Sommaire des Matières pour Multiplex Tucan 21 4284
Page 22
Lors de l’utilisation de votre modèle il est impératif de respecter toutes les indications relatives aux dangers décrits dans la NOTICE D’UTISATION. La société Multiplex Modellsport GmbH & Co. KG ne peut pas être tenue pour responsable concernant la perte ou tout type d’endommagement de votre modèle résultant à un abus ou une mauvaise utilisation de ce produit, ainsi que des accessoires.
Page 23
Toute reproduction / publication sous forme papier ou électronique, même partielle, des notices de nos différents produits sont strictement interdit sauf par autorisation exclusive de le société Multiplex Modellsport GmbH & Co. KG (sous forme écrite).
Page 24
Famillarisez-vous avec le kit d’assemblage! Les kits d’assemblages MULTIPLEX sont soumis pendant la production à des contrôles réguliers du matériel. Nous espérons que le contenu du kit répond à vos espérances. Nous vous prions de vérifi er le contenu (suivant la liste des pièces) du kit avant l’assemblage, car les pièces utilisées ne sont pas échangées.
Page 25
Information importante Ce modèle n’est pas en polystyrène™! De ce fait un collage avec de la colle blanche, polyuréthane ou époxy n’est pas possible. Ces colles ne tiennent que superfi ciellement et cassent sous une contrainte trop importante. N’utilisez que des colles cyanoacrylate / colle rapide de viscosité...
Page 26
1. Préparation du modèle pour l’assemblage vous n’en avez pas il est également possible d’utiliser du vernis à ongle. Pour l’assemblage de votre modèle vous devez travailler sur une surface de travail propre et plane. Concernant les outils, il vous faut: un cutter bien affuté, tournevis cruciforme 5.
Page 27
9. Collage de l’aile et de l’empennage sur le fuselage 13. Collage de l’aile et de la pièce centrale (pic. 24) (pic. 16 & 17) Appliquez de la colle sur la zone de jointure. Mettez en Positionnez la profondeur 10 sur le fuselage et collez place l’aile de droite 8 par le haut sur la pièce centrale 9 l’ensemble.
Page 28
Effectuez les mêmes opérations pour la partie gauche de 20. Verrière (pic. 43-47) l’aile. Collez jointivement le système de fermeture de verrière à aimant 45 (partie épaisse) dans le fuselage. 18. Montage du train principal rigide (compris dans le kit) (pic. 29-33) Collez le système de verrouillage 28 dans l’évidement prévu au niveau de la partie avant du carter de cockpit 12.
Page 29
22. Montage de l’hélice (pic. 49 & 50) Enlevez l’écrou de l’entraineur d’hélice 57, engagez une hélice équilibrée et mettez en place le support de cône en plastique 52. Remettez en place l’écrou sur l’entraineur, placez l’ensemble sur l’axe moteur et serrez fortement l’écrou.
Page 39
pic. 47 Drive set # 33 3663 pic. 48 Drive set # 33 3663 pic. 49 pic. 50 Sensor / MULTIlight Battery Motor pic. 51 pic. 52 Seite 39...
Page 40
Liste de pièces KIT et KIT+ Tucan # 21 4284 Désignation Matériel Dimensions Numérotation Quantité continue Notice d‘assemblage Papier DIN A4 Formulaire de réclamation Papier DIN A5 Planche de décoration A Film Complet Planche de décoration B Film Complet Pièces en mousse Moitié...
Page 41
Kit de petites pièces Guignol Plastique injecté Complet Vis de serrage six pans Métal M 3 x 3 Pièce de fi xation de tringle Aluminium CompletØ6 Rondelle Laiton Écrou Laiton Vis plastique Polyamide M 6 x 25 Écrou à dents Métal zingué...
Page 61
Ersatzteile / Spareparts # 22 4280 Rumpfhälften Tucan links und rechts /Fuselage Tucan / Fuse- lage Tucan / Semigusci fusolie- ra Tucan / mitades de fuselaje Tucan # 22 4281 Tragfl ächensatz Tucan mit CFK-Holmen / Wings Tucan with carbon fi ber tubes / Ailes Tucan avec des tubes de fi...
Page 62
# 22 4289 Kleinteilesatz Tucan / Small items set Tucan / Set de petits accessoires Tucan / Minuteria Tucan / pequeñas piezas Tucan # 22 4290 Fahrwerkssatz Tucan / Under- carriage Tucan / Train dátter- rissage Tucan / Set Carrello Tucan / kit tren de aterrizaje Tucan # 22 4286...