ELECTOR PUREval MX-G Manuel De L'utilisateur

Colonne en verre pour tests de laboratoire avec échangeurs d'ions

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebrauchsanweisung
Operating manual
Manuel de l'utilisateur
Glassäule für Labortests mit Ionenaustauschernharzen
Glass column for laboratory tests with ion exchange resins
Colonne en verre pour tests de laboratoire avec échangeurs d'ions
Stand / As from / Valable à partir de: 03/2021
Änderungen vorbehalten / Subject to change / Sous réserve de modifications

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ELECTOR PUREval MX-G

  • Page 15 PUREval MX-G www.elector-gmbh.de Seite 14...
  • Page 29 PUREval MX-G www.elector-water-treatment.com Page 28...
  • Page 30 4.8 Paramètres de temps et de flux recommandés ................. 39 4.9 Échantillonnage ........................40 4.10 Paramètres du process ......................40 4.11 Utilisation pour un essai en laboratoire ................... 40 4.12 Régénération ......................... 41 4.13 Avantages des essais en laboratoire ..................41 Page 29 www.elector-traitementdeleau.fr...
  • Page 31: Généralités / Consignes De Sécurité

    Chapitre 1 – Généralités / Consignes de sécurité 1.1 Remarques générales La colonne à échangeurs d’ions PUREval MX-G sert à l’utilisation de résines échangeuses d’ions et de résines adsorbantes à l’échelle du laboratoire. Les pièces fonctionnelles sont fabriquées en plastique haut de gamme. La colonne à échangeurs d’ions est composée de verre borosilicate résistant à...
  • Page 32: Règles De Sécurité

    1.5 Exclusion de responsabilité L’utilisation doit se conformer scrupuleusement aux indications du présent manuel. Le constructeur rejette toute responsabilité pour d’éventuels dommages, y compris consécutifs, dus à une installation incorrecte ou à un mauvais usage du produit. Page 31 www.elector-traitementdeleau.fr...
  • Page 33: Consignes De Sécurité Et De Travail Spécifiques

    PUREval MX-G 1.6 Consignes de sécurité et de travail spécifiques La colonne à échangeurs d’ions PUREval MX-G convient uniquement aux applications techniques. L’installation ne doit pas servir à préparer des liquides destinés à la consommation humaine. Veuillez consulter les fiches de données sécurité du fabricant pour la résine échangeuse d’ions et tous les acides et bases utilisés pour le fonctionnement de l’installation.
  • Page 34: Description Du Système

    Plaque filtrante cuite porosité 1 Raccord à bride Colonne à échangeurs d’ions en verre borosilicate Plaque filtrante cuite porosité 1 Régulateur de débit en PTFE Vanne à 3 voies en PTFE avec raccord pour tuyau et dispositif antigoutte Page 33 www.elector-traitementdeleau.fr...
  • Page 35: Données Physiques

    Matériau ..............Verre borosilicate de laboratoire 2.2.2 Modèles Désignation Quantité de No° résine re- (mm) (mm) (mm) (mm) d’article commandée PUREval MX-G 100 100 ml 42154 PUREval MX-G 250 250 ml 42150 43,4 PUREval MX-G 500 500 ml 55,6 42151 www.elector-traitementdeleau.fr...
  • Page 36: Consignes D'installation / Utilisation

    Colonne en verre pour tests de laboratoire avec échangeurs d’ions Chapitre 3 - Consignes d’installation / Utilisation 3.1. Installation de la colonne en verre Utiliser la colonne à échangeurs d’ions PUREval MX-G uniquement en position verticale. Nous recommandons d’utiliser la colonne en verre avec un système de statif de laboratoire muni de pinces.
  • Page 37: Nettoyage Et Entretien

    PUREval MX-G 3.5. Nettoyage et entretien La poussière et les salissures doivent être éliminées des filtres et de la colonne avant la première utilisation. Pour ce faire, de l’acide chlorhydrique chaud, puis de l’eau distillée sont injectés dans la colonne et les plaques filtrantes.
  • Page 38: Utilisation De La Colonne Avec Pression De Pompage

    Colonne en verre pour tests de laboratoire avec échangeurs d’ions 3.7 Utilisation de la colonne avec pression de pompage Pour simuler des applications de processus réelles, la colonne à échangeurs d’ions PUREval MX-G permet une installation d’essai avec pompe. Différents types d’utilisation et de régénération peuvent ainsi être reproduits : co-courant/co-courant, co-courant/contre-courant ou lit flottant.
  • Page 39: Essais En Laboratoire Avec Échangeurs D'ions

    PUREval MX-G Chapitre 4 - Essais en laboratoire avec échangeurs d’ions L’essai en laboratoire avec résines échangeuses d’ions sert à développer ou optimiser les process industriels. Pour cette raison, le fonctionnement expérimental de l’installation de laboratoire à échangeurs d’ions doit simuler autant que possible les conditions d’utilisation réelles.
  • Page 40: Volumes De Résine

    Colonne en verre pour tests de laboratoire avec échangeurs d’ions 4.6 Volumes de résine Les colonnes à échangeurs d’ions PUREval MX-G sont conçues pour différents volumes de résine selon le modèle. Si la charge ionique du liquide à l’entrée est très faible, une grande quantité de liquide d’essai sera nécessaire avant que le lit de résine ne soit épuisé.
  • Page 41: Paramètres Du Process

    PUREval MX-G Au cours de l’essai, la résine doit être contrôlée régulièrement pour adapter le pH si nécessaire. Le pH de l’eau traitée peut fortement chuter ce qui a d’importants effets sur l’alcalinité, le percement, la fuite ionique et la capacité de la résine. Un échantillonnage régulier du liquide préparé donne en outre des informations utiles sur la saturation de la colonne.
  • Page 42: Régénération

    Avec la régénération à contre-courant, le régénérant traverse le lit de résine dans le sens inverse du sens normal d’utilisation, la fuite ionique est donc bien moindre. Avec la colonne à échangeur d’ions PUREval MX-G, la régénération à contre-courant peut se faire facilement avec une pompe supplémentaire.
  • Page 43 PUREval MX-G www.elector-traitementdeleau.fr Page 42...

Table des Matières