Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

80 cm / 31,5" LCD-TV
mit LED-Backlight-Technologie und integriertem HD DVB-T/-C Tuner
Téléviseur LCD 80 cm / 31,5"
avec techologie de rétro-éclairage LED et tuner HD DVB-T/-C intégré
80 cm / 31,5" lcd-tv
met led backlight-technologie en geïntegreerde HD DVB-T/-C tuner
80 cm / 31,5" LCD-TV
med LED-baggrundslysteknologi og integreret HD DVB-T/-C-tuner
MEDION
®
P15053 (MD 30463)
Bedienungsanleitung und Codeliste
Mode d'emploi et liste des codes
Handleiding en codelijst
Betjeninsvejledning og Kodeliste

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Medion P15053

  • Page 1 80 cm / 31,5" lcd-tv met led backlight-technologie en geïntegreerde HD DVB-T/-C tuner 80 cm / 31,5" LCD-TV med LED-baggrundslysteknologi og integreret HD DVB-T/-C-tuner MEDION ® P15053 (MD 30463) Bedienungsanleitung und Codeliste Mode d'emploi et liste des codes Handleiding en codelijst Betjeninsvejledning og Kodeliste...
  • Page 2 Geräteübersicht LCD-TV Vorderseite und rechte Seite MENU das Bildschirm-Menü aufrufen, um Einstellungen an Ihrem Gerät vorzunehmen INPUT Eingabequelle wechseln VOL +/VOL - die Lautstärke einstellen oder im Menü navigieren CH + /CH - ein Programm auswählen oder im Menü navigieren Standby Schalter, das Gerät einschalten oder in den Bereitschaftsmodus schalten Betriebsanzeige: leuchtet orange auf, wenn sich das Gerät im Standby-Modus...
  • Page 3 Rückseite HDMI 1-4 HDMI-Anschluss für Geräte mit HDMI-Ausgang Zum Anschluss eines Kopfhörers mit 3,5-mm-Klinkenstecker COMMON INTERFACE Einschubfach zur Nutzung von Pay-TV-Karten SPDIF COAX OUT Digitaler Audio-Ausgang (koaxial) ANT. Zum Anschluss der Antenne AUDIO L R Audio-Eingänge (rot/weiß) für AV und YPbPr IN Video-Eingang Cinch (gelb) YPbPr IN 3,5 mm Klinke Komponenten-Eingang zum...
  • Page 4 Fernbedienung Geräteübersicht...
  • Page 5 STANDBY, d. h. LCD-TV vorübergehend ausschalten Bedienen des TV-Gerätes Bedienen eines Satellitenempfängers Bedienen eines DVD-Rekorders, DVD-Players Bedienen eines Videorecorders Bedienen eines Audiogerätes CODE Zur Programmierung anderer Geräte Vorheriges Fernsehprogramm einstellen digitale Zeitschrift für Fernsehprogramme und Radioprogramme (senderabhängig) Richtungstasten  In bestimmten Menüs Auswahl bestätigen. Wird auch als ENTER benutzt LCD MENU Menü...
  • Page 6 P+/- Programmwahltasten Stummschalten Lautstärke erhöhen (+) oder verringern (-). SIZE Videotext: Seite vergrößern; Bildformat ändern DVD*: schneller Vorlauf Favoritenliste aufrufen DVD*: Play-Taste - Wiedergabe starten / Pause-Taste: Wiedergabe unterbrechen. INDEX Videotext: Startseite aufrufen DVD*: schneller Rücklauf PMODE Bildmodus auswählen DVD*: Pausenfunktion FAV+ nächster Favoritensender DVD*: Zeitlupe...
  • Page 7: Table Des Matières

    Inhalt   Geräteübersicht ...................1   LCD-TV ......................... 1   Vorderseite und rechte Seite ................1   Rückseite ......................2   Fernbedienung ..................... 3   Inhalt ....................6   Hinweise zu dieser Anleitung ..............9   Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................9   Full HD ......................... 9  ...
  • Page 8   Inbetriebnahme ................19   Auspacken ......................19   Batterien in die Fernbedienung einlegen ............. 19   Antenne anschließen ................... 20   DVB-T Modus ....................20   DVB-T Antenne anschließen ................20   Stromversorgung anschließen ................20   LCD-TV ein und ausschalten ................20  ...
  • Page 9 Alle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuch ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte vorbehalten. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten. Das Copyright liegt bei der Firma MEDION®. Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten. Deutsch...
  • Page 10: Lcd-Tv

    Hinweise zu dieser Anleitung Lesen Sie unbedingt diese Anleitung aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufgeführten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres LCD-TVs. Halten Sie diese Anleitung stets griffbereit in der Nähe Ihres LCD-TVs. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf, um sie bei einer Veräußerung des LCD-TVs dem neuen Besitzer weitergeben zu können.
  • Page 11: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Betriebssicherheit  Kinder sollen beaufsichtigt werden um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen, oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von Ihnen Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
  • Page 12: Aufstellort

    Aufstellort  Neue Geräte können in den ersten Betriebsstunden einen typischen, unvermeidlichen aber völlig ungefährlichen Geruch abgeben, der im Laufe der Zeit immer mehr abnimmt. Um der Geruchsbildung entgegenzuwirken, empfehlen wir Ihnen, den Raum regelmäßig zu lüften. Wir haben bei der Entwicklung dieses Produktes Sorge dafür getragen, dass geltende Grenzwerte deutlich unterschritten werden.
  • Page 13: Vorgesehene Umgebung

    Vorgesehene Umgebung  Das Gerät kann bei einer Umgebungstemperatur von +5° C bis +40° C und bei einer relativen Luftfeuchtigkeit von 20% - 85% (nicht kondensierend) betrieben werden.  Im ausgeschalteten Zustand kann der LCD-TV bei -20° C bis +60° C gelagert werden.
  • Page 14: Umgang Mit Batterien

    Umgang mit Batterien Batterien können brennbare Stoffe enthalten. Bei unsachgemäßer Behandlung können Batterien auslaufen, sich stark erhitzen, entzünden oder gar explodieren, was Schäden für Ihr Gerät und Ihre Gesundheit zur Folge haben könnte. Bitte befolgen Sie unbedingt folgende Hinweise:  Halten Sie Kinder von Batterien fern.
  • Page 15: Universalfernbedienung

    Universalfernbedienung Anwendung Diese Universalfernbedienung kann bis zu fünf normale Fernbedienungen ersetzen und ist in der Lage folgende Gerätetypen zu bedienen: Fernsehgerät mit Videotext, Satellitenempfänger, DVD-Player oder DVD-Rekorder, Videorekorder, Audiogeräte, wie CD-Player, Verstärker. Die Bezeichnungen auf den Quellentasten „STB“, „DVD“, „VCR“ usw. dienen nur der Übersichtlichkeit.
  • Page 16: Manueller Code-Suchlauf

    Wenn Sie damit auch keinen Erfolg haben, dann versuchen Sie es mit der im Kapitel "Automatischer Suchlauf" beschriebenen Suchmethode. Manueller Code-Suchlauf So führen Sie einen manuellen Suchlauf durch:  Schalten Sie das betreffende Gerät manuell ein.  Drücken Sie die gewünschte Quellentaste (STB, DVD, VCR, AUX) kurz. ...
  • Page 17: 1-Sekunden- Oder 3-Sekundentakt

    Halten Sie die Taste CODE für ca. 3 Sekunden gedrückt, bis die blaue LED dauerhaft aufleuchtet.  Geben Sie den einstelligen Code laut der mitgelieferten Liste ein. Nachstehend ein Auszug: Taste 1 TEVION, MEDION Taste 2 Philips, Radiola, Philco, Erres, Pye Taste 3 Sony, Akai, Panasonic, JVC, Sharp, Toshiba, Daewoo Taste 4...
  • Page 18: Code-Identifizierung

    Code-Identifizierung Die Code-Identifizierung bietet Ihnen die Möglichkeit, bereits eingegebene Codes, die in der Fernbedienung gespeichert sind, zu bestimmen. So gehen Sie vor:  Schalten Sie das betreffende Gerät manuell ein.  Drücken Sie die gewünschte Quellentaste (STB, DVD, VCR, AUX) kurz. Die blaue LED blinkt.
  • Page 19: Alles-Aus-Funktion

    ALLES-AUS-Funktion Sie können alle vorprogrammierten Geräte gleichzeitig ausschalten. Gehen Sie wie folgt vor:  Drücken Sie Taste einmal kurz und sofort noch mal lang (mindestens zwei Sekunden). Jetzt werden alle vorprogrammierten Geräte nacheinander ausgeschaltet. Einige Geräte lassen sich mit der -Taste ein- und ausschalten.
  • Page 20: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Hinweis Lesen Sie vor der Inbetriebnahme bitte unbedingt das Kapitel "Sicherheitshinweise" auf Seite 9. Auspacken  Wählen Sie einen geeigneten Platz zum Aufstellen.  Lassen Sie sich beim Auspacken des Gerätes von jemand helfen.  Öffnen Sie den Karton sehr vorsichtig, um eine mögliche Beschädigung des Gerätes zu verhindern.
  • Page 21: Antenne Anschließen

    Antenne anschließen  Zum Anschluss an die Hausantenne oder Kabelanlage verbinden Sie die Antennensteckdose und das LCD-TV mit einem doppelt abgeschirmten Antennenkabel. DVB-T Modus Wird an Ihrem Standort DVB-T angeboten, haben Sie die Möglichkeit mittels einer entsprechenden Antenne diese zu empfangen. Ein zusätzlicher Receiver zum Empfang von DVB-T Programmen ist nicht erforderlich.
  • Page 22: Nach Dem Ersten Einschalten

    Nach dem ersten Einschalten Wenn Sie Ihr Gerät zum ersten Mal einschalten, werden Sie durch die Erstinstallation geführt. Diese kann jederzeit über das Menü EINRICHTEN > Erstinstallation aufgerufen und noch mal durchgeführt werden. Siehe auch Seite 36.  Wählen Sie mit den Richtungstasten die OSD Sprache aus. ...
  • Page 23: Programmauswahl

     Nachdem Sie alle Einstellungen vorgenommen haben, drücken Sie OK. Die Suche startet. Es wird der Reihe nach, nach den unterschiedlichen Sendungstypen gesucht. Warten Sie das Ende ab. Mit der Taste MENU können Sie die Suche vorzeitig abbrechen. Hinweis Denken Sie daran eine DVB-T Antenne anzuschließen, wenn Sie nach digitalen Programmen suchen.
  • Page 24: Bildeinstellungen

    Bildeinstellungen  Mit der Taste PMODE wählen Sie zwischen den Bildmodi: Dynamisch, Standard, Mild, Persönlich. Die Einstellung Persönlich wird im Menü BILD > Bildmodus definiert.  Abhängig von der Sendung werden Bilder im Format 4:3 oder 16:9 übertragen. Mit der Taste SIZE können Sie das Bildformat anpassen: Automatisch Das wiedergegebene Format wird automatisch auf das Eingangssignal eingestellt.
  • Page 25: Favoritenlisten Öffnen

    Favoritenlisten öffnen Im Menü KANAL > Sender bearbeiten können Sie einzelne Programme in eine Favoritenliste aufnehmen (siehe Seite 36).  Drücken Sie die Taste FAV, um sich die Favoritenliste anzeigen zu lassen.  Wählen Sie mit den Richtungstasten  oder mit den Tasten FAV - / FAV + ein Programm aus.
  • Page 26: Der Media-Modus

    Der Media-Modus Über den Media-Modus wird der USB-Anschluss angesteuert. Unterstützte Formate Folgende Datei-Formate werden von Ihrem LCD-TV unterstützt:     MPEG 1/2/4 Xvid kompatibel    MKV MPEG4 Hinweise zur USB Nutzung  Unter Umständen sind bestimmte Arten von USB-Geräten (MP3-Player, externe Festplatten) mit diesem LCD-TV nicht kompatibel.
  • Page 27: Videotext

    Videotext Videotext ist ein kostenloser Service, der von den meisten Fernsehstationen ausgestrahlt wird und aktuelle Informationen bezüglich Nachrichten, Wetter, Fernsehprogrammen, Aktienkursen, Untertiteln und anderen Themen bietet. Die Bedienung des Videotexts Zur Bedienung des Videotexts verfügt Ihre Fernbedienung spezielle Videotext-Tasten.  Wählen Sie ein Fernsehprogramm, das Videotext ausstrahlt.
  • Page 28: Nützliche Videotext-Eigenschaften

    Nützliche Videotext-Eigenschaften INDEX  Mit der Taste INDEX wählen Sie die Hauptseite des Videotextes aus. HOLD Die Videotextseite, die Sie gewählt haben, enthält möglicherweise mehr Informationen, als auf einen Bildschirm passen. In diesem Fall wird die Information auf mehrere Unterseiten aufgeteilt. Die Unterseiten werden in regelmäßigen Zeitabständen weitergeblättert.
  • Page 29: Grundeinstellungen Im Osd-Menü

    Grundeinstellungen im OSD-Menü Über das OSD-Menü (On Screen Display) können Sie bestimmte Parameter des LCD- TVs einstellen. Im Menü navigieren  Drücken Sie die Taste LCD MENU, um das OSD zu aktivieren. Am unteren Rand werden die jeweils möglichen Einstellungen angezeigt. ...
  • Page 30 Menüsystem Menü KANAL Menüpunkt Einstellung Automatische Hier führen Sie einen Programmsuchlauf durch. Abstimmung Es stehen Ihnen unterschiedliche Suchoptionen zur Verfügung. Wenn Sie die Suchoption ausgewählt haben, drücken Sie OK, um die Sendersuche zu starten. Mit MENU können Sie die Suche vorzeitig abbrechen. In diesem Fall werden die gefundenen Kanäle nicht gespeichert.
  • Page 31 Stellen Sie die automatische Feinabstimmung auf Ein, wenn Sie diese immer durchführen wollen. Suche Starten Sie mit  den Sendersuchlauf Sender Hier sehen Sie die aktuell gespeicherten Sender. Für jeden bearbeiten Sender können Sie die nachfolgenden Einstellungen vornehmen. Löschen Wählen Sie den Sender an, den Sie löschen möchten, und drücken Sie die rote Taste [PROG].
  • Page 32 Signalinformation Hier werden die Signalinformationen des eingestellten Senders angezeigt. Diese Option steht Ihnen nur im DTV Modus zur Verfügung. CI-Informationen Wenn Sie kostenpflichtige Kanäle anschauen möchten, müssen Sie sich zuvor bei einem entsprechenden Anbieter anmelden. Nach der Anmeldung erhalten Sie von Ihrem Anbieter ein Conditional Access Module (CAM-Modul) und eine spezielle Karte.
  • Page 33: Menü Bild

    Menü BILD Menüpunkt Einstellung Bildmodus Bildmodus wählen: Dynamisch, Standard, Mild, Persönlich. Diese Funktion entspricht der Taste PMODE. Bei der Einstellung Persönlich können Sie Kontrast, Helligkeit, Farbe, Farbton und Schärfe selbst einstellen. Bei den anderen Einstellungen sind diese Parameter fest definiert. Kontrast Kontrast verringern bzw.
  • Page 34: Menü Ton

    Menü TON Menüpunkt Einstellung Soundmodus Audiomodus wählen: Standard, Musik, Film, Sport, Persönlich. Diese Funktion entspricht der Taste SMODE. Bei der Einstellung Persönlich können Sie Höhen, Bässe und Balance selbst einstellen. Bei den anderen Einstellungen sind diese Parameter fest definiert. Höhen Höhen verringern bzw.
  • Page 35: Menü Uhrzeit

    Menü UHRZEIT Menüpunkt Einstellung Anzeige der Uhrzeit. Einstellung nicht möglich. Zeitzone Hierüber können Sie die Zeitzone einstellen. Diese Option steht nur im DTV Modus zur Verfügung. Einschlaf- Wählen Sie eine Zeit, nach der sich das Gerät selbständig Timer ausschaltet. Wählen Sie Aus, um die Funktion zu beenden. Autom.
  • Page 36: Menü Sperren

    Menü SPERREN Menüpunkt Einstellung System Hierüber schalten Sie die Einstellungen Sender sperren, sperren Altersvorgabe und Tastensperre frei. Geben Sie dafür das Passwort ein. Im Auslieferungszustand: 0000. Passwort Es öffnet sich ein Feld zur Eingabe der Passwörter. eingeben Altes Passwort Geben Sie mit den Zifferntasten das eingeben bestehende Passwort ein.
  • Page 37: Menü Einrichten

    Menü EINRICHTEN Menüpunkt Einstellung OSD Sprache Wählen Sie die Sprache des OSD-Menüs oder die TT-Sprache ein. Sie stellt sich unmittelbar um. TT Sprache Die Voreinstellung ist WEST. Falls Sie sich in einem anderen Sprachraum befinden, können Sie die Spracheinstellung ändern. Gehörlosenhilfe Wenn der Sender spezielle Audiosignale für Hörgeschädigte überträgt, können Sie die Einstellung auf Ein stellen, um diese...
  • Page 38: Epg - Programmführer

    EPG - Programmführer Mit der Taste EPG öffnen Sie das "elektronische TV-Programm". Diese Funktion steht Ihnen nur in den Modi ATV und DTV zur Verfügung. In der Tabelle sehen Sie die aktuelle sowie die nächste Sendung für die verfügbaren Sender. ...
  • Page 39: Geräte Anschließen

    Geräte anschließen Kopfhörer anschließen Den Kopfhörer schließen Sie an die Kopfhörerbuchse an. Vorsicht! Das Benutzen eines Kopfhörers mit zu großer Lautstärke erzeugt übermäßigen Schalldruck und kann zu bleibenden Hörschäden führen. Stellen Sie die Lautstärke vor der Wiedergabe auf den niedrigsten Wert ein. Starten Sie die Wiedergabe und erhöhen Sie die Lautstärke auf den Pegel, der für Sie angenehm ist.
  • Page 40: Videorekorder Anschließen

    3. Mit einem Komponenten-Videokabel (3 x Cinch)  Sofern der DVD-Player über YUV-Ausgänge verfügt (Y Pb Pr), ist es empfehlenswert, ihn mit einem Komponentenkabel (Cinch-Kabel grün/blau/rot) an die Komponenteneingänge Y-Pb-Pr des LCD-TVs anzuschließen. Wichtig! Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten YUV-Adapter. ...
  • Page 41: Receiver (Sat, Dvb-T, Decoder Etc.) Anschließen

    Alternative  Sofern der DVD-Rekorder über YUV-Ausgänge verfügt (Y Pb Pr), ist es empfehlenswert, ihn mit einem Komponentenkabel (Cinch-Kabel grün/blau/rot) an die Komponenteneingänge Y-Pb-Pr des LCD-TVs anzuschließen. Wichtig! Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten YUV-Adapter.  Für die Tonübertragung schließen Sie ein Stereo-Cinch-Kabel (roter und weißer Stecker) an die AUDIO L-R-Eingänge an.
  • Page 42: Dvd- Oder Videorekorder Und Sat-Receiver Anschließen

    4. Mit einem HDMI-Kabel  Sofern Ihr externes Gerät über einen HDMI- Ausgang verfügt, schließen Sie ein HDMI-Kabel (nicht im Lieferumfang) an den HDMI-Eingang des LCD-TVs und den HDMI-Ausgang des externen Geräts an. DVD- oder Videorekorder und SAT-Receiver anschließen Wenn Sie gleichzeitig einen DVD- oder Videorekorder und einen SAT-Receiver anschließen möchten, können Sie folgende Anschlussart verwenden: ...
  • Page 43: Pc Anschließen

    Externes Gerät mit DVI-Ausgang anschließen Sollte das externe Gerät einen DVI-Ausgang haben, können Sie es ebenfalls an den HDMI-Eingang anschließen (HDMI ist abwärtskompatibel zu DVI - "Digital Visual Interface"). Sie benötigen dazu einen Adapter HDMI-DVI. Da der DVI-Ausgang keinen Ton überträgt, schließen Sie zusätzlich ein Audio-Kabel an. Zur Übertragung des Tons schließen Sie ein Stereo-Cinch-Kabel mit 3,5-mm- Stereoklinkenstecker an die VGA-AUDIO-IN-Buchse an.
  • Page 44: Problembehebung

    Problembehebung Fehlfunktionen können manchmal banale Ursachen haben, aber manchmal auch von defekten Komponenten ausgehen. Wir möchten Ihnen hiermit einen Leitfaden an die Hand geben, um das Problem zu lösen. Wenn die hier aufgeführten Maßnahmen keinen Erfolg bringen, helfen wir Ihnen gerne weiter.
  • Page 45  Das Bild ist Es liegen möglicherweise Interferenzen von Autos, gepunktet. Zügen, Leitungen, Neonleuchten, etc. vor.  Es besteht möglicherweise eine Interferenz zwischen dem Antennen- und Stromkabel. Legen Sie die Kabel weiter auseinander.  Es erscheinen Streifen Liegt eine Interferenz von einem anderen Gerät vor? am Bildschirm oder ...
  • Page 46: Benötigen Sie Weitere Unterstützung

    Benötigen Sie weitere Unterstützung? Wenn die Vorschläge in den vorangegangenen Abschnitten Ihr Problem nicht behoben haben, nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf. Sie würden uns sehr helfen, wenn Sie uns folgende Informationen zur Verfügung stellen:  Welche externen Geräte sind angeschlossen? ...
  • Page 47 Beschreibung Akzeptierte Zahl  2 1 Sub-Pixel Helle Sub-Pixel 2 nebeneinander liegend  0 (horizontal/vertikal) Minimaler Abstand zwischen hellen  5 mm Abstand und dunklen Sub-Pixel  8 Einzeln Dunkle Sub-Pixel  2 2 nebeneinander liegend Minimaler Abstand zwischen hellen ...
  • Page 48: Reinigung

    Reinigung Die Lebensdauer des LCD-TVs können Sie durch folgende Maßnahmen verlängern: Achtung! Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Netzstecker und alle Verbindungskabel.  Auf der Hochglanzpolierung befinden sich Schutzfolien, um das Fernsehgerät vor Kratzern zu schützen. Ziehen Sie die Folien ab, nachdem Sie das TV- Gerät korrekt aufgestellt haben.
  • Page 49: Entsorgung

    Entsorgung Verpackung Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können. Gerät Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den normalen Hausmüll.
  • Page 50: Technische Daten

    Technische Daten Gerätebezeichnung: P15053 (MD 30463) Nennspannung: 220-240V ~ 50 Hz Bildschirmgröße: 80 cm (31,5") TFT; 16:9-Display Leistungsaufnahme: max. 80 Watt Leistungsaufnahme Standby: < 1 W Physikalische Auflösung: 1920 x 1080 Pixel TV-System: PAL, SECAM, B/G, D/K, K’, I/I, L/L’...
  • Page 51 Bitte beachten Sie: Sollte es vorkommen, dass durch unvorhergesehene Bedienkombinationen, fehlerhaftem Datenaustausch oder elektrostatischer Entladung (Electro Static Discharge) der LCD-TV nicht mehr bedient werden kann, ziehen Sie in diesem Fall den Netzstecker und nehmen Sie das Gerät im Anschluss wieder in Betrieb. Deutsch...
  • Page 52: De- Eingeschränkte Garantie

    DE- Eingeschränkte Garantie I. Allgemeine Garantiebedingungen 1. Allgemeines Die Garantie beginnt immer am Tag des Einkaufs des MEDION Gerätes von der MEDION oder einem offiziellen Handelspartner der MEDION und bezieht sich auf Material- und Produktionsschäden aller Art, die bei normaler Verwendung auftreten können.
  • Page 53 Format oder mit ungeeigneter Software erstellt wurden. Sollte sich bei der Reparatur herausstellen, dass es sich um einen Fehler handelt, der von der Garantie nicht gedeckt ist, behält sich MEDION das Recht vor, die anfallenden Kosten in Form einer Handling Pauschale sowie die kostenpflichtige Reparatur für Material und Arbeit nach einem Kostenvoranschlag dem Kunden in Rechnung zu stellen.
  • Page 54 Ihren Anforderungen genügt. Für mitgeliefertes Kartenmaterial bei Geräten mit Navigationsfunktion wird keine Garantie für die Vollständigkeit übernommen. Bei der Reparatur des MEDION Gerätes kann es notwendig sein, alle Daten vom Gerät zu löschen. Stellen Sie vor dem Versand des Gerätes sicher, dass Sie von allen auf dem Gerät befindlichen Daten eine Sicherungskopie besitzen.
  • Page 55 Sie sind für die Wiederherstellung der eigenen Anwendungssoftware nach der Inanspruchnahme der Dienstleistungen durch MEDION selbst verantwortlich.  Sie haben alle sonstigen Maßnahmen zu ergreifen, die von MEDION zu einer ordnungsgemäßen Ausführung des Auftrags benötigt werden.  Sie sind für die Konfiguration und Verbindung ggf. vorhandener, externer Geräte nach der Inanspruchnahme der Dienstleistung durch MEDION selbst verantwortlich.
  • Page 56: Be - Garantiebedingungen

    BE - Garantiebedingungen I. Allgemeine Garantiebedingungen 1. Allgemeines Die Garantiezeit beginnt immer am Tag des Einkaufs des MEDION Gerätes von der MEDION oder einem offiziellen Handelspartner der MEDION. Die Garantie gilt für Material- und Produktionsschäden aller Art, die bei normaler Verwendung auftreten können.
  • Page 57 Wert des defekten Produkts beschränkt. Defekte Teile, die von uns ausgetauscht werden, gehen in unser Eigentum über. In der Garantie sind die Arbeitsstunden (der Mitarbeiter) von MEDION sowie die Kosten für Verpackung und Versand durch MEDION an den Käufer enthalten.
  • Page 58 Transportprobleme). Sollte sich bei der Reparatur des Gerätes herausstellen, dass es sich um einen Fehler handelt, der von der Garantie nicht gedeckt ist, behält sich MEDION das Recht vor, die anfallenden Kosten in Form einer Abwicklungspauschale sowie die kostenpflichtige Reparatur für Material und Arbeit nach einem Kostenvoranschlag dem Kunden in Rechnung zu stellen.
  • Page 59 Arbeitskosten für die Wiederherstellung der Funktionsfähigkeit für das betroffene MEDION Gerät. Hardware zu Ihrem Gerät, die nicht von MEDION produziert oder vertrieben wurde, kann die Garantie zum Erlöschen bringen, wenn dadurch ein Schaden am MEDION Gerät oder den mitgelieferten Optionen entstanden ist.
  • Page 60 Soweit sich aus der dem Gerät anliegenden Garantiekarte ein Anspruch auf Vorort Reparatur bzw. Vorort Austausch ergibt, gelten die besonderen Garantiebedingungen für die Vorort Reparatur bzw. Vorort Austausch für Ihr MEDION Gerät. Zur Durchführung der Vorort Reparatur bzw. des Vorort Austauschs muss von Ihrer Seite Folgendes sichergestellt werden: ...
  • Page 61 Deutsch...
  • Page 62 Présentation de l’appareil Téléviseur LCD Façade et côté droit MENU Avec cette touche, affichez le menu à l’écran pour procéder aux réglages de votre appareil. INPUT Changer de source VOL +/VOL - Sélection du volume ou navigation dans le menu. CH + /CH - Sélection d’un programme ou navigation dans le menu.
  • Page 63 Arrière HDMI 1-4 Pour le branchement d’un appareil avec sortie HDMI. Pour le branchement d’un casque avec un connecteur jack 3,5 mm. COMMON INTERFACE Emplacement pour le module d’interface commune SPDIF COAX OUT Sortie audio numérique (coaxiale) ANT. Pour le branchement de l’antenne. AUDIO L R Entrée audio pour les sources vidéo AV ou Y/Pb/Pr Entrée vidéo (jaune)
  • Page 64 Télécommande Mettre l’appareil en mode VEILLE et l’éteindre. Utilisation du téléviseur Utilisation d’un récepteur satellite Utilisation d’un enregistreur DVD, d’un lecteur DVD Utilisation d’un magnétoscope Présentation de l’appareil...
  • Page 65 Appareils Audio CODE Programmation d’autres appareils Retour au programme précédent Guide numérique des programmes télévisés et radiophoniques  Touches directionnelles Dans certains menus, confirmation de la sélection. S’utilise aussi comme la touche ENTRÉE LCD MENU Ouverture et fermeture du menu EXIT Quitter le menu DVD SETUP...
  • Page 66 SIZE Sélection du format d’image; Télétexte : agrandir la page DVD* : avance Afficher la liste des favoris DVD* : touche Lecture - démarrage de la lecture INDEX Télétexte : allez à la page initiale DVD* : retour PMODE Sélection du mode d’affichage DVD* : touche Pause : interruption de la lecture FAV+ Chaîne favorite suivante...
  • Page 67 Sommaire   Présentation de l’appareil ..............1   Téléviseur LCD ...................... 1   Façade et côté droit ..................1   Arrière ......................2   Télécommande ..................... 3   Sommaire ..................6   Remarques concernant le présent mode d'emploi ........9   Usage conforme ....................9  ...
  • Page 68   Mise en marche ................. 19   Déballage ......................19   Insertion des piles dans la télécommande ............19   Raccordement à une antenne ................20   Mode TNT ...................... 20   Branchement d’une antenne TNT ..............20   Raccordement à l’alimentation ................20  ...
  • Page 69: Copyright © 2011

    Copyright © 2011 Tous droits réservés. Tous droits d’auteur du présent manuel réservés. Tous droits réservés. Sans l’autorisation écrite du fabricant, la reproduction est interdite sous toutes ses formes (mécanique, électronique, etc.). Le Copyright est la propriété de la société Medion®. Français...
  • Page 70: Téléviseur Lcd

    Remarques concernant le présent mode d'emploi Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et respecter toutes les consignes et remarques indiquées. Vous garantissez ainsi un fonctionnement fiable et une longue durée de vie à votre téléviseur LCD. Gardez toujours ce mode d'emploi à portée de la main, près de votre téléviseur LCD.
  • Page 71: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Sécurité de fonctionnement  Veillez absolument à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui manquent d’expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité...
  • Page 72: Lieu D'installation

    Lieu d’installation  Durant les premières heures d’utilisation, les nouveaux appareils peuvent dégager une odeur typique, mais totalement inoffensive s’estompant progressivement au fil du temps. Pour combattre cette formation d’odeur, nous vous conseillons d’aérer régulièrement la pièce. Lors du développement de ce produit, nous avons tout mis en œuvre pour que les taux restent largement inférieurs aux taux limites en vigueur.
  • Page 73: Environnement Prévu

    Environnement prévu  L’appareil peut fonctionner à une température ambiante de +5° C à +40° C et à un taux d’humidité relatif de l’air de 20 % à 85 % (sans phénomène de condensation).  Lorsqu’il est éteint, le téléviseur LCD peut être stocké à une température de -20° C à +60°...
  • Page 74: Manipulation Des Piles

    Manipulation des piles Les piles peuvent contenir des matériaux inflammables. En cas d’utilisation incorrecte, les piles peuvent couler, chauffer fortement, s’enflammer et même exploser, ce qui peut endommager votre appareil et porter atteinte à votre santé. Il est impératif que vous respectiez les consignes suivantes : ...
  • Page 75: Télécommande Universelle

    Télécommande universelle Utilisation Cette télécommande universelle peut remplacer jusqu’à cinq télécommandes et peut faire fonctionner les types d’appareils suivants : Téléviseur avec télétexte Récepteur satellite Lecteur ou graveur de DVD Magnétoscope Appareils audio (p. ex. lecteurs de CD, amplificateurs). Le nom des touches source « STB », « DVD », « VCR », etc., sert uniquement à apporter davantage de clarté.
  • Page 76: Recherche Manuelle Du Code

    Choisissez le code avec lequel toutes les commandes disponibles sur votre télécommande réagissent correctement ! Si cela ne fonctionne toujours pas, essayez la méthode de recherche décrite au chapitre « Recherche automatique ». Recherche manuelle du code Pour effectuer une recherche manuelle : ...
  • Page 77: Cycle D'une Seconde Ou De Trois Secondes

     Entrez le code à un chiffre comme indiqué dans la liste. En voici un extrait : Touche 1 MEDION, Tchibo Touche 2 Philips, Radiola, Philco, Erres, Pye Touche 3 Sony, Akai, Panasonic, JVC, Sharp, Toshiba, Daewoo...
  • Page 78: Identification Du Code

    Identification du code L’identification du code permet de retrouver des codes déjà saisis qui ont été enregistrés dans la télécommande. Voici comment procéder :  Allumez manuellement l’appareil concerné.  Appuyez brièvement sur la touche source désirée (STB, DVD, VCR, AUX). Le témoin lumineux bleu clignote.
  • Page 79: Fonction Éteindre Tout

    Fonction ÉTEINDRE TOUT Il est possible d’éteindre simultanément tous les appareils préprogrammés. Procédez de la façon suivante :  Appuyez une fois brièvement sur la touche et réappuyez plus longuement immédiatement après (2 secondes minimum). Tous les appareils préprogrammés s’éteignent l’un après l’autre. Certains appareils peuvent être allumés et éteints à...
  • Page 80: Mise En Marche

    Mise en marche Remarque Avant de mettre l’appareil en marche, lisez impérativement le chapitre « Consignes de sécurité » page 10. Déballage  Avant le déballage, choisissez un endroit adapté pour l’installation de votre appareil.  Ouvrez très prudemment le carton afin d’éviter l’endommagement accidentel de l’appareil.
  • Page 81: Raccordement À Une Antenne

    Raccordement à une antenne  Pour effectuer le branchement à l’antenne de votre domicile ou au câble, reliez la prise de l’antenne au téléviseur à l’aide d’un câble antenne à double protection. Mode TNT Si la diffusion TNT est proposée là où vous habitez, vous avez la possibilité de recevoir ces signaux en utilisant une antenne appropriée.
  • Page 82: Lors La Première Mise En Marche

    Lors la première mise en marche Quand vous allumez pour la première fois votre appareil, vous êtes guidé dans le processus Première installation. Vous pouvez à tout moment le recommencer en choisissant l’option de menu CONFIGURATION > Première installation. Voir aussi page 33.
  • Page 83: Sélection D'un Programme

    Fréquence Définir la fréquence Cette option est disponible uniquement en mode de recherche DVB-C en mode Recherche de réseau. Débit de Définir le symbole rate. symboles Cette option est disponible uniquement en mode de recherche DVB-C.  Après avoir effectué tous les réglages, appuyez sur OK. La recherche démarre. Les différents types d’émissions sont parcourus dans l’ordre.
  • Page 84: Réglages De L'image

    Réglages de l’image  La touche PMODE vous permet de choisir le type d’image : Dynamique, Standard, Doux, Personnalisé. Le réglage Personnalisé se définit dans le menu IMAGE > Mode image.  Selon l’émission, les images sont transmises au format 4:3 ou 16:9. Vous pouvez adapter le format de l’image à...
  • Page 85: Ouverture De La Liste Des Favoris

    Ouverture de la liste des favoris Dans le menu CANAL > Éditer chaîne, vous pouvez enregistrer des chaînes dans une liste de favoris (voir page 29).  Appuyez sur la touche FAV pour n’afficher que les chaînes favorites.  Choisissez un programme à l’aide des flèches de direction  ou à l’aide des touches FAV - / FAV +.
  • Page 86: Le Mode Média

    Le mode média Pour le mode média, c’est la prise USB qui est utilisée. Formats compatibles Votre téléviseur LCD est capable de lire les formats suivants :     MPEG 1/2/4 Compatible Xvid    MKV MPEG4 Informations sur le fonctionnement en mode USB ...
  • Page 87: Télétexte

    Télétexte Le télétexte est un service gratuit diffusé par la plupart des chaînes de télévision et offrant des informations sur l’actualité, la météo, les programmes télévisés, les cours de bourse, le sous-titrage ainsi que d’autres thèmes. Votre téléviseur propose de nombreuses fonctions utiles simplifiant l’utilisation du télétexte, des textes multipage, facilitant la mémorisation des sous-pages et accélérant la vitesse de navigation.
  • Page 88: Propriétés Utiles Du Télétexte

    Propriétés utiles du télétexte INDEX  La touche INDEX vous permet de sélectionner la page d’index contenant le sommaire du télétexte. HOLD La page Télétexte que vous avez choisie peut contenir plus d’informations que ce que l’écran est capable d’afficher. Dans ce cas, les informations sont réparties sur plusieurs sous-pages.
  • Page 89: Réglages De Base Dans Le Menu Osd

    Réglages de base dans le menu OSD Le menu OSD (On Screen Display) vous permet de régler certains paramètres du téléviseur LCD. Navigation dans le menu  Appuyez sur la touche LCD MENU pour activer l’OSD. Les différents réglages possibles s’affichent chaque fois dans le bas. ...
  • Page 90: Système De Menus

    Système de menus Menu CANAL Point de menu Réglages Accord Auto Cette fonction vous permet de rechercher un programme. Vous disposez de différentes options de recherche. Quand vous avez choisi l’option de recherche, appuyez sur OK, afin de lancer la recherche de la chaîne. A l’aide du MENU, vous pouvez interrompre la recherche prématurément.
  • Page 91 Éditer chaîne Vous pouvez voir ici les programmes actuellement mémorisés. Pour chaque programme, vous pouvez effectuer les réglages suivants. Supprimer Choisissez la chaîne que vous désirez supprimer, et appuyez sur la touche rouge [PROG]. Appuyez sur la touche  Oui si vous êtes certain que vous désirez supprimer cette chaîne.
  • Page 92 Access Module ») et une carte spéciale. Vous trouverez des informations sur les réglages dans la documentation fournie avec le module. Installez ces composants de la façon suivante sur votre téléviseur :  Éteignez le téléviseur et débranchez-le de la prise secteur. ...
  • Page 93: Menu Image

    Menu IMAGE Point de menu Réglages Mode image Choisir le mode d’image : Dynamique, Standard, Doux, Personnalisé. Cette fonction correspond à la touche PMODE. Avec l’option Personnalisé, vous pouvez régler vous-même les paramètres Contraste, Luminosité, Couleur, Teinte et Netteté. Pour les autres options, ces paramètres sont déjà définis. Contraste Réduire ou augmenter le contraste (échelle de 0 à...
  • Page 94: Menu Son

    Menu SON Point de menu Réglages Mode audio Choisir le mode du son : Standard, Musique, Cinéma, Sport, Personnalisé. Cette fonction correspond à la touche SMODE. Avec l'option Personnel, vous pouvez régler vous-même les paramètres Aigus, Graves et Balance. Pour les autres options, ces paramètres sont déjà...
  • Page 95: Menu Heure

    Menu HEURE Point de menu Réglages Horloge Affichage de l’heure. Réglage impossible. Fuseau Réglage du fuseau horaire. horaire Cette option n’est disponible qu’en mode DTV. Veille Choisissez une heure, après laquelle l’appareil s’éteint automatique automatiquement. Choisissez Arrêt pour mettre fin à la fonction. Arrêt auto Vous réglez ici le délai au bout duquel le téléviseur LCD doit s'éteindre automatiquement.
  • Page 96: Menu Verrouiller

    Menu VERROUILLER Point de menu Réglages Verrouiller Cette fonction permet d’effectuer les réglages Verrouiller chaîne, système Âge limite et Verrouillage clavier. Pour cela, entrez le mot de passe. Mot de passe par défaut : 0000. Saisir le mot Un champ s’affiche pour permettre la saisie des mots de passe. de passe Saisir l'ancien Saisissez le mot de passe existant à...
  • Page 97: Menu Configuration

    Menu CONFIGURATION Point de menu Réglages Langue OSD Choisissez la langue du menu OSD. Elle est modifiée immédiatement. TT Langue Réglage par défaut : West. Si vous vous trouvez dans une autre région linguistique, vous pouvez modifier le réglage de la langue. Sous-titrage Si la chaîne diffuse des sous-titres pour malentendants, vous malentendants...
  • Page 98: Epg - Guide Des Programmes

    EPG – Guide des programmes Le bouton EPG vous permet d’ouvrir le « programme électronique de télévision ». Cette fonction n’est disponible qu’en mode ATV et DTV. Le tableau ci-dessous vous présente le programme en cours et le programme à venir pour les chaînes disponibles.
  • Page 99: Raccordement D'appareils

    Raccordement d’appareils Raccordement du casque Branchez le casque dans la prise casque. Attention ! L’utilisation d’un casque avec un volume élevé peut entraîner des lésions permanentes du système auditif. Réglez le volume sur la valeur minimum avant de commencer. Lancez la lecture et augmentez le son jusqu’à atteindre un niveau agréable pour vous.
  • Page 100: Raccordement D'un Magnétoscope

    Important ! Utilisez exclusivement l’adaptateur YUV livré avec l’appareil.  Pour la transmission audio, raccordez un câble Cinch rouge/blanc aux entrées AUDIO L-R. 4. Avec un câble HDMI  À condition que le lecteur de DVD soit doté d’une sortie HDMI, branchez un câble HDMI (non fourni).
  • Page 101: Raccordement D'un Récepteur (Sat, Dvb-T, Décodeur, Etc.)

     Pour la transmission du son, branchez un câble RCA stéréo (fiches rouge et blanche) aux entrées AUDIO L-R. Alternative  Si le graveur de DVD dispose d’une sorte HDMI, branchez un câble HDMI (non livré) à l’entrée HDMI du téléviseur LCD et à la sortie HDMI de l’appareil externe. Raccordement d’un récepteur (SAT, DVB-T, décodeur, etc.) Plusieurs possibilités s’offrent à...
  • Page 102: Raccordement D'un Graveur De Dvd Ou D'un Magnétoscope Et D'un Récepteur Satellite

    Raccordement d’un graveur de DVD ou d’un magnétoscope et d’un récepteur satellite Si vous souhaitez brancher simultanément un graveur de DVD ou un magnétoscope et un récepteur satellite, vous pouvez utiliser le type de branchement suivant :  Raccordez le récepteur comme décrit plus haut. ...
  • Page 103: Raccordement D'un Pc

    Raccorder un appareil externe à une sortie DVI Si l’appareil externe dispose d’une sortie DVI, vous pouvez également le raccorder à l’entrée HDMI (DVI, « Digital Visual Interface », est l’ancêtre de HDMI). Vous avez besoin pour cela d’un adaptateur HDMI-DVI. La sortie DVI ne transférant aucun son, raccordez également un câble audio.
  • Page 104: Résolution De Problèmes

    Résolution de problèmes Les dysfonctionnements peuvent être parfois dus à des problèmes banals, mais également à des composants défectueux. Le guide ci-dessous a pour objectif de vous aider à résoudre les problèmes éventuels. Si les mesures indiquées n’aboutissent pas, n’hésitez pas à nous contacter ! Erreur Solution ...
  • Page 105  L’image est parsemée L’appareil subit peut-être l’interférence de voitures, de points. trains, lignes électriques, lampes néon, etc.  Il y a peut-être des interférences entre le câble antenne et le câble électrique. Essayez de les éloigner davantage.  Des bandes Un autre appareil génère-t-il des interférences ? apparaissent sur l’écran ...
  • Page 106: Besoin D'aide Supplémentaire

    Besoin d’aide supplémentaire ? Si les mesures proposées dans les paragraphes précédents n’ont pas permis de résoudre votre problème, veuillez nous contacter. Nous vous prions alors de bien vouloir préparer les informations suivantes :  Quels sont les appareils externes branchés ? ...
  • Page 107 Description Nombre accepté  2 1 sous-pixel Sous-pixel clair Deux placés côte à côte  1 (horizontalement/verticalement) Écart Écart minimum entre les sous-pixels  15 mm clairs et foncés  5 Unique Sous-pixel foncé  2 Deux placés côte à côte Écart minimum entre les sous-pixels ...
  • Page 108: Nettoyage

    Nettoyage Vous pouvez prolonger la durée de vie de votre téléviseur LCD en tenant compte des mesures suivantes : Attention! Avant de nettoyez l’appareil, débranchez toujours le cordon d’alimentation et tous les câbles de raccordement.  Les éléments polis sont recouverts de films de protection afin de protéger le téléviseur contre les rayures.
  • Page 109: Recyclage

    Recyclage Emballage Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afin d’éviter qu’il s’abîme au cours du transport. Les emballages sont fabriqués dans des matériaux pouvant être recyclés écologiquement et remis dans un point de collecte approprié. Appareil Lorsque l’appareil arrive en fin de vie, ne le jetez jamais dans une poubelle classique.
  • Page 110: Données Techniques

    Données techniques Appareil : P15053 (MD 30463) Tension nominale : 220-240 V ~ 50 Hz Taille de l’écran : 80 cm (31,5") LCD ; affichage 16:9 Consommation : max. 80 watt Consommation en mode VEILLE : < 1 W Résolution physique : 1920 x 1080 Systèmes TV :...
  • Page 111 Remarque importante: Si, du fait de combinaisons de commandes non prévues, d’échange erroné de données ou de décharge électrostatique, le téléviseur LCD ne répond plus aux commandes, débranchez le cordon d’alimentation de l’appareil, puis rebranchez-le et rallumez l’appareil. Français...
  • Page 112: Fr - Garantie Commerciale Limitee

    La garantie commerciale s’applique à tout achat des produits MEDION auprès de MEDION ou de l’un de ses revendeurs agréés, en France ou à l’étranger. Elle est soumise au droit du pays dans lequel a eu lieu le premier achat du produit par un client final.
  • Page 113 En cas de défaut d’un produit MEDION, couvert par la présente garantie, MEDION prendra en charge sa réparation ou son remplacement. MEDION aura le choix entre la réparation et le remplacement du produit et se réserve la possibilité de remplacer le composant défectueux par un composant d'occasion remis à...
  • Page 114 GPS (PNA) : En cas de défaut de l'une des options de votre produit, MEDION prendra en charge sa réparation ou son remplacement. La garantie couvre les frais de matériel et le temps de travail nécessaires à...
  • Page 115 III. Conditions de garantie particulières pour les réparations et/ou échanges sur site Dans la mesure où le bon de garantie de votre produit MEDION stipule le service de réparation et/ou d’échange sur site, il sera fait application des présentes conditions de garantie pour la réparation et/ou les échanges sur site.
  • Page 116 Nota : Ordonnance 2005-136 2005-02-17 art. 5 : Les dispositions de la présente ordonnance s'appliquent aux contrats conclus postérieurement à son entrée en vigueur. Article L. 211-5 Code de la consommation Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1°...
  • Page 117: Be - Conditions De Garantie

    I. Conditions générales de garantie 1. Généralités La période de garantie commence toujours à courir le jour où le produit MEDION a été acheté chez MEDION ou auprès d’un partenaire distributeur officiel de MEDION. La date exacte de ce début de période de garantie est la date d’achat mentionnée sur le justificatif d’achat ou la date indiquée sur l’original du bordereau de livraison.
  • Page 118 Si votre produit MEDION présente un défaut couvert par la présente garantie, MEDION prend en charge, par la présente garantie, la réparation ou le remplacement du produit MEDION en tout ou en partie. MEDION se réserve la décision de réparer ou de remplacer. Dans cette mesure, MEDION peut décider discrétionnairement de remplacer le produit renvoyé...
  • Page 119  défauts dus à des virus d’ordinateur ou des défauts de logiciel dont MEDION n’est pas responsable, ...
  • Page 120 Si, avec votre produit, vous utilisez du matériel qui n’est ni fabriqué ni distribué par MEDION, le droit à la garantie peut tomber en déchéance s’il est prouvé que le dommage subi par le produit MEDION resp. les options fournies avec celui-ci a été...
  • Page 121 Pour permettre la réparation resp. le remplacement sur place, vous devez remplir les conditions préalables suivantes :  Le collaborateur de MEDION doit avoir un accès illimité et sûr au produit, et cela aussi rapidement que possible et sans retard. ...
  • Page 122 Overzicht van het apparaat LCD-TV Voor- en rechterkant MENU het beeldschermmenu weergeven om apparaatinstellingen te bepalen INPUT Invoerbron wijzigen VOL +/VOL - het volume instellen of in het menu naar rechts/links navigeren CH + /CH - een zender selecteren of in het menu naar boven/beneden navigeren standby-schakelaar;...
  • Page 123 Achterkant HDMI 1-4 HDMI-aansluiting voor apparaten met een HDMI-uitgang Om een hoofdtelefoon met een 3,5 mm jackplug aan te sluiten COMMON INTERFACE Sleuf voor pay-tv-kaarten SPDIF COAX OUT digitale audio-uitgang (coaxiaal) ANT. om de antenne aan te sluiten AUDIO L R Audio-ingangen (rood/wit) voor de video-ingangen AV of Y/Pb/Pr VIDEO-ingang (geel)
  • Page 124 Afstandsbediening Overzicht van het apparaat...
  • Page 125 STANDBY, het apparaat inschakelen of in de standby-modus zetten LCD-TV bedienen Een satellietontvanger bedienen Een DVD-recorder, DVD-speler bedienen Een videorecorder bedienen Een geluidsapparaat bedienen CODE Om andere apparaten te programmeren Vorige zender instellen Digitale televisie: een elektronisch TV-programma weergeven Pijltjestoetsen  Dient in bepaalde menu’s om uw keuze te bevestigen.
  • Page 126 -/-- Geen functie AV/INPUT Ingangssignaal van aangesloten apparaten selecteren P+/- Zendertoetsen Geluid uitschakelen Volume hoger (+) of lager (-)instellen. SIZE Teletekst: pagina vergroten; beeldformaat wijzigen DVD: snel vooruitspoelen Favorietenlijst weergeven DVD*: Play-toets – afspelen starten / Pauze-toets: afspelen onderbreken. INDEX Teletekst: startpagina weergeven DVD*: snel terugspoelen PMODE...
  • Page 127 Inhoud   Overzicht van het apparaat ..............1   LCD-TV ......................... 1   Voor- en rechterkant ..................1   Achterkant ....................... 2   Afstandsbediening ....................3   Inhoud ....................6   Instructies bij deze handleiding ..............9   Normaal gebruik ....................9   Full HD .........................
  • Page 128   Ingebruikname ................. 19   Uitpakken ......................19   Batterijen in de afstandsbediening plaatsen ............19   Antenne aansluiten ..................... 20   DVB-T modus ....................20   DVB-T-antenne aansluiten ................20   Stroomkabel aansluiten ..................20   LCD-TV in- en uitschakelen .................. 20  ...
  • Page 129 Deze handleiding wordt auteursrechtelijk beschermd. Alle rechten voorbehouden. Vermenigvuldiging in mechanische, elektronische of elke andere vorm zonder de schriftelijke toestemming van de fabrikant is verboden. Het copyright berust bij het bedrijf Medion®. Technische en optische wijzigingen en drukfouten voorbehouden. Nederlands...
  • Page 130: Lcd-Tv

    Instructies bij deze handleiding Lees deze handleiding nauwkeurig door en volg alle aangegeven instructies. Zo bent u verzekerd van een betrouwbare bediening en een lange levensduur van uw LCD-TV. Houd deze handleiding steeds binnen handbereik in de buurt van uw LCD-TV. Bewaar de bedieningshandleiding goed zodat u deze bij het verkopen van de LCD-TV kunt doorgeven aan de nieuwe eigenaar.
  • Page 131: Veiligheidsadviezen

     Let op! Bij gebroken beeldscherm bestaat kans op verwonding. Trek beschermende handschoenen aan, pak de gebarsten delen in en neem contact op met de Medion hotline. Was vervolgens uw handen met zeep aangezien niet kan worden uitgesloten dat chemicaliën vrijkomen.
  • Page 132: Plaats Van Opstelling

     Laat de reparatie van uw LCD-TV uitsluitend over aan gekwalificeerd vakpersoneel.  Indien een reparatie is vereist, neemt u uitsluitend contact op met de Medion hotline.  Vergewis u ervan dat u enkel de door de fabrikant aangeboden reserveonderdelen gebruikt.
  • Page 133: Omgevingsomstandigheden

    Omgevingsomstandigheden  Het toestel kan worden gebruikt bij een omgevingstemperatuur van +5° C tot +40° C en een relatieve luchtvochtigheid van 20% - 85% (zonder condensvorming).  In uitgeschakelde toestand kan de LCD-TV worden opgeslagen bij een temperatuur tussen -20° C en +60°...
  • Page 134: Omgaan Met Batterijen

    Omgaan met batterijen Batterijen kunnen brandbare stoffen bevatten. Bij onoordeelkundige behandeling kunnen batterijen leeglopen, sterk verhit raken, ontbranden of zelfs exploderen, hetgeen tot persoonlijk letsel of schade aan uw toestel kan leiden. Houd u beslist aan de volgende adviezen:  Houd batterijen uit de buurt van kinderen.
  • Page 135: Universele Afstandsbediening

    Universele afstandsbediening Gebruik Deze universele afstandsbediening kan tot 5 gewone afstandsbedieningen vervangen en is in staat om volgende types toestellen aan te sturen: LCD-TV; STB, DVD, VCR, AUX: andere apparaten. De benamingen op de brontoetsen „STB“, „DVD“, „VCR“ enz. dienen vooral voor de overzichtelijkheid.
  • Page 136: Code Manueel Zoeken

    Code manueel zoeken Dit is de procedure voor manueel zoeken:  Schakel het gewenste toestel handmatig in.  Druk kort op de gewenste brontoets (STB, DVD, VCR, AUX).  Druk voor ca. 3 seconden de toets CODE in, totdat de blauwe LED voortdurend oplicht.
  • Page 137: Interval Van 1 Seconde Of 3 Seconden

     Voer de code (bestaande uit 1 cijfer) in op basis van de tabel in de codelijst. Hieronder volgt een uittreksel: Toets 1 MEDION, TEVION Toets 2 Philips, Radiola, Philco, Erres, Pye Toets 3 Sony, Akai, Panasonic, JVC, Sharp, Toshiba, Daewoo...
  • Page 138: Code-Identificatie

    Code-identificatie Met de code-identificatie kunt u codes uitlezen, die reeds in de afstandsbediening zijn opgeslagen. Dit is de procedure:  Schakel het gewenste toestel handmatig in.  Druk kort de gewenste brontoets (STB, DVD, VCR, AUX) in. De blauwe LED knippert een keer.
  • Page 139: Alles-Uit-Functie

    ALLES-UIT-Functie U kunt alle geprogrammeerde toestellen gelijktijdig uitzetten. Dit is de procedure:  U drukt eerst een keer kort op de toets en dan onmiddellijk nog een keer lang (tenminste twee seconden). Nu worden alle geprogrammeerde toestellen één voor één uitgeschakeld. Sommige toestellen kunt u met de toets aan- en uitzetten.
  • Page 140: Ingebruikname

    Ingebruikname Opgelet! Lees zorgvuldig het hoofdstuk "Veiligheidsadviezen" op pagina 9 voordat u het toestel in gebruik neemt. Uitpakken  Kies een geschikte plaats om het apparaat op te stellen.  Open de doos heel voorzichtig om te voorkomen dat het toestel beschadigd raakt. Dit kan gebeuren als een mes met lang lemmet wordt gebruikt om de doos te openen.
  • Page 141: Antenne Aansluiten

    Antenne aansluiten  Bij de aansluiting van het toestel op de huisantenne of kabelinstallatie verbindt u de antenne-aansluiting en de LCD-TV via een dubbel afgeschermde antennekabel. DVB-T modus Indien in uw regio DVB-T wordt aangeboden, kunt u deze dienst door middel van een desbetreffende antenne ontvangen.
  • Page 142: Nadat U Het Apparaat Voor Het Eerst Hebt Ingeschakeld

    Nadat u het apparaat voor het eerst hebt ingeschakeld Als u het apparaat voor het eerst inschakelt, wordt u door de Eerste installatie geleid. Deze installatie kan te allen tijde via het menu SETUP > Eerste installatie worden gestart en nogmaals worden uitgevoerd. Zie ook pagina 34. ...
  • Page 143: Zenderselectie

    Symbol rate Symboolsnelheid instellen. Deze optie is enkel beschikbaar bij het zoeken naar DVB-C kanalen.  Nadat u alle instellingen hebt doorgevoerd, drukt u op OK. Er wordt gezocht naar kanalen. Er wordt naar de verschillende zenders gezocht. Wacht tot de automatische zenderafstemming is beëindigd.
  • Page 144: Beeldinstellingen

    Beeldinstellingen  Met de toets P.MODE maakt u een keuze uit de beeldmodi Dynamisch, Standaard, Mild, Persoonlijk. De instelling Persoonlijk wordt in het menu BEELD > Beeldmodus gedefinieerd.  Afhankelijk van het programma worden beelden in het formaat 4:3 of 16:9 uitgezonden.
  • Page 145: Favorietenlijst Weergeven

    Favorietenlijst weergeven In het menu KANAAL > Programma bewerken kunt u afzondelijke zenders toevoegen aan een favorietenlijst (zie pagina 29).  Druk op de toets FAV om enkel de zenders uit de favorietenlijst weer te geven.  Selecteer met de pijltjestoetsen  of met de knoppen FAV - / FAV + een zender.
  • Page 146: De Mediamodus

    De mediamodus De USB-aansluiting wordt aangestuurd via de mediamodus. Ondersteunde formaten De volgende bestandsformaten worden door de LCD-tv ondersteund:     MPEG 1/2/4 Xvid compatibel    MKV MPEG4 Richtlijnen betreffende het gebruik van USB- apparaten  In sommige gevallen zijn bepaalde USB-apparaten (MP3-spelers, externe harde schijven) niet compatibel met deze LCD-tv.
  • Page 147: Teletekst

    Teletekst Teletekst is een gratis service, die door de meeste televisiestations wordt uitgezonden en actuele informatie zoals nieuws, weer, televisieprogramma's, aandelenkoersen, ondertiteling en andere thema's biedt. Uw TV-toestel biedt tal van handige functies voor het bedienen van de teletekst, zoals Multipage-Text, opslag van subpagina's of snelle navigatie.
  • Page 148: Handige Teleteksteigenschappen

    Handige teleteksteigenschappen INDEX  Met de toets INDEX selecteert u de indexpagina. Deze bevat een lijst met teletekstinhoud. HOLD De geselecteerde teletekst pagina bevat mogelijk meer informatie dan kan worden weergegeven op een scherm. In dit geval wordt de informatie verdeeld over meerdere subpagina’s.
  • Page 149: Het Osd-Menu

    Het OSD-menu Via het OSD-menu (On Screen Display) kunt u bepaalde parameters van de LCD-TV instellen. Navigeren in menu  Druk op de toets LCD MENU om de OSD te activeren. Onderaan het scherm worden telkens de mogelijke instellingen weergegeven. ...
  • Page 150: Menusysteem

    Menusysteem Menu KANAAL Menuoptie Instellingen Automatisch Hier wordt naar zenders gezocht. afstemmen Er staan verschillende zoekopties ter beschikking. Als u een zoekoptie hebt geselecteerd, drukt u op OK om de zenderafstemming te starten. Met MENU kunt u de zenderafstemming voortijdig beëindigen.
  • Page 151 Programma Hier worden de opgeslagen zenders weergegeven. Voor elke bewerken zender kunt u de volgende instellingen doorvoeren. Wissen Selecteer de zender die u wilt verwijderen en druk op de rode knop [PROG]. Druk op de knop  Ja als u de zender wilt verwijderen. Druk op de knop ...
  • Page 152  Schakel het televisietoestel uit en verwijder de stekker.  Plaats eerst de CAM-module in de sleuf aan de zijkant van de LCD-tv. Vervolgens plaatst u de kaart. Richtlijn Opgelet! Plaats of verwijder de CI-module enkel als het apparaat zich in de stand-bymodus bevindt of als de stekker is verwijderd uit het stopcontact.
  • Page 153: Menu Beeld

    Menu BEELD Menuoptie Instellingen Beeldmodus Beeldmodus selecteren: Standaard, Mild, Dynamisch, Persoonlijk. Deze functie komt overeen met de werking van de toets PMODE. Bij de instelling Persoonlijk kunt u Contrast, Helderheid, Kleur, Tint en Scherpte zelf instellen. Bij de andere instellingen kunnen deze parameters niet worden gewijzigd. Contrast Contrast verlagen resp.
  • Page 154: Menu Geluid

    Menu GELUID Menuoptie Instellingen Geluidsmodus Geluidsmodus selecteren: Standaard, Muziek, Film, Sport, Persoonlijk. Deze functie wordt geactiveerd met de toets SMODE. Bij de instelling Persoonlijk kunt u de parameters Laag, Hoog en Balans zelf instellen. Bij de andere instellingen kunnen de parameters niet worden gewijzigd.
  • Page 155: Menu Tijd

    Menu TIJD Menuoptie Instellingen Klok Weergave van de tijd. Instelling niet mogelijk. Tijdzone Hier kunt u de tijdzone instellen. Deze optie is enkel in de DTV- modus beschikbaar. Slaaptimer Selecteer de tijdsspanne nadat het apparaat automatisch wordt uitgeschakeld. Selecteer Uit om de functie te beëindigen. Autom.
  • Page 156: Menu Blokkeren

    Menu BLOKKEREN Menuoptie Instellingen Systeem Hier activeert u de instellingen Programma blokkeren, vergrendelen Minimumleeftijd en Toetsenblokkering. Voer hiervoor het wachtwoord in. Bij de levering is dit: 0000. Paswoord invoeren Een submenu wordt geopend. Oude Voer met behulp van de cijfertoetsen het wachtwoord huidige wachtwoord in.
  • Page 157: Menu Setup

    Menu SETUP Menuoptie Instellingen OSD-taal Selecteer de taal van het OSD-menu. Ze wordt onmiddellijk gewijzigd. TT taal De fabrieksinstelling is West. Indien u zich in een ander taalgebied bevindt, kunt u de taalinstelling wijzigen. Slechthorenden Als de zender bijzondere geluidssignalen voor slechthorenden uitzendt, kunt u deze instelling inschakelen (Aan) om deze signalen te ontvangen.
  • Page 158: Epg - Programmagids

    EPG – programmagids Met de knop EPG opent u de ‚elektronische programmagids‘. Deze functie is beschikbaar in de modi ATV en DTV. In de tabel ziet u het huidige en het volgende programma voor de beschikbare zenders.  Selecteer met  een zender. ...
  • Page 159  Vorige dag Het programmaoverzicht van de vorige dag wordt weergegeven. Dit is enkel mogelijk tot de huidige dag. Het programmaoverzicht uit het verleden wordt niet weergegeven. Bevestig uw keuze of de doorgevoerde instelling. Nederlands...
  • Page 160: Apparaten Aansluiten

    Apparaten aansluiten Hoofdtelefoon Sluit de hoofdtelefoon aan op de hoofdtelefoonaansluiting. Let op! Een te hoog geluidsvolume kan uw gehoor beschadigen.Stel het volume in eerste instantie in op een waarde in het onderste bereik van de schaal, voordat u de hoofdtelefoon opzet. Kies vervolgens eerst een aangenaam geluidsvolume. Door de basisinstelling van de equalizer te wijzigen kan het volume sterker worden en dus tot blijvende gehoorschade leiden.
  • Page 161: Videorecorder Aansluiten

    3. Met een component-kabel (3xCinch)  Indien het apparaat over YUV-uitgangen beschikt (Y Pb Pr), is het aanbevolen het apparaat met een component-kabel (cinchkabel groen/blauw/rood) aan te sluiten op de component ingang Y-Pb-Pr van de LCD-TV. Belangrijk! Gebruik uitsluitend de bijgeleverde Component adapter. ...
  • Page 162: Ontvanger (Sat, Dvb-T, Decoder Enz.) Aansluiten

    Belangrijk! Gebruik uitsluitend de bijgeleverde Component adapter.  Sluit voor de geluidsoverdracht een stereo-cinch-kabel (rood-witte stekkers) aan op de AUDIO L-R-ingangen. Alternatief  Als de DVD-recorder is uitgerust met een HDMI-uitgang, sluit u een HDMI-kabel (niet bijgeleverd) aan op de HDMI-ingang van de LCD-TV en de HDMI-uitgang van het externe apparaat.
  • Page 163: Dvd- Of Videorecorder En Satellietontvanger Aansluiten

    DVD- of videorecorder en satellietontvanger aansluiten Als u tegelijkertijd een DVD- of videorecorder en een satellietontvanger wilt aansluiten, kunt u de volgende aansluitingsmethode gebruiken:  Sluit de ontvanger aan zoals hierboven beschreven.  Sluit nu de ontvanger met een SCART-kabel aan op de SCART-uitgang van de DVD-recorder en de overeenkomstige Scart-ingang van de ontvanger.
  • Page 164: Pc Aansluiten

    (rood/wit) die u aansluit op de componenteningangen AUDIO IN L/R aan de achterkant van het apparaat. PC aansluiten De LCD-TV wordt als een beeldscherm of extra monitor aangesloten op uw pc of notebook. Het beeld van uw pc of notebook wordt dan weergegeven op de LCD-TV. U sluit de LCD-TV als volgt aan: ...
  • Page 165: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Storingen kunnen soms banale oorzaken hebben, maar soms ook worden veroorzaakt door defecte onderdelen. Wij willen u hiermee een leidraad in de hand geven bij het oplossen van het probleem. Als de beschreven maatregelen geen resultaat opleveren, helpen wij u graag verder. Bel ons gerust op! Probleem Oplossing ...
  • Page 166  Het beeld bevat ruis. Mogelijk is er storing van auto's, treinen, leidingen, neonverlichting, enz.  Mogelijk is er sprake van interferentie tussen de antenne- en stroomkabel. Probeer deze kabels verder uit elkaar te plaatsen.  Er zijn strepen te zien op het Is er sprake van interferentie door een ander scherm of de kleuren apparaat?
  • Page 167: Hebt U Nog Verdere Ondersteuning Nodig

    Hebt u nog verdere ondersteuning nodig? Als u uw probleem niet hebt kunnen oplossen aan de hand van de suggesties in de voorgaande secties, neemt u contact met ons op. Het zou bijzonder helpen als u de volgende informatie bij de hand kunt houden: ...
  • Page 168 Beschrijving Geaccepteerd aantal  2 Lichte subpixels 1 subpixel Twee aaneengesloten pixels  0 (horizontaal/verticaal) Afstand Minimale afstand tussen lichte  5 mm en donkere subpixels  8 Donkere subpixels Afzonderlijk  2 Twee aaneengesloten pixels Afstand Minimale afstand tussen lichte ...
  • Page 169: Reinigen

    Reinigen De levensduur van de LCD-TV kan worden verlengd met behulp van de volgende maatregelen: LET OP! Trek voor het reinigen altijd de netstekker en alle aansluitkabels los.  De hoogglanslaag is voorzien van een beschermfolie om het televisietoestel te beschermen tegen krassen.
  • Page 170: Verwijdering Als Afval

    Verwijdering als afval Verpakking Uw apparaat bevindt zich in een verpakking ter bescherming tegen schade bij het transport. De verpakking bestaat uit materialen die op milieuvriendelijke wijze kunnen worden afgevoerd en op vakkundige wijze kunnen worden gerecycled. Apparaat Gooi het apparaat aan het einde van de levensduur in geen geval weg bij het gewone huisvuil.
  • Page 171: Technische Gegevens

    Technische gegevens Aparaat: P15053 (MD 30463) Nominale spanning: 220-240 V ~ 50 Hz Beeldschermformaat: 80 cm (31,5") LCD; 16:9-display Opgenomen vermogen: max. 80 Watt Opgenomen vermogen bij stand-by: < 1 Watt Fysische resolutie: 1920 x 1080 pixels TV-systeem: PAL, SECAM, B/G, D/K, I, L/L'...
  • Page 172 Opgelet: Indien de LCD-TV door onvoorziene gebruikscombinaties, onjuiste gegevensuitwisseling of elektrostatische ontlading (Electro Static Discharge) niet meer kan worden gebruikt, verwijdert u de stekker uit het stopcontact. Na enkele ogenblikken steekt u de stekker opnieuw in het stopcontact en kunt u het apparaat opnieuw gebruiken.
  • Page 173: Nl - Garantievoorwaarden

    I. Algemene garantievoorwaarden 1. Algemeen De garantie begint altijd op de dag dat het MEDION product bij MEDION of bij een officiële MEDION handelspartner is gekocht (koopdatum aankoopbewijs of datum origele afleveringsbon) en heeft betrekking op alle soorten materiaal- en productiefouten die bij normaal gebruik kunnen ontstaan.
  • Page 174 2. Omvang en levering van garantieprestaties In het geval er sprake is van een door deze garantie gedekt defect aan uw MEDION product, garandeert MEDION met deze garantie de reparatie of de vervanging van het MEDION product of een onderdeel hiervan. De beslissing tussen reparatie dan wel vervanging van het product berust bij MEDION.
  • Page 175 Mocht tijdens het onderzoek naar het defecte product blijken dat het defect niet wordt gedekt door de garantie, dan zal MEDION u hiervan op de hoogte stellen en u hierbij in de gelegenheid stellen om aan de hand van een offerte een beslissing te nemen over de vraag of u het defecte product toch gerepareerd/vervangen wenst te zien.
  • Page 176 De garantie dekt de materiaal- en arbeidskosten voor het herstel van de functionaliteit van het betreffende MEDION product. Gebruik van hardware bij uw product die niet door MEDION is geproduceerd dan wel door MEDION is verkocht, is verwijderen kan de garantie doen vervallen als daardoor bewijsbaar schade aan het MEDION product of de meegeleverde opties ontstaan is.
  • Page 177  Telecommunicatiemiddelen die noodzakelijkerwijs gebruikt dienen te worden door de MEDION medewerker om zijn opdracht uit te kunnen voeren, voor test- en diagnosedoeleinden alsmede voor het oplossen van de klacht spatie verwijderen, moeten door u kostenloos ter beschikking gesteld worden.
  • Page 178: Be - Garantievoorwaarden

    I. Algemene garantievoorwaarden 1. Algemeen De garantie neemt steeds aanvang op de dag dat het MEDION product bij MEDION of bij een officiële MEDION handelspartner is gekocht. De exacte datum van aanvang is deze vermeld als koopdatum op het aankoopbewijs of de datum vermeld op de originele afleveringsbon.
  • Page 179 2. Omvang en levering van garantieprestaties In het geval er sprake is van een door deze garantie gedekt defect aan uw MEDION product, garandeert MEDION met deze garantie de reparatie of de vervanging van het MEDION product of een onderdeel hiervan. De beslissing tussen reparatie dan wel vervanging van het product berust bij MEDION.
  • Page 180 Mocht tijdens het onderzoek naar het defecte product blijken dat het defect niet wordt gedekt door de garantie, dan zal MEDION u hiervan op de hoogte stellen en u hierbij in de gelegenheid stellen om aan de hand van een offerte een beslissing te nemen over de vraag of u het defecte product toch gerepareerd/vervangen wenst te zien.
  • Page 181 Gebruik van hardware bij uw product die niet door MEDION is geproduceerd noch door MEDION is verkocht, is kan de garantie doen vervallen indien aantoonbaar is dat daardoor de schade aan het MEDION product of de meegeleverde opties ontstaan is.
  • Page 182 Om de reparatie/omruiling aan huis mogelijk te maken dient van uw zijde het volgende zeker gesteld te worden:  De MEDION medewerker dient de onbeperkte en zekere toegang tot het product te hebben en dit zo snel mogelijk, zonder enige vertraging. ...
  • Page 183 Nederlands...
  • Page 184 Oversigt LCD-TV Forside og højre side MENU hent billedskærmen frem for at justere apparatet INPUT til valg af indgangssignal VOL + / VOL - indstil lydstyrken eller naviger i menuen CH + / CH - vælg et program eller naviger op/ned i menuen standby-kontakten;...
  • Page 185 Bagside HDMI 1-4 HDMI-indgang til apparater med HDMI-udgang til tilslutning af hovedtelefon med jackstik 3,5 mm. COMMON INTERFACE skakt til Common Interface-Modul SPDIF COAX OUT digital audio-udgang til gengivelse af lyd (koaksial) ANT. til tilslutning af antenne AUDIO L R audio-indgang (rød/hvid) til AV og YPbPr IN video-indgang (gul) Y Pb Pr...
  • Page 186 Fjernbetjening Oversigt...
  • Page 187 STANDBY: Til midlertidig slukning af LCD-TV'et. Betjening af tv'et Betjening af en satellitmodtager Betjening af en dvd-optager, dvd-afspiller Betjening af en videooptager Betjening af en audioenhed CODE Til programmering af andre apparater Indstil det forrige fjernsynsprogram digitalt tidsskrift for fjernsynsprogrammer og radioprogrammer (stationsafhængigt) Retningsknapper ...
  • Page 188 Øg (+) eller sænk (-) lydstyrken. SIZE Videotekst: fordoble sidestørrelse; vælg billedformat DVD: hurtigere forlæns søgning Åbn favoritliste DVD: Play-tast - Start afspilningen/pausetast: Afbryd afspilningen. INDEX Tekst-tv: Åbn startsiden DVD: hurtigere baglæns søgning PMODE Vælg billedtilstand DVD: Pausefunktion FAV+ næste favoritkanal DVD: Slowmotion SMODE Vælg lydtilstand...
  • Page 189 Indhold   Oversigt .....................1   LCD-TV ......................... 1   Forside og højre side ..................1   Bagside......................2   Fjernbetjening ...................... 3   Indhold .....................6   Informationer om denne vejledning ............9   Anvendelsesområde ....................9   Full HD ......................... 9  ...
  • Page 190   Ibrugtagning ..................18   Udpakning ......................18   Indsætning af batterier i fjernbetjeningen ............18   Tilslutning af antenne ..................19   DTV Modus ....................19   Tilslut DVB-T antennen .................. 19   Tilslutning til strømforsyningen ................19   Tænding og slukning af LCD-TV’et ..............
  • Page 191: Copyright © 2011

    Copyright © 2011 Alle rettigheder forbeholdes. Denne håndbog er ophavsretligt beskyttet. Varemærker tilhører de respektive ejere. Mekanisk, elektronisk eller enhver anden form for kopiering uden skriftlig tilladelse fra producenten er forbudt. Copyright ligger hos firmaet Medion®. Ret til tekniske ændringer forbeholdes. Dansk...
  • Page 192: Lcd-Tv

    Informationer om denne vejledning Gennemlæs denne instruktion meget opmærksomt og følg alle de nævnte henvisninger. Så er De garanteret en pålidelig drift og en lang levetid for Deres LCD-TV. Hav altid denne instruktion parat i nærheden af Deres LCD- TV. Pas godt på brugsanvisningen for at kunne give den videre til en eventuel ny ejer.
  • Page 193: Sikkerhedsanvisninger

    Sikkerhedsanvisninger Driftssikkerhed  Børn bør holdes under opsyn, for at sikre at de ikke leger med apparatet. Apparatet er ikke egnet til at blive anvendt af personer (inkl. børn) med indskrænkede fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller personer som mangler erfaring og viden, undtaget hvis de er under opsyn af en person som er ansvarlig for deres sikkerhed eller som vejleder dem i anvendelsen af apparatet.
  • Page 194: Placering

    Placering  I apparatets første anvendelsestimer kan der forekomme en karakteristisk, men helt ufarlig lugt, som forsvinder med tiden. For at afhjælpe lugtdannelsen anbefales det at lufte regelmæssigt ud i rummet. Ved udviklingen af produktet har vi sikret, at de gældende grænseværdier nøje overholdes.
  • Page 195: Anbefalede Omgivelsesforhold

    Anbefalede omgivelsesforhold  LCD-TV’et kan anvendes ved en omgivelsestemperatur fra 5° C til 40° C og ved en relativ luftfugtighed fra 20 % - 85 % (ikke kondenserende).  Når LCD-TV’et er slukket, kan det opbevares ved -20° C til 60° C. ...
  • Page 196: Sikkerhed Ved Brug Af Batterier

    Sikkerhed ved brug af batterier Batterier kan indeholde brændbare stoffer. Ved forkert brug kan batterierne lække, blive meget varme, antændes og endda eksplodere, hvilket kan medføre skader på apparatet og udgøre en sundhedsrisiko for brugeren. Derfor er det vigtigt, at følgende regler overholdes: ...
  • Page 197: Anvendelse

    Universalfjernbetjening Anvendelse Denne universalfjernbetjening kan erstatte op til fem normale fjernbetjeninger og kan blandt andet bruges til at betjene følgende typer apparater: Fjernsynsapparat med tekst-tv, Satellitmodtager, DVD-afspiller eller DVD-optager, Videooptager, Audioapparater som f.eks. cd-afspillere, forstærkere. Angivelserne på kildetasterne „STB“, „DVD“, „VCR“ osv. er der kun for overskuelighedens skyld.
  • Page 198: Manuel Kodesøgning

    Manuel kodesøgning Sådan udfører du en manuel søgning:  Tænd manuelt for det pågældende apparat.  Tryk kort på den ønskede kildetast (STB, DVD, VCR, AUX).  Hold tasten CODE nede i ca. 3 sekunder, indtil den blå LED lyser konstant. ...
  • Page 199: Én Kode I Sekundet Eller Hvert 3. Sekund

    Hold tasten CODE nede i ca. 3 sekunder, indtil den blå LED lyser konstant.  Indtast den et-cifrede kode ud fra den medfølgende liste. Her følger et udvalg: Tast 1 TEVION, MEDION Tast 2 Philips, Radiola, Philco, Erres, Pye Tast 3...
  • Page 200: Normal Funktion

    Normal funktion Betjening af enkeltapparater Når du har udført programmeringen af din fjernbetjening for dit audio-/videoapparat, fungerer fjernbetjeningen i de mest almindelige hovedfunktioner på samme måde som den originale fjernbetjening for det pågældende apparat. Ret fjernbetjeningen mod det ønskede apparat, og tryk på den pågældende kildetast. Brug derefter de øvrige taster som normalt.
  • Page 201: Udpakning

    Ibrugtagning Bemærk Læs under alle omstændigheder inden ibrugtagning kapitlet ”Sikkerhedsanvisninger” på side Udpakning  Vælg et egnet sted til opstillingen inden du pakker ud.  Åbn kartonen meget forsigtigt, for ikke at beskadige apparatet. Det kunne f.eks. ske, hvis man åbner den med en langbladet kniv. ...
  • Page 202: Tilslutning Af Antenne

    Tilslutning af antenne  For tilslutning til husantennen eller kabelanlæg forbindes antennestikdåsen og fjernsynsapparatet med et dobbelt afskærmet antennekabel. DTV Modus Hvis der tilbydes DVB-T på det sted du opholder dig, har du mulighed for ved hjælp af en tilsvarende antenne at modtage dette signal. En ekstra receiver til modtagelse af DVB-T programmer er ikke nødvendig.
  • Page 203: Når Der Er Tændt Første Gang

    Når der er tændt første gang Når du tænder for dit apparat for første gang, fører Første installation dig gennem installationen. Denne kan til enhver tid hentes via menuen KONFIG. > Første installation. Se også side 35.  Vælg OSD sproget med retningstasterne. ...
  • Page 204: Kanalvalg

    Menupunkt Indstilling Symbolfrekvens Indstilling af symbolrate. Denne indstilling har du kun til rådighed, når du befinder dig i DVB-C søge-gennemgangen.  Når du har lavet alle indstillinger tryk på OK. Søgningen begynder. Der søges i rækkefølge efter de forskellige programtyper. Vent til søgningen er afsluttet.
  • Page 205: Billedjustering

    Billedjustering  Med tasten P.MODE vælger du mellem billedmodusserne: Standard, Mild, Dynamisk, Bruger. Indstillingen Bruger defineres i menuen BILLEDE > Billedtilstand.  Afhængig af udsendelsen transmitteres billederne i formaterne 4:3 eller 16:9. Med tasten ASPECT kan du tilpasse billedformatet: Auto: det viste format bliver automatisk indstillet efter indgangssignalet. 4:3: til uforvrænget visning af et billede i 4:3-format.
  • Page 206: Åbn Favoritliste

    Åbn favoritliste I menuen KANAL > Rediger station kan du optage enkelte kanaler i favoritlisten (se side 28).  Tryk tasten FAV, for kun at få vist favoritkanalerne.  Vælg en kanal med retningstasterne  eller med tasterne FAV - / FAV +. Vælg kilde ...
  • Page 207: Media-Mode

    Media-mode USB-stikket styres via Media-mode. Understøttede formater Følgende filformater understøttes af dit LCD-TV:     MPEG 1/2/4 Xvid kompatibel    MKV MPEG4 Henvisninger til brug af USB  Det er muligt at visse former for USB-apparater (MP3-player, eksterne harddiske) ikke er kompatible med dette LCD-TV.
  • Page 208: Tekst-Tv

    Tekst-tv Teletekst er en gratis service som transmitteres fra de fleste fjernsynsstationer og som tilbyder aktuelle informationer om vejret, fjernsynsprogrammer, aktiekurser, undertitler, tv-avisen eller andre emner. Din LCD-TV byder på mange nyttige funktioner til betjeningen af teleteksten såvel som multipage-tekst, lagring af undersider eller hurtig navigation.
  • Page 209: Praktiske Tekst-Tv Funktioner

    Praktiske tekst-tv funktioner INDEX  Med denne knap INDEX vælger du indekssiden, som viser en liste af tekst-tv's indhold. HOLD Tekst-tv-siden, som du har valgt, indeholder muligvis mere information end der kan være på billedskærmen. I så fald spredes informationen ud over flere tillægssider. Der bladres mellem tillægssiderne i regelmæssige intervaller.
  • Page 210: Om Osd-Menuen

    Om OSD-menuen Navigering i menuen  Tryk på menu-knappen LCD MENU for at aktivere OSD. Ved den nederste kant vises de henholdsvis mulige indstillinger.  Med retningstasterne  vælger du optionerne fra hovedmenuen.  Med  skifter du til menupunkterne. ...
  • Page 211: Menu-System

    Menu-system Menuen KANAL Menupunkt Indstillinger Automatisk Her udføres en programsøgnings-gennemgang. justering Du har forskellige søgemuligheder til rådighed. Når du har valgt søgeoptionen, tryk på OK for at starte kanalsøgningen. Med MENU kan du afbryde søgningen inden den er færdig. I så...
  • Page 212 Rediger station Her ser du de aktuelt gemte kanaler. For hver kanal kan du foretage de efterfølgende indstillinger. Slet Vælg den kanal, som du ønsker at slette og tryk på den røde taste [PROGRAM]. Tryk på tasten  Ja, hvis du er sikker på, at du vil slette kanalen.
  • Page 213 Henvisning Bemærk venligst at du kun må sætte CI modulet ind eller tage det ud, når apparatet er i STANDBY-modus eller når der er slukket for strømmen. CAM-modulet skal isættes den rigtige vej; hvis det vender forkert, kan det ikke skubbes ind. CAM-modulet eller fjernsynsapparatet kan tage skade, hvis du forsøger at skubbe CAM-modulet i med magt.
  • Page 214: Menuen Billede

    Menuen BILLEDE Menupunkt Indstillinger Billedtilstand Valg af billedmodus: Dynamisk, Standard, Mild, Bruger. Denne funktion svarer til knappen P.MODE. Ved indstillingen Bruger kan du selv indstille Kontrast, Lysstyrke, Farve, Nuance og Skarphed. Ved de andre indstillinger er disse parametre fast definerede. Kontrast Reducere eller øge kontrast (Skala 0 - 100).
  • Page 215: Menuen Lyd

    Menuen LYD Menupunkt Indstillinger Lydtilstand Vælg soundmodus: Standard, Musik, Film, Sport, Bruger. Denne funktion svarer til tasten S.MODE. Ved indstillingen Bruger kan du selv indstille Diskant, Bas og Balance. Ved de andre indstillinger er disse parametre fast definerede. Diskant Mindsk eller øg styrken (Skala 0 - 100). Mindsk eller øg bassen (Skala 0 - 100).
  • Page 216: Menuen Kl. Slæt

    Menuen KL. SLÆT Menupunkt Indstillinger Visning af klokkeslæt. Indstilling ikke mulig. Tidszone Her kan du indstille tidszonen. Denne option er kun til rådighed i DTV mode. Slumretimer Vælg en tid, efter hvilken apparatet slukker sig selv. Vælg Fra for at afslutte funktionen. Automatisk Her indstilles den tid, hvorefter LCD-TV automatisk slukker sig selv.
  • Page 217: Menuen Spær

    Menuen SPÆR Menupunkt Indstillinger Spær system Her ophæver du indstillingerne Spær station, Aldersindstilling og Tastespærre. Hertil indtastes passwordet. I udleveringstilstanden er det: 0000. Indtast Der åbnes et felt til indtastning af de ønskede password. adgangskode Indtast gammel Indtast det eksisterende password med adgangskode taltasterne.
  • Page 218: Menuen Konfig

    Menuen KONFIG. Menupunkt Indstillinger OSD-sprog Vælg OSD-menuens sprog eller TT-sproget. De skifter straks. TT sprog Fabriksindstillingen er WEST. Hvis du befinder dig i et andet sprogområde, kan du ændre sprogindstillingen. Tegnsprogstolk for Hvis kanalen transmitterer specielle audiosignaler til døve hørehæmmede, kan du stille indstillingen på Til for at modtage disse signaler.
  • Page 219: Epg - Programvejledning

    EPG - Programvejledning Med tasten EPG åbnes det "elektroniske Tv-program". Denne funktion har du kun til rådighed i modierne ATV og DTV. I tabellen ser du det aktuelle samt det næste program på den til rådighed værende kanal.  Vælg et program med . ...
  • Page 220: Tilslut Apparater

    Tilslut apparater Tilslutning af hovedtelefon Hovedtelefonen tilsluttes til hovedtelefonbøsningen i tilslutningsfeltet på siden af apparatet. Vigtigt! Brug af hovedtelefoner ved høj lydstyrke kan forårsage varige høreskader. Sæt lydstyrken til den laveste værdi, inden du begynder at lytte. Begynd lytningen og øg så lydstyrken til et niveau der føles behageligt. Også ved ændringer i equalizerens basisindstilling kan det ske at lydstyrken øges og forårsager varige høreskader.
  • Page 221: Tilslutning Af Videomaskine

    3. Med et 3-polet video-RCA-kabel til komponenttilslutningerne  Hvis DVD-afspilleren har YUV-udgange (Y Pb Pr), kan det anbefales at slutte den til LCD-TV’ets komponentindgange Y-Pb-Pr med et komponentkabel (cinch-kabel grøn/blå/rød). Vigtigt! Brug udelukkende den medleverede YUV-adapter.  Til overførsel af lyden tilsluttes et cinch/RCA-kabel rød-hvid til AUDIO L-R indgangene.
  • Page 222: Tilslutning Af En Modtager (Sat, Dvb-T, Dekoder, Etc.)

    Alternativ  Hvis DVD-rekorderen har YUV-udgange (Y Pb Pr), kan det anbefales at slutte den til LCD-TV’ets komponentindgange Y-Pb-Pr med et komponentkabel (cinch-kabel grøn/blå/rød). Vigtigt! Brug udelukkende den medleverede YUV-adapter.  For lydtransmissionen tilslutter du et stereo-RCA-kabel (rødt og hvidt stik) til AUDIO L-R-indgange.
  • Page 223: Tilslut Dvd-/Videorekorder Og Sat-Receiver

    Tilslut DVD-/Videorekorder og SAT-Receiver Hvis du gerne vil tilslutte en DVD- og videorekorder og en SAT-receiver på samme tid, kan du bruge følgende tilslutningsform:  Tilslut receiveren som beskrevet foroven.  Forbind nu receiveren med et scart-kabel på DVD-rekorderens scart-udgang og en tilsvarende scart-indgang på...
  • Page 224: Tilslutning Af Pc

    Tilslutning af PC LCD-TV’et tilsluttes som en billedskærm eller ekstra monitor til din pc eller notebook. Billedet fra din pc eller notebook gengives på LCD-TV’et. Tilslut LCD-TV’et som følger:  Sluk for begge apparater.  Tilslut et VGA-kabel (billedskærmkabel; ikke medleveret) til VGA-indgangen på LCD- TV’et og til udgangen for videokortet på...
  • Page 225: Fejlfinding

    Fejlfinding Fejl kan mange gange have banale årsager, men kan også somme tider være forårsaget af defekte komponenter. Vi vil her gerne give dig en lille guide til problemløsningen. Hvis de følgende foranstaltninger ikke hjælper, må du gerne ringe til os, så vi kan hjælpe dig videre.
  • Page 226: Har Du Brug For Yderligere Hjælp

     Der fremkommer Er der interferens fra et andet apparat? striber på skærmen  Overføringsantenner fra radiostationer eller antenner eller farverne fra radioamatører og mobiltelefoner kan også være blegner. skyld i interferenser.  Brug apparatet så langt væk som muligt fra apparatet, der muligvis forårsager interferensen.
  • Page 227: Pixelfejl I Lcd-Skærme

    Pixelfejl i LCD-skærme Til trods for den mest moderne produktionsmetode kan der i sjældne tilfælde opstå udfald af enkelte eller flere lyspunkter på grund af den meget komplekse teknologi. Ved Aktiv Matrix TFT'er med en opløsning på 1920 x 1080 Pixels, som er sammensat af tre sub-pixels (rød, grøn, blå), anvendes i alt ca.
  • Page 228: Rengøring

    Rengøring LCD-tv'ets levetid kan forlænges ved følgende foranstaltninger: Obs! Træk altid netstikket og alle forbindelsesledninger ud inden rengøring af apparatet.  Der sidder beskyttelsesfilm på højglanspoleringen for at beskytte tv'et mod ridser. Fjern filmen, når du har placeret tv'et korrekt. ...
  • Page 229: Bortskafning

    Bortskafning Emballage Emballage og indpakningshjælpemidler, der ikke skal bruges mere, kan genbruges og skal derfor principielt bortskaffes til genbrug. Apparat Når apparatet er nået til slutningen af dets levetid, må du under ingen omstændigheder smide det ud som almindeligt husholdningsaffald. Undersøg mulighederne for en miljømæssig korrekt bortskaffelse.
  • Page 230: Tekniske Specifikationer

    Tekniske Specifikationer Apparatbetegnelse: P15053 (MD 30463) Indgangsspænding: 220-240 V ~ 50 Hz Skærmstørrelse: 80 cm (31,5") LCD; 16:9-Display Indgangsstrøm: max. 80 Watt Strømforbrug standby: < 1 W Fysisk opløsning: 1920 x 1080 dpi Tv-system: PAL, SECAM, B/G, D/K, K’, I/I, L/L'...
  • Page 231 Bemærk venligst: Hvis det pga. uforudsete betjeningskombinationer, fejlagtig dataudskiftning eller elektrostatisk udladning (Electro Static Discharge) skulle ske, at LCD-TV’et ikke længere kan betjenes, træk stikket ud og start efterfølgende apparatet op igen. Dansk...
  • Page 232: Begrænset Garanti

    MEDION eller en af MEDIONs officielle handelspartnere. 2. Omfang I tilfælde af en defekt på Deres MEDION-apparat, der er dækket af denne garanti, garanterer MEDION med denne garanti reparation eller udskiftning af MEDION- apparatet. Afgørelsen om reparation eller udskiftning af apparatet påhviler MEDION.
  • Page 233 MEDION, påtager MEDION sig ingen garanti. Garantien bortfalder, hvis fejlen på apparatet er opstået på grund af vedligeholdelse eller reparation, der er blevet udført af en anden end MEDION eller en servicepartner, der er autoriseret til dette af MEDION. Garantien bortfalder også, når apparatets mærkater eller serienumre eller en af apparatets bestanddele er ændret eller gjort...
  • Page 234 Garantien dækker materiale- og arbejdsomkostninger for istandsættelse af det pågældende MEDION-apparats funktionsdygtighed. Hardware eller software i apparatet, som ikke er produceret eller solgt af MEDION, kan medføre, at garantien bortfalder, hvis der som følge af dette opstår en skade på...
  • Page 235 De er selv ansvarlig for genetablering af eget brugersoftware efter serviceydelser gennem MEDION.  De skal have truffet alle specielle forholdsregler, der er nødvendige for MEDION til at kunne udføre ordren efter forskrifterne.  De er selv ansvarlig for konfigurationen og tilslutningen af evt. eksisterende, eksterne apparater efter servicen gennem MEDION.
  • Page 236 Codeliste / Liste de codes / Codelijst /   Codeliste / Liste de codes / Codelijst / / Kodeliste .......... 1   TV ......................... 1   Videorekorder / Enregistreur / Videorecorder / Videorekorder......10   DVD ........................14   CD ........................19  ...
  • Page 237 AKAI 1410 0011 0086 0009 BAUR 0169 0118 0076 0141 0068 0004 0006 0008 0132 0051 0061 0088 0169 BEKO 0042 0083 0034 0095 0200 0133 0141 0069 1064 0007 AKIBA 0011 BEON 0169 0051 AKURA 0169 0074 0002 0009 BEST 0113 0011 0071...
  • Page 238 CONCORDE 0009 DATSURA 0121 CONDOR 0198 0051 0083 0003 DAYTON 0009 0245 DAYTRON 0245 CONRAC 0038 1395 0205 0042 CONTEC 0003 0009 0027 0030 DE GRAAF 0019 0006 0033 0029 DECCA 0003 0169 0004 0051 CONTINENTAL EDISON 0022 0111 0036 0123 0030 0045 0126 0139 0046 DECCACOLOR...
  • Page 239 EUROPHON 0003 0014 0051 0131 GRANADA 0127 0019 0003 0006 0123 0169 0027 0031 0051 0054 0004 0064 0133 EXPERT 0157 0138 0128 0040 0043 0123 GRANDIN 0009 0169 0011 0245 0120 FAIRTEC 1485 1416 0204 0156 GRUNDIG 0117 0091 0114 0101 FENNER 0009 0115 0135 0008 0017 0136...
  • Page 240 IIYAMA 1414 KORPEL 0051 0169 IMPERIAL 0047 0051 0083 0129 KORTING 0000 0131 0021 0043 KOYODA 0009 INDESIT 0024 0101 0003 INDIANA 0051 0169 KURO 0121 INGELEN 0021 KYOTO 0037 INGERSOL 0009 INNO HIT 0009 0011 0003 0004 0051 0169 0245 0093 0123 LENCO 0009 0245...
  • Page 241 0115 0169 0027 0045 0129 MCMICHAEL 0041 0131 0043 MEDIATOR 0051 0169 MURPHY 0003 0133 0018 MEDION 1514 1419 1397 1395 1002 1001 0177 0038 0171 0002 0009 0206 1015 0200 0205 0207 0141 0208 0210 0211 0169 NAIKO 0099...
  • Page 242 POPPY 0009 PORTLAND 0245 OCEANIC 0141 1011 0142 0021 PRANDONI-PRINCE 0019 0141 0123 1089 PRECISION 0003 OKANO 0083 PRIMA 0009 0021 ONCEAS 0003 PRINZ 0047 ONWA 0069 PRO2 0177 0038 0171 0002 ORBIT 0051 0009 0206 0200 0205 ORION 0099 0147 0159 0009 0207 0208 0210 0211 0212 0028 0051 0154 0169 0015 0042 0044...
  • Page 243 0019 0002 0108 0157 SENCORA 0009 0021 SENTRA 0164 0000 0007 SHARP 0001 0059 0005 0027 R-LINE 0051 0169 0187 0188 0029 ROADSTAR 0002 0009 0011 0245 SHORAI 0026 ROBOTRON 0000 SIAREM 0014 0131 0000 0123 0000 SICATEL 0037 SIEMENS 0008 0022 0200 0135 0029 SIERRA...
  • Page 244 THORN 0004 0018 0169 0035 0054 0111 0127 0141 0164 0037 TANDBERG 0157 0026 TOKAI 0004 0051 TANDY 0001 0003 0004 0011 0133 0021 TOKYO 0003 TARGA 0185 1018 1003 1004 TOMASHI 0120 TASHIKO 0003 0019 0027 0041 TOSHIBA 1482 0117 0164 0189 0056 0128 0027 0146 0017 0920 0082...
  • Page 245: Videorekorder / Enregistreur / Videorecorder / Videorekorder

    WATT RADIO 0003 0014 0131 0037 WEGA 0000 0027 YAKUMO 1012 WEGAVOX 0015 YALOS 0000 WELLTECH 0042 YINHE 1396 WELTBLICK 0051 0169 YOKO 0009 0011 0051 0169 WESTON 0131 0002 0003 WHARFEDALE 0099 YORX 0011 WHITE WESTINGHOUSE 0169 0003 0014 0043 WORLD OF VISION 1021...
  • Page 246 0275 0288 HINARI 0275 0233 0248 0288 ELTA 0275 0301 EMERSON 0231 0256 0301 0339 HISAWA 0233 0245 HITACHI 0266 0257 0268 0231 0293 0387 ETZUKO 0275 HYPSON 0233 0275 FERGUSON 0294 0259 0271 0278 0293 0281 0305 IMPEGO 0250 FIDELITY 0311 0231 IMPERIAL...
  • Page 247 0257 0271 0281 0299 PATHE MARCONI 0293 MATSUI 0233 0256 0248 0301 PENTAX 0266 MEDIATOR 0257 PERDIO 0231 MEDION 0233 0311 0262 0269 PHILCO 0299 0319 0256 0248 0291 0338 0905 0906 PHILIPS 0235 0257 0290 0315 0327 0286 0285 0242 MELECTRONIC...
  • Page 248 0257 TELEFUNKEN 0306 0294 0324 0295 0323 0280 0293 0303 SCHAUB LORENZ 0258 0237 0231 0293 0305 SCHNEIDER 0275 0233 0265 0250 TENOSAL 0275 0257 0256 0231 0264 0245 TENSAI 0275 0231 0256 0275 0319 TEVION 0233 0311 0262 0269 0319 0256 0248 0291 SEI-SINUDYNE 0257...
  • Page 249: Dvd

    ACCOUSTIC SOLUTIONS 0383 0350 CAMBRIDGE 0376 0894 0333 CELESTIAL 0357 AFREEY 0386 CENTREX 0357 AIRIS 0357 CENTRIOS 0932 0951 0954 0955 AIWA 0383 0377 CENTRON 0932 AKAI 0369 0333 0382 0350 CENTRUM 0346 0926 0928 0350 0894 1082 0927 AKASHI 0346 CINETEC 0350...
  • Page 250 0905 0343 0924 0933 EUROLINE 0894 0375 0906 0338 0372 0334 0344 0664 0894 CYBERVISION 1791 FARENHEIT 0960 FERGUSON 0373 FINLUX 0375 0357 0351 DAEWOO 0353 0354 0965 0355 FINTEC 0350 0347 0380 0925 0971 FIRSTLINE 0373 DANSAI 0351 FISHER 0378 DAYTRON 0925...
  • Page 251 0331 0350 KENNEX 0350 0396 0383 0382 KENWOOD 0393 0364 MEDIENCOM 0342 KISS 0392 MEDION 1800 1798 1001 0356 0384 0930 0373 0932 0330 KONKA 0908 0909 0335 0339 0340 0341 0342 0345 0352 0358 KOSS 0358 0373 0371 0351 0895 0896...
  • Page 252 MICROSTAR 0356 0930 0373 0932 PACKARD BELL 0939 0940 1101 1052 0330 0335 0339 0340 PALSONIC 0357 0341 0342 0345 0352 PANASONIC 1107 0401 0364 0403 0358 0371 0895 0896 0970 0974 0897 0898 0899 0900 PANDA 0351 0901 0902 0903 0904 0923 0893 0959 1069 PHILCO 1792...
  • Page 253 ROADSTAR 0350 0383 0382 SYLVANIA 0339 RONIN 0397 SYNN 0341 ROTEL 0361 ROWA 0384 0922 0923 TANDBERG 0350 TANGENT 1051 TARGA 0375 1115 0959 0891 1117 0972 1094 1121 SABA 0373 0915 0360 0907 SAIVOD 0356 0900 0356 0930 0373 SALORA 0375 0932 0330 0335 0339...
  • Page 254 TRUTECH 1075 WHARFEDALE 0376 0349 0341 0386 WILSON 0356 UMAX 0382 UNITED 0333 0348 0357 0894 X-BOX 0399 UNIVERSUM 0350 0375 0333 XENIUS 0373 0358 XLOGIC 0341 0894 VENTURER 0333 VESTEL 1771 0350 VIETA 0380 YAKUMO 0357 1083 0905 VOXSON 0383 0356 0382 YAMAHA 1773 0364 0388 0979...
  • Page 255 0745 0746 0747 MARANTZ 0695 0732 REALISTIC 0848 0859 0675 MATSUI 0696 0732 ROADSTAR 0706 0708 MEDION 0823 0843 0728 0664 0668 0674 0675 0694 ROTEL 0732 0730 0742 0743 0744 0745 0746 0747 0801 0802 0803 0807 0809 0818 0819...
  • Page 256: Sat Receiver

    SANSUI 0847 0709 0710 0711 0746 0747 0801 0802 0732 0803 0807 0809 0813 0814 0816 0818 0819 SCHNEIDER 0860 0732 0821 0822 SCOTT 0859 THEORIE & ANWENDING 0804 SHARP 0672 0712 0713 0714 THOMSON 0842 0848 SHERWOOD 0782 TOSHIBA 0722 0723 SINGER 0803...
  • Page 257 BARCOM 0424 DAERYUNG 0438 BEST 0428 0424 DANSAT 0410 BLAUPUNKT 0439 D-BOX 0564 0604 BOCA 0419 0502 DECCA 0460 BRAIN WAVE 0444 0549 1131 0456 BRANDT 0565 0566 0567 0574 DIAMOND 0461 BSKYB 0584 0555 DIGIALITY 0640 BT SATELLITE 0574 DIGIQUEST 1147 0485 0427 BUSH...
  • Page 258 HELIOCOM 0422 HIRSCHMANN 0439 0522 0547 0548 FERGUSON 0508 0472 0603 0410 1156 1165 1174 0487 0473 0488 0491 0558 FIDELITY 0415 0417 HISAWA 0444 FINLANDIA 0508 HITACHI 0508 0537 FINLUX 0508 0429 0608 0475 HOMECAST 1222 1223 1162 0480 0487 HOUSTON 0462 FINNSAT...
  • Page 259 0419 NORDMENDE 0549 0472 0508 0603 0405 0409 MEDIASAT 0569 0432 NOVIS 0444 MEDION 1257 1217 0412 0413 0423 0428 0442 0466 0478 0484 0493 0504 0511 0514 0535 0546 0566 0583 0586 0587 0424 0618 0619 0644 0650 OCEANIC...
  • Page 260 OSAT 0407 QUIERO 0603 OTTO VERSAND 0439 RADIOLA 0552 PACE 0584 0555 0439 0559 RADIX 0630 0438 0632 1152 0527 0508 0410 0617 RAINBOW 0407 1225 REDIFFUSION 0510 PACIFIC 0461 REDPOINT 0432 PALCOM 0479 0431 0477 REDSTAR 0428 PALLADIUM 0483 0419 0408 0552 PALTEC 0431...
  • Page 261 SILVA 0489 TECHNOTREND 1230 1173 1147 1131 SKARDIN 0432 0586 0546 1160 TECO 0419 0502 0555 0584 1151 TELASAT 0640 SKY DIGITAL 0584 0555 TELEFUNKEN 0560 0508 0565 0566 0567 0574 0405 SKY+ 0555 TELEKA 0438 0640 0407 0419 SKY HD 1151 TELEMASTER 0409...
  • Page 262: Dvd Rekorder (Dvd-R, Dvd-Rw, Etc.) / Graveur De Dvd (Dvd-R/-Rw Etc.) / Dvd-Recorder (Dvd-R, Dvd-Rw, Etc.) / Dvd Rekorder (Dvd-R, Dvd-Rw, Etc.)

    VIA DIGITAL 0568 WITTENBERG 0415 VIA SAT 0568 WOORISAT 0409 VISIOSAT 0594 0444 0462 0586 WORLDSAT 0631 0593 0595 0596 0597 WYSI 1156 VIVANCO 0536 0624 VORTEC 0405 V-TECH 0437 0435 0515 0537 XTREME 1147 WEVASAT 0508 ZEHNDER 1137 1235 1234 1138 WEWA 0508 0428 0437 0635 0541...
  • Page 263: Decoder / Decodeur / Decoder / Dekoder

    LUMATRON 1051 SANYO 1060 SCHAUB LORENZ 1089 SHARP 1055 MAGNAVOX 0979 0980 SONY 0987 0988 0989 MEDION 0895 0905 0906 0923 0959 1071 1117 MICROMAXX 0895 0905 0906 0923 0959 1071 1117 TANGENT 1051 MICROSTAR 0895 0905 0906 0923 TARGA...
  • Page 264: Hdd-Dvr

    FILMNET CABLECRYPT 0474 NUMERICABLE 0603 FILMNET COMCRYPT 0474 FOXTEL 1224 0602 FOXETL IQ 1225 OPTUS 1224 0494 0452 PACE 0606 0494 0554 PHILIPS 0487 PIONEER 0518 0521 0554 IMPULSE 0554 SAGEM 0604 JERROLD 0554 0494 SAMSUNG 1148 SCIENTIFIC ATLANTA 0524 0525 SMART 1174 0551...
  • Page 265 1156 LOEWE 1399 ECHOSTAR 0659 EMTEC 1096 1097 MARMITEK OCTOPUS 0655 EUROSKY 1156 MEDION 1800 1798 1257 0905 0412 0423 0514 0644 0653 1130 0959 1071 1139 1115 1181 1117 FORCE 0553 MICROMAXX 0905 0412 0423 0514 FORTEC STAR 0470...
  • Page 266: Tv/Vcr Kombinationen / Combinaisons Tv/Vcr / Tv/Vcr-Combinaties / Tv/Vcr Kombinationer

    PANASONIC 0403 PHILIPS 1775 1128 0242 TARGA 1115 1117 1195 PHOCUS 1063 0412 0423 0514 PINNACLE 0654 TECHNIKA 1262 PIONEER 0977 TECHNOTREND 1230 PRO2 0905 0412 0423 0514 TELEFONICA 1227 0644 0653 1130 0959 1071 TEVION 0890 0905 0412 0423 0514 0644 0653 1130 PROCASTER 0905...
  • Page 267 0245 0264 SONOKO 0245 STANDARD 0245 KENDO 0245 0248 0291 TEVION 0248 0291 LENCO 0245 THOMSON 0245 0261 LIFE 0291 LIFETEC 0248 0291 LUMATRON 0245 UNITED QUICK STAR 0245 MAGNUM 0291 VIDEON 0248 MATSUI 0248 MEDION 0248 0291 MICROMAXX 0248 0291...
  • Page 268: Tv/Dvd Kombinationen / Combinaisons Tv/Dvd / Tv/Dvd-Combinaties / Tv/Dvd Kombinationer

    0228 0924 & 0210 0933 & 0228 CYBERCOM 0343 & 0228 0924 & 0210 0933 & 0228 CYBERMAXX 0894 MEDION 0894 0343 & 0228 0343 & 0228 0924 & 0210 0924 & 0210 0933 & 0228 0933 & 0228 CYTRON...
  • Page 269: Dvd/Vcr Kombinationen / Combinaisons Dvd/Vcr / Dvd/Vcr-Combinaties / Dvd/Vcr Kombinationer

    PRO2 0894 0933 & 0228 0343 & 0228 1119 0924 & 0210 TEVION 0894 0933 & 0228 0343 & 0228 PROVIEW 1001 0924 & 0210 0933 & 0228 1064 TOSHIBA 0920 SANSUI 0920 SCHAUB LORENZ 1089 & 1011 VESTEL 1771 & 0215 0343 &...
  • Page 270: Htib

    0375 & 0256 SANSUI 0920 SANYO 0378 & 0258 SILVERCREST 0256 SONY 0402 MAGNAVOX 0914 & 0285 SYLVANIA 0339 & 0231 MEDION 0338 0896 0906 0375 & 0256 TARGA 0375 & 0256 MICROMAXX 0338 0907 0896 0375 & 1041 0906 0338 0375 &...
  • Page 271 COBY 0948 1118 CRITERION 0344 & 0775 CURTIS 0948 CYBERCOM 0334 MEDION 0334 0372 0372 0344 & 0775 0344 & 0775 CYBERMAXX 0334 1069 0372 1066 0344 & 0775 1118 1069 MICROMAXX 0334 1066 0372 1118 0344 & 0775 CYTRON...
  • Page 272: Zusätzliche Set-Top Boxen / Décodeurs Supplémentaires / Extra Set-Top Boxen / Ekstra Set-Top Bokse

    SKYMASTER 1166 Sonstige Set Top Box / Autres décodeurs / Andere set top box / Anden Set Top Boks PARDY LIGHT BOX 1171 Entertainment Box / Entertainment Boks EMTEC 1096 1097 1228 HOME SERVER 1228 MEDION 1228 Video On Demand...
  • Page 273: Laser Disc / Disque Laser / Laser Disc / Laser Disc

    MAXDOME 1239 Laser Disc / Disque Laser / Laser Disc / Laser Disc DENON 0252 0318 0318 GRUNDIG 0318 PIONEER 0318 MITSUBISHI 0318 TELEFUNKEN 0318 THORN 0322 DVB-T DVB-T Empfänger (DTV, Freeview, iDTV, etc.) / Récepteur DVB-T (DTV, iDTV etc.)/ DVB-T ontvanger (DTV, Freeview, iDTV, etc.) / DVB-T modtager (DTV, Freeview, iDTV, etc.) DURABRAND...
  • Page 274 LIFETEC 0645 0650 1133 LOGIK 1263 SM ELECTRONIC 0412 0656 1165 1163 1164 SONY 0447 MARMITEK OCTOPUS 0655 MATSUI 0649 0526 0451 MEDION 0645 0650 1413 1017 1119 MICO 1135 TECHNIKA 1262 MICROMAXX 0645 0650 TECHNISAT 1218 MICROSTAR 0645 0650...
  • Page 275: Sonstige / Autres / Andere / Andre

    LIFETEC 0841 0775 0776 TEVION 0775 0776 0815 0817 LINN 0857 0841 MARANTZ 0727 THEORIE & ANWENDING 0805 MEDION 0841 0775 0776 THOMSON 0842 0766 MICROMAXX 0841 0775 0776 XANTECH 0867 MICROSTAR 0841 0775 0776 YAMAHA 0883 0882 0839 0838...
  • Page 276 MICROMAXX 0852 0858 0704 0745 SONY 0741 0808 0810 0811 0812 0879 0880 0852 0858 0820 0819 0704 0745 0808 0810 MICROSTAR 0852 0858 0704 0745 0811 0820 0819 0694 0808 0810 0811 0812 0823 0824 0825 0820 0819 TEVION 0879 0823 0852 0858 PIONEER 0753...
  • Page 277: Code-Suche Nach Handelsname / Recherche De Code D'après La Marque/Code Zoeken Volgens Merknaam / Kode-Søgning Efter Handelsnavn

    Code zoeken volgens merknaam / Kode-søgning efter handelsnavn MEDION / LIFETEC / MICROMAXX / MICROSTAR / TEVION / VIDEON / TCM / GENERAL TECHNIC / INNOVATION / MAGNUM PHILIPS / ERRES / PYE / PHILCO / RADIOLA...
  • Page 278 MTC - Medion Technologie Center 45467 Mülheim / Ruhr Hotline: 01805 - 668 688 Fax: 01805 - 665 566 (0,14 Euro/Minute aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 Euro/Minute.) Servicebereich der Homepage: www.medion.de/service www.medion.de Medion France Medion B. V. 75 Rue de la Foucaudière John F.

Ce manuel est également adapté pour:

Md 30463