Kohler LOMBARDINI LDW 702 Emploi-Entretien page 147

Masquer les pouces Voir aussi pour LOMBARDINI LDW 702:
Table des Matières

Publicité

4)
Schema montaggio regolatore di tensione - Schéma de montage pour régulateur de tension
Esquema del montaje del regulador de la tensión - Esquema de montagem regulador de tensão
Il regolatore di tensione deve essere installato in una posizione ventilata lontana da fonti
di calore.
La temperatura rilevata sul punto evidenziato deve essere inferiore a 75° C.
Le régulateur de tension doit être installé dans un endroit aéré loin de sources de chaleur.
La température mesurée sur le point en évidence ne doit pas dépasser 75° C.
The voltage regulator shall be placed in a windy area away from heat sources.
The temperature measured on the highlighted point shall not exceed 75° C.
Der Spannungsregler muß an einer belüfteten Stelle, von Wärmequellen entfernt, installiert
werden.
Die auf dem angeführten Punkt gemessene Temperatur muß unter 75° C liegen.
El regulador de tensión se debe instalar en una posición ventilada lejos de fuentes de calor.
La temperatura que aparece en el punto evidenciado tiene que ser inferior a los 75° C.
O regulador de tensão deve ser instalado numa posição ventilada longe de fontes de calor.
A temperatura medida no ponto evidenciado deve ser inferior aos 75° C.
UM FOCS 702-1003-1404 _ cod. ED0053031080 - 1° ed_rev. 00
CIRCUITI - CIRCUITS - CIRCUITS - ANLAGEN - INSTALACIONES - CIRCUITOS
Assembly diagram for voltage regulator - Montageschema des Spannungsreglers
nero
noir
black
schwartz
negro
preto
verde
vert
green
grun
verde
verde
giallo
jaune
yellow
gelb
amarillo
amarillo
bianco
blanc
nero
azzurro
white
noir
azur
weiss
black
blue
blanco
schwartz
blau
branco
negro
azul
preto
azul
rosso
rouge
red
rot
rojo
vermelho
marrone
marron
brown
braun
marron
castanho
11
147

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Lombardini ldw 1003Lombardini ldw 1404

Table des Matières