 1-800-807-6777. Siga las instrucciones del juego para la instalación de las manijas de las puertas.
  • Page 25: Modelos De Dos Puertas Con Congelador En La Parte Inferior, De 42

    Euro-Style y Pro-Style ® Todas las piezas de fábrica están disponibles a través de su distribuidor de Jenn-Air o llamando a Jenn-Air al 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247). En Canadá, llame al 1-800-807-6777. Siga las instrucciones del juego para la instalación de las manijas de las puertas.
  • Page 26: Requisitos De Instalación

    REQUISITOS DE INSTALACIÓN Piezas y herramientas Requisitos de ubicación IMPORTANTE: ADVERTENCIA Instalador: Deje las Instrucciones de instalación con el propietario. Propietario: Conserve las Instrucciones de instalación para referencia futura. Guarde estas Instrucciones de instalación para tenerlas a disposición del inspector de electricidad local. HERRAMIENTAS NECESARIAS: Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación.
  • Page 27: Requisitos Eléctricos

    El cierre del agua deberá estar localizado en el armario inferior, a cualquier lado del refrigerador o en algún otro lugar Requisitos eléctricos de fácil acceso. Si la válvula de cierre del agua no está en los armarios, la tubería para la línea del agua puede llegar a través del piso.
  • Page 28: Requisitos Del Suministro De Agua

    Deje que se vuelva a llenar el tanque de almacenaje del sistema de ósmosis inversa después del uso intenso. Requisitos del suministro de agua Si su refrigerador tiene un filtro de agua, se podrá reducir la Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo a los presión aún más si se usa en conjunto con un sistema de requerimientos locales de plomería.
  • Page 29: Vista Superior

    42", dos puertas, congelador en la parte inferior Arco de vuelco lateral (modelos de 36" [91,4 cm]) Vista superior 24" (61,0 cm) ⁷⁄₈ A. 88 " (225,7 cm) ³⁄₄ " (106,1 cm) Arco de vuelco lateral (modelos de 42" [106,7 cm]) Vista frontal Las medidas de anchura fueron tomadas desde un extremo de la bisagra al otro extremo de la bisagra.
  • Page 30: Opciones Para La Instalación Del Armario Y Los Paneles

    Profundidad del armario - 24" (60,9 cm) Opciones para la instalación del armario y los paneles Armarios con marcos Vista superior Profundidad del armario - 25" (63,5 cm) Armarios con marcos Vista superior - Recubierto A. Puerta del refrigerador D. Armario adyacente B.
  • Page 31 Instalación completamente incorporada - Vista lateral Opción 2 - Frente falso (solamente la cara del armario) 6" (15,24 cm) min. A. Frente falso (opcional) C. Rejilla de altura completa B. Flujo de aire D. Panel de la puerta Requisitos de flujo de aire y ventilación Para instalaciones completamente incorporadas se necesitará...
  • Page 32 Dimensiones de los paneles recubiertos Modelo de 36" (91,4 cm) Modelo de 42" (106,7 cm) Paneles de la puerta y del cajón Paneles de la puerta y del cajón PANEL DE LA PANEL DE LA PUERTA DEL PUERTA DEL PANEL DE LA PUERTA DEL 52³⁄₈"...
  • Page 33: Desempaque El Refrigerador

    Instalación estándar - Rejilla alineada Cómo introducir el refrigerador en la casa Cubierta de la rejilla superior 1" (2,54 cm) ADVERTENCIA ³⁄₄ " Panel para la rejilla superior (14,55 cm) Modelo ³⁄₈" ¹⁄₈" ³⁄₈" ¹⁄₈" Moche- Peligro de Vuelco 35¹⁄₄" 35³⁄₄"...
  • Page 34: Conexión Del Suministro De Agua

    Ubique el (los) tablero(s) de manera que la superficie inferior 2. Conecte la línea flexible de suministro de agua aprobada por del (de los) tablero(s) esté a 84" (213 cm) del piso. los códigos a la válvula de cierre de agua enroscando la tuerca provista sobre la válvula de cierre, como se muestra.
  • Page 35: Cómo Enchufar El Refrigerador

    6. Afiance la válvula de cierre a la tubería de agua fría con una 4. Pegue con cinta al piso la línea flexible de suministro de agua abrazadera para tubería. Asegúrese que el extremo de salida de 7 pies (2,13 m) aprobada según los códigos, a 7" esté...
  • Page 36: Cómo Mover El Refrigerador A Su Ubicación Final

    NOTA: Para lograr una instalación alineada, será fundamental verificar que haya una profundidad de ³⁄₄" (1,9 cm) entre la Cómo mover el refrigerador a su cara frontal de los armarios adyacentes y el refrigerador. ubicación final ADVERTENCIA ³⁄₄ Peligro de Vuelco "...
  • Page 37 3. Usando los tornillos de cabeza hexagonal romos (provistos), IMPORTANTE: Jenn-Air no es responsable de la remoción o sujete los soportes en “L” a las placas de montaje de la rejilla adición de molduras o paneles recubiertos que pudieran impedir superior.
  • Page 38 Vista lateral Plantillas para el taladrado (solamente para los paneles de madera a la medida) IMPORTANTE: La plantilla puede usarse ya sea para una instalación con mocheta de ³⁄₈" (0,95 cm) o de ¹⁄₈" (0,32 cm). Las plantillas de taladrado tienen dos lados. Ubique el diagrama de su refrigerador en la plantilla.
  • Page 39 5. Fije un soporte de montaje al extremo superior del (de los) 2. Abra las puertas del refrigerador y del congelador. panel(es) de la puerta, colocando el extremo grande de la 3. Saque las piezas de la cubierta de la bisagra de la parte bocallave sobre los tornillos, y deslizando el soporte para que superior e inferior de la puerta, para descubrir los orificios en los tornillos queden centrados en las ranuras.
  • Page 40: Complete La Instalación

    3. Usando un tornillo de cabeza ranurada hexagonal (provisto), fije el soporte de montaje (instalado de fábrica), ubicado en la parte inferior de la(s) puerta(s) del refrigerador, a su(s) panel(es) de puerta respectivo(s). No apriete el tornillo por completo. A. Panel de la rejilla superior B.
  • Page 41: Instalación De Las Manijas

    2. Ajuste el panel para lograr el espacio requerido o para 6. Usando los tornillos de cabeza ranurada hexagonal (provistos) alinearlo. para cada lado, fije los paneles de la puerta a las cubiertas de la puerta del lado de la bisagra. IMPORTANTE: Si se necesita algún ajuste, ajuste el panel y no la puerta.
  • Page 42: Preparación Del Sistema De Agua

    4. Recorte el faldón trazando la muesca en forma de “V” apropiada con un cuchillo para uso general. Parta el faldón en Preparación del sistema de agua la línea trazada. Sírvase leer antes de usar el sistema de agua. Inmediatamente después de la instalación, siga los pasos a continuación para asegurarse de que el sistema de agua esté...
  • Page 43: Sécurité Du Réfrigérateur

    SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 44: Modèles De 36

    W10250635 Conception en acier inoxydable Euro-Style Portes avec habillage en acier inoxydable et nouvelles poignées Euro-Style assorties aux produits Euro kitchen suite de Jenn-Air et qui rehaussent tout décor de cuisine. Numéros de modèles de base : JB36NXFXLW, JB36NXFXRW...
  • Page 45: Modèles De Porte À Double Battant De 42

    Porte du congélateur monté en bas W10250636 Conception en acier inoxydable Euro-Style Portes avec habillage en acier inoxydable et nouvelles poignées Euro-Style assorties aux produits Euro kitchen suite de Jenn-Air et qui rehaussent tout décor de cuisine. Numéro de modèle de base : JF42NXFXDW...
  • Page 46: Exigences D'installation

    EXIGENCES D’INSTALLATION Outillage et pièces Exigences d'emplacement IMPORTANT : AVERTISSEMENT Installateur : Remettre les instructions d'installation au propriétaire. Propriétaire : Conserver les instructions d'installation pour référence ultérieure. Conserver ces instructions d'installation pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques. OUTILLAGE REQUIS : Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer Risque d'explosion l'installation.
  • Page 47: Spécifications Électriques

    Le robinet d’arrêt d’eau doit être situé dans le meuble inférieur d’un côté ou de l'autre du réfrigérateur, ou à un autre endroit Spécifications électriques facilement accessible. Si le robinet d’arrêt ne se trouve pas dans les meubles, la plomberie d’arrivée d’eau peut provenir du plancher.
  • Page 48: Spécifications De L'alimentation En Eau

    Laisser le réservoir du système d'osmose inverse se remplir après une utilisation intense. Spécifications de l’alimentation en eau Si votre réfrigérateur a une cartouche de filtre à eau, celle-ci Toutes les installations doivent être conformes aux exigences peut réduire encore plus la pression de l'eau lorsqu'elle est des codes locaux de plomberie.
  • Page 49: Rayon De Basculement

    Réfrigérateur de 42" Rayon de basculement latéral avec congélateur en bas et porte à double battant (modèles de 36" [91,4 cm]) Top View 24" (61,0 cm) ⁷⁄₈ A. 88 " (225,7 cm) ³⁄₄ " (106,1 cm) Rayon de basculement latéral Vue de face (modèles de 42"...
  • Page 50: Options D'installation Du Placard Et Du Panneau

    Profondeur de placard - 24" (60,9 cm) Options d’installation du placard et du panneau Meubles à encadrement Vue du dessus Profondeur de placard - 25" (63,5 cm) Meubles à encadrement Vue du dessus - Apparent A. Porte du réfrigérateur D. Placard adjacent B.
  • Page 51: Panneaux Décoratifs Sur Mesure

    Installation intégrée - Vue latérale Option 2 - Avant décoratif (façade de meuble uniquement) 6" (15,24 cm) min. A. Avant décoratif (facultatif) C. Grille de pleine hauteur B. Circulation d'air D. Panneau de porte Exigences de circulation d'air pour l'aération Les installations intégrées exigent un dégagement de 6"...
  • Page 52: Dimensions Des Panneaux Décoratifs

    Dimensions des panneaux décoratifs Modèle de 36" (91,4 cm) - Panneaux de porte et de tiroir 42" Modèle de 42" (106,7 cm) Panneaux de porte et de tiroir PANNEAU DE PORTE DU PANNEAU DE PANNEAU DE 52³⁄₈" RÉFRIGÉRATEUR PORTE DU PORTE DU (133,03 cm) 52³⁄₈"...
  • Page 53: Instructions D'installation

    Installation standard - Grille affleurante 2. Si nécessaire, réduire le rayon de basculement. Au sujet des critères à respecter pour la hauteur sous plafond, voir “Rayon de basculement”. Planche de remplissage de la grille supérieure 1" (2,54 cm) Déplacement du réfrigérateur dans le domicile ³⁄₄...
  • Page 54: Installation De Planches Antibasculement

    Installation de planches antibasculement Raccordement à l'alimentation en eau IMPORTANT : Lire toutes les instructions avant de commencer. Si aucun soffite plein n’est disponible, une planche anti- IMPORTANT : Si l'on doit mettre en marche le réfrigérateur avant basculement doit être installée. que la canalisation d'eau ne soit connectée, placer la machine à...
  • Page 55 3. Identifier une canalisation d'eau froide verticale de ½" à 1¹⁄₄" (1,25 cm à 3,18 cm) à proximité du réfrigérateur. IMPORTANT : Vérifier qu'il s'agit d'une canalisation d'eau froide. On peut aussi utiliser une canalisation horizontale; dans ce cas, on devra percer sur la face supérieure du tuyau et non pas au-dessous.
  • Page 56: Brancher Le Réfrigérateur

    7. Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant Une fois le réfrigérateur à niveau et aligné, retirer la cale électrique. d'installation de la charnière de porte et l'utiliser pour vérifier l'espace entre les panneaux et les placards adjacents. 8.
  • Page 57: Installation Du Réfrigérateur Et Des Panneaux Décoratifs

    (voir illustration). Les roulettes ne IMPORTANT : Jenn-Air n'est pas responsable des opérations de doivent plus être en contact avec le plancher. dépose et d’installation de moulures ou panneaux décoratifs qui entraveraient l'accès au réfrigérateur lors d'une intervention...
  • Page 58 Modèles avec panneau de bois personnalisé Modèles avec panneaux fournis 1. Dans le panneau de remplissage en bois personnalisé (1" x ¹¹⁄₁₆ largeur du panneau de la grille), percer un trou à " de AVERTISSEMENT chaque côté. REMARQUE : S'assurer que le trou est bien centré dans le Risque du poids excessif morceau de bois de 1"...
  • Page 59 REMARQUE : Commencer par les vis situées au centre des Préparation des panneaux décoratifs personnalisés encoches tel qu’illustré, puis déplacer le panneau de porte selon le besoin pour l’alignement. IMPORTANT : Le processus d’installation des panneaux personnalisés sur le réfrigérateur est le même pour les ensembles de panneaux personnalisés et de panneaux standard.
  • Page 60: Dépose Des Garnitures

    REMARQUE : Pour les modèles avec porte à double battant, Dépose des garnitures répéter les étapes 1 et 2 pour installer le deuxième panneau de porte. 1. Débarrasser les portes du réfrigérateur et du congélateur de leurs matériaux et ruban adhésif de maintien. 2.
  • Page 61 Installation du panneau de la grille supérieure Achever l'installation Installation standard - Grille affleurante 1. Utiliser la cale d’installation pour mesurer l’espace entre les panneaux décoratifs et les placards adjacents. 1. Accrocher les supports de panneau sur les boulons de Un dégagement de ³⁄₈"...
  • Page 62: Installation Des Poignées

    4. À l’aide des vis à tête hexagonale fendue (fournies), fixer les charnières supérieures et inférieures aux panneaux de porte. Installation des poignées Bien serrer toutes les vis du panneau de porte. (Modèles avec ensemble de panneaux REMARQUE : Pour les modèles de 36", un support uniquement) supplémentaire sur la partie supérieure sert à...
  • Page 63: Achever L'installation

    4. Entailler la plinthe en marquant la rainure en V appropriée avec un couteau utilitaire. Briser la plinthe au niveau de la ligne Préparation du système d’eau d'entaille. Veuillez lire avant d’utiliser le système d’eau. Immédiatement après l’installation, suivre les étapes ci-dessous pour vous assurer que le système d’eau est bien nettoyé.
  • Page 64 ® Registered Trademark/™Trademark of Jenn-Air, U.S.A. Used under license by Maytag Limited in Canada. Printed in U.S.A. Todos los derechos reservados. ® Marca registrada/™Marca de comercio de Jenn-Air, U.S.A. Usada bajo licencia por Maytag Limited en Canadá. Impreso en EE.UU. Tous droits réservés.
  • Page 65 INTEGRATED ACTUALIZACIÓN MISE À JOUR FULL-HEIGHT DE LA REJILLA POUR GRILLE INTEGRADA L'INSTALLATION INSTALLATION DE ALTURA DE LA GRILLE UPDATE COMPLETA INTÉGRÉE DE PLEINE HAUTEUR W10260890 Left mounting bracket, Soporte de montaje izquierdo, Support de montage de gauche W10230891 Right mounting bracket, Soporte de montaje derecho, Support de montage de droite IMPORTANT: Use the instructions in the IMPORTANTE: Utilice las instrucciones...

Ce manuel est également adapté pour:

Jb36nxfxrwJpk36bnxwpsJf42nxfxdwJpk42fnxwpsJpk42fnxwes

Table des Matières