Conseils D'entretien / Maintenance Advices - BIKE CENTER AQUA ELITE 10 Manuel D'utilisateur

Table des Matières

Publicité

Conseils d'entretien /
Maintenance advices
Le Aqua Elite 10 est fabriqué en acier inoxydable de qualité marine AISI 316L conforme à la norme
2001/95CE relative à la sécurité générale des produits. Son traitement anti-corrosion le rend adapté à l'eau
chlorée, à l'eau de mer et eaux thermales. Il ne requiert aucun soin particulier dans les eaux à pH contrôlé
(6,7 / 7,6).
The Aqua Elite 10 is made of marine quality AISI 316L stainless steel conforming to standard 2001/95/EC
on the general safety of products. Its anti-corrosion treatment makes it suitable for chlorinated water, seawa-
ter and thermal waters. It does not require any special care in ph-controlled water (6,7 / 7.6).
1. Sortir le vélo une fois par semaine pour le rincer abondamment à l'eau douce.
Remove the Bike once a week and rinse it thoroughly with soft water.
2. Equilibrez régulièrement le pH de votre piscine (pH recommandé 7,2).
Regularly check the pH of your swimming pool (pH 7,2 preconized).
3. Sortir le vélo pendant les dosages manuels de produits chimiques ou traitements de choc. Eloignez le
vélo pour éviter toute éclaboussure pouvant générer des tâches ou dépôt éventuels (dues à la concentration
de produits chimiques).
Remove the bike during manual dosages of chemical products or impact treatments. Keep the bike away to
avoid any splashes that can stain or any deposits (due to the concentration of chemical products).
4. Sont à éviter les dépôts de poudre, sel, produits agressifs favorisant le processus de corrosion.
Deposits of powder, salt, corrosive products that encourage the corrosion process.
5. Lors du premier nettoyage des surfaces de la piscine (avant de remplir celle-ci) ainsi que lors des net-
toyages d'entretiens postérieurs, il est conseillé de sortir le vélo de la piscine, afin d'éviter tout risque de
tâches ou dépôt éventuels.
When first cleaning the surfaces of the swimming pool (before filling it) as well as subsequent maintenance
cleaning, it is advised that you remove the Family Bike from the pool so as to avoid any risk of stains or
deposits.
6. Durant la période de non-utilisation du vélo, il doit être rincé abondamment à l'eau douce, puis séché et
stocké dans un endroit éloigné de tous produits chimiques, ainsi que d'appareils utilisés pour le dosage des
produits chimiques d'entretien de la piscine.
When you are not using the bike, it can be rinsed thoroughly with soft water, then dried and stored in a loca-
tion away from chemical products, as well as equipment used for dosing chemical products for pool mainte-
nance.
7. En cas de présence de dépôts calcaires ou de tâches, ceux-ci doivent être enlevés avec un nettoyant de
lustrage pour inox et un chiffon doux non-abrasif. Nettoyer ensuite à l'eau claire et séchez le tout.
If there are limescale deposits or stains, these can be removed with a polishing cleaner for stainless steel
and a non-abrasive soft cloth. Then wash with clean water and dry it completely.
8. L'usage intensif localisé peut éroder les fonds en carrelage ou en liner. Pour prévenir tout dommage éven-
tuel, nous vous recommandons de déplacer votre vélo de piscine une fois par semaine.
We advice you to move your bike once a week for prevent the bottom of the equipment from damage such
as abrasion and stain.
12

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières