Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FF3
Photos to follow!
Deutsch
Frequenzfilter
Zur selektiven Analyse einzelner
Seite 3
Frequenzbänder u. Funkdienste
Bedienungsanleitung
English
Frequency Filters
For the analysis of selected
Page 9
frequency bands and radio
services
Manual
Italiano
Filtri di frequenza
per l'analisi selettiva di single bande
Pagina 15
di frequenza e servizi radio
Istruzioni per l'uso
Filtres de fréquence
Français
Pour l'analyse séparée des bandes
de hautes fréquences.
Page 21
Mode d'emploi
FF6
FF6E
M a d e in G e r m a n y
Rev. 1.7 - 0905

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gigahertz Solutions FF3

  • Page 1 M a d e in G e r m a n y FF6E Photos to follow! Deutsch Frequenzfilter Zur selektiven Analyse einzelner Seite 3 Frequenzbänder u. Funkdienste Bedienungsanleitung English Frequency Filters For the analysis of selected Page 9 frequency bands and radio services Manual Italiano...
  • Page 2 FF3, FF6, FF6E M a d e in G e r m a n y Danke! Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie uns mit dem Kauf dieses Gerätes bewiesen haben. Es erlaubt Ihnen eine qualifizierte Analyse entsprechend den Empfehlungen der Baubiologie.
  • Page 3 FF3, FF6, FF6E M a d e in G e r m a n y .Deutsch. Stecker, Schalter, LEDs Funktionselemente linken Seite des Filters 12 – 15 Volt: Buchse zum An- schluss des Netzteils. Für Lang- zeitaufzeichnungen kann Gerät am Netz betrieben wer- den.
  • Page 4 FF3, FF6, FF6E M a d e in G e r m a n y Funktionselemente rechten Seite des Filters Buchse „RF-out“: Buchse zum Anschluss an das HF-Messgerät Frequenzwahlschalter: Einstellung des zu messenden Frequenzbandes. Durch- gangsdämpfung wird durch in- terne Verstärker / Kompensati-...
  • Page 5: Montage

    Lösung verwenden, welche das Problem von vorne herein ausschließt (jedoch die Leuchtdio- den abdeckt!). Dem FF6 und FF6E liegen die entsprechenden SMA-Adapter und selbstklebendes Klettband zur Fixierung bei. (für FF3 als Zubehör bestellbar). © Gigahertz Solutions GmbH Revision 1.7 (05/09)
  • Page 6 Frequenzband „durchzulassen“ wäh- rend alle anderen Frequenzen unterdrückt wer- den – je selektiver desto besser. Schon der FF3 weist mit ca. 25 bis 30 dB ( = Faktor 1.000) über alle Einzelfilter hinweg eine richtungsweisend hohe Trennschärfe auf. Diese wird allerdings von unseren Typen FF6 und FF6E nochmals deutlich übertroffen: Hier beträgt die...
  • Page 7 FF3, FF6, FF6E M a d e in G e r m a n y Dies ist aus zweierlei Gründen von Bedeutung: Es erlaubt eine rationelle Messung und der Filter kann die ganze Zeit dem Messgerät vor- geschaltet bleiben. Auch bei Langzeitaufzeichnungen bestimmter Quellen mit einem externen Datenlogger (z.B.
  • Page 8 Filter trennen. Der Filter kann nicht über den HF- Analyser geladen werden. Die grüne „Charge“ – LED zeigt an, wenn das Gerät geladen wird. Es wird nicht empfohlen, den FF3 mit Akkus oder der UBB-Antenne zu betreiben! Gigahertz Solutions GmbH...
  • Page 9 FF3, FF6, FF6E M a d e in G e r m a n y .English. Sockets, switches, LEDs Functional elements on left hand side of Filter 12 – 15 Volt: Socket for con- necting to charger unit. For long term monitoring power from the charger may be used.
  • Page 10 FF3, FF6, FF6E M a d e in G e r m a n y Functional elements on right hand side of Filter Socket „RF-out“: Socket for connecting the filter to the HF- Analyser Frequency selector switch: For selection of the frequency band to be analysed.
  • Page 11 As an alternative you could use our „piggy-back“ arrangement (which will cover the LEDs, how- ever!). FF6 and FF6E include the SMA-Adapter and self- ® adhesive “Velcros ” to do this. (For FF3 you can order these as accessories). © Gigahertz Solutions GmbH Revision 1.7 (05/09)
  • Page 12 – the more se- lective the better. Our FF3 already provides a leading-edge selec- tivity of 25 to 30 dB (= Factor 1.000) across all frequency bands. For professional requirements...
  • Page 13: How To Use

    FF3, FF6, FF6E M a d e in G e r m a n y Advantages of frequency filters over spec- trum analysers There are time savings by faster setting and measuring, as the full frequency band of the par- ticular service is monitored simultaneously and a broadband observation “at a glance”...
  • Page 14 HF- Analyser. You cannot recharge the filter through the analyser. The green „Charge“ – LED indicates recharging in progress. It is not recommended to operate the FF3 filter with rechargeable batteries or the UBB-antenna! Gigahertz Solutions GmbH...
  • Page 15 FF3, FF6, FF6E M a d e in G e r m a n y .Italiano. Prese, interruttori, LED Elementi funzionali sul lato sinistro del filtro 12 – 15 Volt: Presa di collega- mento dell’alimentatore. In caso di misurazioni di lungo periodo, lo strumento può...
  • Page 16 FF3, FF6, FF6E M a d e in G e r m a n y Elementi funzionali sul lato destro del filtro Presa “RF-out“: Presa di colle- gamento con lo strumento di misurazione HF Regolatore di frequenza: Per l’impostazione della banda di frequenza misurare.
  • Page 17 (ma nasconde i diodi luminosi!). I modelli FF6 e FF6E sono forniti completi di a- dattatore SMA e nastro velcro autoadesivo per il fissaggio dello strumento (per il modello FF3: disponibili su ordinazione). © Gigahertz Solutions GmbH Revision 1.7 (05/09)
  • Page 18 – quanto maggiore la selezio- ne, tanto meglio. Già il modello FF3, con i suoi ca. 25 - 30 dB ( = fattore 1.000) per tutti i filtri singoli, offre una selettibilità molto accentuata – ma i nostri modelli FF6 e FF6E la superano: qui la selettibilità...
  • Page 19 FF3, FF6, FF6E M a d e in G e r m a n y Ciò è importante per due ragioni: Ciò permette una misurazione razionale e il filtro può restare collegato a monte dello strumento di misurazione per tutto il tem-...
  • Page 20: Modalità Di Utilizzo

    “Auto” e spegnere o discon- nettere dal filtro l’analizzatore HF. Il filtro non può essere ricaricato attraverso l’analizzatore HF. Durante la ricarica, il LED verde “Charge” si ac- cende. Si sconsiglia l’uso del modello FF3 con batterie o con antenna UBB. Gigahertz Solutions GmbH...
  • Page 21 FF3, FF6, FF6E M a d e in G e r m a n y .Français. Prises, interrupteurs, LEDs Fonction des éléments situés sur le coté gauche du filtre 12 – 15 Volt: Prise pour le rac- cordement l’alimentation. Pour les mesures de longues durées,...
  • Page 22 FF3, FF6, FF6E M a d e in G e r m a n y Fonction des éléments situés sur le coté droit du filtre. Prise„RF-out“: Sortie pour connecter un appareil de me- sure HF. Interrupteur de sélection des bandes de fréquences: Il per- met de sélectionner les bandes...
  • Page 23: Assemblage

    (ce qui empêchera la vision des diodes LEDs cependant). Les filtres FF6 et FF6E comprennent un adapta- ® teur SMA et des adhésifs “Velcros ”. (Pour le modèle FF3 vous pouvez commander ces acces- soires). © Gigahertz Solutions GmbH Revision 1.7 (05/09)
  • Page 24: Fonctionnement

    Le principe de fonctionnement des filtres est de pouvoir mesurer séparément des bandes de fré- quences sans tenir compte de celles situées en dessous et au-dessus – Plus c’est sélectif et mieux c’est. Le filtre FF3 diminue déjà la réception des autres fréquences souhaitées d’un niveau d’atténuation de 25 à...
  • Page 25: Comment L'utiliser

    FF3, FF6, FF6E M a d e in G e r m a n y Ceci est important pour deux raisons: Il permet une mesure rationnelle et le filtre peut rester tout le temps en amont. Lors de l’usage d’un appareil capable d’enregistrement des données (datalog) pour...
  • Page 26 HF. La diode „Charge“ verte indiquera le chargement. Vous ne pouvez pas recharger le filtre par l’intermédiaire de l’analyseur HF. Il n’est pas conseillé d’utiliser le filtre FF3 sur accumulateurs rechargeables ou avec l’antenne UBB à large bande de fréquence.
  • Page 27 FF3, FF6, FF6E M a d e in G e r m a n y Model Service Frequency* FF6 / FF6E > 1100 MHz FF6E only < 1000 MHz FF6E only TETRA / BOS 380 - 400 MHz FF6E only...
  • Page 28 FF3, FF6, FF6E M a d e in G e r m a n y Hersteller / Manufacturer / Produttore / Fabricant Gigahertz Solutions GmbH Am Galgenberg 12 90579 Langenzenn Germany Telefon 09101 9093-0, Fax -23 www.gigahertz-solutions.de www.gigahertz-solutions.com www.gigahertz-solutions.fr Ihr Partner vor Ort / Your local partner /...

Ce manuel est également adapté pour:

Ff6Ff6e

Table des Matières