Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

MICROWAVE OVEN WITH CONVECTION
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230,
or visit our website at... www.kitchenaid.com
In Canada, for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at www.kitchenaid.ca
FOUR À MICRO-ONDES AVEC CONVECTION
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à...
www.kitchenaid.ca
Table of Contents/Table des matières............................................................................. 2
Model/Modèle KCMC1575
W10677579A
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid KCMC1575

  • Page 19: Sécurité Du Four À Micro-Ondes

    SÉCURITÉ DU FOUR À MICRO-ONDES Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 20: Précautions Contre Le Risque D'exposition Excessive À L'énergie Des Micro-Ondes

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Les liquides tels que l’eau, le café ou le thé peuvent Ne pas faire le montage au-dessus d’un évier. trop chauffer - au-delà du point d’ébullition - sans Veiller à ne rien remiser directement sur le four lorsqu’il est en sembler bouillir.
  • Page 21: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Déballage Spécifications électriques 1. Ôter du four à micro-ondes tous les matériaux d'emballage divers. AVERTISSEMENT 2. Nettoyer l'intérieur du four avec un chiffon doux humide. 3. Vérifier l'absence de dommages tels que : porte qui n'est pas alignée correctement dommages autour de la porte, ou bosses à...
  • Page 22: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel peut couvrir différents modèles. Le four que vous Élément du gril avez acheté peut avoir certaines ou toutes les caractéristiques énumérées. L’apparence des caractéristiques illustrées ici peut Le four à micro-ondes utilise un élément de chauffage Calrod ne pas correspondre exactement à...
  • Page 23: Tableau De Commande Du Four À Micro-Ondes

    TABLEAU DE COMMANDE DU FOUR À MICRO-ONDES Affichage Lors de la mise sous tension initiale du four à micro-ondes, “0:00” apparaît sur l’affichage. Si “0:00” apparaît sur l'affichage à tout autre moment, cela signifie qu'une panne de courant s'est produite. Régler de nouveau l’horloge si nécessaire. Voir la section “Horloge”.
  • Page 24: Signaux Sonores

    Réglage : Signaux sonores 1. Appuyer sur TIMER (minuterie). 2. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la durée Les signaux sonores peuvent être désactivés. désirée. Pour désactiver/activer les signaux de fin de programme, de 3. Appuyer sur START (mise en marche). fin de la minuterie et de rappel : Avec la porte du four à...
  • Page 25: Utilisation Du Four À Micro-Ondes

    UTILISATION DU FOUR À MICRO-ONDES Un magnétron dans le four à micro-ondes produit des micro- ondes qui rebondissent de la base, des parois et de la voûte en Guide de cuisson métal et qui passent à travers le plateau rotatif et les ustensiles de cuisson appropriés pour atteindre l’aliment.
  • Page 26: Ustensiles De Cuisson Et Vaisselle

    Utilisation possible Ustensiles de cuisson et vaisselle Les ustensiles de cuisson et la vaisselle doivent pouvoir être Les grilles et les ustensiles de cuisson au four fournis avec le four placés sur le plateau rotatif. Toujours utiliser des mitaines de four à...
  • Page 27: Cuisson Manuelle

    POURCENTAGE/NOM UTILISATION Cuisson par étapes 100 %, Élevée, PL10 Chauffage rapide d’aliments minute et Le four à micro-ondes peut être réglé pour cuire à différentes (réglage par défaut) d’aliments à haute teneur en eau, tels puissances pendant diverses durées, en 2 étapes maximum, que les soupes, les boissons et la dont l'une peut correspondre à...
  • Page 28: Menu (Avec/Sans Détection)

    Menu (avec/sans détection) Les éléments de menu suivants sont préprogrammés pour une cuisson/un réchauffage facile. Pour plus de commodité, les quantités disponibles/recommandées indiquées dans le tableau suivant sont indiquées sur l'étiquette du guide de cuisson (voir “Pièces et caractéristiques” pour connaître son emplacement). ARTICLE DE QUANTITÉ...
  • Page 29: Cuisson Au Gril

    Utilisation du Menu (avec détection), (Dinner Plate [assiettée], Fresh Vegetable [légumes frais], Frozen Convection Vegetable [légumes surgelés]) : Le système de cuisson par convection fait circuler de l'air chaud 1. Placer les aliments sur le plateau rotatif, et fermer la porte. à...
  • Page 30: Rôtissage Par Convection

    4. Appuyer sur START (mise en marche). Rôtissage par convection L’affichage présente le compte à rebours de la durée de rôtissage par convection. La fonction de rôtissage par convection raccourcit la durée de cuisson des aliments dont la cuisson nécessite normalement Lorsque le programme est terminé, “End”...
  • Page 31: Defrost (Décongélation)

    Pour utilisation avec préchauffage : 1. Placer la grille de convection sur le plateau rotatif et fermer la 5. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson). porte. “H0:00” apparaît sur l'affichage. Entrer la durée de cuisson en 2. Appuyer sur CONVECTION BAKE (cuisson par convection). heures et en minutes.
  • Page 32: Entretien Du Four À Micro-Ondes

    ENTRETIEN DU FOUR À MICRO-ONDES Nettoyage général IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont désactivées et que le four à micro-ondes est froid. Toujours suivre les instructions sur l’étiquette des produits de nettoyage. Le savon, l’eau et un linge doux ou une éponge sont suggérés à moins d’avis contraire. Acier inoxydable (sur certains modèles) CAVITÉ...
  • Page 33: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayez d’abord les solutions suggérées ici afin d’éviter le coût d’une visite de service non nécessaire. Rien ne fonctionne Le plateau rotatif tourne dans les deux sens Un fusible est-il grillé ou le disjoncteur s’est-il déclenché? Ceci est normal et dépend de la rotation du moteur au début du programme.
  • Page 34: Assistance Ou Service

    Veuillez appeler sans frais le Centre pour l’eXpérience de la Ce four à micro-ondes de plan de travail peut être encastré à clientèle de KitchenAid Canada au : 1-800-807-6777 ou visitez l'aide de l'une des trousses suivantes*. Ces trousses sont notre site web à...
  • Page 35: Garantie

    6. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, écaillement ou tout autre dommage au fini du four à micro-ondes, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à KitchenAid dans les 30 jours suivant la date d'achat.
  • Page 36 A l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand KitchenAid autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique. Si vous avez besoin de service, voir d'abord la section “Dépannage” du Guide d'utilisation et d'entretien. Vous trouverez de l'aide supplémentaire en consultant la section “Assistance ou service”...

Table des Matières