Télécharger Imprimer la page

Tabuchi Electric EHW-S55P3B-PNUS Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour EHW-S55P3B-PNUS:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Thank you for purchasing this product from Tabuchi Electric.
•Read this User's Manual carefully to ensure safe use of this
product.
•Completely familiarize yourself especially with the "Safety
Precautions" (Pages 4 to 5) before using this product.
•Keep this User's Manual in a safe handy place for future
reference.
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit de marque
Tabuchi Electric.
•Pour garantir un bon usage de ce produit, veuillez lire
attentivement ce Manuel de l'utilisateur.
•Avant d'utiliser ce produit, veuillez vous familiariser tout
particulièrement avec les "Précautions de sécurité" (pages
58 et 59).
•Conservez ce Manuel de l'utilisateur dans un endroit sûr
pour future référence.
Hybrid Solar Inverter (5.5 kW, Outdoor)
Manuel de l'utilisateur
Onduleur solaire hybride (5,5 kW, Extérieur)
User's Manual
EHW-S55P3B-PNUS
EHW-S55P3B-PNUS
Quick Reference Guide
Modes and Mechanisms ... 8
Grid-tied Operation ... 14
Stand-alone Operation ... 18
Troubleshooting ... 48
Guide de référence rapide
Modes et mécanismes ... 62
Opération quotidienne ... 68
Fonctionnement en autonome ... 72
Dépistage des pannes ... 102

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Tabuchi Electric EHW-S55P3B-PNUS

  • Page 1 Manuel de l'utilisateur Onduleur solaire hybride (5,5 kW, Extérieur) EHW-S55P3B-PNUS Quick Reference Guide Thank you for purchasing this product from Tabuchi Electric. Modes and Mechanisms … 8 •Read this User’s Manual carefully to ensure safe use of this product. Grid-tied Operation … 14 •Completely familiarize yourself especially with the “Safety...
  • Page 2 Living of solar power 24 hours a day This Hybrid Solar Inverter uses the electric power generated by the sun during the day. Surplus power is continuously stored in the lithium-ion storage batteries. (Charging differs according to the operating mode.) The power stored in the storage batteries is used to stabilize the daytime power supply as well as a nighttime power source at night.
  • Page 3 Contents Read before use! Introduction Safety Precautions System Diagram Modes and Mechanisms Names of Parts Notes on Usage Before Using the Inverter for the First Time Preparations System Startup Grid-tied Operation Daily Operation Controlled Output If an Outage Occurs on the Commercial Power Grid Equipment Troubleshooting Stand-alone Operation (In a Power Outage) Stand-alone Operation Precautions...
  • Page 4 Observe the following precautions in addition to performing the required equipment checks. • Tabuchi Electric assumes no responsibility for accidents or equipment failure if the equipment is used in any manner other than specified in this User's Manual or in disregard of the safety precautions.
  • Page 5 ■During Stand-alone Operation WARNING Do not connect the below electric appliances listed below to the stand-alone outlets. The amount of electric power generated during stand-alone operation varies according to weather and storage battery charge. The inverter stops stand-alone operation if it generates less electric power than that consumed by the electric appliances connected to its stand-alone outlets.
  • Page 6 System Diagram Generate electricity Solar Panel Smartly uses electricity Hybrid Solar Inverter Signal Wire...
  • Page 7 Power Company Main Panel To individual circuits Backup Panel To appliances you want to keep during a power outage Remote Controller Storage Battery Unit Stores electricity...
  • Page 8 Modes and Mechanisms The following three modes are available during grid-tied operation. To switch modes, see the "Remote Controller" section (Page 10) of the User's Manual. MAX POWER EXPORT Mode minimizes use of “peak electricity” and MAX POWER EXPORT Mode “purchased electricity”...
  • Page 9 Surplus PV-generated power is sold to the commercial power grid. Power is sold Power cannot be generated at night or when it rains. When there is not enough power coming from the PV system or storage batteries, power is supplied by the power company.
  • Page 10 Names of Parts ■Hybrid Solar Inverter Vents Front Panel DC Switch-disconnector Hybrid Solar Inverter Base ■Remote Controller Display Displays functions that are executed from the below operating buttons shown on the panel. (Indications change according to the screen.) Press the operating buttons below to execute the desired functions.
  • Page 11 Display The home screen is the screen that is typically displayed while the Hybrid Solar Inverter is running. The indicated amount of GENERATION, CHARGE/DISCHARGE, BUY/SELL, and NOTE CONSUMPTION are not completely accurate. Use them as a reference. (This product is not subjected to regulations under the Weights and Measures Law.) Time/Date Operating Status Displays the current time, day, month and year.
  • Page 12 Notes on Usage ■Ensure a minimum of 800 mm (31.5 in) in front, a The Hybrid Solar Inverter is for outdoor use. minimum of 500 mm (19.7 in) on the left, and 200 mm (7.8 in) above and on the right of the ■Secure a location for the inverter that meets the inverter for equipment checks and maintenance.
  • Page 13 Before Using the Inverter for the First Time Before using the inverter for the first time, have the installer perform the operations described below in the “Preparations” and “System Startup” sections. Preparations Set the grid-tied breaker in the Main Panel to the ON position. System Startup Check the operating status of the inverter.
  • Page 14 Grid-tied Operation ■Daily Operation Night Morning 2:00 AM 2:00 AM 7:00 AM 7:00 AM Time of Day Solar Power The PV system starts generating power when the amount of sunlight increases. Remote Controller (Example) Remote Controller (Example) MAX POWER EXPORT Mode The storage batteries are fully charged during Once the storage batteries are full, the nighttime hours.
  • Page 15 Evening Night 5:00 PM 5:00 PM 11:00 PM 11:00 PM The PV system stops generating power when the amount of sunlight decreases. Remote Controller (Example) Remote Controller (Example) The storage batteries are discharged to supplement If the storage batteries run low, power shortages (when power is purchased from the charging/discharging is stopped until the power company) during the daytime hours up until...
  • Page 16 Grid-tied Operation ■Controlled Output If “VOLTAGE REGULATION” appears on the Display If “TEMPERATURE SUPPRESSION” appears on the Display Excessively high voltage from the commercial Excessively high temperatures inside the inverter p o w e r g r i d c a n h a r m e l e c t r i c a p p l i a n c e s . I f can harm the equipment.
  • Page 17 ■If an Outage Occurs on the Commercial Power Grid If an outage occurs on the commercial power grid, an error message and error code are displayed on the Remote Controller. In an outage on the commercial power grid, the inverter temporarily stops operating.
  • Page 18 Stand-alone Operation ( In a Power Outage ) Stand-alone Operation Precautions WARNING Do not connect the electric appliances listed below to the stand-alone outlets. The amount of electric power generated during stand-alone operation varies according to weather and storage battery charge. The inverter stops stand-alone operation if it generates less electric power than that consumed by the electric appliances connected to its stand-alone outlets.
  • Page 19 During the morning and daytime hours, the solar panels and storage batteries cooperatively supply the electric power necessary for household consumption. Surplus power is used to charge the storage batteries. During the evening and nighttime hours, power is supplied by the storage batteries. ●...
  • Page 20 Stand-alone Operation ( In a Power Outage ) ■Stand-alone Operation Startup (Power Outage) After a power outage occurs, an error message appears on the screen and the inverter automatically switches from grid-tied operation to stand-alone operation. After a power outage has been detected, After about 10 seconds, the Remote error code “gxxx”...
  • Page 21 ■Restoration of Grid-tied Operation If power is restored on the commercial power grid during stand-alone operation, the inverter automatically reengages grid-tied operation. Once input from the commercial power grid is detected, “GRID CONNECT→” appears on the Remote Controller for a few minutes.
  • Page 22 Stand-alone Operation ( In a Power Outage ) ■Operation during a Power Outage Power Outage Occurs Remote Controller (Example) Remote Controller (Example) GRID ABNORMALITY DETECTED. WILL RESTART IN 5 MIN. ONCE GRID IS BACK TO NORMAL. PLEASE CONTACT THE SERVICE CENTER IF THE ERROR MESSAGE CONTINUES MORE THAN 5 MIN.
  • Page 23 Morning - Afternoon Remote Controller (Example) Remote Controller (Example) The storage batteries are discharged to supplement If the amount of sunlight increases, surplus solar power shortages when there is an insufficient power is used to charge the storage batteries. *1 amount of sunlight.
  • Page 24 How to Stop Inverter Operation ■To Stop the Hybrid Solar Inverter Press and hold the [RUN/STOP] button on the Remote Controller for 5 seconds or more. NOTE •Standby power is consumed even while the inverter is stopped. •Do not leave the grid-tied breaker in the Main Panel in the OFF position for long periods of time. If the storage batteries have no charge and are not able to be recharged for two or more consecutive days, the switch inside the storage battery unit automatically shuts off to prevent over-discharging.
  • Page 25 Settings [1]Setting the Date and Time Press [SETUP] on the home screen. Select “DATE & TIME” using [↓] and press [ENTER]. Set the DATE and TIME. • Press [CHANGE] to change numeric values. • Press [→] to move to the next digit. After entering the DATE and TIME, select “DETERMINE DATE AND TIME”...
  • Page 26 Settings [2]Setting the Screen Brightness and Lighting Time Press [SETUP] on the home screen. Select “SCREEN BRIGHTNESS” using [↓] and press [ENTER]. Select the screen brightness using [CHANGE] and press [ENTER]. Select the lighting time using [CHANGE] and press [ENTER]. Check the settings on the display and press [ENTER].
  • Page 27 [3]Setting the Generation Start Date Press [SETUP] on the home screen. Select “GENERTION START DATE” using [↓] and press [ENTER]. Input the “GENERTION START DATE.” • Press [CHANGE] to change numeric values. • Press [→] to move to the next digit. After entering the GENERTION START DATE, select “DETERMINE START DATE”...
  • Page 28 Settings [4]Setting the Energy Saving Assist Target Press [SETUP] on the home screen. Select “ENERGY SAVING ASSIST” using [↓] and press [ENTER]. Select the numeric value next to “TARGET” using [→]. The cursor moves in the order of the 4th (highest) digit → 3rd digit → 2nd digit →...
  • Page 29 [5]Changing Operation Mode Press [SETUP] on the home screen. Select “OPERATION MODE” using [↓] and press [ENTER]. The operating mode changes in the following order of MAX POWER EXPORT Mode, ECONOMY Mode, and HOME BACKUP Mode by pressing [CHANGE] from the OPERATION MODE menu. The parameter changes between 0:00 and 23:00 by pressing [CHANGE] while BATTERY CHARGE START/FINISH or BATTERY DISCHARGE START/FINISH is selected.
  • Page 30 Configuring the Connection to the Internet Enabling the connection to the Internet allows remote controller software to be constantly updated to the most current state. ● Connect the remote controller to the Internet to perform the required update. ● You can check for the availability of updates by using [INFO] on the remote controller. ■...
  • Page 31 Internet Connection Procedure ■ Procedural sequence to enable the Internet connection Preparation Make sure you have the necessary equipment and proper environment. (Page 31) Connection with the Internet service Use LAN cables to connect to your Internet service equipment. (Page 32) Network settings configuration Configure the necessary settings to establish the Internet connection.
  • Page 32 Configuring the Connection to the Internet 2. Connecting devices ■ Network configuration schematic diagram Remote controller Area of customer responsibility WAN port Line terminating equipment (modem, etc.) LAN port Data center Internet service LAN cable connection Router ■ Connecting LAN cables (Connecting LAN cables between the remote controller and router) Remove the remote controller.
  • Page 33 3. Network settings Use the remote controller to configure the settings necessary to connect to the Internet. You have two options available to configure the settings. 1. Automatic configuration of network settings (enabling DHCP) 2. Manual configuration of network settings (disabling DHCP) [1] Automatic configuration of network settings (enabling DHCP) Press [SETUP] at the home screen.
  • Page 34 Configuring the Connection to the Internet Press [ ↓ ] to select “NETWORK SETTING” and press [ENTER]. ● This displays a screen of the current settings. Press [ENTER] on the screen displaying the current settings. ● If your are configuring network settings for the first time, press [ENTER] to acquire network settings (address information).
  • Page 35 ■ Displayed IP address, net mask, gateway, and DNS information is not correct ● All values on the screen are zeros This is likely due to a wiring issue between the remote controller and the router. Recheck the following items. Check Items ●...
  • Page 36 Configuring the Connection to the Internet [2] Manual configuration of network settings (disabling DHCP) Manually configure the network settings when you have configured your network yourself or when the router address is manually configured. Enter an IP address and other network information applicable to your network environment configuration.
  • Page 37 Press [ENTER] on the screen displaying the current settings. ● This displays the current network settings. Press [ ↓ ] to select the desired parameter and press [ENTER]. ● This displays the screen to configure the selected parameter. * Net mask refers to the subnet mask and gateway refers to the default gateway.
  • Page 38 Configuring the Connection to the Internet After all parameters have been configured, select “MANUAL (FIXED)” and press [ENTER]. ● This enables the entered settings and returns to the network settings screen. Move the cursor to “MANUAL” to change the button in the lower-right from [CHANGE] to [ENTER].
  • Page 39 Check the result of the communication test. ■ Display of “OK” Press [BACK] to return to the home screen. ■ Display of “FAILED” ● “FAILED” appears as the result when the communication test fails. ● Check the details that appears under “TEST RESULT” and refer to “Troubleshooting communication test failures”.
  • Page 40 Viewing System Records [1]Viewing Power Generation and Consumption Records Press [RECORD] on the home screen. • A screen appears where you can select the type of record to view. Select “GENERATION/CONSUMPTION” using [↓] and press [ENTER]. • A screen appears where you can select a time interval for displaying your power generation and consumption.
  • Page 41 The power generation and consumption recorded for your system is displayed. • The below displays are examples of what appears when TODAY is selected. HOURLY, DAILY and MONTHLY displays are operated in the same way. [CHART] [NUMERIC] How to read the graph How to read the table Power graph GENE.
  • Page 42 Viewing System Records [2]Viewing Power Selling and Buying Press [RECORD] on the home screen. • A screen appears where you can select the type of record to view. 2. Select “SELL/BUY” using [↓] and press [ENTER]. • A screen appears where you can select a time interval for displaying your power selling and buying.
  • Page 43 The power generation and consumption recorded for your system is displayed. • The below displays are examples of what appears when TODAY is selected. HOURLY, DAILY and MONTHLY displays are operated in the same way. [CHART] [NUMERIC] How to read the graph How to read the table Power graphs SELL...
  • Page 44 Viewing System Records [3]Viewing Cumulative Records from the Power Generation Start Date Press [RECORD] on the home screen. • A screen appears where you can select the type of record to view. Select “FROM GENERATION START DATE” using [↓] and press [ENTER].
  • Page 45 The cumulative records for your system are displayed. How to read the information <GENERATION> Displays the total amount of power generated since the system started generating power. <CONSUMPTION> Displays the total amount of power consumed since the system started generating power. <SELL>...
  • Page 46 Energy Saving Assistance [1]Setting the Energy Saving Assist Target Press [SETUP] on the home screen. • A screen appears where you can select setting items. Select “ENERGY SAVING ASSIST” using [↓] and press [ENTER]. • A screen appears where you can input a consumption target. Input a consumption target.
  • Page 47 [2]Viewing Energy Saving Assist Records Press [RECORD] on the home screen. • A screen appears where you can select the type of record to view. Select “ENERGY SAVING ASSIST” using [↓] and press [ENTER]. • The ENERGY SAVING ASSIST screen appears. The Energy Saving Assist records of your system are displayed.
  • Page 48 Troubleshooting Troubleshoot problems as shown Check the error code on the below. If it is determined that servicing Remote Controller. is necessary, contact the service center. Look up the error code on the following page. Follow the directions as given in the error message.
  • Page 49 Error Message (Troubleshooting) Error Code D015, D017, D019, D025, D027, D029, DETECTED ABNORMALITY INSIDE INVERTER. D035, D037, D039, B103 - B106, PLEASE CONTACT THE SERVICE CENTER. T001, T003, T004, T006, U023 d012, d022, d032, b101, b102, b107 - b110, DETECTED ABNORMALITY INSIDE INVERTER. PLEASE CONTACT THE b112, E001, E012 - E014, E016, E019, SERVICE CENTER IF THE ERROR MESSAGE CONTINUES E020, e001, e012 - e014, e016 - e020, e023,...
  • Page 50 Error Message (Troubleshooting) Error Code REMOTE CONTROLLER IS NOT WORKING PROPERLY. R-02, R-03 PLEASE CONTACT THE SERVICE CENTER. PLEASE CONTACT THE SERVICE CENTER IF THE INVERTERS ARE r-13 NOT SYNCHRONIZING AFTER MANUALLY RESTART OF GRID/STAND ALONE BUTTON CONTROL. IF OPERATION MODE CANNOT BE SYNCHRONIZED AFTER REST r-14 ARTING BY RUN/STOP BUTTON MANUALLY, PLEASE CONTACT THE SERVICE CENTER.
  • Page 51 Equipment Checks and Maintenance ■Routine Equipment Checks • Check the following items once a week to prevent equipment issues. (Check interval: Once weekly) Check item Troubleshooting Are vents covered in dust or by objects? Stop inverter operation and wait for the inverter to cool down completely.
  • Page 52 ■Maintenance Schedule 10 Y 15 Y 20 Y Maintenance Schedule ears ears ears ears Periodic checks (Once a month) Perform monthly checks. * Monthly checks are performed by the user. Inverter Replacement Replacement Replacement (Every 10 years) * Equipment tends to degrade over time, therefore users should consider replacing the equipment every 10 years. ■How to Clean Hybrid Solar Inverter Remove dust from vents and clean the front and back of the Hybrid Solar Inverter.
  • Page 53 Specifications Item Specifications Rated Input / Output Voltage 86.4 V DC Number of input circuit 1 circuit Storage Battery Input / Output Charge/Discharge power Charging: 1.5 kW, Discharging: 2.0 kW Max Input / Output current Charging: 16.5 A, Discharging: 26.0 A Allowable input/output voltage 0 to 450 V DC Operation voltage range...
  • Page 54 Arc Fault Circuit Protection The inverter is certified to UL1699B. It has protection circuit for arc fault caused by photovoltaics.
  • Page 55 FCC Compliance Notes This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and usedin accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications.Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct...
  • Page 56 Profiter de l'énergie solaire 24 heures sur 24 Cet onduleur solaire hybride utilise l'énergie électrique produite par le soleil pendant la journée et emmagasine le surplus d'énergie dans des batteries d'accumulateurs. (La charge diffère selon le mode d'exploitation.) L'énergie emmagasinée dans les batteries d'accumulateurs est utilisée pour stabiliser l'alimentation électrique de jour et sert de source d'énergie électrique la nuit.
  • Page 57 Sommaire À lire avant usage ! Introduction Précautions de sécurité Schéma du système Modes et mécanismes Nomenclature Notes pour l'utilisation Avant d'utiliser l'onduleur pour la première fois Préparatifs Mise en marche du système Fonctionnement en connexion au réseau Opération quotidienne Sortie régulée Si une coupure de courant se produit sur le réseau de distribution électrique...
  • Page 58 Bien noter pour une mise à l'arrêt de longue durée Bien observer les précautions suivantes en plus des contrôles requis de l'équipement. • Tabuchi Electric décline toute responsabilité en cas d'accident ou de problème si l'équipement est utilisé sans prise en compte des précautions.
  • Page 59 ■Pendant le fonctionnement en autonome AVERTISSEMENT Ne pas raccorder des appareils électriques du type suivant aux prises de l'armoire autonome. La quantité d'électricité produite pendant le fonctionnement en autonome varie en fonction du temps et de la charge de la batterie d'accumulateurs.
  • Page 60 Schéma du système Produit de l'électricité Panneau solaire Consomme intelligemment l'électricité Onduleur solaire hybride Câble de transmission...
  • Page 61 Compagnie d'électricité Panneau principal Vers les circuits individuels Panneau de rechange Vers les appareils à maintenir sous tension lors d'une panne de courant Télécommande Unité de batterie d'accumulateurs Emmagasine l'électricité...
  • Page 62 Modes et mécanismes Le fonctionnement en connexion avec le réseau est possible selon les trois modes suivants. Pour changer de mode, voir le chapitre "Télécommande" (Page 64) du Manuel de l'utilisateur. Mode EXPORT MAXI D'ÉLECTRICITÉ Le mode EXPORT MAXI D'ÉLECTRICITÉ permet de minimiser la (MAX POWER EXPORT Mode) consommation d'électricité...
  • Page 63 Quand le surplus d'électricité est produit par le système électrosolaire. Vente d'électricité Quand la production d'électricité est interrompue par la pluie ou pendant la nuit, quand le système électrosolaire et les batteries d’ accumulateurs n'assurent pas une alimentation suffisante, l'électricité nécessaire est fournie par la compagnie électrique.
  • Page 64 Nomenclature ■Onduleur solaire hybride Évents Panneau avant Interrupteur – Sectionneur cc Onduleur solaire hybride Base ■Télécommande Écran Affiche les fonctions exécutées à l'aide des boutons de commande ci-dessous. (L'indication change avec les écrans.) Appuyer sur les boutons de commande ci-dessous pour exécuter les fonctions souhaitées.
  • Page 65 Affichage L'écran d'accueil est un écran de base qui s'affiche quand l'onduleur solaire hybride est en fonction. Les quantité indiquées pour GENERATION (PRODUCTION), CHARGE/DISCHARGE NOTE (CHARGE/DÉCHARGE), BUY/SELL (ACHAT/VENTE) et CONSUMPTION (CONSOMMATION) ne sont pas des valeurs parfaitement précises. Utilisez-les à titre de référence.
  • Page 66 Notes pour l'utilisation ■Prévoir un dégagement minimum de 800 mm L'onduleur solaire hybride est à usage à l'extérieur. (31,5 po) à l'avant, 500 mm (19,7 po) à gauche et 200 mm (7,8 po) en haut et à droite de l'onduleur ■Trouver un emplacement pour l'onduleur répondant pour les opérations de contrôle et d'entretien.
  • Page 67 Avant d'utiliser l'onduleur pour la première fois Avant d'utiliser l'onduleur pour la première fois, demander à l'installateur de procéder aux opérations des sections “Préparatifs” et “Mise en route du système” suivantes. Préparatifs Mettre le disjoncteur du fonctionnement en réseau en circuit dans panneau principal.
  • Page 68 Fonctionnement en connexion au réseau ■Opération quotidienne Nuit Matin AM 2:00 AM 2:00 AM 7:00 AM 7:00 Heure du jour Énergie solaire Le système électrosolaire commence à produire de l'énergie quand l'ensoleillement augmente. Télécommande (Exemple) Télécommande (Exemple) Mode EXPORT MAXI D'ÉLECTRICITÉ...
  • Page 69 Soir Nuit PM 5:00 PM 5:00 PM 11:00 PM 11:00 Le système électrosolaire cesse de produire de l'énergie quand l'ensoleillement diminue. Télécommande (Exemple) Télécommande (Exemple) Les batteries d'accumulateurs assurent l'alimentation électrique Quand la charge des batteries est réduite, en cas de coupure du courant (lorsque l'alimentation électrique l'opération de charge/décharge est interrompue est fournie par la compagnie électrique) dans la journée et jusqu'aux heures de nuit.
  • Page 70 Fonctionnement en connexion au réseau ■Sortie régulée Si "VOLTAGE REGULATION" Si "TEMPERATURE SUPPRESSION" (RÉGULATION DE TENSION) s'affiche sur l'écran (SUPPRESSION TEMPÉRATURE) s'affiche sur l'écran Une tension particulièrement élevée fournie par le réseau Des températures particulièrement élevées dans l'onduleur de distribution électrique risque d'endommager certains risquent d'endommager l'équipement.
  • Page 71 ■Si une coupure de courant se produit sur le réseau de distribution électrique Si une coupure de courant se produit sur le réseau de distribution électrique, un message d'erreur et un code d'erreur s'affichent sur la télécommande. En cas de coupure par le réseau de distribution, l'onduleur cesse provisoirement de fonctionnement mais au bout de 10 sec il passe en fonctionnement en îlotage et reprend l'alimentation électrique.
  • Page 72 Fonctionnement en autonome (Cas d'une coupure de courant) Précautions d'utilisation en autonome AVERTISSEMENT Ne pas raccorder les appareils électriques suivants aux prises d'alimentation en îlotage La quantité d'électricité produite en fonctionnement en autonome varie en fonction du temps et de la charge de la batterie d'accumulateurs.
  • Page 73 Le matin et pendant la journée, les panneaux photovoltaïques et les batteries d'accumulateurs assurent en commun l'alimentation électrique nécessaire. Tout surplus d'électricité est utilisé pour recharger les batteries d'accumulateurs. Le soir et la nuit, l'électricité est fournie par les batteries d'accumulateurs. ●...
  • Page 74 Fonctionnement en autonome (Cas d'une coupure de courant) ■Mise en route du fonctionnement en autonome en cas de coupure du courant Quand une coupure de courant se produit et qu'un message d'erreur apparaît sur l'écran, l'onduleur passe automatiquement du fonctionnement en réseau au fonctionnement en autonome. Quand une coupure du courant est détectée, E n v i r o n 1 0 s e c o n d e s p l u s t a r d , l a le code d'erreur “gxxx”...
  • Page 75 ■Reprise du fonctionnement en réseau après le rétablissement du courant Quand le courant est rétabli sur le réseau de distribution électrique pendant un fonctionnement en autonome, l'onduleur repasse automatiquement en fonctionnement en réseau. Quand une entrée provenant du réseau commercial est détectée, la télécommande affiche le message “GRID CONNECT→”...
  • Page 76 Fonctionnement en autonome (Cas d'une coupure de courant) ■Fonctionnement pendant une coupure du courant Une coupure du courant se produit Télécommande (Exemple) Télécommande (Exemple) GRID ABNORMALITY DETECTED. WILL RESTART IN 5 MIN. ONCE GRID IS BACK TO NORMAL. PLEASE CONTACT THE SERVICE CENTER IF THE ERROR MESSAGE CONTINUES MORE THAN 5 MIN.
  • Page 77 Matin-Après-midi Télécommande (Exemple) Télécommande (Exemple) Les batteries apportent leur concours à Quand l'ensoleillement augmente, le surplus l'alimentation électrique quand l'ensoleillement est d'électricité photovoltaïque est utilisé pour insuffisant. recharger les batteries d'accumulateurs. *1 Soir-Nuit Télécommande (Exemple) Quand le courant est rétabli sur le réseau de distribution … Quand le courant est rétabli sur le réseau de distribution alors que la...
  • Page 78 Pour interrompre le fonctionnement de l'onduleur ■Pour mettre l'onduleur solaire hybride à l'arrêt Appuyer et laisser le doigt sur le bouton [RUN/STOP] (MARCHE/ARRÊT) de la télécommande pendant au moins 5 secondes. NOTE •La fonction attente consommation de l'électricité même quand l'onduleur est à l'arrêt. •Ne pas laisser le disjoncteur du fonctionnement en réseau dans le panneau principal disjoncté...
  • Page 79 Paramétrage [1]Paramétrage de la date et de l'heure Appuyer sur [SETUP] (PARAMÉTRAGE) en haut de l'écran. Sélectionner “DATE & TIME” (DATE & HEURE) à l'aide de [↓] et appuyer sur [ENTER] (ENTRÉE). Paramétrer la DATE (DATE) et TIME (l'HEURE). • Appuyer sur [CHANGE] (CHANGER) pour changer les valeurs numériques.
  • Page 80 Paramétrage [2]Paramétrage de la luminosité de l'écran et de la durée de l'éclairage Appuyer sur [SETUP] (PARAMÉTRAGE) en haut de l'écran. Sélectionner “SCREEN BRIGHTNESS” (LUMINOSITÉ ÉCRAN) à l'aide de [↓] et appuyer sur [ENTER] (ENTRÉE). Sélectionner la luminosité de l'écran à l'aide de [CHANGE] (CHANGER) et appuyer sur [ENTER] (ENTRÉE).
  • Page 81 [3]Paramétrage de la date de démarrage de la production d'électricité Appuyer sur [SETUP] (PARAMÉTRAGE) en haut de l'écran. Sélectionner “GENERATION START DATE” (DATE DÉMARRAGE PRODUCTION) à l'aide de [↓] et appuyer sur [ENTER] (ENTRÉE). Saisir la “GENERATION START DATE” (DATE DÉMARRAGE PRODUCTION).
  • Page 82 Paramétrage [4]Paramétrage de la cible d'économie d'énergie souhaitée Appuyer sur [SETUP] (PARAMÉTRAGE) en haut de l'écran. Sélectionner “ENERGY SAVING ASSIST” (AIDE ÉCONOMIE D'ÉNERGIE) à l'aide de [↓] et appuyer sur [ENTER] (ENTRÉE). Sélectionner la valeur numérique à côté de “TARGET CONSUMPTION”...
  • Page 83 [5]Changement du mode opératoire Appuyer sur [SETUP] (PARAMÉTRAGE) en haut de l'écran. Sélectionner “OPERATION MODE” (MODE OPÉRATOIRE) à l'aide de [↓] et appuyer sur [ENTER] (ENTRÉE). Le mode opératoire change dans l'ordre mode MAX POWER EXPORT (EXPORT MAXI D'ÉLECTRICITÉ), mode ECONOMY (ÉCONOMIE) et mode HOME BACKUP (SECOURS) à...
  • Page 84 Configurer la connexion à Internet Activer la connexion à Internet permet au logiciel de la télécommande d’être constamment mis à jour avec les toutes dernières données. ● Connectez la télécommande à Internet pour effectuer la mise à jour requise. ● Vous pouvez vérifier la disponibilité...
  • Page 85 Procédure de connexion à Internet ■ Procédure pour activer la connexion Internet Préparation Assurez-vous d’avoir l’équipement nécessaire et l’environnement adéquat. (page 85) Connexion au service Internet Utilisez les câbles réseau pour vous connecter à votre équipement de service Internet. (page 86) Configuration des paramètres réseau Configurez les paramètres nécessaires pour établir la connexion Internet.
  • Page 86 Configurer la connexion à Internet 2. Raccordement de périphériques ■ Schéma de la configuration du réseau Télécommande Zone de responsabilité du client Port de réseau étendu Équipement de terminaison de ligne (modem, etc.) Port de réseau local Centre de données Connexion au Câble réseau service Internet...
  • Page 87 3. Paramètres réseau Utilisez la télécommande pour configurer les réglages nécessaires pour se connecter à Internet. Vous disposer de deux options pour configurer les réglages. 1. Configuration automatique des paramètres réseau (activation de DHCP) 2. Configuration manuelle des paramètres réseau (désactivation de DHCP) [1] Configuration automatique des paramètres réseau (activation de DHCP) Appuyez sur [SETUP] (PARAMÉTRAGE) sur l’écran...
  • Page 88 Configurer la connexion à Internet Appuyez sur [ ↓ ] pour sélectionner “NETWORK SETTING” (PARAMÈTRES RÉSEAU) et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE). ● Ceci affiche un écran des paramètres actuels. Appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE) sur l’écran affichant les paramètres actuels. ● Si vous configurez les paramètres réseau pour la première fois, appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE) pour obtenir les paramètres réseau (données d’adresse).
  • Page 89 ■ L’adresse IP, le masque réseau, la passerelle, et les paramètres DNS affichées ne sont pas corrects. ● outes les valeurs sur l’écran sont des zéros Cela est probablement dû à un problème de câblage entre la télécommande et le routeur. Revérifiez les éléments suivants.
  • Page 90 Configurer la connexion à Internet [2] Configuration manuelle des paramètres réseau (désactivation de DHCP) Configurez manuellement les paramètres réseau quand vous avez configuré votre réseau vous-même ou quand l’adresse du routeur est configurée manuellement. Saisissez une adresse IP et toute autre information réseau applicable à...
  • Page 91 Appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE) sur l’écran affichant les paramètres actuels. ● Ceci affiche les paramètres réseau actuels. Appuyez sur [ ↓ ] pour sélectionner le paramètre désiré et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE). ● Ceci affiche l’écran permettant configurer le paramètre sélectionné.
  • Page 92 Configurer la connexion à Internet Après avoir configure tous les paramètres, sélectionnez “MANUAL (FIXED)” (MANUEL (FIXE)) et appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE). ● Ceci active les paramètres saisis et revient à l’écran des paramètres réseau. Déplacez le curseur sur “MANUAL” (MANUEL) pour permuter le bouton en bas à...
  • Page 93 Vérifiez les résultats du test de communication. ■ Affichage de “OK” Appuyez sur [BACK] (RETOUR) pour revenir à l’écran d’accueil. ■ Affichage de “FAILED” ● “FAILED” s’affiche lorsque le test de communication a échoué. ● Vérifiez les détails qui apparaissent dans “TEST RESULT” (RÉSULTAT DU TEST) et consultez “Dépannage en cas d’échecs du test de communication”.
  • Page 94 Visualisation des archives du système [1]Visualisation des archives de génération et de consommation d'électricité Appuyer sur [RECORD] (ARCHIVES) sur l'écran d'accueil. • A Un écran apparaît sur lequel sélectionner le type d'archive à visualiser. Sélectionner "GENERATION/CONSUMPTION"(GÉNÉRATION / CONSOMMATION)`a l'aide de [↓], et appuyer sur [ENTER] (ENTRÉE).
  • Page 95 La génération et la consommation d'électricité enregistrées sur le système s'affichent. • Les affichages ci-dessous sont des exemples de ce qui apparaît lorsqu' AUJOURD'HUI est sélectionné. Les affichages HEURE, JOURNALIÈRES et MENSUELLEMENT fonctionnent de la même façon. [DIAGRAMME] [NUMÉRIQUE] Lecture du diagramme Lecture du tableau Diagramme d'électricité...
  • Page 96 Visualisation des archives du système [2]Visualisation de la vente et de l'achat d'électricité Appuyer sur [RECORD] (ARCHIVES) sur l'écran d'accueil. • Un écran apparaît sur lequel sélectionner le type d'archive à visualiser. Sélectionner "SELL / BUY"(VENTE / ACHAT) à l'aide de [↓], et appuyer sur [ENTER] (ENTRÉE).
  • Page 97 La génération et la consommation d'électricité enregistrées dans le système s'affichent. • Les affichages ci-dessous sont des exemples de ce qui apparaît lorsqu AUJOURD'HUI est sélectionné. Les affichages HEURE, JOURNALIÈRES et MENSUELLEMENT fonctionnent de la même façon. [DIAGRAMME] [NUMÉRIQUE] Lecture du diagramme Lecture du tableau Diagrammes d'électricité...
  • Page 98 Visualisation des archives du système [3]Visualiser les archives cumulées depuis la date de départ de la génération d'électricité Appuyer sur [RECORD] (ARCHIVES) sur l'écran d'accueil. • Un écran apparaît sur lequel sélectionner le type d'archive à visualiser. Sélectionner “FROM GENERATION START DATE” (DEPUIS LA DATE DE DÉPART DE GÉNÉRATIO) à...
  • Page 99 Les archives cumulées du système s'affichent. Lecture des informations <GENERATION(GÉNÉRATION)> Affiche la quantité totale d'électricité générée depuis le départ de la génération d'électricité par le système. <CONSUMPTION(CONSOMMATION)> Affiche la quantité totale d'électricité consommée depuis le départ de la génération d'électricité par le système. <SELL(VENTE)>...
  • Page 100 Assistance à l'économie d'énergie [1]Paramétrage de la cible de l'assistance à l'économie d'énergie Appuyer sur [ SETUP](PARAMÉTRAGE] sur l'écran d'accueil. • Un écran apparaît dans lequel sélectionner les articles de paramétrage Sélectionner "ENERGY SAVING ASSIST"(ASSISTANCE À L'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE)à l'aide de [↓], et appuyer sur [ENTER] (ENTRÉE).
  • Page 101 [2]Visualisation des archives de l'assistance à l'économie d'énergie Appuyer sur [RECORD] (ARCHIVES) sur l'écran d'accueil. • Un écran apparaît sur lequel sélectionner le type d'archive à visualiser. Sélectionner "ENERGY SAVING ASSIST"(ASSISTANCE À L'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE) à l'aide de [↓], et appuyer sur [ENTER] (ENTRÉE).
  • Page 102 Dépistage des pannes Procéder au dépistage des pannes Vérifier le code d'erreur sur la comme indiqué ci-dessous. télécommande. S'il s'avère qu'une opération d'entretien est nécessaire, contacter le Service Après-Vente. Repérer le code erreur sur la page suivante. Prendre les mesures correspondantes au code erreur.
  • Page 103 Le contenu du message d'erreur Code erreur D015, D017, D019, D025, D027, D029, DETECTED ABNORMALITY INSIDE INVERTER. D035, D037, D039, B103 - B106, PLEASE CONTACT THE SERVICE CENTER. T001, T003, T004, T006, U023 d012, d022, d032, b101, b102, b107 - b110, DETECTED ABNORMALITY INSIDE INVERTER.
  • Page 104 Le contenu du message d'erreur Code erreur REMOTE CONTROLLER IS NOT WORKING PROPERLY. R-02, R-03 PLEASE CONTACT THE SERVICE CENTER. PLEASE CONTACT THE SERVICE CENTER IF THE INVERTERS ARE r-13 NOT SYNCHRONIZING AFTER MANUALLY RESTART OF GRID/STAND ALONE BUTTON CONTROL. IF OPERATION MODE CANNOT BE SYNCHRONIZED AFTER REST r-14 ARTING BY RUN/STOP BUTTON MANUALLY, PLEASE CONTACT THE...
  • Page 105 Contrôles et entretien ■Contrôles de routine • Pour éviter les problèmes, procéder aux contrôles suivants. (Intervalle entre contrôles : une semaine) Point de contrôle Mesures à prendre Les évents sont-ils obstrués par de la poussière où un Interrompre le fonctionnement de l'onduleur, attendre objet quelconque ? que l'onduleur ait complètement refroidi puis nettoyer la poussière ou les objets en procédant comme...
  • Page 106 ■Calendrier de l'entretien Calendrier de l'entretien Contrôles périodiques Procéder aux contrôles mensuels. * Les contrôles mensuels sont effectués par l'usager. (Une fois par mois) Changement de l'onduleur Remplacement Remplacement (10 ans) * Le matériel tend à se dégrader avec le temps et l'usager doit en envisager le remplacement environ 10 ans après sa première installation.
  • Page 107 Caractéristiques techniques Rubrique Spécifications Tension nominale d'entrée/sortie 86,4 V cc Nombre de circuits d'entrée 1 circuit Entrée/sortie batterie d'accumulateurs Puissance de Charge/Décharge Charge : 1,5 kW … Décharge : 2,0 kW Courant maxi d'entrée/sortie Charge : 16,5 A … Décharge : 26,0 A Tension d'entrée/sortie admissible 0 à...
  • Page 108 Le fonctionnement de cet équipement dans une zone résidentielle peut entraîner une interférence nuisible et dans ce cas, il sera demandé à l'utilisateur de corriger cette interférence à ses propres frais. Tabuchi Electric Co., Ltd. DOC01-7101D...