Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Handleiding
Betjeningsvejledning
Partypfanne
Poêle électrique multifonction
Partypan
Partypande
micromaxx
®
MD 16257

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Micromaxx MD 16257

  • Page 1 Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Handleiding Betjeningsvejledning Partypfanne Poêle électrique multifonction Partypan Partypande micromaxx ® MD 16257...
  • Page 26: Service-Adresse

    18. Service-Adresse  022006198 (Lokaal tarief/Appel non surtaxé/Lokaltarif )  022006199 Premium Hotline  0900-51111 (0,45 €/min)  Lu/Ma/Mo - Ve/Vr/Fr: 09:00 - 19:00  www.medion.com/be Gebruikt u a.u.b. het contactformulier op onze website www.medion.com/be onder Service. Pour nous contacter, merci de vous rendre sur notre site Internet www.medion.com/be, à...
  • Page 28 Sommaire Contenu de l'emballage ................30 À propos de ce mode d'emploi ..............30 2.1. Symboles et avertissements utilisés ..............30 Utilisation conforme .................. 31 Consignes de sécurité ................32 4.1. Catégories de personnes restreintes .............32 4.2. Remarques générales ..................32 4.3. Installation de l'appareil en toute sécurité...
  • Page 29: Contenu De L'emballage

    1. Contenu de l'emballage Au cours du déballage, assurez-vous que les éléments suivants ont bien été livrés : − Poêle électrique multifonction − Couvercle − Bac récolte-graisse − Bouchon d'écoulement de la graisse − Mode d'emploi et documents relatifs à la garantie 2.
  • Page 30: Utilisation Conforme

     Actions à exécuter 3. Utilisation conforme La poêle électrique multifonction MD 16257 sert à griller, cuire à l'étuvée, maintenir au chaud et rôtir des aliments. N'utilisez pas l'appareil en plein air. Cet appareil est conçu pour un usage do- mestique, mais cependant pas pour des utilisations similaires, p.
  • Page 31: Consignes De Sécurité

    − Tenez compte de toutes les informations contenues dans le présent mode d'emploi, en particulier des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels. − N'utilisez pas l'appareil dans des conditions ambiantes ex- trêmes.
  • Page 32: Installation De L'appareil En Toute Sécurité

    4.3. Installation de l'appareil en toute sécurité • Installez l'appareil sur un support plan, sec et résistant à la chaleur. • Ne posez pas l'appareil sur des surfaces pouvant chauffer (p. ex. plaques électriques). • PRUDENCE ! Veillez à ce que l'appareil en fonctionnement n'entre pas en contact avec un autre objet.
  • Page 33: Manipulation Sûre De L'appareil

    • Pour éviter tout risque de trébuchement, n'utilisez pas de ral- longe. • Veillez toujours à ce que le cordon d'alimentation n'entre pas en contact avec des objets ou surfaces brûlants (p. ex. plaques électriques). • Ne laissez jamais le cordon d'alimentation entrer en contact avec de l'eau ou d'autres liquides.
  • Page 34: Nettoyage

    d'ouvrir vous-même l'appareil ou de réparer l'appareil et le cordon d'alimentation. Vous risqueriez de vous électrocuter. En cas de problème, adressez-vous à notre centre de service après-vente ou à un autre atelier spécialisé. 4.7. Nettoyage • Laissez l'appareil refroidir entièrement avant de le nettoyer. Respectez les consignes indiquées à...
  • Page 35: Vue D'ensemble De L'appareil

    5. Vue d'ensemble de l'appareil Poignée du couvercle avec repose-couvert Couvercle en verre Bouchon d'écoulement de la graisse Poêle à griller/de maintien au chaud Capteur de température avec thermostat/témoin lumineux Bac récolte-graisse Boîtier Ouverture pour capteur de température REMARQUE La plaque signalétique se trouve sur le dessous de l'appareil. 36 / 100...
  • Page 36: Avant La Première Mise En Service

    6. Avant la première mise en service  Retirez tous les emballages.  Placez la poignée du couvercle avec repose-couvert (1) et la rondelle en plas- tique sur le côté bombé supérieur du couvercle en verre (2) de telle manière que le trou dans la poignée du couvercle coïncide avec le trou du couvercle en verre.
  • Page 37: Utilisation De La Poêle Multifonction

     Attendez env. 10 minutes puis remettez le thermostat en position OFF.  Débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant.  Laissez la poêle multifonction refroidir entièrement.  Puis essuyez-la soigneusement avec un torchon, comme décrit au chapitre « 10. Nettoyage »...
  • Page 38: Zones De Cuisson

    7.1. Zones de cuisson La poêle à griller/de maintien au chaud comporte différentes zones de cuisson : • Zone de cuisson striée : griller, rissoler • Zone de cuisson lisse : rôtir, cuire à l’étuvée, maintenir au chaud REMARQUE N’utilisez pas le couvercle en verre pour griller, rissoler ou rôtir des ali- ments.
  • Page 39: Paella Au Poulet

    Griller les brochettes de chaque côté pendant 3 à 5 min dans la poêle à griller/de maintien au chaud. Saupoudrer les brochettes d'origan et les disposer sur un plat décorées de quartiers de citron. Servir les brochettes accompagnées de tzatziki, pain turc ou fougasse, quartiers de tomates et rondelles d'oignons.
  • Page 40: Nettoyage

    10. Nettoyage AVERTISSEMENT ! Ne plongez jamais le capteur de température avec thermostat dans l'eau ou tout autre liquide ! Vous ris- queriez de vous électrocuter ! PRUDENCE : Les surfaces de contact ainsi que le capteur de tem- pérature chauffent fortement pendant le fonctionne- ment.
  • Page 41: Recyclage

     Veillez à ce qu'aucun objet contondant n'entre en contact avec la poêle à griller/ de maintien au chaud à revêtement anti-adhésif, vous risqueriez de l'endomma- ger.  Laissez la poêle multifonction sécher entièrement avant de vous en resservir.  Réassemblez la poêle multifonction dans l'ordre inverse du démontage. 11.
  • Page 42: Caractéristiques Techniques

    Capacité du bac récolte-graisse Env. 300 ml Sous réserve de modifications techniques ! 13. Déclaration de conformité Par la présente, la société Medion AG déclare que le produit MD 16257 est conforme aux exigences européennes suivantes : • Directive CEM 2004/108/CE •...
  • Page 43: Mentions Légales

    14. Mentions légales Copyright © 2015 Tous droits réservés. Le présent mode d‘emploi est protégé par le copyright. La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l‘autorisation écrite du fabricant. Le copyright est la propriété de la société : Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen...
  • Page 44: Garantie Commerciale Limitee (France)

    15. Garantie commerciale limitee (France) 15.1. Conditions générales de la garantie commerciale 15.1.1. Dispositions générales Les produits neufs MEDION, sauf ceux exclus aux sections 2 et 3 ci-dessous, béné- ficient d’une garantie commerciale limitée qui couvre les défauts de matériel et de fabrication susceptibles de nuire à...
  • Page 45: Étendue De La Garantie Commerciale

    ASSUREZ VOUS D‘EFFECTUER UNE SAUVEGARDE DE VOS DONNEES PERSONNEL- LES AVANT LE RETOUR DU PRODUIT. Les frais de retour pour une panne sous garantie sont pris en charge par MEDION. Cependant, si après expertise technique il s‘avère que le défaut a pour origine: −...
  • Page 46: Exclusions De La Garantie Commerciale

    Si au cours de l‘intervention il s‘avère que le défaut signalé n‘est pas couvert par la garantie, MEDION se réserve le droit de facturer tous les coûts subis tels que frais de transport, gestion administrative, coût de composants et de main d‘œuvre. Pour cela, un devis vous sera adressé...
  • Page 47: Conditions Particulières De Garantie Commerciale

    15.2. Conditions particulières de garantie commerciale pour les ordinateurs personnels, ordinateurs portables, ordinateurs de bureau, ordinateurs de poche, appareil de navigation GPS (PNA). En cas de défaut de l’une des options de votre produit, MEDION prendra en char- ge sa réparation ou son remplacement. La garantie couvre les frais de matériel et le temps de travail nécessaires à...
  • Page 48: Rappel Des Dispositions Légales

    • Vous devez garantir à l’employé de MEDION l’accès sans restrictions, sûr et im- médiat au produit défectueux. • Vous devez, à vos frais, mettre à disposition de l’employé de MEDION les installa- tions de télécommunication nécessaires pour les tests, le diagnostic et la répara- tion du produit.
  • Page 49: De La Garantie Des Défauts Et Vices Cachés (Extrait Du Code Civil)

    Nota : Ordonnance 2005-136 2005-02-17 art. 5 : Les dispositions de la présente or- donnance s‘appliquent aux contrats conclus postérieurement à son entrée en vigueur. Article L. 211-12 Code de la consommation L’action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
  • Page 50: Conditions De Garantie (Belgique)

    17. Conditions de garantie (Belgique) 17.1. Conditions générales de garantie et dispositions concernant la réparation 17.1.1. Généralités Si et tant que les conditions de garantie sont remplies, Medion accorde une garan- tie de deux ans pour la marchandise livrée pour les défauts techniques et de trans- formation.
  • Page 51: Etendue Et Fourniture Des Prestations De Garantie

    La présente garantie ne limite ni vos droits au titre de consommateur selon la légis- lation nationale du pays dans lequel vous avez acquis les marchandises concernées (initialement), ni vos droits à l’encontre du partenaire distributeur agréé de Medi- on, selon les mêmes dispositions légales nationales, comme conséquence du cont- rat d’achat.
  • Page 52: Exclusions De Garantie

    17.1.3. Exclusions de garantie La garantie ne s’applique pas dans les cas suivants : • Usure normale. • Consommables, par exemple ampoule de vidéo projecteur. • Produits dont la désignation ou le numéro de série ont été modifiés ou enlevés. •...
  • Page 53: Service Hotline

    17.1.4. Service hotline Avant d’envoyer un produit à Medion, vous devez prendre contact avec notre hot- line qui vous donnera toutes les informations dont vous avez besoin pour faire valo- ir la garantie. Le service hotline ne vous donne aucune aide en matière d’utilisation de logiciel, de matériel, de recherche dans le mode d’emploi ou d’assistance pour des produits non Medion.
  • Page 54: Adresse Du Service

    • Après avoir eu recours à la prestation de service de Medion, vous êtes vous-mê- me responsable de la restauration de votre propre logiciel d’application. • Vous devez prendre toutes les autres mesures nécessaires à l’exécution de la tâche selon les prescriptions et les pratiques usuelles. •...

Table des Matières