Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Belgique
fr
Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien
Chaudière au sol à haut rendement
Gas 310/610 ECO PRO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour REMEHA Gas 310 ECO PRO 285

  • Page 1 Belgique Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudière au sol à haut rendement Gas 310/610 ECO PRO...
  • Page 2 Pour garantir un fonctionnement sûr et efficace, nous vous recommandons de procéder régulièrement aux opérations d'entre­ tien nécessaires. Notre service Après-Vente peut vous apporter son aide dans ces opérations. Nous espérons que vous serez satisfaits de nos services pendant de nombreuses années. Remeha B.V. Postbus 32 7300 AA Apeldoorn +31 (0)55 549 6969 http://nl.remeha.com...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Consignes de sécurité ................6 Consignes générales de sécurité...
  • Page 4 Table des matières 6.4.5 Raccordement de la buse de fumées ............37 6.4.6 Raccordement de l'arrivée d'air .
  • Page 5 Table des matières 10.3.13 Remettre la chaudière en service ............73 11 En cas de dérangement .
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    1 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes générales de sécurité Pour l'installateur : Danger En cas d'odeur de gaz : 1. Ne pas utiliser de flammes nues, ne pas fumer, ne pas action­ ner de contacts ou d'interrupteurs électriques (sonnette, éclai­ rage, moteur, ascenseur, etc.).
  • Page 7: Recommandations

    1 Consignes de sécurité Remarque Vérifier régulièrement la présence d'eau et la pression dans l'ins­ tallation de chauffage. Recommandations Danger Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou menta­ les sont réduites ou des personnes sans expérience technique, sauf si elles sont placées sous la surveillance d'une personne ca­...
  • Page 8: Responsabilités

    Remarque Toute modification de la chaudière requiert l'autorisation écrite préalable de Remeha. Responsabilités 1.3.1 Responsabilité du fabricant Nos produits sont fabriqués dans le respect des exigences des différentes directives applicables. Ils sont de ce fait livrés avec le marquage tous les documents nécessaires.
  • Page 9: Propos De Cette Notice

    2 A propos de cette notice A propos de cette notice Documentation supplémentaire La chaudière peut être équipée de différents tableaux de commande. Le tableau de commande choisi est livré avec le manuel correspondant. Symboles utilisés 2.2.1 Symboles utilisés dans la notice Dans cette notice, différents niveaux de danger sont utilisés pour attirer l'attention sur des indications particulières.
  • Page 10: Caractéristiques Techniques

    3 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Homologations 3.1.1 Certifications Tab.1 Certifications Numéro d'identification CE PIN 0063CL3613 Classe NOx 5 (EN 15420) Type de raccordement 33(X) 83(X) 93(X) 3.1.2 Catégories d'appareils Tab.2 Catégories d'appareils Catégorie Type de gaz Pression de raccorde­ ment (mbar) G20 (gaz H) 2E(R) Remarque...
  • Page 11 3 Caractéristiques techniques Gas 310 ECO PRO Puissance enfournée nominale (Qn) (Hi) Puissance enfournée nominale (Qn) (Hs) Rendement en mode chauffage à 98,0 98,1 98,2 98,3 98,4 98,5 pleine charge (Hi) (80/60 °C) Rendement du chauffage central à 104,8 105,2 105,6 106,0 106,4...
  • Page 12 3 Caractéristiques techniques Gas 310 ECO PRO Pression hydraulique de service Pression hydraulique de service (PMS) Température de l'eau °C Température de service °C Perte de charge circuit secondaire mbar (ΔT=20K) Perte de charge circuit secondaire mbar (ΔT=11K) Débit minimal Tab.6 Données électriques Gas 310 ECO PRO...
  • Page 13: Données Techniques Gas 610 Eco Pro

    3 Caractéristiques techniques Gas 310 ECO PRO Efficacité énergétique saisonnière ƞ pour le chauffage des locaux Efficacité utile à la puissance ƞ 88,2 88,3 88,4 thermique nominale et en régi­ me haute température ƞ Efficacité utile à 30 % de la puis­ 98,6 98,6 98,5...
  • Page 14 3 Caractéristiques techniques Gas 610 ECO PRO 1000 1150 1300 Rendement annuel G20 (DIN 109,6 109,5 109,4 109,3 109,2 109,1 4702, partie 8) Rendement de chauffage central 109,2 109,0 108,8 108,6 108,3 108,1 en charge partielle (92/42 CEE) (température de retour 30 °C) réglage usine.
  • Page 15 3 Caractéristiques techniques Tab.12 Données électriques Gas 610 ECO PRO 1000 1150 1300 Tension d'alimentation V c.a./Hz 230/50 230/50 230/50 230/50 230/50 230/50 Consommation électrique à pleine 1086 1526 1446 charge Consommation électrique - charge partielle Consommation électrique en veille min Indice de protection électrique Fusible - fusible principal F2 Fuse - carte électronique F1...
  • Page 16: Dimensions Et Raccordements

    3 Caractéristiques techniques Dimensions et raccordements 3.3.1 Type de chaudière Gas 310 ECO PRO Fig.1 Dimensions Gas 310 ECO PRO Ø 250 Ø 250 AD-0000485-01 Gas 310 ECO PRO 1833 mm 1833 mm 1833 mm 2142 mm 2142 mm 2142 mm 1635 mm 1635 mm 1635 mm...
  • Page 17: Type De Chaudière Gas 610 Eco Pro

    3 Caractéristiques techniques 3.3.2 Type de chaudière Gas 610 ECO PRO Fig.2 Dimensions Gas 610 ECO PRO AD-0000509-01 Gas 610 ECO PRO 1000 1150 1300 1833 mm 1833 mm 1833 mm 2142 mm 2142 mm 2142 mm 1582 mm 1582 mm 1582 mm 1892 mm 1892 mm...
  • Page 18: Schéma Électrique

    3 Caractéristiques techniques Gas 610 ECO PRO 1000 1150 1300 Deuxième retour (option) Bride NW 65 Bride NW 65 Bride NW 65 Bride NW 65 Bride NW 65 Bride NW 65 (DIN 2576) (DIN 2576) (DIN 2576) (DIN 2576) (DIN 2576) (DIN 2576) Schéma électrique Fig.3...
  • Page 19: Description Du Produit

    Ils sont combinés sur le côté fumées (éventuellement sur le côté air) et partagent le même habillage. Les types de chaudière suivants sont disponibles : Gas 310 ECO PRO 285 Gas 310 ECO PRO 355 Gas 310 ECO PRO 430...
  • Page 20: Interrupteur De Pression Différentielle De L'air

    4 Description du produit 4.2.4 Interrupteur de pression différentielle de l'air Avant le démarrage et lors du fonctionnement de la chaudière, l'interrup­ teur de pression différentiel de l'air PS mesure la différence de pression entre les points de mesure situés à l'arrière de l'échangeur thermique p du boîtier d'air p .
  • Page 21: Principaux Composants Gas 610 Eco Pro

    4 Description du produit 30 Option d'installation pour la commande de chaudière 35 Rallonge à thermostat d'ambiance 36 Venturi 31 Prise de pression 37 Bloc vanne gaz 32 Viseur de flamme 38 Flexible d'arrivée d'air 33 Clapet anti-retour 39 Support de documents 34 Ventilateur 40 Transformateur d'allumage 4.3.2 Principaux composants Gas 610 ECO PRO...
  • Page 22: Livraison Standard

    4 Description du produit Remarque Pour le fonctionnement de la chaudière Gas 610 ECO PRO : cha­ que module dispose de son propre tableau de commande. Livraison standard La livraison comprend : Chaudière Siphon complet Robinet de remplissage et de vidange Filtre à...
  • Page 23: Avant L'installation

    5 Avant l'installation Avant l'installation Réglementations pour l'installation Avertissement La chaudière doit être installée par un professionnel qualifié con­ formément aux réglementations locales et nationales. Choix de l'emplacement 5.2.1 Plaque signalétique Fig.6 Emplacement de la plaque signaléti­ La plaque signalétique se trouve derrière l'habillage de la chaudière, sur le châssis, près du raccord du siphon.
  • Page 24 5 Avant l'installation Danger Il est interdit de stocker, même temporairement, des produits et matières inflammables dans ou à proximité de la chaudière. Attention La chaudière doit être installée dans un local à l'abri du gel. Un branchement électrique relié à la terre doit être présent à proximité...
  • Page 25: Installation De La Chaudière Gas 610 Eco Pro

    5 Avant l'installation Fig.9 Dégagement requis C + 1100* 800* C + 600 C + 1100* 800* C + 600 C + C1 + 2200* 800* 800* C + C1 + 1200 AD-0000506-01 * = Dégagement requis si les commandes sont situées de ce côté.
  • Page 26 5 Avant l'installation Danger Il est interdit de stocker, même temporairement, des produits et matières inflammables dans ou à proximité de la chaudière. Attention La chaudière doit être installée dans un local à l'abri du gel. Un branchement électrique relié à la terre doit être présent à proximité...
  • Page 27: Rotation Du Tableau De Commande

    5 Avant l'installation Fig.12 Dégagement requis C + 1100 3050 1450 C + 600 AD-0000511-01 Pour les dimensions de C : Voir Type de chaudière Gas 610 ECO PRO, page 17 5.2.4 Rotation du tableau de commande Le tableau de commande est positionné de série à l'avant, mais peut être tourné...
  • Page 28: Transport

    5 Avant l'installation Fig.13 Rotation du tableau de commande 1. Dévisser les 4 vis latérales de fixation du tableau de commande. 2. Retirer le capot de protection. 3. Dévisser les 2 vis de la plaque inférieure. 4. Lever le tableau de commande ainsi que la plaque inférieure. 5.
  • Page 29 5 Avant l'installation moyen d'un transpalette, d'un chariot élévateur ou d'un chariot de démé­ nagement. Sans emballage, la chaudière mesure 720 mm de large (sans l'habillage de 700 mm) et passe par toutes les portes standard. La chau­ dière est dotée de roulettes de sorte que, une fois l'emballage retiré, elle peut facilement être déplacée.
  • Page 30: Installation

    6 Installation Installation Généralités Avertissement L’installation de la chaudière doit être effectuée par un profession­ nel qualifié conformément aux réglementations locales et nationa­ les en vigueur. Raccordements hydrauliques 6.2.1 Rinçage de l'installation Avant de raccorder une nouvelle chaudière à une installation existante ou nouvelle, l'ensemble de l'installation doit être soigneusement nettoyée et rincée.
  • Page 31: Raccordement Du Conduit D'évacuation Des Condensats

    6 Installation Attention En cas d'utilisation de conduites synthétiques, suivre les indica­ tions (de raccordement) du fabricant. 6.2.3 Raccordement du conduit d'évacuation des condensats Remarque Pour les chaudières Gas 610 ECO PRO : les propriétés décrites et les instructions s'appliquent à chaque module de chaudière. Évacuer directement l'eau condensée dans l'évacuation au moyen d'un si­...
  • Page 32: Classification

    6 Installation en vigueur. Les diamètres des tuyauteries doivent être définis d'après les normes en vigueur dans le pays. La résistance totale de l'évacuation des fumées et de l'admission d'air ne peut être supérieure à la résistance maximale acceptable. Voir Pour déterminer la longueur maximale des conduites d'évacuation des fumées et d'arrivée d'air : Longueurs des conduits d'air et de fumées, page 33.
  • Page 33: Débouchés

    6 Installation Type Version Description Etanche Evacuation des fumées et amenée d'air dans une gaine ou un conduit : Concentrique. Excentrique: amenée d'air de la gaine. Evacuation des fumées par le toit. Le débouché pour l'amenée d'air se trouve dans la même zone de pression que l'évacuation.
  • Page 34 6 Installation Attention L'ouverture d'arrivée d'air doit rester ouverte. La zone d'installation doit être équipée des ouvertures d'arrivée d'air nécessaires. Ces ouvertures ne doivent être ni obstruées, ni fermées. Si la chaudière a été installée en version ouverte dans un local (très) poussiéreux, utiliser le filtre d'arrivée d'air (accessoire).
  • Page 35 6 Installation Longueur maximale L (en mètres) Gas 310 ECO PRO Ø 200 mm Ø 250 mm Ø 300 mm (1) Elle est calculée à partir d'un tube rigide et d'une évacuation sans couvercle (ouverture "libre" ) Fig.20 Version étanche Gas 610 ECO PRO Buse de fumées Arrivée d'air Tab.22 Longueur maximale de cheminée pour la version étanche...
  • Page 36: Consignes Complémentaires

    6 Installation Fig.22 Différentes zones de pression Gas Raccordement de la buse de fumées 610 ECO PRO Raccordement de l'arrivée d'air Tab.24 Longueur maximale de cheminée dans différentes zones de pres­ sion Longueur maximale L (en mètres) Gas 610 ECO PRO Ø...
  • Page 37: Raccordement De La Buse De Fumées

    6 Installation la chaudière). Les coudes utilisés doivent présenter un angle supérieur à 90º pour garantir la pente et l'étanchéité au niveau des joints à lèvres. Remarque Contacter le fournisseur local pour plus d'informations. 6.4.5 Raccordement de la buse de fumées La chaudière est équipée en série d'un clapet antiretour mécanique des fumées.
  • Page 38: Raccordements Électriques

    6 Installation Attention Les conduits doivent être étanches aux fumées et résistants à la corrosion. Le conduit d'arrivée d'air doit être lisse et ébavuré. Raccorder les conduits en veillant à ce qu'ils ne forcent pas les uns sur les autres. L'espacement maximum du support par rapport aux conduits verticaux est de 2 m.
  • Page 39 3 Fusible principal (F2) 4 Cordon secteur trois fils (M) Attention Commander toujours le cordon électrique de remplacement au­ près de Remeha. Le câble d'alimentation doit uniquement être remplacé par Remeha ou par un installateur certifié Remeha. Mains ON/OFF PUMP...
  • Page 40: Accès Aux Connecteurs

    6 Installation 6.5.4 Accès aux connecteurs Fig.24 Accès aux connecteurs La carte électronique de protection SU, qui protège la chaudière, est rac­ cordée à la carte électronique standard PCU-06. Différents thermostats et régulateurs peuvent être connectés à la carte électronique standard. Remarque Un espace de 20 cm est requis au-dessus du tableau de com­...
  • Page 41 6 Installation Raccordement du thermostat modulant Fig.26 Raccordement du thermostat modu­ La chaudière est équipée de série d'un raccordement OpenTherm. En lant conséquence, il est possible de raccorder des thermostats modulants OpenTherm sans avoir à effectuer de réglages supplémentaires. 1. Installer le thermostat d'ambiance dans une pièce de référence. 2.
  • Page 42 6 Installation Raccordement du circulateur Fig.29 Raccordement de la pompe La chaudière est livrée sans pompe. Une pompe externe de chauffage central peut être raccordée : 1. Raccorder une pompe chauffage externe aux bornes Pump du con­ necteur. La puissance absorbée maximale de la pompe est de 300 VA. Pour plus d'informations sur la commande de la pompe modulante : Voir Mains...
  • Page 43: Cartes Électroniques

    6 Installation 6.5.6 Cartes électroniques Fig.31 Ouvrir le logement des cartes élec­ Les cartes électroniques sont positionnées dans le logement des cartes troniques électroniques derrière le tableau de commande. 1. Dévisser les 4 vis latérales de fixation du tableau de commande. 2.
  • Page 44 6 Installation Raccordement de la vanne hydraulique (HdV) Fig.34 Raccordement de la HdV Dans une configuration en cascade, une vanne hydraulique empêche une perte thermique dans le système lorsque la chaudière ne fonctionne pas. 1. Raccorder la vanne hydraulique aux bornes HdV du bornier. 2.
  • Page 45 6 Installation Régulation de la pompe Wilo du système de 0-10 V Fig.39 Pompe Wilo 1 Vitesse maximale de la pompe 2 Vitesse minimale de la pompe 3 La pompe est arrêtée R Vitesse de pompe U Signal de sortie (V) Tab.28 Signal de sortie Signal de sortie (V) Description...
  • Page 46 6 Installation Voir Notice du tableau de commande. Tab.32 Régulation en fonction de la température (°C) Cava­ Signal d'entrée (V) Température en Description lier 2 °C 0-1,5 0-15 Chaudière éteinte 1,5-1,8 15-18 Hystérésis 1,8-10 18-100 Température sou­ haitée Le signal 0-10 V module la température d'alimentation de la chaudière. Cette modulation se fait en fonction de la température de départ.
  • Page 47 6 Installation Fig.44 Courbe de chauffe 1 Réglage de la température de départ (T 2 Point de réglage de la courbe de chauffe (température extérieure minimale) 3 Point de réglage de la courbe de chauffe (température de départ) 4 Point de réglage de la courbe de chauffe (température extérieure maximale) F Courbe de chauffe Si une sonde extérieure est raccordée, il est possible d'adapter la courbe...
  • Page 48: Remplissage De L'installation

    être remplies avec de l'eau du robinet, sans aucun traitement de l'eau. Avertissement Ne pas ajouter de produits chimiques à l'eau de chauffage sans avoir consulté Remeha. Par exemple : antigel, adoucisseurs d'eau, produits pour augmenter ou réduire le pH, additifs chimi­ ques et/ou inhibiteurs. Ceux-ci peuvent provoquer des erreurs sur la chaudière et endommager l'échangeur thermique.
  • Page 49 6 Installation Fig.48 Remplir l'installation 2. Remplir l'installation avec de l'eau du robinet propre. Remarque La pression hydraulique recommandée se situe entre 1,5 bar et 2 bar. Les chaudières fonctionnent à une pression comprise entre 0,8 bar et 7 bar. 3.
  • Page 50: Mise En Service

    7 Mise en service Mise en service Points à vérifier avant la mise en service Avertissement Si le type de gaz fourni ne correspond pas aux gaz approuvés pour la chaudière, ne pas procéder à la mise en service. 1. Vérifier que le type de gaz fourni correspond aux données figurant sur la plaquette signalétique de la chaudière.
  • Page 51: Raccordement Des Conduits D'air Et De Fumées

    7 Mise en service 7.1.3 Raccordement des conduits d'air et de fumées 1. Vérifier l'état et l'étanchéité des raccordements de sortie des fumées et d'arrivée d'air. 7.1.4 Raccordements électriques 1. Vérifier les raccordements électriques. Procédure de mise en service Avertissement Seul un professionnel qualifié...
  • Page 52: Vérification/Réglage De La Combustion

    7 Mise en service 2. Vérifier le réglage du rapport gaz/air. Pour de plus amples informations, voir Vérification/réglage de la combustion, page 52 7.3.2 Vérification/réglage de la combustion Remarque Contrôle et/ou réglage de la chaudière Gas 610 ECO PRO : les propriétés décrites et les instructions s'appliquent à...
  • Page 53 7 Mise en service Avertissement Informations réservées à l'installateur : Il est formellement interdit d'intervenir sur le bloc vanne gaz. Seule la vérification de l'équipe­ ment et des réglages est autorisée. Les opérations décrites ci- dessous doivent être effectuées par un technicien HeaTeam. Fig.52 Vis de réglage A 5.
  • Page 54: Finalisation De La Mise En Service

    7 Mise en service Valeurs à charge partielle pour G25 (gaz L) Gas 610 ECO PRO - 5,1 8,7 - 9,0 (1) Valeur nominale (2) Valeur nominale Attention Les valeurs d'O à charge partielle doivent être supérieures aux valeurs d'O à...
  • Page 55 7 Mise en service 9. Purger l'installation de chauffage après 10 minutes environ. 10. Mettre la chaudière sous tension. Fig.55 Position du dossier Documentation 11. Contrôler la pression hydraulique. Au besoin, faire l'appoint en eau de l'installation de chauffage central. 12.
  • Page 56: Utilisation

    8 Utilisation Utilisation Utilisation du tableau de commande Remarque Pour le fonctionnement de la chaudière Gas 610 ECO PRO : cha­ que module dispose de son propre tableau de commande Voir Pour de plus amples informations, se référer à : Notice du tableau de commande Ce document comporte notamment des informations sur la modification et la lecture des paramètres, sur la signification des codes de défaut et sur la...
  • Page 57 8 Utilisation La température de l'eau est supérieure à 10 ℃, la chaudière se met à l‘arrêt et la pompe de circulation continue à fonctionner pendant un court moment. Pour empêcher les radiateurs et l'installation de geler dans les pièces su­ jettes au gel (par ex.
  • Page 58: Réglages

    9 Réglages Réglages Liste des paramètres Voir Manuel du tableau de commande. Modification des paramètres L'unité de commande de la chaudière est paramétrée pour les installations de chauffage les plus courantes. Ces paramètres garantissent le fonction­ nement efficace de pratiquement toutes les installations de chauffage. L'utilisateur ou l'installateur peut optimiser les paramètres selon les be­...
  • Page 59: Entretien

    10 Entretien 10 Entretien 10.1 Généralités L'échangeur thermique en aluminium coulé/silicone forme le cœur de la chaudière. Associé à la géométrie spécifique de l'appareil, il permet de li­ miter la pollution causée par les fumées. Toutefois, nous conseillons de nettoyer complètement le côté fumées de l'échangeur thermique au mo­ ment de l'inspection et de l'entretien annuel.
  • Page 60: Contrôle Du Courant D'ionisation

    10 Entretien Pour de plus amples informations, voir Remplir l'installation, page 48 10.2.3 Contrôle du courant d'ionisation 1. Contrôler le courant d'ionisation à pleine charge et à faible charge. Voir Notice du tableau de commande. La valeur est stable au bout de 1 minute. 2.
  • Page 61: Contrôle De La Combustion

    10 Entretien Fig.57 Points de mesure du bloc vanne gaz 1. Régler la chaudière sur le mode pleine charge. 2. Mesurer la pression d'alimentation du gaz au point de mesure P1 sur le conduit de gaz. La pression d'alimentation du gaz doit être de 17 mbar minimum. 3.
  • Page 62: Contrôle Du Caisson D'air

    10 Entretien 10.2.1 Contrôle du caisson d'air Fig.60 Caisson d'air 1. Vérifier si le caisson d'air est sale. 2. Nettoyer le caisson d'air encrassé à l'aide d'un aspirateur. Effectuer cette opération à partir de l'ouverture de raccord du flexible d'arrivée d'air.
  • Page 63 10 Entretien Contrôle de l'interrupteur de pression différentielle de l'air cô­ té - Fig.62 Côté - de l'interrupteur de pression 1. Raccorder le flexible en silicone au côté + (P1) de l'interrupteur de différentielle d'air pression différentielle d'air. 2. Débrancher le flexible en silicone du côté - (P2) de l'interrupteur de pression différentielle d'air.
  • Page 64: Vérification Du Contrôle De Fuite De Gaz Du Vps

    10 Entretien 10.2.1 Vérification du contrôle de fuite de gaz du VPS Contrôle de fuites du VPS Fig.63 Contrôle de fuites du VPS 1. Éteindre la chaudière. 2. Fermer le robinet gaz de la chaudière. 3. Évacuer la pression du tuyau de gaz en dévissant la vis au point de mesure P1.
  • Page 65 10 Entretien Contrôle de la valeur de l'interrupteur du VPS Fig.64 Contrôle de la valeur de l'interrupteur 1. Relâcher la pression du bloc vanne gaz ; déposer d'abord le flexible du VPS qui est raccordé au point de mesure 3 du bloc vanne gaz (de l'autre côté...
  • Page 66: Contrôle Du Pressostat De Contrôle De La Pression De Gaz Minimale (Gps)

    10 Entretien 10.2.1 Contrôle du pressostat de contrôle de la pression de gaz minimale (Gps) Fig.65 Contrôle du Gps 1. Éteindre la chaudière. 2. Ouvrir la vis au point de mesure 2 du bloc vanne gaz. 3. Relier un manomètre au point de mesure 2 du bloc vanne gaz. 4.
  • Page 67: Nettoyer Le Ventilateur Et Le Venturi

    10 Entretien 10.3.2 Nettoyer le ventilateur et le venturi Fig.66 Nettoyer le ventilateur et le venturi 1. Retirer les branchements électriques du ventilateur. Pousser les glissières de sécurité des deux côtés de la prise électrique directe­ ment à l'arrière (à l'aide d'un petit tournevis, par exemple). 2.
  • Page 68: Nettoyage Et Inspection Du Clapet Anti-Retour

    10 Entretien 10.3.3 Nettoyage et inspection du clapet anti-retour Fig.67 Contrôle du clapet anti-retour 1. Retirer les branchements électriques du ventilateur. Pousser les glissières de sécurité des deux côtés de la prise électrique directe­ ment à l'arrière (à l'aide d'un petit tournevis, par exemple). 2.
  • Page 69: Nettoyer Le Filtre À Gaz

    10 Entretien Pour de plus amples informations, voir Nettoyage du brûleur, page 70 10.3.5 Nettoyer le filtre à gaz Fig.69 Nettoyer le filtre à gaz Remarque Les chaudières de 5 à 9 éléments sont fournies avec un bloc van­ ne gaz différent de celui de la chaudière de 10 éléments. 1.
  • Page 70: Nettoyage Du Brûleur

    10 Entretien Attention Dans ce bloc vanne gaz, le support du filtre à gaz est doté d'une fente de positionnement. Lors du montage, la placer en haut à gauche. 10.3.6 Nettoyage du brûleur Fig.70 Nettoyage du brûleur 1. Dévisser les vis de l'adaptateur et retirer l'adaptateur. 2.
  • Page 71: Nettoyer L'échangeur Thermique

    10 Entretien 10.3.8 Nettoyer l'échangeur thermique Fig.72 Nettoyer l'échangeur thermique 1. Dévisser les écrous de la trappe d'inspection de l'échangeur thermi­ que. 2. Déposer la trappe de visite de l'échangeur de chaleur, puis retirer le tissu isolant. Le tissu isolant peut coller à l'échangeur thermique. Éviter d'endom­ mager ou de déchirer le tissu isolant.
  • Page 72: Nettoyer Le Siphon

    10 Entretien Fig.73 Nettoyer le collecteur de condensats 1. Desserrer les bouchons d'étanchéité sur le collecteur des conden­ sats (devant et derrière le raccord d'extraction des fumées). 2. Nettoyer complètement le collecteur de condensats à l'eau. Rincer chaque face du collecteur de condensats pendant au moins 5 minu­ tes en utilisant un débit d'eau maximum.
  • Page 73: Reposer Le Brûleur

    10 Entretien 10.3.1 Reposer le brûleur Fig.75 Reposer le brûleur 1. Monter le brûleur. Remarque Le brûleur dispose de 2 orifices à l'avant. Les placer sur les 2 gou­ pilles de support au niveau de l'ouverture du brûleur. 2. Installer la nouvelle électrode d'ionisation/d'allumage. 3.
  • Page 74 10 Entretien 8. Mettre la chaudière sous tension en activant l'interrupteur marche/ arrêt. 9. Mesurer la pression d'alimentation du gaz au point de mesure P2 sur le bloc vanne gaz. 10. Contrôler le courant d'ionisation. 11. Vérifier la combustion. 12. Vérifier l'étanchéité des raccords de gaz entre le bloc vanne gaz et le venturi.
  • Page 75: En Cas De Dérangement

    Ce code de défaut est nécessaire pour trouver rapidement et cor­ rectement la cause de l'erreur et pour obtenir une assistance de la part de Remeha. 11.1.1 Blocage Un mode de blocage (temporaire) est un état de la chaudière, résultant d'un état anormal.
  • Page 76 11 En cas de dérangement Code de blocage Description La vitesse maximale d'augmentation de la température de départ tolérée dans l'échangeur a été dé­ passée : Absence de débit ou débit insuffisant : Contrôler la circulation (sens, pompe, vannes) Raisons de la demande de chaleur Écart maximum entre la température de départ et de retour dépassé...
  • Page 77: Verrouillage

    11 En cas de dérangement Code de blocage Description Absence de flamme pendant le fonctionnement : Pas de courant d'ionisation : Purger le conduit gaz Vérifier que la vanne gaz est totalement ouverte Vérifier la pression d'alimentation en gaz Vérifier le fonctionnement et le réglage du bloc vanne gaz Vérifier que les conduits d'arrivée d'air et d'évacuation des fumées ne sont pas obstrués Vérifier que les fumées ne sont pas réaspirées Défaut du contrôleur de fuite de gaz :...
  • Page 78: Mise Au Rebut

    12 Mise au rebut 12 Mise au rebut 12.1 Mise au rebut/recyclage Remarque Le démontage et la mise au rebut de la chaudière doivent être ef­ fectués par une personne qualifiée, conformément aux réglemen­ tations locales et nationales en vigueur. Pour le démontage de la chaudière, procéder comme suit : 1.
  • Page 79: Pièces De Rechange

    Remplacer les pièces usées ou défectueuses de la chaudière par des piè­ ces d'origine ou recommandées uniquement. Envoyer la pièce à remplacer au service Contrôle qualité de Remeha si la pièce en question est couverte par la garantie (voir les conditions généra­...
  • Page 80: Annexes

    14 Annexes 14 Annexes 14.1 Informations ErP 14.1.1 Fiche produit Tab.43 Fiche produit Remeha - Gas 310 ECO PRO Classe d'efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage des locaux (Prated ou Puissance thermique nominale Psup) Efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage des locaux Consommation annuelle d'énergie...
  • Page 81: Liste De Contrôle Pour L'entretien Annuel

    14 Annexes N° Tâches de mise en service Confirmation/mesure Confirmer la mise en service Date jj/mm/aa Nom de l'entreprise, signature de l'installateur 14.3 Liste de contrôle pour l'entretien annuel Tab.44 Liste de contrôle pour l'entretien annuel Éta­ Travaux d'inspection et/ou d'en­ Confirmation et date tretien Contrôler la pression hydrauli­...
  • Page 82 14 Annexes Éta­ Travaux d'inspection et/ou d'en­ Confirmation et date tretien Confirmation de l'inspection Date jj/mm/aa jj/mm/aa jj/mm/aa jj/mm/aa jj/mm/aa Nom de l'entreprise, signature de l'installateur Gas 310 ECO PRO - Gas 610 ECO PRO 125469 - v.06 - 07052015...
  • Page 83 © Copyright Toutes les informations techniques contenues dans la présente notice ainsi que les dessins et schémas électriques sont notre propriété et ne peuvent être reproduits sans notre autorisation écrite préalable. Sous réserve de modifications.
  • Page 84 Uw leverancier / Votre fournisseur / Ihr Lieferant: 125469 - v.06 - 07052015 125469...

Ce manuel est également adapté pour:

Gas 310 eco pro 355Gas 310 eco pro 430Gas 310 eco pro 500Gas 310 eco pro 575Gas 310 eco pro 650Gas 610 eco pro 570 ... Afficher tout

Table des Matières