Tabuchi Electric EneTelus EHW-S55P3B-PNUS Manuel D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour EneTelus EHW-S55P3B-PNUS:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Thank you for purchasing this product from
Tabuchi Electric.
■ Read this installation manual carefully to
ensure precise and safe installation.
■ P r i o r t o i n s t a l l a t i o n , r e a d t h e " S a f e t y
Precautions" and "Installation Precautions"
(Page 2 & 3).
■ Electrical wiring should be installed by a
licensed electrician in accordance with technical
standards for electrical equipment and internal
wiring codes.
■ Keep this Installation Manual together with
the User' s Manual in a safe handy place for
future reference.
Table of Contents
Introduction
Installation Work
Setup/Check
Hybrid Solar Inverter
(5.5 kW) (For Outdoor Installation)
Product Number: EHW-S55P3B-PNUS
Manuel d'installation
Onduleur solaire hybride
(5,5 kW) (Pour installation en extérieur)
Numéro de produit : EHW-S55P3B-PNUS
02
03
03
04
08
10
11
15
20
24
28
29
31
37
38
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit de
marque Tabuchi Electric.
■ Pour garantir une installation précise et sûre de
ce produit, veuillez lire attentivement ce manuel
d'installation.
■ Avant de procéder à l'installation, lisez les
"Précautions de sécurité" et les "Précautions
d'installation"(pages 40 et 41).
■ Les travaux électriques doivent être confiés à un
électricien professionnel et exécutés conformément
a u x n o r m e s t e c h n i q u e s p o u r l e s a p p a r e i l s
électriques et aux codes de câblage interne.
■ Conservez ce Manuel d'installation avec le
Manuel de l'utilisateur dans un endroit sûr pour
référence future.
Sommaire
Introduction
Paramétrage / Contrôle
Installation Manual
40
41
41
42
46
48
49
53
58
62
66
67
69
75
76

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tabuchi Electric EneTelus EHW-S55P3B-PNUS

  • Page 1: Table Des Matières

    Thank you for purchasing this product from Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit de Tabuchi Electric. marque Tabuchi Electric. ■ Read this installation manual carefully to ■ Pour garantir une installation précise et sûre de ensure precise and safe installation.
  • Page 2: Safety Precautions

      or installed in disregard of the safety precautions specified in this Installation Manual. ● If any issues arise during installation, stop installation of the inverter and contact the vendor or Tabuchi Electric. ● Use only the accessories and parts provided or specified in this Installation Manual for installation and wiring.
  • Page 3: Installation Precautions

    Installation Precautions Follow all safety precautions listed below for inverter installation and connection. ● Do not connect to systems other than our storage grid-tied system. ● Do not install in locations where the commercial power grid exceeds 100 A. ● Do not install in salty regions within 1000 meters (3280 ft.) of the coast line. ●...
  • Page 4: System Diagram & Components

    System Diagram & Components System Diagram Power Line ‒ Solar Panel Electricity Grounding Line Electricity Purchase ‒ Sales Meter Meter Signal, CT line Service Entrance Reverse Power Flow CT Cable Hybrid Solar Inverter Home Breaker Box AC120/240V DC450V DC86.4V Battery Signal Cable AC120V Breaker Box (For backup)
  • Page 5 Accessories Part Part ・User’s Manual ・Installation Manual (This document) 1 for each Base Hex Bolt ・Service Mode Setup Manual ・Test Results Remote Control Panel Reverse Power Flow CT Signal Cable 30 m Remote Control Panel Battery Signal Cable 30 m (With bracket) Screw for Remote Control Panel Bracket Reverse Power Flow CT Cable 30 m...
  • Page 6 Dimensions [ Unit: mm ] Hybrid Solar Inverter Remote Control Panel 22.8 Remote Control Panel Signal Cable (30 m long) Remote control panel 59.4 side connector Inverter side connector ● ● Remote control panel Inverter side connector side connector 12.3 (For grounding)
  • Page 7 Reverse Power Flow CT Reverse Power Flow CT Cable (30 m long) 23.6 23.6 CT side connector Inverter side connector Black: L White: K ● CT side connector 24.5 24.5 *Power cable should be 38 mm or less. ● Inverter side connector...
  • Page 8: Components (Names & Functions)

    Components (Names & Functions) Cabinet & Base Hybrid Solar Inverter Cabinet Vents Sensor Display (See page 32.) Charging Area DC Switch-Disconnector Wiring Area Wiring Cover Base Solar Panel Input Terminals Storage Battery Unit Terminals Grid-tied Input/Output and Stand-alone Output Terminals...
  • Page 9 Cabinet LCD Status Display Bus Voltage (V) During solar power generation: Approx. 420 V G-RUN S-RUN No PV generation: Approx. 370 V G-STOP S-STOP Line power only: Approx. 280 V G-STBY S-STBY FAULT ShtDwn (G:Grid S:Stand-alone) Display Storage Battery Charge (%) Operating Mode Not for customer use BACmod...
  • Page 10: Preparations

    Preparations [Units: mm] 50-120 Secure the space shown in these diagrams. Install on a sturdy and level surface. Conduit Installation ● Conduits should be installed between the base and wall, and aligned with the wiring hole at the base. ● The remote control panel signal cable and reverse power flow CT cable are included. The conduit work should be installed first if wiring cannot be run ahead of time.
  • Page 11: Installation

    Installation [Units: mm] Inverter Installation Detach the front panels from the cabinet and the base. Detach the wiring cover from the cabinet. ① Remove the screws (6) from the front panel of the cabinet and detach the panel. Remove screws. Front Panel ②...
  • Page 12 Install the base on the installation site. ① Place the base on the installation site. • Install the base on a sturdy and level surface. Level Gauge ② Use a level gauge to adjust the base so that it sits flat in all directions. Sturdy and level surface ③...
  • Page 13 Feed the wires into the base. • Feed each wire into the base through the opening. Wires Place the cabinet on the base. ① Place the cabinet on the base. ② Connect the cabinet and base with the supplied locking bolts (4). Tightening torque: 8 to 13 Nm Feed the wires into the cabinet.
  • Page 14 Installing the Remote Control Panel Attach the bracket to the wall. 300 mm ● The connectors at the two ends of the signal cable are different sizes. max. Check the connector size and connect the smaller one to Ferrite the remote control panel. Core ●...
  • Page 15: Wiring Work

    Attatch the remote control panel to the bracket. Remote Control Panel Bracket ● Be sure not to pinch the cable between the bracket and the remote control panel. ● Press the remote control panel against the bracket and slide it downward. Confirm the remote control panel is securely clipped to the bracket.
  • Page 16 Attach the crimp terminal and insulating tube to the wire. Crimp Terminal Use the proper crimping tool for the screw size and electric wire diameter of the terminal block. Insulating Tube Connect the grounding line. Tightening torque: 8 to 13 Nm The inverter has a grounding terminal so as to securely ground the equipment.
  • Page 17 Insert the electric wire and lower the lever. ① a. Connect the electric wires from the grid-tied breaker (L1, N, L2) respectively to the grid-tied output terminals (U, O, W). b. Connect the electric wires from the backup breaker box to the stand-alone output terminals (U1, V1). c.
  • Page 18 After wiring is installed, fill the wiring hole with putty. CAUTION Putty Fill the gaps around bundled wires with putty. Connect the reverse power flow CT to the reverse power flow CT cable. Red & White Reverse Power Flow CT Reverse Power Black &...
  • Page 19 Reverse Power Flow CT Installation Diagram Tying the inverter to the grid using a secondary feed (Example) Reverse Power Flow CTs Home Breaker Box 30 A Breaker SHN Type Breaker Solar Power Master Grid-tied Breaker Leakage Breaker Hybrid Solar Inverter Tying the inverter to the grid using a primary feed (Example) Reverse Power Flow CTs Home Breaker Box...
  • Page 20: Actual Connection

    Actual Connection Tying the Inverter to the Grid using a Secondary Feed Solar Panels Hybrid Solar Inverter Remote Control Reverse Power Storage Battery Panel Flow CT Unit Signal Storage Battery Unit Solar Panels Storage Battery Unit Grid-tied Output Stand-alone Output B B/W Class D Grounding...
  • Page 21 Reverse Power Flow CTs Electricity Service Electricity Purchase Entrance Sales Meter Meter Master Leakage Breaker Connector 30 A Breaker SHN Type Breaker Solar Grid-tied Breaker Solar Power Grid-tied Breaker Breaker Box (For backup) Enlarged View of Rear Surface Remote Control Panel Cable...
  • Page 22 Actual Connection Tying the Inverter to the Grid using a Primary Feed Solar Panels Hybrid Solar Inverter Remote Control Reverse Power Storage Battery Panel Flow CT Unit Signal Storage Battery Unit Solar Panels Storage Battery Unit Grid-tied Output Stand-alone Output B B/W Class D Grounding...
  • Page 23 Reverse Power Flow CTs Electricity Service Electricity Purchase Entrance Sales Meter Meter Master Leakage Breaker Connector 30 A SHN Type Breaker Breaker Solar Grid-tied Breaker Breaker Box (For backup) Enlarged View of Rear Surface Remote Control Panel Cable...
  • Page 24: Stand-Alone Operation Check

    Stand-alone Operation Check Confirm that the DC Switch-Disconnector on the outside of the inverter, the grid-tied breaker in the home breaker box, the breakers in the back-up breaker box, and the switch inside the storage battery unit are the OFF position. Activate power as explained in the following procedure.
  • Page 25 Start up the inverter. ① Set the DC Switch-Disconnector to the ON position. ② Confirm that the cabinet LCD panel looks similar to the screen shown below. * The remote control panel should read “VERIFY STAND-ALONE OPERATION AND COMMUNICATION WITH THE STORAGE BATTERY UNIT.”...
  • Page 26 Stop stand-alone operation. If 2 or more days are required to confirm grid-tied operation. ● Perform steps ① to ④ and stop the system. The over-discharge prevention function of the storage battery unit may trip unless the system is stopped. *See below.
  • Page 27 Attach the front panel of the cabinet and the panel. Tightening Torque: 1.2 Nm ① Attach the front panel to cabinet (6 screws). Lock in place with the screws. Front Panel ② Attach the front panel to the base (6 screws). Base Front Panel ③...
  • Page 28: Parameters List

    Parameters List Display # Setup Item Default Parameter Range AC Overvoltage OVDLY1 0.10 / 0.13/ 0.16 sec 0.16 sec Detection Time 1 AC Overvoltage OVDLY2 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 9 / 11 / 13 sec 1 sec Detection Time 2 AC Undervoltage...
  • Page 29: Parameter Setting

    Parameter Setting To change the initial parameter settings, go through the following steps. Restart the system if the system is not running. ① See Page 11 and remove the front panel of the cabinet and the base. Confirm that the solar panel switch on the outside of the inverter is in the OFF position. ②...
  • Page 30 ③ The parameter menu will appear. (See Page 28 for a description of the parameters in the parameter menu.) Scroll through the parameter menu using the [↓] button. To select a parameter, press the [ENTER] button. Press[↓]Key ④ Pressing [CHANGE] to change the value to the desired value. ⑤...
  • Page 31: Grid-Tied Operation Check

    Grid-tied Operation Check Confirm that the reverse power flow CTs are installed. Turn OFF all loads and confirm that only the amount of power charged to the storage batteries is correctly measured by the installed reverse power flow CTs. Confirm the following 2 items: ●...
  • Page 32 ① Confirm that grid-tied operation has been manually stopped. ② Press the [RUN/STOP] button on the remote control panel to start grid-tied operation. The status lamp lights a green color and “GRID-TIED MODE” will be displayed. ③ Confirm the storage battery charge on the remote control panel. The value should be around 1.4kW charging.
  • Page 33 Status Display Items to Check If the measured value on the sensor display is equivalent to half of the storage battery charge displayed on the cabinet LCD panel, make sure that the reverse power flow CT is not attached to the wrong cable.
  • Page 34 Reverse Power Flow CT Connection Check Table Reverse Power Reverse Power Flow CT (L1) Flow CT (L2) Correct / Solution Incorrect Position Polarity Position Polarity Reverse power flow CT is installed correctly. L1 (red) Correct L2 (black) Correct Correct Check if the reverse power flow CT polarity L1 (red) Correct L2 (black)
  • Page 35 Check grid-tied operation ① Set all inverter DC Switch-Disconnectors to the ON position. ② Set the master breakers to the ON position. ③ Press the [RUN/STOP] button to start grid-tied operation. “GRID CONNECT→” will be displayed about 10 seconds, and then “GRID-TIED MODE”...
  • Page 36 Confirm that the power recovery is active during a power outage. ① Set both the master breaker and the grid-tied breaker in the home breaker box to the OFF position. The power outage error code “gxxx” should be displayed on the remote control panel. ②...
  • Page 37: Troubleshooting

    Troubleshooting Error Message (Action to take) Error Code DETECTED ABNORMALITY INSIDE INVERTER. D015, D017, D019, D025, D027, D029, PLEASE CONTACT THE SERVICE CENTER. D035, D037, D039, B103 - B106, T001, T003, T004, T006, U023 d012, d022, d032, b101, b102, b107 - b110, DETECTED ABNORMALITY INSIDE INVERTER.
  • Page 38: Specifications

    Specifications Item Value Rated Input / Output Voltage 86.4 V DC Inputs Storage Battery Input / Output Rated Input / Output Capacity Charging: 1.5 kW, Discharging: 2.0 kW Max Input / Output Currency Charging: 16.5 A, Discharging: 26.0 A Allowable Input Voltage Range 0 to 450 V DC Input Voltage Range 80 to 450 V DC...
  • Page 39 FCC Compliance Notes This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications.
  • Page 40: Précautions De Sécurité

    ● Les travaux électriques doivent être confiés à un électricien professionnel. ● Tabuchi Electric décline toute responsabilité en cas d'accident ou de problème si l'équipement est transporté, installé ou utilisé sans prise en compte des précautions. ● En cas d'anormalité quelconque pendant les travaux d'installation, interrompre ces travaux et contacter le revendeur ou Tabuchi Electric.
  • Page 41: Précautions Pour L'installation

    Précautions pour l'installation Observer toutes les précautions pour l'installation dont la liste suit pour l'installation et la connexion de l'onduleur ● Ne pas connecter à des systèmes autres que notre système de stockage en connexion au réseau. ● Ne pas installer dans des endroits où l'ampérage du réseau dépasse 100 A. ●...
  • Page 42: Schéma Et Composants Du Système

    Schéma et composants du système Schéma du système Ligne d'alimentation électrique Panneau photovoltaïque Compteur Ligne de mise à la terre Compteur de d'achat vente d'électricité d'électricité Ligne transmission, transformateur Entrée service Câble du capteur de courant Onduleur solaire hybride Boîtier disjoncteur local 120/240 V ca 450 V cc DC86,4V...
  • Page 43 Accessoires Pièce Qté Pièce Qté ・Manuel de l'utilisateur ・Manuel d'installation (ce document) 1 de chaque Boulon hex. de base ・Service manuel de configuration du mode ・Résultats des tests Câble de transmission pour panneau de Capteur de courant télécommande de 30 m Panneau de télécommande Câble de transmission de batterie de 30 m (Avec support)
  • Page 44 Dimensions [Unité : mm] Onduleur solaire hybride Panneau de télécommande 22,8 Câble de transmission du panneau de télécommande (30 m de long) Connecteur côté panneau 59,4 de télécommande Connecteur côté onduleur ● ● Connecteur côté panneau Connecteur côté onduleur de télécommande 12,3 (Pour mise à...
  • Page 45 Capteur de courant 23.6 23,6 Câble du capteur de courant (30 m de long) Connecteur côté transformateur Connecteur côté onduleur Noir : L Blanc : K ● Connecteur côté transformateur * Le câble d'alimentation doit être de 24.5 24,5 38 mm² au plus. ●...
  • Page 46: Composants (Noms Et Fonctions)

    Composants (Noms et fonctions) Armoire et base Armoire de l'onduleur solaire hybride Évents Affichage du capteur (Voir page 70) Zone de charge Sectionneur-commutateur cc Zone de câblage Couvercle du câblage Base Bornes d'entrée des panneaux photovoltaïques Bornes de la batterie d'accumulateurs Bornes d'entrée/sortie de connexion au réseau et de...
  • Page 47 Écran LCD de l'armoire Tension de source (V) Pendant la production d'électricité Affichage du statut photovoltaïque : environ 420 V G-RUN (Marche R) S-RUN (Marche A) Pendant la non-production d'électricité G-STOP (Arrêt R) S-STOP (Arrêt A) photovoltaïque : environ 370 V G-STBY (Attente R) S-STBY (Attente A) Alimentation réseau uniquement : environ 280 V...
  • Page 48: Préparatifs

    Préparatifs [Unité des dimensions : mm] Emplacement d'installation 50 - 120 S'assurer que le dégagement ci-contre peut être obtenu. Installation à l'extérieur seulement Surface plane et solide Installation des conduites ● Les travaux d'installation des conduites doivent être effectués entre la base et le mur par alignement avec le passage de câbles ouvert dans la base.
  • Page 49: Travaux D'installation

    Travaux d'installation [Unité des dimensions : mm] Installation de l'onduleur Déposer les panneaux avant de l'armoire et de la base et le couvercle du tableau de câblage de l'armoire. ① Déposer les 6 vis du panneau avant de l'armoire et enlever ce panneau. Déposer les vis Panneau avant ②...
  • Page 50 Installer la base à l'emplacement d'installation. ① Amener la base sur l'emplacement d'installation. • L'installer sur une surface plane et solide. Indicateur niveau ② Ajuster la position de la base en procédant à l'aide d'un indicateur niveau pour garantir sa rectitude dans toutes les directions.
  • Page 51 Insérer les câbles dans la base. • Faire passer chacun des câbles dans la base par le passage de câbles. Câble Placer l'armoire sur la base. ① Placer l'armoire sur la base. ② Fixer l'armoire à la base à l'aide des 4 boulons de fixation fournis.
  • Page 52 Installation du panneau de télécommande Fixer le support au mur. ● Les connecteurs aux deux extrémités du câble de transmission sont 300 mm max. de taille différente. Vérifier la taille du connecteur et raccorder le plus petit au panneau Ferrite de télécommande.
  • Page 53: Travaux De Câblage

    Installer le panneau de télécommande sur le support. Panneau de télécommande Support ● Attention à ne pas pincer le câble entre le support et le panneau de télécommande. ● Pousser le panneau de télécommande contre le support et le faire glisser vers le bas. Vérifier que les attaches du support s'engagent sur le panneau de télécommande.
  • Page 54 Fixer la cosse à sertir et le tube isolant au fil électrique. Cosse à sertir Utiliser l'outil de sertissage approprié à la taille de la vis et au diamètre du fil électrique du bornier. Tube isolant Raccorder la ligne de mise à la terre. Couple de serrage : 8 à...
  • Page 55 Insérer le fil électrique et rabattre le levier. ① a. Raccorder respectivement les fils électrique entre les disjoncteurs de connexion au réseau (L1, N, L2) et les bornes de sortie de connexion au réseau (U, O, W). b. Raccorder les fils électriques du boîtier du disjoncteur d'alimentation de secours aux bornes de sortie de l'îlotage (U1, V1).
  • Page 56 Après avoir effectué le câblage, obturer tous les passages de câble au mastic. ATTENTION Mastic Obturer l'espace libre autour des faisceaux de fils avec du mastic Raccorder le capteur de courant à son câble. Rouge et blanc Capteur de courant Noir et blanc Câble du capteur de courant...
  • Page 57 Schéma d'installation du capteur de courant Cas où l'onduleur est connecté au réseau de distribution par le circuit secondaire (exemple). Capteur de courant Boîtier disjoncteurs local Disjoncteur 30 A Disjoncteur type shunt Maître disjoncteur Disjoncteur de de courant connexion au de fuite réseau de distribution solaire...
  • Page 58: Raccordement Effectif

    Raccordement effectif Cas où l'onduleur est connecté au réseau de distribution par le circuit secondaire Panneaux photovoltaïques Onduleur solaire hybride Signal de l'unité de Panneau de Capteur de batterie d'accumulateurs télécommande courant Unité de la batterie d'accumulateurs Panneaux photovoltaïques Unité de batterie d'accumulateurs Sortie de connexion Sortie autonome au réseau...
  • Page 59 Capteurs de courant Compteur Compteur Entrée pour électrique électrique entretien vente achat Maître disjoncteur de courant de fuite Connecteur Disjoncteur 30 A Disjoncteur type shunt Disjoncteur de connexion au réseau de Disjoncteur de distribution connexion au réseau de solaire distribution solaire Boîtier de disjoncteur (pour alimentation de secours)
  • Page 60 Raccordement effectif Cas où l'onduleur est connecté au réseau de distribution par le circuit primaire Panneaux photovoltaïques Onduleur solaire hybride Signal de l'unité de Panneau de Capteur de batterie d'accumulateurs télécommande courant Unité de la batterie d'accumulateurs Panneaux photovoltaïques Unité de batterie d'accumulateurs Sortie de connexion Sortie autonome au réseau...
  • Page 61 Capteurs de courant Compteur Compteur Entrée pour électrique électrique entretien vente achat Maître disjoncteur de courant de fuite Connecteur Disjoncteur Disjoncteur Disjoncteur de 30 A type shunt connexion au réseau de distri- bution solaire Boîtier de disjoncteur (pour alimentation de secours) Disjoncteur solaire de connexion au réseau Câble du panneau de télécommande...
  • Page 62: Contrôle Du Fonctionnement En Autonome

    Contrôle du fonctionnement en autonome S'assurer que le commutateur-secteur cc à l'extérieur de l'onduleur, le disjoncteur de connexion en réseau dans le boîtier disjoncteurs local, les disjoncteurs dans le disjoncteur de l'alimentation de secours et le commutateur à l'intérieur de l'unité de la batterie d'accumulateurs sont tous coupés et mettre sous tension en procédant comme spécifié...
  • Page 63 Démarrer l'onduleur. ① Mettre le commutateur-sectionneur cc en circuit. ② Vérifier que l'écran LCD de l'armoire indique ce qui suit. * Vérifier que le panneau de commande indique le message “VERIFY STAND-ALONE OPERATION AND COMMUNICATION WITH THE STORAGE BATTERY UNIT.” (VÉRIFIER LE FONCTIONNEMENT EN ÎLOTAGE ET LES COMMUNICATIONS AVEC LA BATTERIE D'ACCUMULATEURS.) Les valeurs indiquées sont approximatives.
  • Page 64 Interrompre le fonctionnement en autonome. S'il faut 2 jours ou plus pour confirmer le fonctionnement en réseau. ● Procéder aux opérations ① à ④ et mettre le système à l'arrêt. La fonction de prévention de surdécharge l'unité de batterie d'accumulateurs risque de se déclencher tant que le système n'est pas à...
  • Page 65 Fixer les panneaux avant de l'armoire et de la base. Couple de serrage : 1,2 Nm ① Fixer le panneau avant à l'armoire en procédant à l'aide de 6 vis. Verrouiller à l'aide des vis. Panneau avant ② Fixer le panneau avant à la base en procédant à l'aide de 6 vis. Panneau avant de la base ③...
  • Page 66: Liste Des Paramètres

    Liste des paramètres Affichage # Article de configuration Défaut Plage paramètres Surtension ca OVDLY1 0,10/0,13/0,16 sec 0,16 sec Temps détection 1 Surtension ca OVDLY2 1/2/3/4/5/6/7/9/11/13 sec 1 sec Temps détection 2 Sous tension ca 0,10/0,13/0,16 sec UVDLY1 0,16 sec Temps détection 1 Sous tension ca 1/2/3/4/5/6/7/8/9/11 sec UVDLY2...
  • Page 67: Paramétrage

    Paramétrage Pour changer les paramètres de configuration, procéder de la manière suivante. Redémarrer le système s'il n'est pas en fonction. ① Voir page 49 et déposer les panneaux avant de l'armoire et de la base. ② Ouvrir le couvercle du commutateur l'unité de batterie d'accumulateurs et mettre le commutateur en circuit. ③...
  • Page 68 ③ Un menu des paramètres va s'afficher. Voir en page 66 et sélectionner les rubriques en procédant à l'aide de la touche [↓] avant d'appuyer sur le bouton [ENTER] (ENTRÉE). Appuyer sur [↓] ④ Appuyer sur [CHANGE] (CHANGER) pour changer la valeur et afficher la valeur souhaitée.
  • Page 69: Contrôle Du Fonctionnement En Réseau

    Contrôle du fonctionnement en réseau Vérifier que les capteurs de courant ont été installés. Couper toutes les charges et vérifier que seule la quantité d'électricité chargée dans les batteries d'accumulateurs est proprement mesurée par les capteurs de courant. Vérifier les deux points suivants. ●...
  • Page 70 ① Vérifier que le fonctionnement en réseau a été interrompu manuellement. ② Appuyer sur le bouton [RUN/STOP] (MARCHE/ARRÊT) du panneau de télécommande pour lancer le fonctionnement en réseau. Le témoin s'allume en vert et le message “RUNNING GRID-TIED OPERATION” (FONCTIONNEMENT EN RÉSEAU EN COURS) s'affiche.
  • Page 71 Affichage du statut Points à vérifier (mesures à prendre) Si la valeur mesurée indiquée par l'affichage du capteur est la moitié de la charge de la batterie d'accumulateurs indiquée par l'écran LCD de l'armoire : Vérifier que le capteur de courant n'est pas raccordé au mauvais câble.
  • Page 72 Tableau de contrôle du raccordement du capteur de courant Capteur de Capteur de courant (L1) courant (L2) Correct / Solution Incorrect Position Polarité Position Polarité Capteur de courant proprement installé. L1 (rouge) Correcte L2 (noir) Correcte Correct Vérifier que polarité (côté L, côté K) du capteur de L1 (rouge) Correcte L2 (noir)
  • Page 73 Vérifier le fonctionnement en réseau. ① Mettre tous les commutateurs-sectionneurs cc de l'onduleur en circuit. ② Mettre le maître disjoncteur en circuit. ③ Appuyer sur le bouton [RUN/Stop] (Marche/Arrêt) pour passer en fonctionnement en réseau. Le message “GRID CONNECT-->” (FONCTIONNEMENT EN RÉSEAU) s'affiche pendant environ 10 secondes puis le message “GRID-TIED MODE”...
  • Page 74 Vérifier que la fonction de retour de l'alimentation électrique est active pendant une coupure du courant. ① Mettre le maître-disjoncteur et le disjoncteur de fonctionnement en réseau hors circuit dans le boîtier disjoncteur local. Le code erreur de coupure de l'alimentation “Gxxx” s'affiche sur le panneau de télécommande. ②...
  • Page 75: Dépistage Des Pannes

    Dépistage des pannes Le contenu du message d'erreur Code erreur DETECTED ABNORMALITY INSIDE INVERTER. D015, D017, D019, D025, D027, D029, PLEASE CONTACT THE SERVICE CENTER. D035, D037, D039, B103 - B106, T001, T003, T004, T006, U023 d012, d022, d032, b101, b102, b107 - b110, DETECTED ABNORMALITY INSIDE INVERTER.
  • Page 76: Fiche Technique

    Fiche technique Rubrique Spécifications Tension nominale d'entrée/sortie 86,4 V cc Entrées Entrée/sortie batterie d'accumulateurs Capacité d'entrée/sortie nominale Charge : 1,5 kW … Décharge : 2,0 kW Courant maxi d'entrée/sortie Charge : 16,5 A … Décharge : 26,0 A Tension d'entrée/sortie admissible 0 ~ 450 V cc Plage de tension d'entrée 80 ~ 450 V cc...
  • Page 77 Conformité à la FCC (Commission Fédérale des Communications) Notes Cet équipement a été testé et s'avère conforme aux limites des dispositifs numériques de classe B conformément à l'article 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l'équipement fonctionne dans une installation résidentielle.
  • Page 78 Tabuchi Electric Co., Ltd. DOC02-7101B...

Table des Matières