Télécharger Imprimer la page
Hilti TE 805 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour TE 805:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

255228
255228
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071239 / 000 / 01
TE 805
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d'emploi
Istruzioni d'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instruções
Manual de instrucciones
Brugsanvisning
Käyttöohje
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Ο Ο δ δ η η γ γ ι ι ε ε ς ς χ χ ρ ρ η η σ σ ε ε ω ω ς ς
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
2– 6
7–11
12–16
17–21
22–26
27–31
32–36
37–41
42–46
47–51
52–56
57–61
62–66
67–71

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hilti TE 805

  • Page 1 255228 TE 805 255228 Bedienungsanleitung 2– 6 Operating instructions 7–11 Mode d’emploi 12–16 Istruzioni d’uso 17–21 Gebruiksaanwijzing 22–26 Manual de instruções 27–31 Manual de instrucciones 32–36 Brugsanvisning 37–41 Käyttöohje 42–46 Bruksanvisning 47–51 Bruksanvisning 52–56 Ο Ο δ δ η η γ γ ι ι ε ε ς ς χ χ ρ ρ η η σ σ ε ε ω ω ς ς...
  • Page 2 1.2 Elektrische Sicherheit b) Tragen Sie persönliche Schutzausrustung und b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen immer eine Schutzbrille. Das Tragen persön- Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges ORIGINAL muss in die Steckdose passen. Der Stecker licher Schutzausrustung, wie Staubmaske, rutsch- nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Page 3 Lassen Sie verschmutzte Geräte bei häu- chenstaub gelten als krebserzeugend, be- figer Bear beitung von leitfähigen Materialien bei denen das Schneidwerkzeug mit ver- sonders in Verbindung mit Zusatzstoffen zur in regelmässigen Abständen vom Hilti- Schutzhand- Leichten deckt liegenden elektrischen Leitungen schuhe benut-...
  • Page 4 Hilti Meisselhammer TE 805 Technische Daten Aufgenommene Leistung: 1350 W 1350 W 1350 W 1350 W 1350 W 1350 W Spannung (Versionen): 100 V 110 V 120 V 220 V 230 V 240 V Aufgenommener Strom: 13,5 A 13 A...
  • Page 5 Fingerdruck er- teten Putzlappen. Verwenden Sie kein Sprüh- forderlich. gerät, Dampfstrahlgerät oder fliessendes Betrieb des TE805 Meissel- sig gesäubert und mit Hilti-Werkzeug-Fett Wasser zur Reinigung! Die elektrische Si- be fettet werden. Staubschutzkappe am Meis- cherheit des Geräts kann dadurch gefähr- hammers sel verwenden.
  • Page 6 Verwertung zurückzunehmen. Fragen Sie den Für Reparatur oder Ersatz sind Gerät oder betroffene Teile unverzüglich Hilti Kundenservice oder Ihren Verkaufsberater. nach Feststellung des Mangels an die zuständige Hilti Markt organisation zu senden. Die vorliegende Gewährleistung umfasst sämtliche Gewähr - Paolo Luccini...
  • Page 7 ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS Safety instructions b) Avoid body contact with earthed or ground- with your finger on the switch or energising pow- ate the power tool. Power tools are dangerous ed surfaces, such as pipes, radiators, ranges er tools that have the switch on invites accidents. in the hands of untrained users.
  • Page 8 Cer- c) Dirty or dusty electric tools should thus tain kinds of dust are classified as car- be checked at a Hilti service center at cinogenic such as oak and beech dust regular intervals, especially if used fre-...
  • Page 9 Hilti TE 805 breaker Technical data Power input: 1350 W 1350 W 1350 W 1350 W 1350 W 1350 W Voltage (versions): 100 V 110 V 120 V 220 V 230 V 240 V Current input: 13.5 A 13 A 11 A 6.5 A...
  • Page 10 Insert tool reconditioning The starting time (until the hammering The TE 805 is equipped with automatic cut- chiselling, bushing, packing, cutting and action begins to operate) can be reduced out carbon brushes which break the pow-...
  • Page 11 FL-9494 Schaan For repair or replacement, send tool or related parts immediate- ask your Hilti customer service department ly upon discovery of the defect to the address of the local Hilti or Hilti sales representative for further infor- marketing organization provided.
  • Page 12 gnés durant l’utilisation de l’outil électropor- Faites preuve de bon sens en utilisant l’outil drer un risque à cause des poussières. tatif. En cas d’inattention vous risquez de perdre électroportatif. N'utilisez pas l'outil électro- le contrôle de l’appareil. portatif lorsque vous êtes fatigué ou après 1.4 Utilisation et maniement de l'outil électro- NOTICE ORIGINALE avoir consommé...
  • Page 13 (chromate, produit de protection du bois). par le S.A.V. Hilti. Ne jamais faire fonc- de contact de l'outil de coupe avec un câble Les matériaux contenant de l'amiante doi- tionner l'appareil s'il est encrassé ou conducteur, les pièces métalliques non iso- vent seulement être manipulés par un per-...
  • Page 14 Burineur électropneumatique TE 805 Hilti Caractéristiques techniques Puissance absorbée: 1350 W 1350 W 1350 W 1350 W 1350 W 1350 W Tensions (versions): 100 V 110 V 120 V 220 V 230 V 240 V Intensité absorbée: 13,5 A 13 A...
  • Page 15 Nettoyer donc régulièrement l’em- manchement des outils en le graissant électropneumatique TE 805 Maintenance avec de la graisse Hilti. Utiliser le capuchon pare-poussière du burin. Réparation et maintenance Avant de mettre en marche cet appareil, Ce burineur electopneumatique est muni des burins lire attentivement la notice de sécurité!
  • Page 16 Angle d’affûtage des burins Déclaration de conformité CE (original) Garantie constructeur des appareils Burin Hilti garantit l'appareil contre tout vice de matières et de fabrica- Désignation: Burineur electropneumatique tion. Cette garantie s'applique à condition que l'appareil soit uti- pointu Modèle / type: TE805 lisé...
  • Page 17 MANUALE D’ISTRUZIONI ORIGINALI Indicazioni di sicurezza 1.2 Sicurezza elettrica ro. Non utilizzare l'attrezzo elettrico in caso di di aspirazione della polvere può diminuire il peri- stanchezza o sotto l'effetto di droghe, bevan- a) La spina di collegamento dell'attrezzo elettri- colo rappresentato dalla polvere. de alcoliche o medicinali.
  • Page 18 Hilti, per il legno triche. Indossare Utilizzare e/o la polvere minerale, adatto all'uso d)Tenere sempre l’apparecchio saldamen-...
  • Page 19 Demolitore Hilti TE 805 Dati tecnici Potenza assorbita: 1350 W 1350 W 1350 W 1350 W 1350 W 1350 W Tensione: 100 V 110 V 120 V 220 V 230 V 240 V Corrente assorbita: 13,5 A 13 A 11 A...
  • Page 20 Cheq Incertezza (K) per i valori di vibrazione triassiali 1,5 m/s Riaffilatura degli utensili Il TE 805 ha un dei carboncini autoesclu- Rispettare i dati tecnici denti che tolgono corrente all’attrezzo nel Da eseguirsi solo da personale specia- momento incui la spia per la mutenzione lizzato.
  • Page 21 è neces- sario contattare il Servizio Clienti Hilti. Hilti Italia SpA provvederà al ritiro dello stesso, a mezzo corriere. Questi sono i soli ed unici obblighi in materia di garanzia che Hilti Paolo Luccini Jan Doongaji...
  • Page 22 OORSPRONKELIJKE GEBRUIKSAANWIJZING Veiligheidsinstructies 1.2 Elektrische veiligheid trische gereedschap. Gebruik het elektrisch zich ervan te verzekeren dat deze zijn aange- gereedschap niet wanneer u moe bent of sloten en juist worden gebruikt. Het gebruik a) De aansluitstekker van het elektrisch gereed- onder invloed staat van drugs, alcohol of van een stofafzuigsysteem kan de gevaren door schap moet in het stopcontact passen.
  • Page 23 Hilti aanbe- schermde metalen delen van het apparaat volen en op dit elektrisch apparaat afge- De algemene veiligheidsinstructies voor elek- 2.3 Gebruik en onderhoud van elektrische...
  • Page 24 Hilti beitelhamer TE 805 Technische gegevens Vermogen: 1350 W 1350 W 1350 W 1350 W 1350 W 1350 W Spanning: 100 V 110 V 120 V 220 V 230 V 240 V Opgenomen stroom: 13,5 A 13 A 11 A...
  • Page 25 Het insteek- einde moet daarom regelmatig worden Bij het in het gebruik nemen dient u op gereinigd en met Hilti gereedschapvet licht Gereedschap-Onderhoud het volgende te letten: worden gesmeerd. Gebruik de stofkap op Onderhoud de beitel.
  • Page 26 Hakhamer fabricagefouten heeft. Deze garantie geldt onder de voorwaarde Type-aanduiding: TE805 dat het apparaat in overeenstemming met de handleiding van Hilti Constructie-jaar: 1996 gebruikt, bediend, verzorgd en schoongemaakt wordt, en dat de technische uniformiteit gehandhaafd is, d.w.z. dat er alleen ori-...
  • Page 27 MANUAL ORIGINAL Normas de segurança tomada. A ficha não deve ser modificada de b) Use equipamento de segurança. Use sempre a) Não sobrecarregue a ferramenta. Use para o modo algum. Não utilize quaisquer adapta- óculos de protecção. Equipamento de segu- seu trabalho a ferramenta eléctrica correcta.
  • Page 28 Hilti para madeira e/ou pó mine- dições desfavoráveis, podem causar d)Segure a ferramenta com ambas as ral que tenha sido adaptado a esta fer- choques eléctricos.
  • Page 29 Demolidor Hilti TE 805 Dados técnicos Potência absorvida: 1350 W 1350 W 1350 W 1350 W 1350 W 1350 W Voltagens (versões): 100 V 110 V 120 V 220 V 230 V 240 V Corrente absorvida: 13,5 A 13 A...
  • Page 30 é, cinze- Tempo de arranque curto a baixas tempera- O TE 805 está equipado com escovas de autorizados. lar, bujardar, picar, cortar, demolir e perfurar turas: carvão de corte automático, as quais inter-...
  • Page 31 Sólo para países de la Unión Europea Paolo Luccini Jan Doongaji Estas são todas e as únicas obrigações da Hilti no que se refere Head of BA Quality and Process Management Ececutive Vice President à garantia, as quais anulam todas as declarações, acordos orais ¡No deseche los aparatos eléctri-...
  • Page 32 1.2 Seguridad eléctrica b) No utilice herramientas con el interruptor eléctrica podría producir graves lesiones. b) Utilice el equipo de protección adecuado y lle- defectuoso. Las herramientas que no se pue- a) El enchufe de la herramienta eléctrica debe ve siempre gafas de protección. El riesgo de dan conectar o desconectar son peligrosas y corresponder con la toma de corriente utili- MANUAL ORIGINAL...
  • Page 33 Hilti la contengan asbesto. Utilice siempre que herramienta sucia, sobre todo si se ha ductividad a las partes metálicas de la herra- sea posible un sistema de aspiración de...
  • Page 34 Martillo rompedor Hilti TE 805 Datos Técnicos Entrada de potencia: 1350 W 1350 W 1350 W 1350 W 1350 W 1350 W Voltaje (versiones): 100 V 110 V 120 V 220 V 230 V 240 V Entrada de corriente: 13,5 A 13 A...
  • Page 35 únicamente por espe- gón, mampostería, asfalto, etc. No es apro- El tiempo de inicio (hasta que la función de El TE 805 está equipado con escobillas de cialistas autorizados. piado para su utilización en superficies metá- golpeo comienza a funcionar) puede redu- grafito automáticas de escape libreque rom-...
  • Page 36 Año de fabricacion: 1996 en conformidad con el manual de instrucciones de Hilti, y de que Cincel el sistema técnico sea salvaguardado, es decir, que se utilicen en Declaramos bajo nuestra propia responsabilidad que este producto...
  • Page 37 ORIGINAL BRUGSANVISNING Sikkerhedsanvisninger Stikket må under ingen omstændigheder b) Brug beskyttelsesudstyr, og hav altid beskyt- b) Brug ikke maskinen, hvis afbryderen er ændres. Brug ikke adapterstik sammen med telsesbriller på. Brug af sikkerhedsudstyr som defekt. En maskine, der ikke kan startes og stop- jordforbundne elværktøj.
  • Page 38 Anvend ekstrahåndgrebene, hvis sådan- og bøgetræ, er kræftfremkaldende, især c)Lad derfor jævnligt Hilti kontrollere ne medfølger. Hvis du mister kontrollen, i forbindelse med tilsætningsstoffer til snavsede maskiner, især hvis de ofte kan det medføre personskader. træbehandling (kromat, træbeskyttel- bruges til at save i elektrisk ledende c) Hold maskinen på...
  • Page 39 Hilti mejselhammer TE 805 Tekniske data Effekt: 1350 W Spænding: 230 V Strømstyrke: 6,5 A Frekvens: 50–60 Hz Vægt i henhold til EPTA-procedure 01/2003: 10,3 kg Mål: 600×120×230 mm Slagtal belastet: 2000 slag/min. Medfølgende dele: Enkeltslagsenergi: 17 joule – Maskine –...
  • Page 40 (ca. 80 mm) til ca.1000–1100° C mejslen en enkelt gang mod materialet, Maskinen må kun anvendes til de formål, folk. Ved anvendelse af originale Hilti reser- (lys organge til gul) og smed den i korrekt form. ummiddelbart efter at der er tændt for ma- den er beregnet til, dvs.
  • Page 41 Bortskaffelse Konformitetserklæring (original) Producentgaranti – Produkter Størstedelen af de materialer, som Hilti garanterer, at det leverede produkt er fri for materiale- og Betegnelse: Mejselhammer anvendes ved fremstillingen af Hilti fabrikationsfejl. Garantien forudsætter, at produktet anvendes og Model/type: TE805 maskiner, kan genbruges. Materi- håndteres samt vedligeholdes og rengøres i henhold til Hilti-...
  • Page 42 ALKUPERÄISET OHJEET Turvallisuusohjeet lään tavalla. Älä käytä pistorasia-adaptereita mattomat turvajalkineet, kypärä ja kuulosuojai- kötyökalu, jota ei enää voi käynnistää ja pysäyt- suojamaadotettujen sähkötyökalujen yhtey- met pienentävät sähkötyökalun käyttötilanteesta tää käynnistyskytkimellä, on vaarallinen ja se täy- dessä. Alkuperäisessä kunnossa olevat pistok- riippuen oikein käytettyinä...
  • Page 43 (kromaatti, sin välein Hilti-huollossa, etenkin jos c) Pidä koneesta kiinni vain sen eristetyis- puunsuoja-aineet). Asbestia sisältäviä usein työstät sähköä johtavia materi- tä kahvapinnoista, kun teet työtä, jossa materiaaleja saavat työstää...
  • Page 44 Hilti-piikkausvasara TE 805 Tekniset tiedot Ottoteho: 1350 W Jännite: 230 V Ottovirta: 6,5 A Taajuus: 50–60 Hz Paino EPTA-Procedure 01/2003 mukaan: 10,3 kg Ulkomitat: 600×120×230 mm Iskuluku kuormitettuna: 2000 iskua/min Vakiona toimitettava varustus: – Kone Yksittäisiskun energia: 17 J – Sivukahva...
  • Page 45 Työkalujen istukkapäät on sik- Lapio- ta esineitä. si säännöllisesti puhdistettava ja voidelta- taltta Työn aloitus: Puhdista koneen ulkopinnat kostealla liinal- va kevyesti Hilti-työkalurasvalla. Työka- luissa on käytettävä pölysuojusta. Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071239 / 000 / 01...
  • Page 46 Hävittäminen Todistus standardinmukaisuudesta (originaali) Koneiden valmistajan myöntämä takuu Hilti-sähkötyökalut on valmistettu Hilti takaa, ettei toimitetussa tuotteessa ole materiaali- tai valmi- Nimike: Piikkausvasara pääosin kierrätettävistä materiaa- stusvikoja. Tämä takuu on voimassa edellyttäen, että tuotetta Tyyppimerkintä: TE805 leista. Kierrätyksen edellytyksenä käytetään, käsitellään, hoidetaan ja puhdistetaan Hiltin käyt-...
  • Page 47 ORIGINAL BRUKSANVISNING Sikkerhetsregler ontakten. Støpselet må ikke forandres på maske, sklisikre vernesko, hjelm eller hør- c) Dra ut støpselet fra stikkontakten og/eller ta noen som helst måte. Bruk ikke adapterkon- ut batteriet før du foretar maskininnstilling- selsvern – avhengig av type og bruk av elektro- takt på...
  • Page 48 2.3 Aktsom håndtering og bruk av elek- brukeren av verktøyet kan få elektrisk av Hilti og som er tilpasset dette elek- troverktøy støt. troverktøyet. Sørg for at arbeidsplass- a)Sørg for at verktøyet i bruk er kom- en er godt luftet.
  • Page 49 Hilti Meiselhammer TE 805 Tekniske data Opptatt effekt: 1350 W 1350 W 1350 W 1350 W 1350 W 1350 W Spenning: 100 V 110 V 120 V 220 V 230 V 240 V Opptatt strøm: 13,5 A 13 A 11 A...
  • Page 50 Under arbeid skal apparatet holdes fast med et på: Meisling i materialer som betong, begge hender. Stå stødig og unngå å jobbe mur, asfalt osv. TE 805 er ikke beregnet -Advarsel- mens du står på en stige, da dette øker risi- Flat- på...
  • Page 51 å ta 1 mm gammelt verktøy for å es originalt Hilti forbruksmateriale, tilbehør og deler sammen Vi overtar ansvaret for at dette produktet er i overenstemmelse med resirkulere. Ta kontakt med Moteks med maskinen.
  • Page 52 BRUKSANVISNING I ORIGINAL Säkerhetsföreskrifter med skyddsjordade elverktyg. Originalkontak- säkerhetsskor, hjälm eller hörselskydd – med c) Dra ut elkontakten ur uttaget och/eller ta ut batteriet innan du gör inställningar, byter till- ter och lämpliga vägguttag minskar risken för beaktande av elverktygets modell och driftsätt – elstötar.
  • Page 53 Hilti och som är anpassad för detta 2.3 Omsorgsfull hantering och använd- d)Håll alltid maskinen i handtagen med elverktyg. Se till att det finns bra ven- ning av elverktyg båda händerna.
  • Page 54 Hilti mejselhammare TE 805 Tekniska data Effekt: 1350 W 1350 W 1350 W 1350 W 1350 W 1350 W Spänning (versioner): 100 V 110 V 120 V 220 V 230 V 240 V Ingående ström: 13,5 A 13 A 11 A...
  • Page 55 Bild 5: Mejselhammaren har självbrytan- angiven form. Låt avsvalning ske i rum- de kol som bryter strömkretsen för servi- stemperatur (undvik drag). Mejseln ska cegenomgång. Kontakta Hilti för service. inte omhärdas, inte anlöpas. Elverktyg måste följa gällande säkerhets- bestämmelser. Service måste därför utföras av behörig fackman.
  • Page 56 Avfallshantering Försäkran om överensstämmelse (original) Tillverkarens produktgaranti De flesta material som Hilti-pro- Hilti garanterar att produkten inte har några material- eller till- Beteckning: Mejselhammare dukterna är tillverkade av kan åter- verkningsfel. Garantin gäller under förutsättning att produkten Typbeteckning: TE805 vinnas.
  • Page 57 ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ σας αποσπάσουν την προσοχή, μπορεί να χάσε- το ηλεκτρικό εργαλείο όταν είσαστε κουρα- σιμοποιούνται σωστά. Η χρήση συστήματος τε τον έλεγχο του εργαλείου. σμένοι ή όταν βρίσκεστε υπό την επήρεια ναρ- αναρρόφησης σκόνης μπορεί να μειώσει τους κιν- ΧΡΗΣΗΣ...
  • Page 58 κατάλ- ληλη φορητή ηλεκτρική σκούπα σύστημα υποδοχής κατάλληλο για το εργα- d) Κρατάτε το εργαλείο πάντα και με τα δύο που προτείνεται απ τη Hilti για ξύλο και/ή Στις γενικές υποδείξεις για την ασφάλεια περι- λείο καθώς και τι έχουν ασφαλίσει σωστά...
  • Page 59 – Γράσο εργαλειο σκαρπισματος, πλακα – Πανί καθαρισμού κοπανισματος κτλ. – Οδηγίες χρήσης Τσοκ ΤE-S – Βαλίτσα Hilti Μονιμη λιπανση Ρυθμιζομενη πλαινη χειρολαβη Διακοπτη ανοικτο/κλειστο για μονιμη λειτουργια Αφρωδεις-λαστιχενιες χειρολαβες Σύμβολα Αυτοματη διακοπη απο φθαρμενες ψηκτρες Ηλεκτρονικη ρυθμιση στροφων για μεγαλυτερη ευκολια...
  • Page 60 Διατηρουμε το δικαιωμα τεχνικων μετατροπων. 80 mm απο την ακρη του) σε περιπου 1000 °C–1100 °C (ανοιχτο κιτρινο-κοκκινο- Πριν αρχισετε να δουλευτε ελαφρως με το λιπαντικο της Hilti. Φροντίδα του εργαλείου κιτρινο), και σφυρηλατηστε την ακμη στο Εκκινηση με χαμηλες θερμοκρασιες...
  • Page 61 η φροντίδα και ο καθαρισμ ς του εργαλείου γίνεται σύμφωνα ti είναι ανακυκλώσιμα. Τα υλικά πρέπει να με τις οδηγίες χρήσης της Hilti και τι διατηρείται το τεχνικ διαχωριστούν κατάλληλα πριν απ την Δηλωνουμε υπευθυνα οτι το προιον αυτο ειναι σε συμφωνια με...
  • Page 62 O O R R Y Y G G I I N N A A L L N N A A I I N N S S T T R R U U K K C C J J A A O O B B S S Ł Ł U U G G I I Wskazówki bezpieczeństwa 1.2 Bezpieczeństwo elektryczne rzędzia będąc zmęczonym lub znajdując się...
  • Page 63 ostre i czyste. Starannie pielęgnowane narzę- dzia tnące z ostrymi krawędziami tnącymi rza- o to, aby urządzenie, a szczególnie uchwy- k k l l a a s s y y P P 2 2 . . N N a a l l e e ż ż y y p p r r z z e e s s t t r r z z e e g g a a ć ć k k r r a a j j o o w w y y c c h h u u r r z z ą...
  • Page 64 Młot wyburzeniowy TE 805 Dane techniczne: Moc pobierana: 1350 W Napięcie: 230 V Prąd pobierany: 6,5 A Częstotliwość: 50–60 Hz Ci´˝ar zgodny z EPTA-Procedure 01/2003: 10,3 kg Wymiary: 600x120x230 mm W W s s k k ł ł a a d d w w y y p p o o s s a a ż ż e e n n i i a a s s t t a a n n d d a a r r d d o o w w e e g g o o w w c c h h o o d d z z ą...
  • Page 65 Używanie oryginalnych części Nie można dopuścić przy tym do silnego pr- istnieje niebezpieczeństwo zranienia. Po- wo zaryglowane w uchwycie). zamiennych Hilti zapewni optymalny poziom zegrzania ostrza (wystąpienia odbarwień). dczas pracy nie należy wywierać nadmier- Napięcie w sieci musi być zgodne z infor- bezpieczeństwa.
  • Page 66 D D o o t t y y c c z z y y t t y y l l k k o o p p a a ń ń s s t t w w U U E E Head of BA Quality and Process Management Ececutive Vice President ne ze strony Hilti i zastępuje wszystkie wcześ niejsze lub równoc- BA Electric Tools & Accessories BU Power Tools & Demolition Nie wyrzucaj elektronarzędzi wraz z...
  • Page 67 P P Ů Ů V V O O D D N N ĺ ĺ N N Á Á V V O O D D K K P P O O U U Ž Ž ĺ ĺ V V Á Á N N Í Í Bezpečnostní...
  • Page 68 a) Používejte ochranu sluchu. Hluk může 2 2 . . 1 1 B B e e z z p p e e č č n n o o s s t t o o s s o o b b chování...
  • Page 69 Sekací kladivo Hilti TE 805 Technické údaje Příkon: 1350 W 1350 W 1350 W 1350 W 1350 W 1350 W Sí ové napětí: 100 V 110 V 120 V 220 V 230 V 240 V Jmenovitý proud: 13,5 A 13 A...
  • Page 70 Při práci je nutno přístroj pevně držet oběma s elektrotechnickou kvalifikací. Používáním vení nástroje. povrchu. rukama za příslušné rukoje i. Při práci je nut- originálních náhradních dílů Hilti bude Sekací kladivo smí být používáno pouze v Překování: no neustále dbát na bezpečný postoj, např. zaručena dokonalá bezpečnost.
  • Page 71 Tato záruka platí za předpokladu, že se nářadí správně sekáče Typové označení: TE 805 používá, ošetřuje a čistí v souladu s návodem k obsluze firmy Hilti, Rok konstrukce: 1996 a že je dodržena technic ká jednota nářadí, tj. že se s nářadím Ploché...
  • Page 72 Fax: +423 / 234 29 65 www.hilti.com Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan W 2014 0113 10-Pos. 1 1 Printed in Liechtenstein © 2013 Right of technical and programme changes reserved S. E. & O. Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071239 / 000 / 01...