Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Interface Ethernet NMEA 2000
YDEN-02
pour les modèles
YDEN-02R, YDEN-02N
Version 1.00
2019

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yacht Devices YDEN 02R

  • Page 1 Manuel d'utilisation Interface Ethernet NMEA 2000 YDEN-02 pour les modèles YDEN-02R, YDEN-02N Version 1.00 2019...
  • Page 2 Remarque: l'appareil peut être connecté directement à la dorsale du réseau, sans câble de dérivation NMEA 2000. © 2019 Yacht Devices Ltd.YDEN02-001, 15 décembre 2019.Web: / http://www.yachtd.com NMEA 2000® est une marque déposée de la National Marine Electronics Association.
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Introduction Garantie et support technique I. Spécifications du produit II. Installation et connexion de l'appareil III. Connexion à l 'interface IV. Paramètres de l'interface 1. Configuration des protocoles d'application 2. Paramètres NMEA et contrôle du pilote automatique 3. Filtres de messages NMEA 0183 et NMEA 2000 4.
  • Page 4: Introduction

    Introduction L' interface Ethernet NMEA 2000 (ici après interface ou périphérique) connecte les PC de navigation et les ordinateurs portables à NMEA 2000 via Ethernet, Garmin Marine Network, Raymarine SeaTalk HS et RayNet, Furuno NavNet ou NMEA OneNet, et permet le pontage des réseaux NMEA 2000. L' interface est équipée d'un connecteur Ethernet RJ45 standard, et vous devrez peut-être avoir votre propre adaptateur pour la connecter au réseau de votre navire;...
  • Page 5: Garantie Et Support Technique

    Garantie et support technique La garantie de l'appareil est valable pendant deux ans à compter de la date d'achat.Si un appareil a été acheté dans un magasin de détail, la facture peut être demandée lors de la demande de garantie. La garantie de l'appareil est résiliée en cas de violation des instructions de ce manuel, de violation de l'intégrité...
  • Page 6: Spécifications Du Produit

    Spécification de produit Figure 1. Dessin des modèles d' interface YDEN-02R et YDEN-02N Nos appareils sont fournis avec différents types de connecteurs NMEA 2000. Les modèles contenant R dans le suffixe du nom de modèle sont équipés de connecteurs NMEA 2000 et sont compatibles avec Raymarine SeaTalk NG. Les modèles contenant N dans le suffixe sont équipés de connecteurs NMEA 2000 Micro Male.
  • Page 7: Paramètre De L'appareil

    Plage de température de fonctionnement -20..55 °С Yacht Devices Ltd déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles de la directive CEM 2004/108 / CE. Éliminez ce produit conformément à la directive DEEE. Ne jetez pas les déchets électroniques avec les ordures ménagères ou industrielles.
  • Page 8: Installation Et Connexion De L'appareil

    II. Installation et connexion de l'appareil L'appareil ne nécessite aucune maintenance. Lorsque vous décidez où installer l'appareil, choisissez un emplacement de montage à sec. Ne placez pas l'appareil dansun endroit où il pourrait être inondé ou exposé à la pluie ou à des projections d'eau.
  • Page 9 Après avoir mis sous tension le réseau NMEA 2000, le voyant d'état du connecteur Ethernet (vert, illustré sur la figure 1 dans la section I) commencera à clignoter, indiquant que la passerelle est alimentée et fonctionne (voir la section VI pour plus de détails). Connexion au réseau Ethernet L'appareil prend en charge la connexion directe au PC ou peut fonctionner sur un réseau Ethernet (10, 100 ou 1000 Mb / s), Garmin Marine Network, Raymarine SeaTalk HS et...
  • Page 10: Connexion À L'interface

    III. Connexion à l'interface Avant de poursuivre la lecture, assurez-vous que l'appareil est connecté au réseau Ethernet ou à un PC et que le voyant d'état du réseau clignote de manière chaotique (voir Section II.2). Notions de base sur Ethernet et le protocole Internet (IP) Chaque périphérique Ethernet possède une adresse physique à...
  • Page 11: Modes Ethernet De L'interface

    Les protocoles Bonjour et DNS sont pris en charge sous Linux, Mac OS X et Microsoft Windows 10. Connexion à l' interface Habituellement, l'interface est accessible à l'aide d'un navigateur Web aux adresses suivantes: http://192.168.4.1 • http://yden.local • Le site Web interne de l'interface Ethernet doit être ouvert. Utilisez l'identifiant «admin»...
  • Page 12 aux périphériques réseau qui sont configurés pour obtenir automatiquement l'adresse IP. L'espace d'adressage est limité à quatre adresses (pour quatre appareils clients), la première adresse du client sera «à côté» de l'adresse de l'interface; les autres périphériques réseau doivent être configurés pour des adresses IP statiques.
  • Page 13 Figure 1. Paramètres de protocole Internet dans Microsoft Windows Ouvrez les propriétés de connexion réseau sur le PC («Internet Protocol Version 4 (TCP / IPv4)» sous Microsoft Windows, voir Figure 1) et définissez l'adresse IP sur 192.168.4.2 et le masque de sous-réseau sur 255.255.255.0, les autres paramètres peuvent être ignorés.
  • Page 14: Dépannage De La Connexion Ethernet

    Si vous ne pouvez toujours pas ouvrir le site Web de l'interface à partir du PC, vérifiez l'adresse du «Proxy Server» dans un navigateur Web (il doit être éteint) et / ou essayez un autre navigateur Web. Voir le chapitre suivant pour le dépannage. Dépannage de la connexion Ethernet Le guide étape par étape suivant vous aidera à...
  • Page 15 Si vous possédez déjà un serveur DHCP (routeur réseau avec serveur DHCP), basculez l'interface sur «Adresse IP statique». Dans les deux cas, la propre adresse IP de l'interface sera fixée. Dans le cas d'un ordinateur de bord (pas un ordinateur portable, qui peut être retiré du bateau pendant un certain temps), vous pouvez préférer configurer une adresse IP statique (utilisez des adresses différentes d'au moins 10 de l'adresse de l'interface, par exemple à...
  • Page 16: Paramètres De L'interface

    IV. Paramètres de l'interface Nous vous recommandons fortement de vérifier et de modifier les paramètres par défaut après l'installation. Les utilisateurs du réseau peuvent prendre le contrôle du pilote automatique et d'autres systèmes de navire importants. Si votre réseau dispose d'un accès externe, assure z-vous que site d'administration...
  • Page 17: Configuration Des Protocoles D'application

    Configuration des protocoles d'application Figure 1. Paramètres de l'application OpenCPN La plupart des applications marines prennent en charge les protocoles réseau TCP et UDP. TCP est un protocole orienté connexion. Cela signifie que le récepteur doit confirmer la réception des données avant d'obtenir le prochain paquet de données, sinon l'expéditeur répète la transmission après un délai d'attente.
  • Page 18 UDP est un protocole sans connexion; un nombre illimité de clients peuvent écouter les données diffusées à partir d'un port spécifié sans aucune charge supplémentaire sur le serveur et sans augmenter le trafic réseau réel. Nous vous recommandons d'utiliser le protocole UDP dans la mesure du possible, car les ressources du processeur de l'appareil sont limitées.
  • Page 19 Figure 2. Paramètres du serveur de l'interface — 19 —...
  • Page 20: Paramètres Nmea Et Contrôle Du Pilote Automatique

    Le serveur n ° 3 prend également en charge les protocoles de données «Debug et«Memory». protocole «Debug» conçu pour diagnostiquer problèmesmatériels logiciels décrit dans section protoco «Memory» permet d'exporter les données du navire d'une mémoire interne les formats GPX (pistes), CSV (tableurs) ou XML; voir la section IX pour plus d détails.
  • Page 21: Calcul Du Vent Réel

    2.1. Calcul du vent réel Le capteur de vent mesure toujours le vent apparent; l'angle de vent réel est calculé à l'aide des données SMOG ou STW et la direction du vent réel nécessite COG ou cap. Un traceur graphique peut joindre toutes ces données et envoyer des valeurs calculées à...
  • Page 22: Contrôle Du Pilote Automatique

    2.3. Contrôle du pilote automatique Les pilotes automatiques modernes ont les modes suivants: • Veille. Dans ce mode, le pilote automatique n'est pas engagé sur la commande du navire. • Auto. Le pilote automatique a une trajectoire fixe pour diriger. •...
  • Page 23 • taux de virage (phrase ROT); • position, cap et vitesse par rapport au sol (phrase RMC). Pour contrôler le pilote automatique, l'interface doit recevoir des phrases APB et RMB de l'application. l'interface doit également disposer de données de variation magnétique, qui peuvent être obtenues à...
  • Page 24 Pilotes automatiques SeaTalk NG: • Traceur Raymarine C90W, tête pilote Raymarine SPX SmartPilot SPX30 et Raymarine ST70; • Traceur Raymarine c125 (LightHouse 17), Raymarine EV-1 CourseComputer et Raymarine ACU200 Actuator Unit. Pour contrôler le pilote automatique Raymarine: • Le port du serveur de passerelle doit être configuré pour utiliser le protocole de données NMEA 0183 et fonctionne dans les deux sens («bidirectionnel»...
  • Page 25: Filtres De Messages Nmea 0183 Et Nmea 2000

    2.4. Paramètres XDR La phrase XDR est utilisée pour transférer des données de capteurs, réservoirs, moteurs, etc. Cette phrase contient l'identificateur de texte du capteur (nom), qui n'a été défini par la norme NMEA qu'à la fin de 2018. Cela a conduit à l'invention de noms par chaque entreprise sur le marché.
  • Page 26 L'appareil dispose également de deux listes de filtres «globaux», qui définissent quels messages NMEA 2000 peuvent être transmis du réseau aux serveurs NMEA internes et quels messages NMEA 2000 peuvent être envoyés par des serveurs NMEA internes au réseau NMEA 2000. Chaque liste de filtres a un type commutable: BLANC ou NOIR.
  • Page 27 3.2. Syntaxe des filtres NMEA 2000 (protocole RAW) Vous devez être familiarisé avec la norme NMEA 2000 (disponible auprès de la National Marine Electronics Association) pour utiliser les filtres NMEA 2000. Ces filtres contiennent en fait des paires d'identifiants de message de 29 bits et un masque.
  • Page 28 Figure 3. Page de configuration du filtre — 28 —...
  • Page 29: Configurer Les Filtres

    3.3. Configurer les filtres Pour configurer un filtre, ouvrez la page «Filtres NMEA» (Figure 3) sur le site Web d'administration et sélectionnez-la avec les combo «Serveur», «Protocole de données» et «Filtre». Commutez le type de filtre sur requis, entrez un filtre chaîne et cliquez sur «Mettre à...
  • Page 30: Réinitialisation Des Paramètres Et Réinitialisation Matérielle

    Réinitialisation des paramètres et réinitialisation matérielle Pendant les 10 premières secondes après la mise sous tension, le bouton caché (illustré sur la figure 1 de la section I) fait passer l'interface en mode d'urgence (voir section III.4). La réinitialisation des paramètres est disponible dans n'importe quel mode après cette phase. Insérez le trombone (à...
  • Page 31 Les données enregistrées sur la mémoire interne (voir Section IX) ne seront pas effacées lors de la réinitialisation des paramètres et pourront être effacées par une réinitialisation matérielle ou par le bouton de la page «Journalisation». — 31 —...
  • Page 32: Signaux Led

    VI. Signaux LED L'interface est équipée de deux LED (verte et jaune) illustrées sur la figure 1 à la section I. Le voyant réseau (jaune) indique une activité Ethernet (y compris les messages de service) et clignote de manière chaotique au moins une fois toutes les quelques secondes.
  • Page 33 Signaux LED Mode Notes Ce signal est généralement envoyé une fois après la DHCP mise sous tension, car au cours des 8 secondes Magic suivantes, le mode passe au client DHCP ou au serveur DHCP. Static Aucun problème détecté, passerelle utilisant l'adresse IP fi...
  • Page 34 La deuxième série est séparée avec une pause d'au moins 0,6 seconde et se compose de deux clignotements. Le premier indique que des données ont été reçues et / ou transmises depuis / vers le réseau NMEA 2000 au cours des 8 dernières secondes avec un signal de 0,15 seconde, et avec le signal de 0,3 seconde, cela indique un problème possible avec la connexion NMEA 2000 (aucune donnée transférée) .
  • Page 35: Enregistrement Des Données De Diagnostic

    VII. Enregistrement des données de diagnostic Les diagnostics sont conçus pour résoudre les problèmes liés aux applications logicielles ou aux WebGauges. Les données de diagnostic peuvent être enregistrées à l'aide d'un navigateur Web (données NMEA 0183 et NMEA 2000) ou avec le logiciel gratuit CAN Log Viewer (NMEA 2000 uniquement).
  • Page 36 NMEA 2000 data to a file. The file can be «played back» to NMEA 2000 network with Yacht Devices Voyage Recorder, and it allows reproducing a situation from your network in full detail in the lab. — 36 —...
  • Page 37 Figure 2. Logiciel CAN Log Viewer Pour enregistrer le fichier journal avec CAN Log Viewer: • configurer un des serveurs au protocole RAW NMEA 2000 (bidirectionnel); • Dans CAN Log Viewer, cliquez sur «Ouvrir le port…» dans le menu «Fichier»; •...
  • Page 38: Jauges Web Du Site Web Administratif

    VIII. Jauges Web du site Web administratif Figure 1. Jauges Web intégrées (Apple IPhone 8) La page Web Gauges (WG) permet de visualiser en temps réel les données du navire à l'aid d'un navigateur Web sur PC, ordinateur portable, tablette ou smartphone et peut remplace l'affichage des instruments.Vous pouvez ouvrir le WG en utilisant le lien sur la page d connexion du site Web administratif de la passerelle ( aucune autorisation n'est requise) ou si vous êtes connecté, en utilisant l'élément de menu «Web Gauges».
  • Page 39 La deuxième page (voir figure 1) est configurée pour afficher les données des moteurs bimoteurs et contient des circulartachomètres et des barres de données textuelles avec les données de température et de taux de carburant du moteur. La troisième page contient des barres de données avec la position, l'heure, le journal, la température de la mer et de l'air, la pression barométrique et le graphique de surface de profondeur avec la valeur de profondeur actuelle.
  • Page 40: Journalisation Des Données Et Services Cloud

    IX. Journalisation des données et services cloud L'interface est capable d’enregistrer les données d’un navire dans la mémoire interne. Les données enregistrées peuvent être téléchargées à partir du site Web administratif (aucune connexion Internet n'est requise) aux formats GPX (pistes), CSV (feuilles de calcul) ou XML, ou téléchargées sur les services cloud si l'interface dispose d'une connexion Internet.
  • Page 41: Téléchargement De Données

    Lorsque la mémoire est pleine, les nouveaux points remplaceront les anciens points. Utilisez le bouton «Clearall data» avant de vendre la passerelle. Les données enregistrées peuvent également être effacées par un ensemble matériel de la passerelle, mais une réinitialisation des paramètres ne les efface pas (voir la section V) Téléchargement de données Pour télécharger les données enregistrées depuis la passerelle, vous devez régler le serveur n °...
  • Page 42 Pour commencer, vous devez vous inscrire et obtenir une «Clé de bateau» en utilisant le numéro de série de votre passerelle. Une fois que la clé du bateau est entrée dans les paramètres dans la section «Télécharger» de la page «Journalisation», la passerelle téléchargera les données vers les services cloud toutes les 15 minutes si elle a plus d'un point non téléchargé...
  • Page 43 Les lignes ci-dessus signifient qu'une connexion Internet existe (l'adresse du serveur cloud a été résolue avec succès en son adresse IP). Les lignes suivantes montrent les premières lignes de la réponse du serveur et du résultat de la connexion: 06:17:24.150 R 19FA0402 D5 F0 YD CLOUD: Response: HTTP/1.1 201 Created Content-Type: text/html;...
  • Page 44: Mises À Jour Du Micrologiciel

    Mises à jour du micrologiciel Vous pouvez vérifier la version actuelle du micrologiciel lors de la connexion ou sur la page d'accueil du site Web d'administration ou dans les propriétés de la passerelle dans la liste des périphériques NMEA 2000 sur un traceur de cartes. Vous pouvez télécharger la dernière version du micrologiciel à...
  • Page 45: Appendix A. Dépannages

    APPENDIX A. Dépannage Situation Cause possible et correction Les LED ne signalent 1. Aucune alimentation électrique sur le bus. Vérifiez si l'alimentation du bus pas lorsque NMEA est fournie (le réseau NMEA 2000 nécessite une connexion d'alimentation 2000 est allumé distincte et ne peut pas être alimenté...
  • Page 46 Suite Situation Cause possible et correction Impossible d'ouvrir le 1. Dépassement du nombre de connexions TCP (3) au serveur. Il peut être vérifié avec des signaux LED d'état. Configurer port du serveur TCP l'application pour utiliser un autre port de serveur ou UDP. de l'interface dans l'application 2.
  • Page 47: Appendix B. Messages Nmea 2000 Pris En Charge Par Le Périphérique

    APPENDIX B. Messages NMEA 2000 pris en charge par le périphérique L'interface peut transmettre n'importe quel message de NMEA 2000 à une application PC et dans la direction opposée. «Non» dans le tableau ci-dessous signifie que l'appareil ne traitera pas ces messages pendant la communication de service avec d'autres appareils sur le réseau. Notez que les communications de service ne sont pas affectées par les paramètres de filtrage de l'appareil (voir la section IV.3).
  • Page 48: Appendix C. Conversions Entre Nmea 2000 Et Nmea 0183

    APPENDIX C. Conversions entre NMEA 2000 et NMEA 0183 Tableau 1. Conversions de NMEA 2000 à NMEA 0183 NMEA 2000 PGN NMEA 0183 Commentaires Sentence 65311Variation magnétique — Voir note (4) (propriété exclusive de Raymarine) 126992 Heue système ZDA, GLL Voir aussi PGN 129033 127233 Homme à...
  • Page 49: Commentaire

    Suite NMEA 2000 PGN 0183 Commentaire NME A Code 127501 Rapport d'état binaire Voir note (6) 127505 Niveau de liquide DIN, PGN Voir note(6) 127508 État de la batterie DIN, PGN Voir note (6) 128259 Vitesse, eau référencé Peut également être utilisé...
  • Page 50 Suite NMEA 2000 PGN 0183 Commentaires NMEA Code 129284 Données de navigation RMB, HSC Utilise 129283, 129029 si possible Les noms de points de 129285 — Navigation - cheminement de ce message Informations sur l'itinéraire / WP sont utilisés dans les phrases RMB et APB 129291 Set &...
  • Page 51 Suite NMEA 2000 PGN 0183 Comment NMEA Code 130310 Paramètres XDR, MTW, MDA Voir note (1), (5) environnementaux 130311 Paramètres XDR, MTW, MDA Voir notes (1), (2), (5) environnementaux 130312 Température XDR, MTW, MDA Voir notes (1), (2), (5) 130313 Humidité XDR, MDA Voir notes (1), (2), (5) 130314 Pression réelle...
  • Page 52 Suite NMEA 2000 PGN 0183 Commentaires NMEA Code 129793 AIS UTC et rapport de date VDM, VDO AIS VHF messages 4 and 11 129794 VDM, VDO AIS VHF message 5 AIS Classe A Données statiques et liées au voyage 129798 Rapport de position de VDM, VDO AIS VHF message 9 l'aéronef SAR AIS...
  • Page 53 Remarque (4): La variation magnétique est utilisée dans RMC, HDT, HDG, VDR, VHW, VTG. Priorité des PGN de variation: 127250, 127258, 65311 Remarque (5): MDA est envoyé uniquement lorsque l'air, le point de rosée ou la température de l'eau,ou la pression barométrique ou l'humidité extérieure sont disponibles.
  • Page 54 Table 2. Conversions de NMEA 0183 à NMEA 2000 NMEA 0183 NMEA 2000 PGN Commentaires Sentence 129283 Erreur transversale Également utilisé dans PGN 29284 59904 Demande ISO Selon la spécification du 127488 Paramètres du moteur, mise à protocole SeaSmart.Net jour rapide v1.6.0 127489 Paramètres du moteur, dynamique...
  • Page 55 Table 2 continued NMEA 0183 NMEA 2000 PGN Comment Sentence HDM, HDT 127250 Cap du navire Utilisez la variation et écart par rapport au HDG 130311 Paramètres Humidité relative de l'air, température de l'air et de environnementaux l'eau,pression 130314 Pression réelle atmosphérique, données sur 130306 Wind Data le vent...
  • Page 56 suite NMEA 0183 NMEA 2000 PGN Commentaires Code 127245 Gouvernail 130066 Service Route et WP - Utiliser les données de Attributs Route / WP-List 130067 Route et service WP - Route - Nom et position du WP 127251 Taux de virage 130578 Composants de vitesse du navire 129291 Set &...
  • Page 57 Suite NMEA 0183 NMEA 2000 PGN Comment Code Messages VHF AIS 1, VDO, VDM 129038 Rapport de position AIS classe A 129039 Rapport de position AIS classe B 129040 Rapport de position étendue AIS et 3 classe B 129041 Rapport AIS sur les aides à la Message VHF AIS 18 navigation (AtoN) 129793 AIS UTC et rapport de date...
  • Page 58 Remarque (7): l'appareil fournit des intervalles de 50 millisecondes entre les Messages NMEA 2000 générés par plusieurs phrases NMEA 0183. Par exemple, un message avec PGN 129025 est généré une seule fois si RMC et GLL sont reçus avec un intervalle de 50 millisecondes et deux fois si le temps entre GLL et RMC est supérieur à...

Ce manuel est également adapté pour:

Yden 02n

Table des Matières