Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Professional range
Installation instructions
RGU, RDU, RGUC/RGVC,
RDV, RGV & RGVC models
La cuisinière professionnelle
Guide d'installation
Modèles RGU, RDU, RGUC/RGVC,
RDV, RGV et RGVC
US CA

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fisher & Paykel DCS RGU Serie

  • Page 1 Professional range Installation instructions RGU, RDU, RGUC/RGVC, RDV, RGV & RGVC models La cuisinière professionnelle Guide d’installation Modèles RGU, RDU, RGUC/RGVC, RDV, RGV et RGVC US CA...
  • Page 2 MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION Votre nouvel appareil DCS fonctionnera de manière sûre et fiable pendant des années si vous en prenez bien soin. Faites extrêmement attention quand vous utilisez cet appareil de niveau professionnel, car il dégage une chaleur intense et peut augmenter les risques d’accidents.
  • Page 3 MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION Utilisez seulement des gants isolants secs : les gants humides sur des surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures causées par la vapeur. N’utilisez pas de serviette ou de linge épais à la place de gants isolants. Ne laissez pas les gants isolants toucher les brûleurs ou leurs grilles.
  • Page 4 MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION La graisse est inflammable. Laissez toute graisse chaude refroidir avant d’essayer de la manipuler. Évitez de laisser la graisse s’accumuler autour des brûleurs de la table de cuisson. Nettoyez après chaque utilisation ou déversement. Pour assurer un bon allumage et une bonne performance des brûleurs de la table de cuisson, gardez leurs ports dans un état propre.
  • Page 5 MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION EXIGENCES CONCERNANT LE BRANCHEMENT DU GAZ Toutes les connexions d’alimentation en gaz doivent être effectuées par un technicien qualifié conformément aux codes et règlements en vigueur. En l’absence d’une réglementation locale, l’installation doit être conforme à...
  • Page 6 MODÈLES MODÈLES DE CUISINIÈRES 48 PO RGU 484GG RGU/RGV 486GL RGU/RGV 486GD RDU/RDV 484GG RDU/RDV 486GL RDU/RDV 486GD RGU/RGV 485GD RDU/RDV 485GD MODÈLES DE CUISINIÈRES 36 PO RGU/RGV 366 RGU/RGV 364GL RGU/RGV 364GD RDU/RDV 366 RDU/RDV 364GL RDU/RDV 364GD MODÈLES DE CUISINIÈRES 30 PO RGU/RGV 305 RDU/RDV 305 RGUC/RGVC 305...
  • Page 7 PLANIFICATION DE L’INSTALLATION INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT L’INSTALLATION La cuisinière a été testée conformément à la norme ANSI Z21.1 pour les appareils électroménagers domestiques de cuisson à gaz. La cuisinière doit être installée avec une hotte de ventilation suspendue appropriée. (Voir la section ‘Exigences en matière de ventilation’).
  • Page 8 PLANIFICATION DE L’INSTALLATION L’ORDRE DE L’INSTALLATION RECOMMANDÉ 1. Positionnez la cuisinière et mettez-la de niveau conformément aux instructions d’installation. Les étapes 2, 3, et 4 sont seulement pertinentes si vous installez un dosseret mural intégral. Mesurez la distance entre le plancher et le haut de la garniture d’îlot de la cuisinière en ajoutant 6,5 mm (1/4 po) de dégagement pour le dosseret.
  • Page 9 DÉBALLAGE ET MANIPULATION DÉPLACEMENT ET POSITIONNEMENT DE LA CUISINIÈRE SUITE Installez le dispositif antibasculement (voir la section ‘Installation du dispositif antibasculement’ pour obtenir des instructions). La cuisinière professionnelle doit être transportée par chariot jusqu’à son emplacement final. Pour retirer le chariot, faites pencher l’appareil vers l’arrière en le soutenant sur ses pieds arrière.
  • Page 10 DÉBALLAGE ET MANIPULATION Retrait de la porte du four AVERTISSEMENT! Évitez de soulever la porte du four par la poignée, vous pourriez l’endommager! Assurez-vous que le four et la porte sont froids avant de retirer la porte! 1. Ouvrez la porte complètement (Fig. 5a). Fig.
  • Page 11 EXIGENCES EN MATIÈRE DE VENTILATION Vous devez installer une hotte à évacuation appropriée au-dessus de la cuisinière. Le tableau suivant indique la capacité minimum du ventilateur recommandée pour aérer la hotte. Recommandations Recommandations Appareil de concernant l’installation concernant l’installation ventilation d’un comptoir standard en îlot prof.
  • Page 12 INSTALLATION DU DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT Un dispositif antibasculement doit être installé (2) vis à bois dans le mur arrière (pour TOUTES les correctement sur toutes les cuisinières conformément installations) aux instructions suivantes. Si vous devez retirer la cuisinière du mur pour quelque raison que ce soit, (2) petits trous pour une installation sur du bois veillez à...
  • Page 13 PRÉPARATION DES ARMOIRES 1. La cuisinière est un appareil indépendant. Respectez les mesures de dégagement indiquées aux schémas suivants si vous comptez la placer à côté d’armoires de cuisine. Les mêmes dégagements s’appliquent à une installation en îlot. 2. La cuisinière peut être placée de diverses façons par rapport au devant de l’armoire, le cadre avant affleurant ou dépassant le comptoir, selon la profondeur de celui-ci.
  • Page 14 PRÉPARATION DES ARMOIRES Fig. 10 Dimensions des armoires RGU/RGV-30 RGU/RGV-48 RGU/RGV-36 Dimensions des armoires RDU/RDV-30 RDU/RDV-48 RDU/RDV-36 RGUC/RGVC-30 largeur minimale de la hotte à évacuation installée 122 cm 91,5 cm 76,2 cm au-dessus de la cuisinière (48 po) (36 po) (30 po) distance verticale minimale entre le comptoir et une 45,7 cm...
  • Page 15 PRÉPARATION DES ARMOIRES EMPLACEMENT DES SOURCES D’ALIMENTATION EN GAZ ET ÉLECTRIQUE MODÈLES RGU/RGV ET RGUC/RGVC Position finale de la cuisinière contre le mur arrière é le c tr iq u e g a z Fig. 11 Emplacement des sources d’alimentation en gaz et électrique - modèles RGU et RGUC/RGVC RGU/RGV RGUC/RGVC...
  • Page 16 PRÉPARATION DES ARMOIRES EMPLACEMENT DES SOURCES D’ALIMENTATION EN GAZ ET ÉLECTRIQUE MODÈLES RDU/RDV Position finale de la cuisinière contre le mur arrière g a z e t é le c t r iq u e Fig. 11 Emplacement des sources d’alimentation en gaz et électrique - modèles RDU RDU/RDV Dimensions des zones de sources d’alimentation...
  • Page 17 PRÉPARATION DES ARMOIRES Installation standard : Installation utilisant le dos- Installation en îlot : seret mural intégral utilisant le dosseret ordinaire approprié: utilisant le dosseret mural intégral appro- utilisant la garniture d’îlot modèle BGRU2-1548, BGRU2-1536, ou prié: modèle BGRU-3048, BGRU-3036, ou intégrale seulement BGRU2-1530 BGRU-3030...
  • Page 18 INSTALLATION DU DOSSERET Placez le dosseret tel qu’indiqué à la fig. 14. Fixez-le à la cuisinière (dosserets ordinaires) dosseret 3,33 cm (1-5/16 po) 2 cm (13/16 po) ou au mur derrière la cuisinière (dosserets mural intégral intégraux). Chaque dosseret (intégral ou (Modèle ordinaire) est fourni avec ses instructions dosseret...
  • Page 19 CONNEXIONS ÉLECTRIQUES CONNEXIONS ÉLECTRIQUES MODÈLES RDU/RDV Assurez une alimentation électrique de 120/240 V, à 3 fils (plus la terre), 60 Hz, nt accessible Alimentation en électricité courant monophasé, sur un circuit approprié pour le tirage de courant maximal flexible a cuisinière du modèle, comme détaillé...
  • Page 20 BRANCHEMENT DU GAZ EXIGENCES CONCERNANT LE GAZ Vérifiez le type de gaz alimentant le site. La cuisinière à gaz est réglée en usine pour fonctionner au gaz naturel ou propane selon le modèle spécifique commandé. Avant d’aller plus loin, vérifiez que la cuisinière est compatible avec l’alimentation en gaz du site où...
  • Page 21 ESSAI ET RÉGLAGES VÉRIFICATION DE L’ABSENCE DE FUITE : Après avoir effectué le dernier raccordement au gaz, ouvrez le robinet de BRÛLEUR DE TABLE DE CUISSON gaz manuel et testez chaque raccord de la tuyauterie d’alimentation en gaz pour vérifier l’absence de fuite de gaz, en utilisant une solution d’eau savonneuse.
  • Page 22 ESSAI ET RÉGLAGES BRÛLEURS DE LA PLAQUE CHAUFFANTE ET DU GRIL Obturateur d’air CERTAINS MODÈLES SEULEMENT Vérifiez que la flamme du brûleur est correcte et ajustez les obturateurs d’air au besoin (Fig. 20). Chaque valve et obturateur d’air est testé individuellement et réglé...
  • Page 23 LISTE DE CONTRÔLE FINALE DE L’INSTALLATEUR GÉNÉRALITÉS Emplacement de l’appareil. Dégagement spécifié respecté par rapport aux surfaces d’armoires. Appareil de niveau - de l’avant à l’arrière, d’un bord à l’autre. Matériel d’emballage et courroies d’attache enlevés, ramasse-gouttes propres et vides. Dosseret installé...
  • Page 24 SERVICE AVANT D’APPELER LE SERVICE TECHNIQUE Est-ce que le disjoncteur s’est déclenché ou que le fusible est grillé? Y a-t-il une coupure de courant dans le secteur? SI LES BRÛLEURS DE LA TABLE DE CUISSON NE S’ALLUMENT PAS Est-ce que le brûleur à deux morceaux est assemblé correctement? Est-ce que la tête du brûleur est alignée correctement? Est-ce que le robinet d’arrêt manuel est ouvert? Il est généralement situé...
  • Page 27 www.dcsappliances.com Copyright © Fisher & Paykel 2013. All rights reserved. The product specifications in this booklet apply to the specific products and models described at the date of issue. Under our policy of continuous product improvement, these specifications may change at any time. You should therefore check with your Dealer to ensure this booklet correctly describes the product currently available.