Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

THE PROFESSIONAL
LIBERTY COLLECTION
BFGC-30 models
LA COLLECTION
LIBERTY PROFESSIONNELLE
Modèles BFGC-30
INSTALLATION GUIDE / USER GUIDE
GUIDE D'INSTALLATION / GUIDE D'UTILISATION
US CA

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fisher & Paykel DCS BFGC-30

  • Page 1 THE PROFESSIONAL LIBERTY COLLECTION BFGC-30 models LA COLLECTION LIBERTY PROFESSIONNELLE Modèles BFGC-30 INSTALLATION GUIDE / USER GUIDE GUIDE D’INSTALLATION / GUIDE D’UTILISATION US CA...
  • Page 3 A MESSAGE TO OUR CUSTOMERS Thank you for selecting this DCS Professional “Liberty Collection” Outdoor Appliance. Because of this appliance’s unique features we have developed this Use & Care and Installation Guide. It contains valuable information on how to properly install, operate and maintain your new appliance for years of safe and enjoyable use. To help serve you better, please fill out and submit your Product Registration by visiting our website at www.
  • Page 4: Table Des Matières

    CONTENTS SAFETY PRACTICES & PRECAUTIONS OUTDOOR APPLIANCE MODELS BEFORE USING YOUR APPLIANCE INSTALLATION Locating Outdoor Appliance/Built-in Clearances 8-9 Built-in Construction Details Cart Assembly Instructions 11-15 Gas Hook-up 16-19 Leak Testing 20-21 Burner Adjustment Radiant Assembly Sink Side Shelf (optional) 25-26 Installer Checklist USING THE GRILL Lighting Instructions...
  • Page 5: Safety Practices & Precautions

    SAFETY PRACTICES & PRECAUTIONS IMPORTANT SAFETY NOTICE! Certain Liquid Propane dealers may fill liquid propane cylinders for use in the outdoor appliance beyond cylinder filling capacity. This “Overfilling” may create a dangerous condition. IMPORTANT SAFETY NOTICE! Be sure to remove covers from grill, griddle or side burners before attempting to light or use. “Overfilled”...
  • Page 6 SAFETY PRACTICES & PRECAUTIONS Never let clothing, pot holders or other flammable materials come in contact with or too close to any grate, burner or hot surface until it has cooled. Fabric may ignite and result in personal injury. Never attach or disconnect an LP cylinder, or move or alter gas fittings when the grill is in operation or is hot. Clean and perform general maintenance on the grill twice a year.
  • Page 7 SAFETY PRACTICES & PRECAUTIONS Do not use aluminum foil to line drip pans, grates or radiants. This can severely upset combustion air flow or trap ex- cessive heat in the control area. The result of this can be melted knobs or damaged ignition components. When using the side burners always use flat bottomed pans which are large enough to cover the side burner.
  • Page 8: Outdoor Appliance Models

    OUTDOOR APPLIANCE MODELS BFGC-30G - All-Grill BFGC-30BGD - Double Side Burner/Griddle BFGC-30BS - Double Side Burner/Sink...
  • Page 9: Before Using Your Appliance

    BEFORE USING YOUR APPLIANCE 1. Remove all packaging materials and labels from your appliance. If the installer has not set up your appliance, check that you have the following items: BFGC-30G - All-Grill - All-Grill cover - Grill grates (5 pcs) - Radiant trays to hold ceramic rods (2 pcs) - Ceramic rods (28 pcs) - Cover hanger (2 pcs)
  • Page 10: Installation

    INSTALLATION LOCATING OUTDOOR APPLIANCE/BUILT-IN CLEARANCES LOCATION: When determining a suitable location, take into account concerns such as exposure to wind (If located in a windy area, a wind break must be provided to prevent poor burner performance or product damage.), proximity to traf- fic paths and keeping any gas or electrical supply lines as short as possible.
  • Page 11 INSTALLATION LOCATING BUILT-IN CLEARANCES WARNING! The appliances are designed to function in an open area. Recommended minimum clearances should be maintained to all surfaces (combustible* and noncombustible**) for optimum performance. Noncombustible** material within the minimum clearance area could result in discoloration or deterioration. *DEFINITION OF COMBUSTIBLE MATERIAL - Any materials of a building structure or decorative structure made of wood, compressed paper, plant fibers, stucco or other materials that are capable of transferring heat or being ignited and burned.
  • Page 12: Built-In Construction Details

    INSTALLATION BUILT–IN CONSTRUCTION DETAILS grill exhaust 12" (to combustible construction) Bottom of support ange 10-1/16" 2" 3/4" 22-3/4" 25-1/2" Standard layout for non-combustible enclosure: WARNING! 28-1/2" If installing the grill 3" into a non-combustible enclosure, all combustible 22-3/4" construction must still be outside the 12 inch clear- ance zone.
  • Page 13: Cart Assembly Instructions

    INSTALLATION CART ASSEMBLY INSTRUCTIONS IMPORTANT: Read all instructions before you begin. Do not jump ahead or skip any step. CAUTION: Some parts have sharp edges; care must be taken when handling the various components to avoid injury. Please read safety information provided in these instructions before beginning assembly.
  • Page 14 INSTALLATION CART ASSEMBLY INSTRUCTIONS Step 1 Link Carts Together (optional) (To link two or more CAD carts, the following instructions must be done first, using the hardware provided, before installing the top modules.) 1. To link your carts together - hand tighten 2 bolts, 4 washers, and 2 nuts on the front and back sides of the carts as shown in Fig.
  • Page 15 INSTALLATION CART ASSEMBLY INSTRUCTIONS Step 2 Outdoor Appliance Head Preparation 1. First you will need to remove the angle brackets from the side of the unit and replace them with cart mount brackets (Fig. 06). Unit is shipped prepared for island installation. SCREWS 2.
  • Page 16 INSTALLATION CART ASSEMBLY INSTRUCTIONS 3. Position tabs on side bracket to fit into slots on the cart (be aware of pinch points)(Fig. 12-13). When complete, the leading ledge should sit flush on the top of the cart (no gap)(Fig. 14). PINCH POINT Fig.
  • Page 17 INSTALLATION CART ASSEMBLY INSTRUCTIONS Step 4 Gas Hookup - LP Make sure the cart assembly is stable. Open the tank drawer. Place the LP tank into location as shown in Fig. 17. Connect the regulator assembly to the tank connection with all appliances valves in the “OFF” position. Open the tank valve and test for gas leaks (Fig.
  • Page 18: Gas Hook-Up

    INSTALLATION GAS HOOK-UP GAS REQUIREMENT Verify the type of gas supply to be used, either natural or LP, and make sure the marking on the appliance rating plate agrees with that of the supply. The rating plate is located on the bottom of the outdoor appliance. Never connect an unregulated gas line to the appliance.
  • Page 19 INSTALLATION GAS HOOK-UP LP GAS HOOK UP (TYPE 1 OR QCC1 REGULATOR): All outdoor appliances orificed for use with LP gas come equipped with a high capacity hose/regulator assem bly for connection to a standard 20 lb. LP cylinder (Type 1). The LP tank is not included. Connection: 1/2”...
  • Page 20 INSTALLATION GAS HOOK-UP LP TANK RESTRAINT FOR BUILT-IN INSTALLATION If the grill is to be installed in a Built-in application, then the grill must be installed in accordance with the Built–in installation guidelines. If you intend to operate your Built-in grill on LP gas utilizing a 20 lb Type 1 cylinder, then the Built-in LP tank restraint must be installed prior to initial use of the grill.
  • Page 21 INSTALLATION GAS HOOK-UP STEP 1 Place the tank restraint in the island (Fig. 25). STEP 2 Locate the tank restraint in the island within the recommended area (Fig. 24 and 26). STEP 3 Once located, secure to the bottom of the island using all eight hole locations provided on the restraint.
  • Page 22: Leak Testing

    INSTALLATION LEAK TESTING - GRILL/GRIDDLE UNIT GENERAL: Although all gas connections on the outdoor appliance are leak tested at the factory prior to shipment, a com- plete gas tightness check must be performed at the installation site due to possible mishandling in shipment, or excessive pressure unknowingly being applied to the unit.
  • Page 23: Burner Adjustment

    INSTALLATION LEAK TESTING - SIDE BURNER WARNING! Do not smoke while leak testing. Extinguish all open flames. Make a soap solution of one part liquid detergent, and one part water. Never test for leaks with an open flame. For LP units, check with a full cylinder.
  • Page 24 INSTALLATION BURNER ADJUSTMENT - GRILL/GRIDDLE UNIT Each outdoor appliance burner is tested and adjusted at the factory prior to shipment; however, variations in the local gas supply or a conversion from one gas type to another may make it necessary to adjust the burners. The flames of the burners should be visually checked and compared to that of the drawing in Fig.
  • Page 25: Radiant Assembly

    INSTALLATION RADIANT ASSEMBLY RADIANT ASSEMBLY INSTALLATION: 1. Unpack ceramic rods and remove radiant (Fig.37) from the unit. 2. Unlock radiant end cap by pushing it up with two fingers (Fig. 38). 3. Place 18 ceramic rods on the radiant (Fig. 39). 4.
  • Page 26: Sink

    INSTALLATION SINK FAUCET INSTALLATION 1. Attach the faucet to the sink as shown in Fig. 42 and 42a. CAUTION: Finger tight first, then use a 1” wrench. Faucet stem Valve Fig. 42 2. Insert drain plug into the drain hole Fig. 43. Rubber gasket Lock washer Fig.
  • Page 27: Side Shelf (Optional)

    INSTALLATION SIDE SHELF (Optional accessory) Attach Side Shelf Accessory on Either Side. Side shelf Model CAD-SK can be installed with the head already on the cart. 1. Screw shoulder bolts (2) into the bottom screw holes on the side of the cart only (Fig. 44 and 45). Tighten with 5/32 Allen wrench.
  • Page 28 INSTALLATION SIDE SHELF (Optional accessory) 4. Place shelf in the up position and check that it is level. If shelf is not level, adjust side shelf set screw. Set screws can be adjusted using a 3/32 Allen wrench (Fig. 50). Turn the Allen wrench clockwise to raise the shelf.
  • Page 29: Using The Grill

    USING THE GRILL LIGHTING INSTRUCTIONS Note: Remove the top grill cover before lighting. Turn all knobs to “OFF”. Turn the main gas supply on. If you smell gas, shut-off gas supply and call for service. Grill Lighting Instructions: The grill knob is connected to the electronic ignition module. Pushing in on the grill knob will activate the igni- tion module to get a spark.
  • Page 30 USING THE GRILL IMPORTANT - Using the Grill: Grilling requires high heat for searing and proper browning. Most foods are cooked between “MEDIUM” and “LOW” heat setting for the entire cooking time. However, when cooking large pieces of meat or poultry, it may be necessary to turn the heat to a lower setting after the initial browning.
  • Page 31: Using The Side Burner

    USING THE SIDE BURNER LIGHTING INSTRUCTIONS First remove the cover and any cooking utensils from the burner grate. Check to see if the burner cap is on cor- rect. Push, turn and hold the control knob in at the “HI” position until the burner is lit or 4 seconds pass (Fig.
  • Page 32: Using The Griddle

    USING THE GRIDDLE The griddle is made from stainless steel, highly polished to provide a smooth cooking surface. It is normal for it to darken with use as oils cook onto the surface to provide a nonstick base or “season- GRIDDLE FLUE COVER ing”.
  • Page 33: Lighting Instructions

    USING THE GRIDDLE LIGHTING INSTRUCTIONS Push in and turn griddle control knob to “HI” position. Pushing control knob in activates the ignition module and produces repeated sparking at burner igniter. Holding control knob in also opens the integral safety valve used for this section and starts the flow of gas to burner.
  • Page 34: Using The Sink

    USING THE SINK The sink is available to provide water to your Liberty collection. The faucet is in the “on” position when the lever is turned up (Fig. 58). The faucet is “off” when in the down position as shown in Figure 59. On position Off position Fig.
  • Page 35: Care & Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE BATTERY REPLACEMENT: 1. Remove drip pan. 2. Pull battery downward (This may require use of pliers.) 3. Re-install upward and push to snap in - Fig. 60. (Polarity is shown in Fig. 61). Note: Battery condition should be checked at least once a year. Fig.
  • Page 36 CARE AND MAINTENANCE If something has spilled into the trays it should be cleaned up as soon as possible to prevent “baked on” food soil. Grease from the griddle or the outdoor appliance drains through the drain tube (Fig. 64) into the tray and liner below.
  • Page 37 CARE AND MAINTENANCE ORIFICE CLEANING: With the burner removed, remove the orifice and shine a flashlight through the opening to ensure there is no blockage. Use a needle to clear any debris. Be extremely careful not to enlarge the hole or break off the needle. See Fig.
  • Page 38 CARE AND MAINTENANCE caps are porcelain enamel, follow the directions above that were given for the burner grates. A bristle brush can be used to clean out the toothed burner ports, if necessary. After cleaning, it is important to make sure the location pins on the bottom side of the port ring are properly aligned with the corresponding holes in the base.
  • Page 39: Troubleshooting Outdoor Appliance

    TROUBLESHOOTING - OUTDOOR APPLIANCE BEFORE CALLING FOR SERVICE: If the outdoor appliance does not function properly, use the following checklist before contacting your dealer for service. You may save the cost of a service call. Troubleshooting is for general purposes only. If the problem persists and you feel you require service, contact your dealer or the nearest authorized agency to perform service.
  • Page 40: Side Burner

    TROUBLESHOOTING - SIDE BURNER PROBLEM WHAT TO DO Burner won’t light when the Remove the burner grate. Push in the control knob ignition is pushed. and listen to the electrode while engaging the ignition. There should be a spark from the electrode. When the spark jumps, it makes a ticking sound.
  • Page 41: Service

    SERVICE HOW TO OBTAIN SERVICE: For warranty service, please contact your local service provider or DCS Customer Care Representative at (888) 936-7872. Before you call, please have the following information ready: Model Number (can be found on the inside, right side panel behind the drip pan handle. See page 7.) Serial Number (can be found on the inside, right side panel behind the drip pan handle.
  • Page 42: Warranty

    WARRANTY LIMITED WARRANTY When you purchase a new DCS Grill by Fisher & Paykel, you automatically receive a One Year Limited Warranty covering parts and labor for the entire product, and a Five Year Comprehensive Warranty covering the radiant trays, radiant tray side rails and drip pans for servicing within the 48 mainland United States, Hawaii, Washington D.C.
  • Page 43 WARRANTY (continued) 5. Change the set-up of the Product. 6. Unauthorized modifications of the Product. 7. Noise or vibration that is considered normal, for example, drain/fan sounds, regeneration noises or user warning beeps. 8. Correcting damage caused by pests, for example, rats, cockroaches etc. Defects caused by factors other than: 1.
  • Page 44 NOTES...
  • Page 45 À L’INTENTION DE NOS CLIENTS Nous vous remercions d’avoir choisi cet appareil d’extérieur de la « Collection Liberty » professionnelle de DCS. Nous avons conçu ce Manuel d’utilisation et d’entretien pour expliquer les fonctions uniques de ces appareils. Ce manuel contient des informations extrêmement utiles sur la façon correcte de faire fonctionner votre nouvel appar- eil et d’en faire l’entretien.
  • Page 46 TABLE DES MATIÈRES MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION MODÈLES D’APPAREILS D’EXTÉRIEUR AVANT D’UTILISER L’APPAREIL INSTALLATION Emplacement de l’appareil d’extérieur et des dégagements 9-10 Détails d’une construction intégrée Instructions de montage de chariot 12-16 Branchement de gaz 17-20 Test de détection des fuites 21-22 Réglage des brûleurs Ensemble de radiant...
  • Page 47: Mesures De Sécurité Et De Précaution

    MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION IMPORTANTE CONSIGNE DE SÉCURITÉ! Certains fournisseurs de propane liquide peuvent remplir les bonbonnes de propane liquide de l’appareil d’extérieur au-delà de leur capacité. Ce trop-plein peut créer une situation dangereuse. IMPORTANTE CONSIGNE DE SÉCURITÉ! Assurez-vous de retirer tous les couvercles du gril, de la plaque chauffante ou des brûleurs latéraux avant d’allumer ou d’utiliser l’appareil.
  • Page 48 MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION Ne rangez pas d’objets pouvant intéresser les enfants autour ou en dessous d’appareil d’extérieur, dans le chariot ou une enceinte de maçonnerie. Ne laissez jamais les enfants ramper à l’intérieur d’un chariot ou d’une enceinte. Ne laissez jamais des vêtements, gants ou autres matériaux inflammables en contact ou à...
  • Page 49 MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION EMPLACEMENT D’APPAREIL D’EXTÉRIEUR FLUX D'ÉVENT DE SORTIE ÉVACUATION DU GRIL Hauteur de flamme FLAME LIFT FLAMME FLUX D'AIR PRÉFÉRÉ BRÛLEUR Si vous utilisez les brûleurs latéraux, servez-vous toujours de casseroles à fond plat assez grandes pour couvrir le brûleur latéral.
  • Page 50 MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION Ne déplacez pas l’appareil durant son utilisation. Cet appareil est conçu pour un usage en plein air uniquement ! Ne faites pas fonctionner dans des endroits clos. Ce qui pourrait entraîner une accumulation de monoxyde de carbone susceptible de provoquer des blessures voire la mort.
  • Page 51: Modèles D'appareils D'extérieur

    MODÈLES D’APPAREILS D’EXTÉRIEUR BFGC-30G - Tout gril BFGC-30BGD - Brûleurs latéraux double et Plaque chauffante BFGC-30BS - Brûleurs latéraux double et Évier...
  • Page 52: Avant D'utiliser L'appareil

    AVANT D’UTILISER L’APPAREIL 1. Retirez tous les matériaux d’emballage et les étiquettes de l’appareil. Si l’installateur n’a pas monté l’appareil, vérifiez que vous avez les articles suivants : BFGC-30G - Tout gril - Couvercle du Tout gril - Grilles du gril (5) - Plateaux radiants pour contenir tiges en céramique (2) - Tiges en céramique (28) - Support de couvercle (2)
  • Page 53: Installation

    INSTALLATION EMPLACEMENT DE L’APPAREIL D’EXTÉRIEUR ET DES DÉGAGEMENTS EMPLACEMENT : Pour déterminer un emplacement approprié, vous devez tenir compte de plusieurs éléments : exposition au vent (si l’appareil est situé dans une zone venteuse, un coupe-vent doit être fourni pour éviter un mauvais fonction- nement des brûleurs ou tout dommage du produit), proximité...
  • Page 54 INSTALLATION EMPLACEMENT DES DÉGAGEMENTS AVERTISSEMENT! Les appareils sont conçus pour fonctionner à l’extérieur. Prévoyez des dégagements minimum recommandés pour toutes les surfaces (combustibles* et non combustibles**) pour une performance optimale. Le matériau non com- bustible** dans la zone de dégagements minimum pourrait entraîner une décoloration ou une détérioration. Tout matériau de structure de construction ou structure décorative fab- *DÉFINITION DE MATÉRIAU COMBUSTIBLE –...
  • Page 55: Détails D'une Construction Intégrée

    INSTALLATION DÉTAILS D’UNE CONSTRUCTION INTÉGRÉE évacuation du gril 30,5 cm/12 po (dégagement avec une construction combustible) Fond de la bride de soutien 25,56 cm/10 1/16po 5,08 cm/ 57,79 cm/22 3/4po 1,91cm/3/4 po 2 po 64,77 cm/25 1/2 po Disposition standard pour une enceinte non combustible : AVERTISSEMENT! 72,39 cm/28 1/2po Pour installer le gril dans...
  • Page 56: Instructions De Montage De Chariot

    INSTALLATION INSTRUCTIONS DE MONTAGE DE CHARIOT IMPORTANT: Lisez toutes les instructions avant de commencer. Évitez de sauter des étapes. ATTENTION : Certaines pièces ont des bords coupants; faites attention lorsque vous manipulez les différents composants pour éviter de vous blesser. Veuillez lire les consignes de sécurité de ce manuel avant de commencer l’assemblage. Portez des gants.
  • Page 57 INSTALLATION INSTRUCTIONS DE MONTAGE DE CHARIOT Étape 1 Regroupement de chariot (en option) (Pour regrouper deux chariots CAD ou plus, procédez aux instructions suivantes en pre- mier, à l’aide de la visserie fournie, avant d’installer les modules supérieurs.) 1. Pour regrouper les chariots – serrez à la main 2 boulons, 4 rondelles et 2 écrous sur le devant et l’arrière des chari- ots comme l’indique la Fig.
  • Page 58 INSTALLATION INSTRUCTIONS DE MONTAGE DE CHARIOT Étape 2 Préparation de la tête de l’appareil d’extérieur 1. Il vous faut d’abord retirer les équerres du côté de l’appareil et les remplacer par les supports de fixation du chariot (Fig. 06). L’appareil est expédié préparé pour une installation autoportante.
  • Page 59 INSTALLATION INSTRUCTIONS DE MONTAGE DE CHARIOT 3. Positionnez les languettes sur le support latéral pour rentrer dans les fentes sur le chariot (faites attention aux points de pincement) (Fig. 12 -13). Une fois terminé, la pièce d’appui doit affleurer le haut du chariot (sans appui) (Fig.
  • Page 60: Branchement De Gaz

    INSTALLATION INSTRUCTIONS DE MONTAGE DE CHARIOT Étape 4 Branchement du gaz – Propane Assurez-vous que l’ensemble de chariot est stable. Ouvrez le tiroir de la bouteille. Placez la bouteille de propane comme l’indique la Fig. 17. Raccordez l’ensemble du régulateur à la connexion de bouteille avec toutes les valves de l’appareil en position «...
  • Page 61 INSTALLATION BRANCHEMENT DU GAZ EXIGENCES CONCERNANT LE GAZ Vérifiez le type de gaz à utiliser (gaz naturel ou propane) et assurez-vous que les indications figurant sur la plaque signalétique de l’appareil sont conformes à celles de l’alimentation. La plaque signalétique est située sur le bas de l’appareil d’extérieur.
  • Page 62 INSTALLATION BRANCHEMENT DU GAZ BRANCHEMENT DU PROPANE (RÉGULATEUR DE TYPE 1 OU QCC1) : Tous les appareils d’extérieur dont les orifices sont prévus pour du propane sont équipés d’un tuyau et d’un régulateur de haute capacité pouvant être connectés à une bouteille standard de propane de 9 kg (20 lb) (Type 1). La bouteille de propane n’est pas incluse.
  • Page 63 INSTALLATION BRANCHEMENT DU GAZ INSTRUCTIONS RELATIVES À LA BOUTEILLE DE PROPANE POUR INSTALLATIONS ENCASTRÉES Pour installer le gril dans une application encastrée, il doit être installé conformément aux directives d’installation encastrée figurant dans le guide d’utilisation et d’entretien accompagnant le gril. Si le gril va être utilisé...
  • Page 64 INSTALLATION BRANCHEMENT DU GAZ STEP 1 Placez le dispositif de retenue de bouteille dans l’îlot (Fig. 25). STEP 2 Situez le dispositif de retenue de bouteille dans l’îlot à l’intérieur de la zone recommandée (Fig. 24 et 26). STEP 3 Une fois situé, fixer sur le bas de l’îlot à...
  • Page 65: Test De Détection Des Fuites

    INSTALLATION TEST DE DÉTECTION DES FUITES – UNITÉ DE GRILLE ET DE PLAQUE CHAUFFANTE GÉNÉRALITÉS : Bien que toutes les connexions de gaz du gril soient testées en usine avant l’expédition, une vérification com- plète doit être effectuée sur le site d’installation, pour s’assurer qu’il n’y a pas de fuites, au cas où l’appareil aurait été...
  • Page 66 INSTALLATION TEST DE DÉTECTION DES FUITES – BRÛLEUR LATÉRAUX AVERTISSEMENT! Ne fumez pas pendant le test. Éteignez toute flamme vive. Préparez une solution savonneuse composée à moitié de détergent liq- uide et à moitié d’eau. Ne vérifiez jamais la présence de fuites près d’une flamme vive.
  • Page 67 INSTALLATION RÉGLAGE DU BRÛLEUR DU GRIL – UNITÉS DE GRILLE ET DE PLAQUE CHAUFFANTE Chaque brûleur du gril est testé et réglé en usine avant d’être expédié; toutefois, des variations au niveau de l’alimentation en gaz locale ou de la conversion d’un gaz à un autre peut nécessiter un nouveau réglage. Les flammes des brûleurs doivent être vérifiées visuellement et comparées à...
  • Page 68 INSTALLATION INSTALLATION DE L’ENSEMBLE DU RADIANT INSTALLATION DE L’ENSEMBLE DU RADIANT : 1. Déballez les tiges en céramique et retirez le radiant (Fig. 37) de l’appareil. 2. Déverrouillez le couvercle du radiant en le poussant de deux doigts (Fig. 38). 3.
  • Page 69: Évier

    INSTALLATION ÉVIER INSTALLATION DES ROBINETS 1. Attachez le robinet à l’évier comme l’indiquent les Fig. 42 et 42a. ATTENTION : Serrez d’abord à la main puis utilisez une clé de 1”. Tige de robinet Valve Fig. 42 2. Insérez la bonde dans l’orifice d’évacuation Fig. 43. Joint en caou- tchouc Rondelle frein...
  • Page 70: Tablette Latérale

    INSTALLATION TABLETTE LATÉRALE (accessoire en option) Attachez l’accessoire de tablette latérale d’un côté ou de l’autre. Il est possible d’installer la tablette latérale Modèle CAD-SK avec la tête déjà sur le chariot. 1. Vissez (2) boulons à épaulement dans les orifices pour vis inférieurs sur le côté du chariot uniquement (Fig.
  • Page 71: Liste De Contrôle De L'installateur

    INSTALLATION TABLETTE LATÉRALE (accessoire en option) 4. Placez la tablette en position relevée et vérifiez qu’elle est de niveau. Si la tablette n’est pas de niveau, ajustez la vis de réglage de la tablette latérale. Pour ajuster les vis de réglage, utilisez une clé...
  • Page 72: Utilisation Du Gril

    UTILISATION DU GRIL INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE Remarque : Retirez le couvercle du gril supérieur avant d’allumer le gril. Mettez tous les boutons sur « OFF ». Ouvrez l’alimentation en gaz. Si vous sentez une odeur de gaz, fermez le gaz et appelez le service technique. Instructions d’allumage du gril : Le bouton du gril est raccordé...
  • Page 73 UTILISATION DU GRIL IMPORTANT Utilisation du gril : La cuisson sur gril exige un feu vif pour rôtir les aliments et les braiser correctement. La plupart des aliments sont cuits à feu modéré pendant tout le temps de cuisson. Cependant, pour cuire de gros morceaux de viande ou de volaille, il peut s’avérer nécessaire de baisser le feu après le braisage initial.
  • Page 74: Utilisation Du Brûleur Latéral

    UTILISATION DU DRÛLEUR LATÉRAL INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE Commencez par retirer le couvercle et les ustensiles de cuisson de la grille des brûleurs. Vérifiez que le capuchon de brûleur est mis correctement. Enfoncez, tournez et maintenez le bouton de réglage en position «...
  • Page 75: Utilisation De La Plaque Chauffante

    UTILISATION DE LA PLAQUE CHAUFFANTE La plaque chauffante est fabriquée en acier inoxydable, polie étincelante, pour fournir une surface de cuisson lisse. Il est normal qu’elle fonce à l’usage avec les huiles qui cuisent sur la surface pour fournir une base CAPUCHON DE CONDUIT DE PLAQUE CHAUFFANTE antiadhésive ou un «...
  • Page 76: Instructions D'allumage

    UTILISATION DE LA PLAQUE CHAUFFANTE INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE Enfoncez et tournez le bouton de réglage de la plaque chauffante en position « HI ». Enfoncer le bouton de réglage activera le module d’allumage et produira des étincelles répétées à l’allumeur du brûleur. Maintenir le bouton de réglage enfoncé...
  • Page 77: Utilisation De L'évier

    UTILISATION DE L’ÉVIER L’évier est disponible pour fournir de l’eau à la Collection Liberty. Le robinet est en position « on » lorsque le levier est relevé (Fig. 58). Le robinet est en position « off » lorsqu’il est abaissé comme l’indique la Figure 59. Position «...
  • Page 78 ENTRETIEN ET NETTOYAGE REMPLACEMENT DE LA PILE : 1. Retirez le ramasse-gouttes. 2. Tirez la pile vers le bas (servez-vous d’une pince aubesoin). 3. Remettez-la en place vers le haut et poussez jusqu’à entendre un déclic, Fig. 60. (La polarité est indiquée à la Fig. 61.) Remarque : Vérifiez l’état de la pile au moins une fois par an.
  • Page 79: Entretien Et Maintenance

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE Nettoyez tout débordement dans les plateaux aussi rapidement que possible pour éviter des taches d’aliments « incrustés ». La graisse de la plaque chauffante ou de l’appareil d’extérieur s’écoule par le tube de vidange (Fig. 63) dans le plateau et le revêtement en dessous. Ne laissez pas la graisse s’accumuler dans le plateau car elle peut être un risque d’incendie.
  • Page 80 ENTRETIEN ET MAINTENANCE NETTOYAGE DE L’ORIFICE : Le brûleur étant retiré, enlevez l’orifice et inspectez l’ouverture avec une lampe de poche pour vous assurer qu’elle n’est pas bloquée. Dégagez les débris à l’aide d’une ai- guille. Faites extrêmement attention de ne pas élargir le trou ou de casser l’aiguille.
  • Page 81 ENTRETIEN ET MAINTENANCE Assurez-vous que tous les boutons des brûleurs sont en position « OFF » avant d’essayer de nettoyer les brûleurs. Les brûleurs ont été conçus pour être faciles à nettoyer. Une fois la grille et les brûleurs refroidis, retirez la grille. Le capuchon de brûleur et la couronne en laiton peuvent être facilement enlevés.
  • Page 82: Dépannage Appareil D'extérieur

    DÉPANNAGE – APPAREIL D’EXTÉRIEUR AVANT D’APPELER LE SERVICE TECHNIQUE : Si l’appareil d’extérieur ne fonctionne pas correctement, utilisez cette liste de contrôle avant de contacter votre distributeur. Vous pourriez ainsi vous épargner le coût d’une demande de service. Le dépannage couvre les problèmes d’ordre général seulement.
  • Page 83: Brûleur Latéral

    DÉPANNAGE – BRÛLEUR LATÉRAL PROBLÈME SOLUTION Le brûleur ne s’allume pas Retirez la grille du brûleur. Enfoncez le bouton de réglage étant lorsqu’on enfonce le bouton sur « OFF », écoutez l’électrode tout en enfonçant le bou- d’allumage. ton d’allumage. Vous devriez entendre une étincelle jaillir à l’intérieur du capuchon de l’électrode.
  • Page 84: Service

    SERVICE POUR L’OBTENTION DU SERVICE DE GARANTIE : Pour le service sous garantie, contactez votre distributeur ou le Centre de service à la clientèle DCS au (888) 936-7872. Avant d’appeler, veuillez avoir les informations suivantes à portée de main : Numéro de modèle (peut se trouver sur le panneau latéral intérieur droit, derrière la poignée du ramasse-gouttes.
  • Page 85: Garantie

    GARANTIE GARANTIE LIMITÉE Lorsque vous faites l’achat d’un DCS Grill by Fisher & Paykel neuf, vous recevez automatiquement une Garantie limitée d’un an couvrant les pièces et la main d’œuvre pour tout le produit, et une Garantie extensive de cinq ans couvrant les plateaus radiants du gril, les couvercles du radiant et le ramasse-gouttes pour entretien dans les 48 États continentaux, Hawaï, Washington D.C.
  • Page 86 GARANTIE (suite) B. Défauts causés par des facteurs autres que : 1. Utilisation domestique normale ou 2. Utilisation conformément aux indications du guide d’utilisation et d’entretien du produit. C. Défauts du produit pour cause d’accident, négligence, mauvaise utilisation, incendie, inondation ou calamité naturelle.
  • Page 87 REMARQUE...
  • Page 88 WWW.DCSAPPLIANCES.COM © Fisher & Paykel Appliances 2019. All rights reserved. The product specifications in this booklet apply to the specific products and models described at the date of issue. Under our policy of continuous product improvement, these specifications may change at any time. You should therefore check with your Dealer to ensure this booklet correctly describes the product currently available.

Table des Matières