Philips MCM770 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour MCM770:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Register your product and get support at
EN User manual
DE Benutzerhandbuch
ES Manual del usuario
FR Mode d'emploi
3
DA Brugervejledning
25
IT
Manuale utente
48
NL Gebruiksaanwijzing
72
SV Användarhandbok
MCM770
97
120
145
169

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips MCM770

  • Page 1 MCM770 Register your product and get support at EN User manual DA Brugervejledning DE Benutzerhandbuch Manuale utente ES Manual del usuario NL Gebruiksaanwijzing FR Mode d’emploi SV Användarhandbok...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Sélection du contrôle automatique de l’intensité Désactivation du son 1 Important 7 Réglage des stations de radio FM Sécurité Programmation automatique des stations Avertissement de radio Programmation manuelle des stations de 2 Votre Micro Hi-Fi System radio Introduction Réglage d’une station de radio Contenu de l’emballage...
  • Page 4: Important

    1 Important e N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau. f Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec uniquement. Sécurité g Évitez d’obstruer les orifi ces de ventilation. Installez l’appareil Apprenez la signifi cation de ces symboles de conformément aux consignes du sécurité...
  • Page 5 l Utilisez uniquement l’appareil avec le p Votre appareil ne doit pas être exposé chariot, le socle, le trépied, le support aux fuites goutte à goutte ou aux ou la table spécifi é(e) par le fabricant ou éclaboussures. vendu(e) avec l’appareil. Lorsque vous q Ne placez pas d’objets susceptibles utilisez un chariot, prenez garde à...
  • Page 6: Avertissement

    fi che appropriée. qui ne serait pas approuvée expressément par Si la prise secteur comprend un fusible, celui-ci Philips Consumer Electronics peut invalider doit être marqué 5 Amp. Si une prise sans l’habilitation de l’utilisateur à utiliser l’appareil. fusible est utilisée, l’intensité du fusible du tableau de distribution ne doit pas dépasser...
  • Page 7 Pour plus d’informations sur la collecte et le recyclage de produits et piles usagés, contactez votre municipalité, votre service de recyclage ou le point de vente de vos produits. [Informations sur la mise au rebut de produits dans les pays extérieurs à l’Union européenne] Ces symboles sont uniquement valables dans l’Union européenne.
  • Page 8: Votre Micro Hi-Fi System

    Unité principale • 2 enceintes Félicitations pour votre achat et bienvenue dans • 2 câbles d’enceinte le monde de Philips ! Pour profi ter pleinement • Adaptateur secteur de l’assistance Philips enregistrez votre produit • Télécommande avec pile sur le site www.Philips.com/welcome.
  • Page 9: Présentation De L'unité Principale

    Présentation de l’unité principale a STANDBY-ON • Permet de mettre le audio system • Permet de passer à la piste sous tension, de passer en mode veille précédente/suivante. ou en mode veille Éco. • Permet de choisir une présélection radio. •...
  • Page 10: Présentation De La Télécommande

    Présentation de la • Permet de mettre le audio system télécommande sous tension, de passer en mode veille ou en mode veille Éco. b Touches de sélection de la source ( CD , USB , FM , AUX ) • Permet de sélectionner une source : CD/MP3, USB, AUX ou TUNER (FM).
  • Page 11 m SHIFT x REPEAT/ST. • Permet d’entrer un numéro à 2 • Permet de sélectionner un mode de ou 3 chiffres (utilisé avec le pavé répétition. numérique). • Permet de sélectionner une sortie audio stéréo ou mono pour une n PROG station de radio FM.
  • Page 12: Guide De Démarrage

    Connexion de l’antenne FM Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans l’ordre énoncé. Si vous contactez Philips, vous devrez fournir les numéros de modèle et de série de votre appareil. Ces numéros se trouvent au dos ou en dessous de votre audio system.
  • Page 13: Préparation De La Télécommande

    Préparez l’adaptateur secteur. Retirez la languette de protection de la pile de la télécommande pour lui permettre de fonctionner. Pour remplacer les piles de la télécommande : Ouvrez le compartiment des piles. Insérez one pile lithium CR2025 en respectant la polarité (+/-) indiquée. Refermez le compartiment des piles.
  • Page 14: Mise Sous Tension

    Mise sous tension Appuyez sur Le audio system bascule sur la dernière » source sélectionnée. Passe en mode veille Appuyez sur pour faire basculer le audio system en mode veille Éco. Le rétroéclairage de l’affi cheur s’éteint. » Le voyant bleu d’économie d’énergie »...
  • Page 15: Lecture D'un Disque/D'un Périphérique Usb

    4 Lecture d’un Remarque disque/d’un • Assurez-vous que le périphérique USB contient de la musique lisible. Pour connaître les formats périphérique pris en charge, consultez la section Informations de compatibilité USB (voir ‘Informations de compatibilité USB’ à la page 93 ) . Ouvrez le volet situé...
  • Page 16: Contrôle De La Lecture

    5 Contrôle de la Affi chage des informations de lecture lecture Pour un CD : Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY pour Accès à une piste affi cher les informations suivantes. Numéro de piste et temps de lecture » écoulé de la piste en cours Pour un CD : Numéro de piste et temps de lecture »...
  • Page 17: Programmation Des Pistes

    Conseil • Les fonctions de répétition et de lecture aléatoire ne peuvent pas être activées en même temps. Programmation des pistes Vous pouvez programmer jusqu’à 20 pistes. Appuyez sur PROGRAM pour activer le mode de programmation. Un numéro de piste clignote. »...
  • Page 18: Réglage Du Volume Et Des Effets Sonores

    6 Réglage du Sélection du contrôle automatique de l’intensité volume et des La fonction Loudness permet à l’appareil effets sonores d’augmenter automatiquement le niveau des aigus et des graves à faible volume (plus le volume est élevé, moins le niveau des aigus et des graves augmente).
  • Page 19: Réglage Des Stations De Radio Fm

    7 Réglage des La dernière station de radio » programmée est automatiquement stations de diffusée. radio FM Programmation manuelle des stations de radio Vérifi ez que vous avez connecté et déployé entièrement l’antenne FM fournie. Remarque Appuyez sur FM . •...
  • Page 20: Affi Chage Des Informations Rds

    Réglez la radio sur une station RDS qui Conseil transmet les signaux horaires. • Vous pouvez également utiliser le pavé numérique pour Le audio system lit l’heure RDS et » accéder directement à une station présélectionnée. règle l’horloge automatiquement. • Pour saisir un numéro à...
  • Page 21: Autres Fonctions De Votre Audio System

    8 Autres fonctions Le audio system s’éteint » automatiquement au terme de la de votre audio durée défi nie. system Connexion d’autres appareils Réglage de la minuterie de Attention l’alarme • Avant de connecter d’autres appareils au audio system, vérifi ez que vous avez débranché l’adaptateur secteur du audio system.
  • Page 22: Informations Sur Les Produits

    9 Informations sur Radio (FM) Gamme de fréquences 87,5 - 108 MHz les produits Grille de syntonisation 50 KHz Sensibilité - Mono, rapport signal/bruit < 22 dBf 26 dB Remarque - Stéréo, rapport signal/bruit > 43 dBf 46 dB • Les informations sur le produit sont sujettes à...
  • Page 23: Informations Générales

    Informations générales • WMA version 9 ou ultérieure • Imbrication de répertoires jusqu’à Alimentation CA 220 - 230 V, 8 niveaux 50 Hz / 60 Hz • Nombre d’albums/dossiers : 99 Consommation 20 W maximum électrique en mode de • Nombre de pistes/titres : 999 fonctionnement maximum...
  • Page 24: Types De Programme Rds

    Types de programme RDS NO TYPE Aucun type de programme RDS NEWS Actualités AFFAIRS Politique et questions d’actualité INFO Programmes d’information spécialisés SPORT Sports EDUCATE Éducation et formation avancée DRAMA Littérature et théâtre radio CULTURE Culture, religion et société SCIENCE Sciences VARIED Programmes de...
  • Page 25: 10 Dépannage

    à votre problème n’est trouvée, visitez • Insérez la pile en respectant la polarité le site Web Philips (www.Philips.com/support). (signes +/–) conformément aux indications. Lorsque vous contactez Philips, placez votre • Remplacez la pile. audio system à portée de main pour consulter •...
  • Page 26 Le programmateur ne fonctionne pas. • Réglez correctement l’horloge. • Activez le programmateur. Les réglages de l’horloge/du programmateur sont effacés. • Une coupure de courant s’est produite ou le cordon d’alimentation a été débranché. • Réglez à nouveau l’horloge/le programmateur.
  • Page 28 © 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.

Table des Matières