Table des Matières

Publicité

Liens rapides

version 3.8xx
Manuel de référence utilisateur
Français (fr-FR)
Date: 03-2019
Le numéro de document: 81388-1
© 2019 Raymarine UK Limited

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Raymarine LIGHTHOUSE SPORT

  • Page 1 3.8xx Manuel de référence utilisateur Français (fr-FR) Date: 03-2019 Le numéro de document: 81388-1 © 2019 Raymarine UK Limited...
  • Page 3 à l'exploitation commerciale de ce manuel ainsi que la fourniture ou la vente de copies à des tiers. Mises à jour du logiciel Consultez le site Internet Raymarine pour obtenir les dernières versions logicielles pour votre produit. www.raymarine.com/software Documentation produit Les dernières versions de tous les documents en anglais et traduits peuvent être...
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matière Chapitre 1 Information Importante.................. 9 Clause de non-responsabilité ....................9 Accords de licence Open source .................... 9 Enregistrement de la garantie....................9 Précision technique ........................10 Chapitre 2 Informations sur la documentation et le produit........11 2.1 Documentation produit....................... 12 Version logicielle applicable....................
  • Page 6 Identification des versions logicielles des produits connectés..........34 Mise à jour du logiciel de l'afficheur à l'aide d'une carte mémoire ........35 Mise à jour du logiciel à l'aide d'une connexion Internet............36 4.6 Importation et exportation des données utilisateur............38 Enregistrement des données utilisateur ................38 Importation de données utilisateur ..................38 4.7 Capteur de cap EV-1......................
  • Page 7 Autorouting .......................... 66 Gestion des routes .......................67 6.3 Titres ........................... 69 Création d'une trace ......................69 Conversion d'une trace en route ..................69 Gestion des traces........................70 Chapitre 7 Application Carte ..................73 7.1 Vue d'ensemble de l'application Carte................74 Commandes de l'application Carte..................75 Sélection d'une cartouche cartographique................76 Modes cartographiques......................
  • Page 8 10.4 Dysfonctionnement du sondeur ...................124 10.5 Dysfonctionnement Wi-Fi....................126 Chapitre 11 Assistance technique ................129 11.1 Assistance et entretien des produits Raymarine ............130 Affichage des détails matériels et logiciels (LightHouse™ Sport) ......... 131 Affichage des informations relatives au produit ..............131 11.2 Ressources d'apprentissage ..................133...
  • Page 9: Chapitre 1 Information Importante

    (25 pieds) du capteur. Clause de non-responsabilité Raymarine ne garantit pas que ce produit est exempt d'erreurs ou qu'il est compatible avec les produits fabriqués par une personne ou entité quelconque autre que Raymarine. Ce produit utilise des données cartographiques ainsi que des données électroniques fournies par les Systèmes globaux de navigation par satellite (GNSS), qui pourraient contenir des erreurs.
  • Page 10: Précision Technique

    Par conséquent, Raymarine ne peut accepter aucune responsabilité en raison des différences entre le produit et ce guide. Veuillez consulter le site Internet Raymarine (www.raymarine.com) pour vous assurer que vous disposez de la ou des versions les plus récentes...
  • Page 11: Chapitre 2 Informations Sur La Documentation Et Le Produit

    Chapitre 2 : Informations sur la documentation et le produit Table des chapitres • 2.1 Documentation produit en page 12 Informations sur la documentation et le produit...
  • Page 12: Documentation Produit

    La documentation suivante est disponible pour votre produit : Tous les documents sont disponibles au format PDF en téléchargement depuis le site Internet www.raymarine.com. Description Référence Instructions d'utilisation de LightHouse Sport 81384 81388 Instructions d'utilisation avancée de LightHouse Sport Advanced (le présent document)
  • Page 13: Service D'impression Des Manuels Utilisateur

    • Les manuels utilisateur Raymarine sont également disponibles gratuitement en téléchargement à partir du site Internet Raymarine, au format PDF courant. Ces fichiers PDF peuvent être consultés sur PC/portable, tablette, smartphone ou sur l'un des écrans multifonctions Raymarine de la dernière génération.
  • Page 15: Chapitre 3 Informations D'ordre Général

    Chapitre 3 : Informations d'ordre général Table des chapitres • 3.1 Conventions du document en page 16 • 3.2 Calques de données en page 17 • 3.3 Types de menu en page 20 Informations d'ordre général...
  • Page 16: Conventions Du Document

    3.1 Conventions du document Ce document utilise les conventions suivantes : • Surligner — Le terme "surligner" fait référence à l'utilisation du pavé directionnel pour mettre une option en surbrillance. • Sélectionner — Le terme "sélectionner" fait référence à l'utilisation du pavé directionnel pour mettre une option en surbrillance et pour ensuite appuyer sur le bouton OK afin de sélectionner l'option.
  • Page 17: Calques De Données

    3.2 Calques de données Les données système sont superposées sur les applications Carte et Fishfinder en utilisant des calques de données sur le pourtour de l'écran de l'application. Exemple (calques de données cartographiques) Les calques de données peuvent être modifiés et affichés ou masqués du menu de l'application : Menu >...
  • Page 18: Éléments De Données

    3. Sélectionnez l'onglet Calque des données. 4. Sélectionnez le calque de données à modifier. Le menu instantané s'affiche. 5. Sélectionnez Modifier pour changer la donnée affichée dans le calque. 6. Sélectionnez la catégorie de donnée. 7. Sélectionnez la donnée. 8. Appuyez sur le bouton Menu pour revenir à l'écran de l'application. Note : Pour supprimer ou afficher le calque de donnée, sélectionnez Masquer ou Afficher dans le menu contextuel.
  • Page 19 Catégorie Donnée • Débit de carburant • Débit de carburant (inst) • Débit de carburant (moy) • Press carburant • Rapport • Press de trans • Temp de trans Carburant • Total éco moteur • Débit tot carb • Réservoir 1 •...
  • Page 20: Types De Menu

    3.3 Types de menu Les différents types de menu disponibles dans LightHouse™ Sport sont listés ci-dessous. Menus des applications • Chaque application comprend un menu. Les menus donnent accès aux fonctions et paramètres des applications. • Le menu s'affiche sur le côté droit de l'écran quand le bouton Menu est appuyé.
  • Page 21: Commandes Et Paramètres

    • Appuyer sur le bouton Retour ou Menu a pour effet de fermer les menus contextuels. Menus instantanés • Des menus instantanés sont disponibles dans l'écran d'accueil, dans les applications et dans les pages de menu. Les options instantanées donnent accès à d'autres options de menu et paramètres.
  • Page 23: Chapitre 4 Configuration

    Chapitre 4 : Configuration Table des chapitres • 4.1 Commandes d'affichage en page 24 • 4.2 Démarrage en page 27 • 4.3 Raccourcis en page 30 • 4.4 Compatibilité des cartes mémoire en page 32 • 4.5 Mises à jour du logiciel en page 34 •...
  • Page 24: Commandes D'affichage

    4.1 Commandes d'affichage Les boutons disponibles sur les afficheurs Element™ sont décrits ci-dessous avec leur fonction. Point de route • Appuyez pour placer un point de route à l'emplacement de votre navire (sauf si le mode curseur est activé dans l'application Carte ou Fishfinder). •...
  • Page 25: Mise En Marche/Arrêt Au Niveau Du Disjoncteur

    • Appuyez une fois pour passer au mode zoom dans l'application Fishfinder. Appuyez de nouveau pour augmenter le niveau de zoom. 9. Lancement rapide 1 / Lancement rapide 2 / Lancement rapide 3 • Appuyez pour ouvrir la page d'application affectée. •...
  • Page 26 5. Appuyez sur le bouton Retour pour fermer le menu.
  • Page 27: Démarrage

    4.2 Démarrage Assistant de démarrage La première fois que l'afficheur est allumé, ou après une Réinitialisation usine, l'assistant de démarrage s'affiche. L'assistant de démarrage vous aide à configurer les paramètres d'affichage suivants : • Langue de l'interface utilisateur • Activité du bateau •...
  • Page 28: Identification Des Moteurs

    1. Sélectionnez Sondeur dans le menu Paramètres de l'application Fishfinder : Menu > Paramètres > Sondeur 2. Si votre installation nécessite d'installer une sonde tout-en-un à l'envers (pour connecter la sonde à un moteur de traîne par ex.), sélectionnez Arrière dans l'option Alignement de la sonde HV. Ceci permet de s'assurer que les canaux bâbord et tribord sont affichés dans le bon sens sur l'écran.
  • Page 29: Réinitialisation Des Réglages Ou Réinitialisation Usine

    Réinitialisation des réglages ou réinitialisation usine Une Réinitialisation usine aura pour effet d'effacer TOUTES les données utilisateur et de réinitialiser les paramètres de l'afficheur aux valeurs usine par défaut. Une Réinitialisation des réglages aura pour effet de rétablir les paramètres de votre afficheur aux valeurs usine par défaut, mais en conservant les données utilisateur.
  • Page 30: Raccourcis

    4.3 Raccourcis Le menu des raccourcis est accessible en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt. Les raccourcis suivants sont disponibles : • Rétroéclairage afficheur • Copie d'écran • Éjecter la carte SD • Palette de couleurs • Ping sondeur • Éteindre l'écran Note : Si aucune commande n'est appuyée, le menu Raccourcis se ferme automatiquement après environ 5 secondes...
  • Page 31: Modification De La Palette De Couleurs De L'afficheur

    Modification de la palette de couleurs de l'afficheur Vous pouvez changer la palette de couleurs de l'interface utilisateur de votre afficheur à partir du menu Raccourcis. Clair (défaut) Foncé Le menu des raccourcis étant affiché (accessible avec le bouton Marche/Arrêt) : 1.
  • Page 32: Compatibilité Des Cartes Mémoire

    4.4 Compatibilité des cartes mémoire Vous pouvez utiliser des cartes mémoire MicroSD pour sauvegarder/archiver des données (p. ex. points de route, routes et traces). Une fois les données sauvegardées sur une carte mémoire, vous pouvez supprimer les anciennes données du système. Les données archivées peuvent être récupérées à...
  • Page 33: Insertion D'une Carte Microsd

    Insertion d'une carte MicroSD 1. Ouvrez le clapet du lecteur de carte. 2. En veillant à respecter le sens correct (contacts orientés vers le bas), insérez la carte MicroSD dans le logement du lecteur de carte. 3. Fermez le clapet du lecteur de carte en veillant à bien repousser les bords du clapet. Retrait de la carte MicroSD 1.
  • Page 34: Mises À Jour Du Logiciel

    4.5 Mises à jour du logiciel Raymarine® publie régulièrement des mises à jour logicielles pour ses produits afin de fournir de nouvelles fonctions ou d'améliorer les fonctions existantes ainsi que les performances et la convivialité. Il est important de vous assurer que vos produits utilisent le logiciel le plus récent en vérifiant régulièrement si le site Internet Raymarine®...
  • Page 35: Mise À Jour Du Logiciel De L'afficheur À L'aide D'une Carte Mémoire

    Suivez les étapes suivantes pour mettre le logiciel à jour sur votre afficheur. 1. Vérifiez la variante matérielle et la version logicielle des produits à mettre à jour. 2. Allez sur le site Interne Raymarine : (www.raymarine.com > Assistance > Mises à jour logicielles). 3. Cherchez votre produit.
  • Page 36: Mise À Jour Du Logiciel À L'aide D'une Connexion Internet

    Si un message vous demande si vous souhaitez réinstaller la version logicielle actuelle, sélectionnez Non, sauf si vous avez des problèmes avec le produit, auquel cas sélectionnez Oui pour réinstaller la version courante du logiciel. 10. Quand tous les produits pertinents auront été choisis, sélectionnez Mise à jour sélectionnée pour lancer le processus de mise à...
  • Page 37 7. Attendez la fin du processus de mise à jour. 8. Sélectionnez Quitter. Note : Il est possible que vos produits redémarrent automatiquement pendant le processus de mise à jour. Configuration...
  • Page 38: Importation Et Exportation Des Données Utilisateur

    5. Sélectionnez OK pour revenir au menu Importer/exporter, ou sélectionnez Éjecter la carte pour retirer la carte mémoire en toute sécurité. Le fichier des données utilisateur est enregistré dans le répertoire "\Raymarine\My Data\" de votre carte mémoire au format gpx.
  • Page 39: Capteur De Cap Ev-1

    4.7 Capteur de cap EV-1 Vous pouvez connecter un capteur de cap EV-1 à votre afficheur afin de disposer de données de cap précises, indépendamment des mouvements de votre navire. Le capteur de cap EV-1 s'étalonne (se linéarise) automatiquement quand les conditions suivantes sont remplies : •...
  • Page 40: Redémarrage De L'étalonnage

    Redémarrage de l'étalonnage Si vous avez des problèmes avec vos données de cap ou si vous devez repositionner le capteur EV-1, vous pouvez redémarrer l'étalonnage automatique. Dans le menu Cet écran : 1. Sélectionnez Configuration EVO. 2. Sélectionnez Recommencer l'étalonnage. La déviation maximale sera réinitialisée et l'étalonnage automatique commencera une fois les conditions de vitesse (3 à...
  • Page 41: Chapitre 5 Écran D'accueil

    Chapitre 5 : Écran d’accueil Table des chapitres • 5.1 Vue d'ensemble de l'écran en page 42 • 5.2 Personnalisation des pages d'application en page 45 • 5.3 Création d'une nouvelle page d'application en page 46 • 5.4 Navigation/positionnement par satellite en page 47 •...
  • Page 42: Vue D'ensemble De L'écran

    5.1 Vue d'ensemble de l'écran Tous les paramètres et applications sont accessibles à partir de l'écran d'accueil. Détails de position/relèvement — Affiche les coordonnées actuelles de la position de votre navire. Sélectionnez la zone pour afficher la précision de relèvement et accéder aux paramètres de position.
  • Page 43: Acceptation Des Limites D'utilisation

    Acceptation des Limites d'utilisation Une fois votre afficheur démarré, l'écran d'accueil s'affiche. 1. Avant d'utiliser l'afficheur, vous devez accepter la clause de non-responsabilité sur les Limites d'utilisation. Pour afficher la clause de non-responsabilité complète, utilisez le bouton Gauche pour surligner le texte puis appuyez sur le bouton OK. L'acceptation des limites d'utilisation s'affiche à...
  • Page 44 Vous pouvez changer la page d'application affectée à chaque bouton de lancement rapide en suivant les étapes suivantes : 1. En utilisant le pavé directionnel, surlignez la page d'application à affecter au bouton de lancement rapide. 2. Appuyez longuement sur le bouton de lancement rapide pertinent jusqu'à ce que le message "Le bouton de lancement rapide est configuré"...
  • Page 45: Personnalisation Des Pages D'application

    5.2 Personnalisation des pages d'application Vous pouvez personnaliser les pages d'application de l'écran d'accueil. 1. Surlignez l'icône de page d'application à changer. 2. Appuyez longuement sur OK. Le menu instantané s'affiche. 3. Sélectionnez l'option souhaitée : • Personnaliser — sélectionnez personnaliser pour changer la page d'application à l'une des configurations disponibles.
  • Page 46: Création D'une Nouvelle Page D'application

    5.3 Création d'une nouvelle page d'application L'écran d'accueil consiste en 3 pages d'écran d'accueil, et la première page contient les icônes de page d'application par défaut. Il est possible d'ajouter de nouvelles pages d'application préconfigurées à l'écran d'accueil. 1. Au besoin, utilisez les boutons Gauche et Droite pour afficher une page d'écran d'accueil où il reste de la place.
  • Page 47: Navigation/Positionnement Par Satellite

    5.4 Navigation/positionnement par satellite État du GPS/GNSS Les coordonnées de la position GPS/GNSS de votre navire sont indiquées dans le coin supérieur gauche de l'écran d'accueil. Vous pouvez accéder à la précision du relevé de position et aux paramètres en sélectionnant cette zone. Si une latitude et une longitude s'affichent sur l'écran d'accueil, vous avez un relevé...
  • Page 48: Paramètres Gps/Gnss

    Paramètres GPS/GNSS Les paramètres pour le récepteur GPS/GNSS de votre afficheur sont accessibles en sélectionnant l'icône Paramètres sur l'écran d'accueil. Dans l'onglet Paramètres GPS/GNSS vous pouvez : • configurer le filtre COG/SOG en fonction de l'oscillation de votre navire, pour obtenir des mesures de COG et SOG plus stables •...
  • Page 49: Zone D'état

    5.5 Zone d'état La zone d'état se trouve dans le coin supérieur droit de l'écran d'accueil. Cette zone affiche l'heure actuelle et identifie l'état du ping sondeur de l'afficheur. Le menu instantané de la zone d'état donne accès au minuteur et aux paramètres d'heure/date. Icônes de la zone d’état Les icônes affichées dans la zone d'état indiquent l'état actuel de certains appareils connectés.
  • Page 50: Utilisation Du Chronomètre

    Le compte à rebours peut être réglé à un maximum de 9 heures et 59 minutes. 5. Appuyez sur le bouton Retour pour revenir au menu instantané. 6. Sélectionnez Démarrer le minuteur. La minuterie du compte à rebours peut être arrêtée ou réinitialisée à tout moment dans le menu instantané.
  • Page 51: Alarmes

    5.7 Alarmes Les alarmes vous préviennent d'un danger ou d'une situation nécessitant votre attention. Les alarmes sont déclenchées en fonction de seuils définis. Les alarmes suivantes peuvent être configurées sur votre afficheur : • Faible profondeur • Arrivée au point de route •...
  • Page 52: Acquittement Des Alarmes

    Acquittement des alarmes Suivez les étapes ci-dessous pour acquitter une alarme active. Une notification d'alarme étant affichée à l'écran : 1. Sélectionnez OK. La notification est acquittée et l'avertissement sonore est arrêté. Une alarme acquittée reste active jusqu'à ce que les conditions de déclenchement de l'alarme disparaissent.
  • Page 53: Menu Paramètres

    5.8 Menu Paramètres Les paramètres de l'afficheur sont accessibles en le sélectionnant l'icône Paramètres sur l'écran d'accueil. Les paramètres et détails suivants sont disponibles pour votre afficheur. Onglet Paramètres Mise en route • Informations liées au matériel et au logiciel de votre afficheur •...
  • Page 54: Détails Du Bateau

    Allemand (de-DE) Grec (el-GR) Hébreux (he-IL) Hongrois (he-IL) Islandais (is-IS) Indonésien (Bahasa) Italien (it-IT) Japonais (ja-JP) (id-ID) Coréen (ko-KR) Letton (lv-LV) Lituanien (lt-LT) Malais (Bahasa) (ms-MY ZSM) Norvégien (nb-NO) Polonais (pl-PL) Portugais (Brazilian) Russe (ru-RU) (pt-BR) Slovaque (sl-SI) Espagnol (es-ES) Suédois (sv-SE) Thaïlandais (th-TH) Turque (tr-TR)
  • Page 55: Unités De Mesure

    Unités de mesure Vous pouvez sélectionner les unités que vous préférez utiliser pour les relevés de données dans le menu Unités : Écran d’accueil > Paramètres > Unités. Les unités de mesure par défaut sont déterminées par la langue choisie pour l'interface utilisateur. Mesure Unités •...
  • Page 57: Chapitre 6 Points De Route, Routes Et Traces

    Chapitre 6 : Points de route, routes et traces Table des chapitres • 6.1 Points de route en page 58 • 6.2 Routes en page 65 • 6.3 Titres en page 69 Points de route, routes et traces...
  • Page 58: Points De Route

    6.1 Points de route Les points de route sont utilisés pour marquer des emplacements spécifiques ou des points d'intérêt. Les points de route peuvent être utilisés dans les applications Carte et Fishfinder. Votre afficheur peut stocker jusqu'à 5000 points de route, qui peuvent être triés dans 200 groupes de points de route maximum.
  • Page 59: Poser Un Point De Route (Méthode Détaillée)

    Note : S'il n'y a pas d'interaction avec la notification dans les 5 secondes, elle se ferme automatiquement et enregistre le point de route avec les valeurs par défaut. 3. Au besoin, sélectionnez un symbole de point de route récent pour l'affecter au point de route. 4.
  • Page 60: Déplacement D'un Point De Route

    7. Après avoir personnalisé les détails du point de route, appuyez sur le bouton OK pour enregistrer les détails. 8. Vous pouvez sélectionner Aller à pour lancer la navigation jusqu'au nouveau point de route. Note : Sélectionner Supprimer a pour effet d'effacer le point de route. Déplacement d'un point de route Vous pouvez déplacer un point de route existant jusqu'à...
  • Page 61 • Créer un nouveau groupe de points de route Note : Les noms des groupes de points de route peuvent être formés d'une combinaison quelconque de lettres, chiffres, symboles et caractères spéciaux et peuvent comprendre jusqu'à 16 caractères. Les noms des groupes de points de route doivent être uniques. •...
  • Page 62 Détails de point de route Sélectionner un point de route dans la liste permet d'afficher des détails personnalisables pour ce point de route. L'emplacement du point de route est également indiqué dans le volet LiveView sur le côté droit de l'écran. Avec une liste de détails de points de route affichée, vous pouvez : •...
  • Page 63 Suppression d'un groupe de points de route Pour supprimer un groupe de points de route, suivez les étapes suivantes. Dans l'écran d'accueil : 1. Sélectionnez Points de route. 2. Sélectionnez Supprimer. 3. Sélectionnez le groupe à supprimer. 4. Sélectionnez Supprimer sélection. 5.
  • Page 64 Affichage et masquage des groupes de points de route Si vous accédez au menu des points de route à partir de l'application Carte, vous pouvez masquer ou afficher les points de route. Dans l'application Carte : 1. Appuyez sur la touche Menu. 2.
  • Page 65: Routes

    6.2 Routes Les routes permettent de planifier votre itinéraire à l'avance. Vous pouvez planifier votre voyage directement sur votre afficheur, ou chez vous en utilisant un logiciel capable d'exporter des points de route et des routes au format .gpx standard. Les routes se composent d'un certain nombre de points de route.
  • Page 66: Autorouting

    • Sélectionner Plan de route pour afficher le menu de plan de route, ou • Sélectionner Quitter pour revenir à l'application Carte. Note : Vous pouvez appuyer sur le bouton Retour à tout moment pendant la création de la route pour supprimer le dernier point de route posé.
  • Page 67: Gestion Des Routes

    Vérification d'une route générée automatiquement Avant de suivre une route, vous devez vous assurer qu'elle ne présente aucun danger. À la fin de la route : 1. Faites un zoom avant sur chaque segment et point de la route. 2. Vérifiez l'absence d'obstacles de chaque côté du segment de la route et aux alentours du point de route.
  • Page 68 Dans le plan de route, vous pouvez : • naviguer en suivant la route en sélectionnant Suivre • changer de direction en sélectionnant Marche arrière • ajouter un point de route existant à la route en sélectionnant Ajouter un point de route •...
  • Page 69: Titres

    6.3 Titres Les traces permettent de mémoriser où vous êtes allé. Les traces se composent de points de trace qui sont créés à des intervalles de temps ou de distance spécifiés. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 15 traces sur votre afficheur, chaque trace pouvant comporter jusqu'à 10 000 points. Les traces peuvent être converties en routes qui peuvent être suivies.
  • Page 70: Gestion Des Traces

    Gestion des traces Les traces sont gérées grâce au menu des traces. Le menu Routes et traces est accessible à partir de l'écran d’accueil ou de l'application Carte : Écran d’accueil > Routes et traces, ou application Carte > Menu > Routes et traces . Quand le menu des routes et des traces est ouvert, le menu des routes est affiché...
  • Page 71 Paramètres de trace Les paramètres de trace suivants sont disponibles pour changer le mode d'enregistrement des traces. Option de menu et description Options Mode de couleur : • Rouge La couleur de ligne de la trace • Jaune peut être définie à une couleur donnée, ou vous pouvez la •...
  • Page 73: Chapitre 7 Application Carte

    Chapitre 7 : Application Carte Table des chapitres • 7.1 Vue d'ensemble de l'application Carte en page 74 • 7.2 Navigation en page 83 • 7.3 Trouver le plus proche en page 86 • 7.4 RealBathy™ en page 88 • 7.5 Menu Réglages de cartographie en page 90 •...
  • Page 74: Vue D'ensemble De L'application Carte

    7.1 Vue d'ensemble de l'application Carte L'application Carte affiche une représentation de votre navire par rapport aux masses terrestres et aux autres objets cartographiés, ce qui vous permet de planifier et de naviguer jusqu'à la destination souhaitée. L'application Carte nécessite un relevé de position GNSS (GPS) pour afficher votre navire à...
  • Page 75: Commandes De L'application Carte

    Route Vous pouvez planifier votre parcours à l'avance en créant une route avec des points de route pour marquer chaque étape de la route. Échelle de la carte Identifie l'échelle pour la carte affichée. Commandes de l'application Carte L'application Carte propose 2 modes de contrôle : le mode mouvement et le mode curseur. Le fonctionnement de certaines commandes dépend du mode de contrôle.
  • Page 76: Sélection D'une Cartouche Cartographique

    Menu contextuel de l'application Carte Les menus contextuels présentent des informations et des options contextuelles. • Le menu contextuel de l'application Carte est disponible en sélectionnant un emplacement ou un objet cartographique dans l'application Carte. • Le menu contextuel donne les détails de latitude, longitude, échelle et cap pour l'emplacement ou l'objet sélectionné.
  • Page 77: Modes Cartographiques

    2. Sélectionnez l'icône Paramètres. Appuyer une fois sur le bouton Haut du pavé directionnel avec le menu affiché a pour effet de descendre jusqu'en bas du menu et de mettre l'icône des paramètres en surbrillance. 3. Sélectionnez la cartographie à utiliser dans l'onglet Cartographie. Le menu se ferme et l'application Carte s'affiche avec la cartographie choisie.
  • Page 78: Caractéristiques Du Navire

    Orientation de la carte L'orientation de la carte concerne l'alignement de la carte par rapport au cap de votre navire, votre parcours ou le nord. Les options disponibles sont les suivantes : • Nord en haut — Avec Nord en haut, le haut de l'écran pointe toujours vers le nord. L'icône du navire tourne corrélativement aux changements de cap successifs.
  • Page 79: Affichage Des Informations Relatives Aux Objets

    Affichage des informations relatives aux objets Vous pouvez sélectionner les objets graphiques disponibles avec votre cartographie et afficher les informations sur ces objets. Quand vous sélectionnez un objet, le curseur se transforme en curseur Objet. 1. Appuyez sur le bouton OK pour afficher le menu contextuel de l'objet. 2.
  • Page 80 Barre de marée — La barre de marée indique la hauteur de marée actuelle par rapport à la hauteur de marée maximale prévue pour le même jour. 2. Une flèche rouge indique que la marée monte. 3. Hauteur de marée — La hauteur de la marée est affichée dans les unités de profondeur sélectionnées par l'utilisateur, avec les décimales affichées en indice.
  • Page 81: Informations D'observatoire De Courant

    Informations d'observatoire de courant En fonction de votre cartographie, des informations d'observatoire de courant peuvent être disponibles. Symbole d'observatoires de courant L'emplacement des observatoires de courant est marqué sur la carte à l'aide d'un symbole en forme de losange avec un "C" au milieu. •...
  • Page 82 Lever du soleil — Indique l'heure de lever du soleil. 2. Coucher du soleil — Indique l'heure de coucher du soleil. 3. Vitesse — Indique la vitesse du courant dans les unités sélectionnées. 4. Heure — Indique l'heure de la journée. 5.
  • Page 83: Navigation

    7.2 Navigation Navigation jusqu'au point de route ou point d'intérêt Vous pouvez utiliser la fonction “Aller à” pour vous rendre à un point de route ou à un emplacement donné. 1. Appuyez sur le point de route ou le point d'intérêt puis sélectionnez Aller à dans le menu contextuel.
  • Page 84: Réinitialisation De L'écart Traversier (Xte)

    Réinitialisation de l'écart traversier (XTE) Un écart traversier (XTE) se produit quand le chemin parcouru diverge de la route initialement planifiée. La réinitialisation du XTE trace une nouvelle route directement à partir de votre position actuelle jusqu'à la destination, au lieu de continuer à suivre la route initialement planifiée. 1.
  • Page 85: Création D'une Trace

    Création d'une trace Vous pouvez enregistrer l'itinéraire de votre navire à l'aide de traces. Quand une trace a été enregistrée, elle peut être convertie en route de manière à pouvoir la suivre à nouveau ultérieurement. L'application Carte étant affichée : 1.
  • Page 86: Trouver Le Plus Proche

    7.3 Trouver le plus proche La fonction Trouver le plus proche vous permet de sélectionner un emplacement et de rechercher des objets ou points d'intérêt à proximité. Les objets disponibles dépendent de la cartographie utilisée : Objet Cartographie • Cartes LightHouse™ Obstructions •...
  • Page 87: Recherche Avec Trouver Le Plus Proche

    Objet Cartographie Lacs • Navionics® • C-MAP® Commerces • Navionics® • C-MAP® Point d'intérêt • C-MAP® Zones de loisirs en plein air (ORA) • C-MAP® Services ORA • Navionics® Services portuaires • C-MAP® Recherche avec Trouver le plus proche Pour rechercher les objets à proximité, suivez les étapes ci-dessous. Note : La liste est triée en fonction de la proximité...
  • Page 88: Realbathy

    7.4 RealBathy™ Vous pouvez créer des cartes bathymétriques personnelles précises et en temps réel en utilisant la fonction RealBathy™ de Raymarine. Note : RealBathy™ nécessite des cartes NC2 LightHouse™ compatibles et une carte MicroSD avec suffisamment d'espace mémoire libre pour enregistrer la profondeur et les données bathymétriques.
  • Page 89 5. Sélectionnez l'option Correction de hauteur pertinente : • Aucune — Aucune correction n'est effectuée. • Marée — Utilise les données d'un observatoire de marée à proximité pour corriger la hauteur. Quand Marée est sélectionné, une recherche d'observatoire de marée est réalisée et une liste des observatoires disponible est affichée.
  • Page 90: Menu Réglages De Cartographie

    7.5 Menu Réglages de cartographie Le tableau ci-dessous liste les paramètres applicables à l'application Carte et où les trouver dans le menu Paramètres de l'application. Les options disponibles dépendent de la cartographie utilisée. Si un paramètre n'est pas affiché, cela signifie que la fonction n'est pas compatible avec votre cartographie.
  • Page 91 Option de menu et description Options • On Entrer automatiquement en mode RAPIDE : Avec cette option activée, l'application Carte passe • Off automatiquement en mode rapide quand la vitesse du navire dépasse 10 nœuds, et repasse automatiquement au mode précédent quand la vitesse redescend sous 10 nœuds.
  • Page 92 Option de menu et description Options Contour de profondeur : Valeur de profondeur numérique. Détermine la profondeur à laquelle la couleur des eaux profondes est utilisée. Ce paramètre est toujours disponible et ne dépend pas de la cartographie utilisée. Couleur des eaux profondes •...
  • Page 93 Option de menu et description Options • On SonarChart Live Active ou désactive la fonction Navionics SonarChart Live qui • Off permet de créer et d'afficher des cartes bathymétriques haute résolution en temps réel. Ce paramètre est disponible avec la cartographie Navionics®. Correction de marée •...
  • Page 94: Sonarchart™ Live

    7.6 SonarChart™ Live Vous pouvez créer des cartes bathymétriques en utilisant votre sonde de profondeur et la fonction SonarChart™ Live, disponible avec les cartouches cartographiques électroniques Navionics® compatibles. Note : Avant d'utiliser SonarChart™ Live, vérifiez que vous avez correctement configuré les paramètres de profondeur de votre sonde.
  • Page 95: Chapitre 8 Application Fishfinder

    Chapitre 8 : Application Fishfinder Table des chapitres • 8.1 Vue d’ensemble de l'application Fishfinder en page 96 • 8.2 Canaux Fishfinder en page 100 • 8.3 Pose d'un point de route dans l'application Fishfinder en page 101 • 8.4 Défilement arrière du sondeur en page 102 •...
  • Page 96: Vue D'ensemble De L'application Fishfinder

    8.1 Vue d’ensemble de l'application Fishfinder L'application Fishfinder affiche une représentation des échos reçus de votre sonde connectée et crée une vue défilante sous l'eau de la structure du fond et des cibles qui passent sous votre sonde. Pour chaque instance de l'application Fishfinder, vous pouvez sélectionner le canal à utiliser. Le choix de canal sera conservé...
  • Page 97 • En mode zoom, appuyer sur les boutons Plus ou Moins a pour effet d'augmenter ou de diminuer le niveau de zoom. • Appuyer sur le bouton OK affiche le menu contextuel Fishfinder. • Appuyer sur le bouton Point de route a pour effet de poser un point de route à l'emplacement actuel du curseur.
  • Page 98: Ouverture De L'application Fishfinder

    Conditions préalables : Vérifiez que votre sonde est compatible (consultez les informations les plus récentes sur le site web Raymarine). En cas de doute, veuillez contacter un distributeur Raymarine agréé qui sera en mesure de vous conseiller. 2. Vérifiez que vous avez installé et connecté votre sonde conformément à la documentation fournie.
  • Page 99 Vérifiez que la ou les connexions et le câblage de la sonde sont corrects et intacts, puis arrêtez/redémarrez votre afficheur. Si la sonde reste introuvable, consultez la documentation d'installation de votre sonde pour obtenir d'autres informations de dépannage. Application Fishfinder...
  • Page 100: Canaux Fishfinder

    8.2 Canaux Fishfinder Les canaux Fishfinder suivants sont disponibles. SideVision™ (350 kHz/1,2 MHz) RealVision™ 3D (350 kHz/1,2 MHz) DownVision™ (350 kHz/1,2 MHz) CHIRP élevé conique (200 kHz) Pour afficher un canal de sondeur, sélectionnez l'icône pertinente dans le menu de l'application. Changer la fréquence du canal Les canaux DownVision™, SideVision™...
  • Page 101: Pose D'un Point De Route Dans L'application Fishfinder

    8.3 Pose d'un point de route dans l'application Fishfinder Quand vous voyez un point d'intérêt dans l'application Fishfinder, vous pouvez placer un point de route à son emplacement pour pouvoir retrouver la zone plus tard. 1. Utilisez le pavé directionnel pour mettre un point d'intérêt en surbrillance sur l'écran. Le défilement est temporairement arrêté.
  • Page 102: Défilement Arrière Du Sondeur

    8.4 Défilement arrière du sondeur Vous pouvez “défiler en arrière” dans l'application Fishfinder pour lire l'historique de la sonde quand l'application Fishfinder est en mode pause/lecture. Pour activer le mode pause/lecture : • Sondeur/DownVision/SideVision — Appuyez sur n'importe quel bouton du pavé directionnel. •...
  • Page 103: Commandes De Sensibilité Fishfinder

    8.5 Commandes de sensibilité Fishfinder En général, les paramètres par défaut permettent d'obtenir des performances optimales. Vous pouvez ajuster l'image avec les commandes de sensibilité afin d'améliorer l'image affichée. Le réglage de sensibilité s'applique également à l'historique du sondeur affiché quand vous utilisez le défilement arrière.
  • Page 104: Configuration Des Paramètres De Sonde

    8.6 Configuration des paramètres de sonde Pour les systèmes configurés avec une sonde connectée, il est important quand vous configurez votre système pour la première fois de configurer votre sonde correctement. Les paramètres de configuration de la sonde sont disponibles dans l'application Fishfinder. 1.
  • Page 105: Menu Des Paramètres Fishfinder

    8.7 Menu des paramètres Fishfinder Le tableau ci-dessous détaille les paramètres disponibles dans l'application Fishfinder. Note : La disponibilité de certains paramètres dépend du canal Fishfinder utilisé. Onglet Écran sondeur — RealVision™ 3D Option de menu et description Options Icône du bateau Liste des icônes de bateau Choisissez le symbole de bateau à...
  • Page 106 Onglet Écran sondeur (canal SideVision) Option de menu et description Options Palette de couleurs • Cuivre nouveau Diverses palettes de couleurs sont disponibles pour répondre à • Cuivre inv vos préférences ou aux conditions rencontrées. • Gris ardoise nouveau • Citron vert •...
  • Page 107 Option de menu et description Options Plage de temp manuelle : • On Quand cette option est activée, vous pouvez spécifier une • Off (Défaut) limite fixe manuelle minimale et maximale pour la température de surface de l'eau. Les limites maximale et minimale sont affichées dans le graphique de température.
  • Page 108 Option de menu et description Options • On Remplissage fond Remplit la zone située sous le contour de fond détecté avec • Off (Défaut) une couleur unie. • On Graphique de température : Si elle est activée, cette option superpose une courbe de •...
  • Page 109 Option de menu et description Options Alignement de la sonde HV : • Avant (Défaut) Vous pouvez sélectionner l'orientation d'installation de votre • Arrière sonde HyperVision™. P. ex. : si vous avez installé la sonde sur un moteur à la traîne, il est possible que la sonde ait été installée avec la pointe avant pointant vers l'arrière du moteur au lieu de l'avant.
  • Page 110 Option de menu et description Options • On Étiquettes de profondeur de poisson : Active ou désactive l'affichage d'étiquettes de profondeur à • Off (Défaut) côté des cibles considérées comme des poissons. Valeurs comprises entre 0 et 100 Sensibilité de détection : Détermine la sensibilité...
  • Page 111: Chapitre 9 Application Tableau De Bord

    Chapitre 9 : Application Tableau de bord Table des chapitres • 9.1 Vue d'ensemble de l'application Tableau de bord en page 112 Application Tableau de bord...
  • Page 112: Vue D'ensemble De L'application Tableau De Bord

    9.1 Vue d'ensemble de l'application Tableau de bord L'application Tableau de bord vous permet de consulter les données du système. Les données du système peuvent être générées par votre afficheur ou par des appareils connectés à votre afficheur via SeaTalkng ®/NMEA 2000. Note : Pour que les données soient disponibles dans l'application Tableau de bord, elles doivent être transmises à...
  • Page 113: Affichage Et Masquage Des Pages De Données

    Affichage et masquage des pages de données L'application Tableau de bord étant affichée et active : 1. Appuyez sur la touche Menu. 2. Sélectionnez l'icône Paramètres. Le menu s'ouvre dans l'onglet Pages. 3. En utilisant les boutons Haut et Bas, surlignez la page à masquer ou à afficher. 4.
  • Page 114: Éléments De Données

    Éléments de données Vous pouvez afficher les données suivantes dans des calques de données. Note : Si pour votre navire spécifique (Écran d’accueil > Paramètres > Détails du bateau) plusieurs sources de données sont possibles pour une donnée, des données seront disponibles pour chaque source de donnée.
  • Page 115: Menu Des Paramètres De L'application Tableau De Bord

    Catégorie Donnée Carburant • Total éco moteur • Débit tot carb • Réservoir 1 • TTE • Réservoir 2 • DTE • Tous Réservoirs • Carburant (saison) • Carburant (distance) • EST. DE CARBURANT RESTANT • Carburant total • Carburant Environnement •...
  • Page 116 Moteurs • Déplacer vers le haut — Déplace la page vers le haut dans l'ordre des pages. • Déplacer vers le bas — Déplace la page vers le bas dans l'ordre des pages. • Renommer — Renomme la page. Les pages de données peuvent être réinitialisées aux paramètres usine par défaut en utilisant le bouton Réinitialiser, Détails du bateau...
  • Page 117 Mesure Unités • Milles marins Unités de distance : • NM et m • Milles terrestres • Kilomètres • Nœuds Unités de vitesse : • mph • k/h Unités de profondeur : • Mètres • Pieds • Fathoms (brasses) • Celsius Unités de température : •...
  • Page 118 Option de menu et description Options Quand ce paramètre est activé, le cadran de • Off (Défaut) compte-tours du moteur affiche une zone rouge entre la Zone rouge personnalisée pour le compte-tours et la valeur spécifiée dans le champ de valeur de départ de la zone rouge pour le compte-tours.
  • Page 119: Chapitre 10 Dysfonctionnements

    Chapitre 10 : Dysfonctionnements Table des chapitres • 10.1 Dysfonctionnements en page 120 • 10.2 Dysfonctionnement à la mise en marche en page 121 • 10.3 Dépannage du GPS/GNSS en page 123 • 10.4 Dysfonctionnement du sondeur en page 124 •...
  • Page 120: Dysfonctionnements

    à appliquer aux problèmes courants constatés lors de son installation et de son utilisation. Avant leur emballage et leur expédition, tous les produits Raymarine sont soumis à un programme complet de tests et de contrôle qualité. Si vous rencontrez des difficultés avec votre produit, cette section vous aidera à...
  • Page 121: Dysfonctionnement À La Mise En Marche

    Dans le cas peu probable où le logiciel du produit est corrompu, essayez de télécharger et d'installer le logiciel le plus récent à partir du site Web Raymarine. 2. Sur les produits d'affichage, vous pouvez en dernier recours effectuer un "Power on Reset" (Initialisation au démarrage). Sachez que cette réinitialisation aura pour effet de supprimer tous les...
  • Page 122 3. Relâchez le bouton Marche/Arrêt. 4. Quand le logo Raymarine s'affiche, relâchez le bouton Accueil. 5. Sélectionnez Effacer données/Réinitialisation usine à l'aide du bouton Bas. 6. Appuyez sur le bouton OK. 7. Sélectionnez Oui à l'aide du bouton Bas. 8. Appuyez sur le bouton OK.
  • Page 123: Dépannage Du Gps/Gnss

    10.3 Dépannage du GPS/GNSS Les problèmes potentiels avec le récepteur GPS/GNSS ainsi que leurs causes et solutions possibles sont décrits ci-dessous. Problème Causes possibles Solutions possibles L'icône d'état “Pas de La position Vérifiez périodiquement pour voir si relevé” est affichée, ou géographique ou l'acquisition du point se fait après une les conditions météo...
  • Page 124: Dysfonctionnement Du Sondeur

    10.4 Dysfonctionnement du sondeur Les éventuels problèmes avec le sondeur ainsi que leurs causes et solutions possibles sont décrits ci-dessous. Message Aucun capteur connecté affiché Causes possibles Solutions possibles Aucun capteur connecté. Connectez une sonde et redémarrez l'afficheur. Type de sonde sélectionné Essayez de sélectionner un canal de sonde : incorrect dans l'assistant de Appuyez sur le bouton Menu.
  • Page 125 Causes possibles Solutions possibles Connecteurs/câblage Vérifiez que les broches du connecteur de la sonde au endommagés dos de l'afficheur ne sont pas tordues ou cassées. 2. Vérifiez que le connecteur du câble de la sonde est bien enfoncé dans l'afficheur et bloqué en position. 3.
  • Page 126: Dysfonctionnement Wi-Fi

    10.5 Dysfonctionnement Wi-Fi Avant de chercher à résoudre les problèmes avec votre connexion Wi-Fi, vérifiez que vous avez suivi les conseils de choix d'un emplacement Wi-Fi donnés dans les instructions d'installation pertinentes et que vous avez effectué un cycle de mise hors tension/redémarrage des appareils qui posent problème.
  • Page 127 Cause possible Solutions possibles Interférences causées par d'autres appareils Éteignez temporairement chaque appareil l'un utilisant la fréquence 2,4 GHz. Vérifiez la après l'autre jusqu'à ce que vous ayez identifié liste suivante d'appareils courants utilisant la l'appareil à l'origine des interférences, puis fréquence 2,4 GHz : enlevez ou repositionnez le ou les appareils posant problème.
  • Page 129: Chapitre 11 Assistance Technique

    Chapitre 11 : Assistance technique Table des chapitres • 11.1 Assistance et entretien des produits Raymarine en page 130 • 11.2 Ressources d'apprentissage en page 133 Assistance technique...
  • Page 130: Assistance Et Entretien Des Produits Raymarine

    11.1 Assistance et entretien des produits Raymarine Raymarine offre un service complet d'assistance, d'entretien, de réparations ainsi que des garanties. Vous pouvez accéder à ces services avec le site Internet, le téléphone ou l'email de Raymarine. Informations produit Pour demander une assistance ou un service, veuillez préparer les informations suivantes : •...
  • Page 131: Affichage Des Détails Matériels Et Logiciels (Lighthouse™ Sport)

    Contact Région • Email : support.se@raymarine.com Suède (filiale de Raymarine) • Tél. : +46 (0)317 633 670 Finlande • Email : support.fi@raymarine.com (filiale de Raymarine) • Tél. : +358 (0)207 619 937 • Email : support.no@raymarine.com Norvège (filiale de Raymarine) •...
  • Page 132 1. Sélectionnez l'icône Paramètres de l'écran d’accueil. 2. Sélectionnez l'onglet Cet écran. 3. Sélectionnez Informations produit dans la partie DÉPANNAGE . 4. Au besoin, utilisez les boutons Haut et Bas pour faire défiler les informations disponibles. Enregistrement des données de diagnostic Vous pouvez enregistrer les informations affichées dans la page des informations produit sur une carte mémoire.
  • Page 133: Ressources D'apprentissage

    11.2 Ressources d'apprentissage Raymarine a produit tout un ensemble de ressources d'apprentissage pour vous aider à tirer le meilleur parti de vos produits. Tutoriels vidéo Chaîne officielle Raymarine sur YouTube : • YouTube Conseils et astuces LightHouse™ 3 : •...
  • Page 135: Annexes A Pgn Nmea 2000

    126998 Informations de configuration Raymarine® permet la programmabilité utilisateur des instances de périphérique et de système avec le PGN 60928 qui peut être contrôlé à l'aide du PGN 126208, comme le stipule la dernière norme NMEA 2000. PGN NMEA 2000...
  • Page 137 Table alphabétique Calques de données........19, 115 Caractéristiques du navire........78 Carburant Calques de données........19, 115 Accueil Carte................92 Afficher ..............24 Aller à..............83 Bouton ..............24 Barre de marée........... 80 Afficher Cap en haut ............78 Boutons..............24 Configuration ............90 Commandes............24 Contours ..............
  • Page 138 Configuration des réservoirs de vivier....54, 116 Défilement arrière..........102 Confirmer un choix ..........24 Détection de poisson......... 109 Consommation d'énergie ........25 Étalonnage de la température de la Contour de profondeur ...........92 sonde ............... 109 Conventions du document ........16 Étiquettes de profondeur de poisson ....110 Copie d'écran ............30 Filtre de surface ..........
  • Page 139 Largeur de sécurité, minimale ......54, 116 Nouvelles.............46 LightHouse™ 3 Personnaliser ............45 Conseils et astuces..........133 Supprimer ............45 LightHouse Sport Palette de couleurs ........... 30–31 Afficheurs compatibles ........12 Pavé directionnel.............24 Ligne COG............... 78 Pêche sportive............91 Ligne COG line ............74 Période de référence COG........
  • Page 140 RealBathy ............88, 92 Calques de données........19, 115 Carte ..............88 Trace ............69, 74, 85 Correction de la hauteur........89 Arrêter..............78 Densité..............89 Créer une route ...........69 Ligne de flottaison au sondeur : ......88 Démarrer..........69, 78, 85 RealBathy.............88 Tracé Visibilité ...............89 Exporter ...............69 Réduire l'échelle............24 Importer ...............69...
  • Page 142 Raymarine Marine House, Cartwright Drive, Fareham, Hampshire. PO15 5RJ. United Kingdom. Tel: +44 (0)1329 246 700 www.raymarine.com a brand by...

Table des Matières