Page 2
Sicherheitshinweise Prüfen Sie vor jedem Start den festen Sitz des Motors und der Luftschraube - insbesondere nach dem Transport, härteren Landungen sowie Abstürzen. Prüfen Sie ebenfalls vor jedem Start den festen Sitz und die richtige Position der Tragflächen. Akku erst einstecken, wenn Ihr Sender eingeschaltet ist und Sie sicher sind, dass das Bedienelement für die Motorsteuerung auf "AUS" steht.
Page 7
Familiarisez-vous avec le kit d’assemblage! Les kits d’assemblages MULTIPLEX sont soumis pendant la production à des contrôles réguliers du matériel. Nous espérons que le contenu du kit répond à vos espérances. Nous vous prions de vérifier le contenu (suivant la liste des pièces) du kit avant l’assemblage, car les pièces utilisées ne sont pas échangées.
Page 8
Comme servo, nous avons prévu d’utiliser des Tiny MG de chez doigt au niveau de la nervure. Vérifiez et adaptez si nécessaire le MULTIPLEX. Ces servos sont peu coûteux, robustes et possèdent bon positionnement sans utiliser de la colle. des roulements métalliques, et ont surtout très bonne réputation.
Page 9
PC. Vous pouvez télécharger gratuitement ce simulateur sur notre b. motoplaneur : page internet www.multiplex-rc.de. Le câble d’interface est dis- L’accu de propulsion (Li-Batt BX 3/1-950 #15 7118) se place ponible chez votre revendeur (Nr. Com. # 8 5153).
Page 10
(couler signifiant un atterrissage plus bas sur le versant si vous ne trouvez pas d’ascendance). Même des vols Nous, le Team MULTIPLEX, vous souhaitons beaucoup de plaisir acrobatiques sont possibles avec votre Xeno et procure et de succès pendant la construction et le pilotage.
Page 11
Liste des pièces Xeno Désignation Matière Dimensions Instructions de montage Papier 80g/m DIN-A4 Planche de décoration Film autocollant 700 x 333mm Moitié aile gauche mousse Elapor Complet Moitié aile droite mousse Elapor Complet Dérives mousse Elapor Complet Petit nécessaire Velcro crochets...
Page 30
72 4559 Dekorbogen Planche de décoration Decal sheet Decals Lámina decorativa 22 4107 Leitwerke (1 Paar) Gouvernes (1 paire) Fins (pair) Derive (1 coppia) Estabilizadores (1 pareja) 22 4106 Tragflächen Ailes Wing panels Semiali Alas 22 4108 Antriebsverkleidung Cache de propulsion Motor fairing Carenatura motore Carena del motor...
Page 31
22 4109 Kabinenhaube Elektroversion Verrière pour version électrique Canopy, electric version Capottina versione elettrica Cabina versión eléctrica 22 4112 Kabinenhaube Segler Verrière pour version planeur Canopy, glider Capottina aliante Cabina velero 22 4110 Klein- Kunststoffteile Segler Pièces petites/plastiques Small parts, glider Minuteria/parti in mat.