Table des Matières

Publicité

Liens rapides

GE
Measurement & Control
Débit
AquaTrans™ AT600
Manuel d'utilisation
910-312-FR Rév. B
Décembre 2015

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE AquaTrans AT600

  • Page 1 Measurement & Control Débit AquaTrans™ AT600 Manuel d’utilisation 910-312-FR Rév. B Décembre 2015...
  • Page 3 AquaTrans™ AT600 Débitmètre à ultrasons pour liquides Panametrics Manuel d’utilisation (Traduction des instructions d’origine) 910-312-FR Rév. B Décembre 2015 www.gemeasurement.com ©2015 General Electric Company. Tous droits réservés. Caractéristiques techniques sous réserve de modifications.
  • Page 4 [page vierge]...
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières Chapitre 1. Introduction 1.1 Présentation ................... 1 1.2 Principe de fonctionnement.
  • Page 6 Table des matières 3.5 Préférences utilisateur (User Preferences) ............. .35 3.5.1 Réglage (Setting) .
  • Page 7 Table des matières A.2 Boîtier de mesure/Transducteur..............156 A.2.1 Matériau du corps du débitmètre .
  • Page 8 Table des matières [page vierge] AquaTrans™ AT600 Manuel d’utilisation...
  • Page 9 Préface Paragraphes d'information Remarque : Ces paragraphes fournissent des informations qui permettent de mieux comprendre la situation, sans pour autant être indispensables à la bonne exécution des instructions. IMPORTANT : Ces paragraphes fournissent des informations qui soulignent les instructions qu'il est essentiel de suivre pour configurer correctement le matériel.
  • Page 10 Conformité environnementale Directive sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) GE Measurement & Control participe activement à l'initiative européenne de reprise des déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), directive 2012/19/UE. Pour sa production, le matériel que vous avez acquis a nécessité l'extraction et l'utilisation de ressources naturelles. Il peut contenir des substances dangereuses risquant d'avoir un impact sur la santé...
  • Page 11: Chapitre 1. Introduction

    Chapitre 1. Introduction Chapitre 1. Introduction 1.1 Présentation Nous vous remercions d'avoir fait l'acquisition du débitmètre à ultrasons AT600. L'AT600 est un débitmètre à ultrasons externe à collier pour la mesure des produits en phase liquide. Il est destiné au secteur industriel, notamment celui de l'eau, des eaux usées, de l'acier, le secteur énergétique des campus et autres domaines.
  • Page 12: Principe De Fonctionnement

    Chapitre 1. Introduction 1.2 Principe de fonctionnement 1.2.1 Mesure du débit par temps de transit Avec cette méthode, deux transducteurs servent de générateurs et récepteurs de signaux à ultrasons. Ces transducteurs communiquent acoustiquement entre eux, autrement dit le second transducteur peut recevoir les signaux à ultrasons émis par le premier transducteur et vice-versa.
  • Page 13: Chapitre 2. Installation

    Chapitre 2. Installation 2.1 Introduction Pour garantir un fonctionnement sûr et fiable de l'AT600, le système doit être installé conformément aux consignes définies par GE. Ces consignes, expliquées en détail dans ce chapitre, incluent notamment: • Déballage du système AT600 •...
  • Page 14: Déballage Du Système At600

    Avant de retirer le système AT600 de sa caisse d'expédition, inspectez le débitmètre. Chaque instrument fabriqué par GE Measurement & Control est garanti contre tout défaut de fabrication et vice de matériau. Avant de jeter les matériaux d'emballage, assurez-vous de la présence de tous les composants et de toute la documentation répertoriés sur la liste de colisage.
  • Page 15: Installation Du Boîtier Électronique

    Chapitre 2. Installation 2.3 Installation du boîtier électronique Le module électronique AT600 est logé dans un boîtier NEMA type 4X/IP67 en aluminium, à revêtement en poudre adapté à une utilisation à l'intérieur ou à l'extérieur. Voir Figure 5 ci-dessous pour les dimensions de montage et le poids du boîtier électronique AT600.
  • Page 16 Chapitre 2. Installation Installation du boîtier électronique (suite) Le socle du boîtier électronique AT600 peut également être tourné de 90 degrés pour conserver une vision horizontale de l'interface utilisateur en position de montage horizontale ou verticale. Voir Figure 6 ci-dessous pour le montage du socle AT600.
  • Page 17: Installation De La Fixation À Collier Et Du Système De Transducteurs

    Chapitre 2. Installation 2.4 Installation de la fixation à collier et du système de transducteurs 2.4.1 Emplacement de la fixation à collier et des transducteurs Pour un fluide et une conduite donnés, la précision de l'AT600 dépend de l’emplacement et de l’alignement des transducteurs.
  • Page 18: Montage De La Fixation À Collier Sur La Conduite (Transducteurs At6)

    Chapitre 2. Installation 2.4.2 Montage de la fixation à collier sur la conduite (transducteurs AT6) Le système de transducteurs AT600 comporte une fixation à collier, deux transducteurs incorporés à l'intérieur de la fixation et un câble de transducteur. Le câble de transducteur est déjà raccordé aux transducteurs et assemblé avec la fixation avant expédition en configuration par défaut pour faciliter l'installation par le client.
  • Page 19 Chapitre 2. Installation 2.4.2a Installation à double traversée avec espacement des transducteurs compris entre 0 et 250 mm (suite) c. Placez la fixation à collier sur la conduite et amenez les sangles sur les côtés de la fixation, puis serrez la vis sur les sangles et vérifiez que celles-ci restent sur les côtés de la fixation.
  • Page 20 Chapitre 2. Installation 2.4.2a Installation à double traversée avec espacement des transducteurs compris entre 0 et 250 mm (suite) Bloc coupleur Figure 12 : Réglage de l'espacement entre les transducteurs Remarque : La configuration standard est celle à deux traversées (ou deux transducteurs dans la même fixation). Voir l'autre méthode de configuration ci-dessous pour la procédure d'assemblage de la fixation.
  • Page 21 Chapitre 2. Installation 2.4.2b Installation à double traversée avec espacement des transducteurs compris entre 250 et 750mm (suite) 4. Réglez l'espacement entre les deux transducteurs et serrez à nouveau sur la conduite. a. Desserrez les rails manuels et faites tourner la fixation de manière à ce que les transducteurs soient visibles.
  • Page 22 Chapitre 2. Installation 2.4.2b Installation à double traversée avec espacement des transducteurs compris entre 250 et 750 mm (suite) 2. Espacement compris entre 250 et 750 mm; deux fixations à rapprocher sont nécessaires : a. Espacement compris entre 250 et 500 mm Placez le transducteur amont à...
  • Page 23 Chapitre 2. Installation 2.4.2c Installation à simple traversée avec espacement des transducteurs compris entre 0 et 250 mm Dans une installation à simple traversée, lorsque l'espacement des transducteurs est compris entre 0 et 250 mm, deux fixations à collier sont nécessaires. Suivez les étapes ci-dessous pour procéder à l'installation à simple traversée. 1.
  • Page 24 Chapitre 2. Installation 2.4.2d Installation à simple traversée avec espacement des transducteurs compris entre 250 et 750 mm Dans une installation à simple traversée, lorsque l'espacement des transducteurs est compris entre 250 et 750 mm, deux fixations à collier sont nécessaires. 1.
  • Page 25: Installation De La Fixation C-Rs Et Du Système De Transducteurs

    2.5 Installation de la fixation C-RS et du système de transducteurs 2.5.1 Guide d'installation du transducteur C-RS Consultez le document GE 916-077, Guide d'installation C-RS, pour installer le transducteur C-RS sur la conduite (section 6, Installation de la fixation générale).
  • Page 26: Raccordements Électriques

    Chapitre 2. Installation 2.6 Raccordements électriques À L'ATTENTION DES CLIENTS EUROPÉENS Pour répondre aux exigences de la marque CE, installez tous les câbles comme indiqué à la section “Spécifications et exigences de câblage” page 157. Cette section fournit des instructions pour effectuer tous les raccordements électriques nécessaires sur le débitmètre AT600.
  • Page 27: Câblage De L'alimentation Secteur

    Chapitre 2. Installation Raccordements électriques (suite) Reportez-vous à la Figure 23 pour la définition de l'usage des presse-étoupes. Si un presse-étoupe n'est pas traversé par un câble, il doit être obturé à l'aide de l'insert fourni avec le débitmètre. ORIFICE DE ORIFICE DE ORIFICE DE PRESSE-ÉTOUPE 5...
  • Page 28 Chapitre 2. Installation 2.6.1 Câblage de l’alimentation secteur (suite) Reportez-vous à la Figure 24 ci-dessous pour les caractéristiques de l'alimentation secteur du débitmètre. Remarque : Aux fins de conformité à la directive de l’UE sur les basses tensions, cet appareil exige un sectionneur de courant externe tel qu'un interrupteur ou disjoncteur.
  • Page 29: Câblage Des Transducteurs

    Chapitre 2. Installation 2.6.2 Câblage des transducteurs À L'ATTENTION DES CLIENTS EUROPÉENS Pour répondre aux exigences de la marque CE, installez tous les câbles comme indiqué à la section “Spécifications et exigences de câblage” page 157. Le câblage d'un système débitmétrique à ultrasons pour liquides AT600 type exige que les composants suivants soient connectés entre eux : •...
  • Page 30: Câblage De Sortie Analogique/Des Communications Hart

    Chapitre 2. Installation 2.6.4 Câblage de sortie analogique/des communications HART La configuration standard du débitmètre AT600 inclut une sortie analogique 0-20 mA isolée. Les connexions à cette sortie peuvent être effectuées avec un câblage à paire torsadée standard. L'impédance de la boucle d'intensité pour ce circuit ne doit pas dépasser 600 ohms.
  • Page 31: Câblage Des Communications Modbus

    Chapitre 2. Installation 2.6.5 Câblage des communications Modbus L'AT600 est équipé d'un port de communication Modbus en option. Le port est une interface RS485 bifilaire à semi-duplex. L'AT600 standard désactive les communications Modbus. Pour activer ces communications, procédez à la configuration appropriée via le menu. Pour câbler le port série RS485 Modbus, reportez-vous à...
  • Page 32: Câble De L'entrée Porte

    Chapitre 2. Installation 2.6.7 Câble de l'entrée porte L'AT600 fournit un port d'entrée de contact porte. Ce port est destiné à mettre en marche/arrêter le totalisateur. En mode de mesure normal, l'opérateur peut actionner le contact pour mettre en marche la fonction totalisateur. Pour arrêter le totalisateur, l'opérateur actionne à...
  • Page 33: Chapitre 3. Configuration Initiale Et Programmation

    Chapitre 3. Configuration initiale et programmation Chapitre 3. Configuration initiale et programmation 3.1 Introduction Ce chapitre fournit les instructions de programmation du débitmètre AT600 pour le mettre en service. Avant de pouvoir prendre des mesures avec l'AT600, il faut saisir et tester les préférences utilisateur, les entrées/sorties et la configuration du capteur.
  • Page 34: Fonctionnement Du Clavier At600

    Chapitre 3. Configuration initiale et programmation 3.2 Fonctionnement du clavier AT600 Le clavier AT600 comporte six touches et deux DEL. Le témoin vert est un indicateur du bon état du système. Il est allumé lorsque le débitmètre est opérationnel et ne présente pas de défaut. Le témoin rouge est un indicateur de l'état du système.
  • Page 35: Affichage De La Programmation

    Chapitre 3. Configuration initiale et programmation 3.3 Affichage de la programmation Le clavier AT600 comporte six touches et deux DEL. Le témoin vert est un indicateur du bon état du système. Il est allumé lorsque le débitmètre est opérationnel et ne présente pas de défaut.
  • Page 36: Modification Du Type De Mesure Sur Un Écran À Une Ou Deux Variables

    Chapitre 3. Configuration initiale et programmation 3.3.1 Modification de la valeur sur un écran à une ou deux variables (suite) Display/Decimal À l'aide des touches [] et [], naviguez jusqu'au nombre approprié. (Les options disponibles sont 0, 1, 2, 3, 4, et Sci (notation scientifique). Appuyez sur [ √...
  • Page 37: Modification Du Type De Mesure Ou De La Valeur Sur Des Écrans Totalisateurs

    Chapitre 3. Configuration initiale et programmation 3.3.3 Modification du type de mesure ou de la valeur sur des écrans totalisateurs L'écran totalisateur qui s'affiche est analogue à celui de la Figure 31 ci-dessous. Unités de totalisateur Démarrer/Arrêter Remettre à zéro totalisateur totalisateur Total m^3...
  • Page 38 Chapitre 3. Configuration initiale et programmation 3.3.3 Modification du type de mesure ou de la valeur sur des écrans totalisateurs (suite) Pour modifier le type de mesure du totalisateur, procédez comme suit : TOTAL m^3 À partir de l'écran affiché, appuyez sur la touche [] ou [] jusqu'à ce que le type de mesure soit en surbrillance.
  • Page 39: Démarrer Ou Arrêter Les Mesures Du Totalisateur

    Chapitre 3. Configuration initiale et programmation 3.3.4 Démarrer ou arrêter les mesures du totalisateur Pour démarrer ou arrêter les mesures du totalisateur : À partir de l'écran affiché, appuyez sur la touche [] ou [] jusqu'à ce que TOTAL m^3 Démarrer/Arrêter l'icône (une flèche pour Démarrer ou une icône à...
  • Page 40: Remise À Zéro Du Totalisateur

    Chapitre 3. Configuration initiale et programmation 3.3.5 Remise à zéro du totalisateur Pour remettre à zéro le totalisateur, procédez comme suit : TOTAL m^3 À partir de l'écran affiché, appuyez sur la touche [] ou [] jusqu'à ce que Remise à zéro l'icône de (un cercle partiel avec une flèche) soit en surbrillance.
  • Page 41: Accès Au Menu Principal (Touche De Verrou)

    Chapitre 3. Configuration initiale et programmation 3.4 Accès au menu principal (touche de verrou) Figure 32 : Structure du menu principal 3.4.1 Format d'affichage (Display Format) Pour commencer à programmer votre débitmètre, vous devez sélectionner les unités du système comme expliqué ci-dessous.
  • Page 42: Verrouillage Du Clavier (Keypad Lockout)

    Chapitre 3. Configuration initiale et programmation 3.4.1 Format d'affichage (Display Format) - suite À l'aide de la touche [] ou [], mettez en surbrillance Display Format et Display √ appuyez sur . L'écran suivant s'affiche. Display Format Program Program Review Keypad Lockout À...
  • Page 43: Langue (Language)

    Chapitre 3. Configuration initiale et programmation 3.4.3 Langue (Language) Pour modifier la langue affichée, dans le menu , sélectionnez Display Language Display et appuyez sur [√]. Un écran semblable au suivant s'affiche. Program Program Review Keypad Lockout Language À l'aide des touches fléchées [] et [], mettez en surbrillance la langue Display/Language souhaitée et appuyez sur [√].
  • Page 44: Consultation Du Programme (Program Review)

    Chapitre 3. Configuration initiale et programmation 3.4.5 Consultation du programme (Program Review) Le menu Program Review n'exige aucun mot de passe. En contrepartie, il ne permet que de consulter les écrans. Pour modifier un réglage ou paramètre, vous devez accéder au menu Program et saisir le mot de passe correct. 3.4.6 Programme IMPORTANT : Les mesures s'arrêteront et la sortie se mettra en niveau d'erreur lorsque vous accédez au mode Program (configuration).
  • Page 45: Préférences Utilisateur (User Preferences)

    Chapitre 3. Configuration initiale et programmation 3.5 Préférences utilisateur (User Preferences) 3.5.1 Réglage (Setting) Pour vérifier ou modifier les réglages souhaités, dans User Preference, User Preference √ sélectionnez Settings (Réglages) et appuyez sur . L'écran suivant s'affiche. Setting Units Setting Density Password Pour vérifier l'identification du débitmètre (Meter Tag) ou son étiquetage...
  • Page 46: Choix Des Unités (Units Setting)

    Chapitre 3. Configuration initiale et programmation 3.5.2 Choix des unités (Units Setting) Pour vérifier ou modifier les unités de vitesse d'écoulement, dans User User Preference Preference, sélectionnez Units Setting (Choix des unités) à l'aide de la touche Settings √ fléchée [] ou [] et appuyez sur .
  • Page 47: Masse Volumique (Density)

    Chapitre 3. Configuration initiale et programmation 3.5.3 Masse volumique (Density) Pour configurer la masse volumique de l'écoulement, dans User Preference, User preference √ sélectionnez Density à l'aide de la touche fléchée [] ou [] et appuyez sur Settings L'écran suivant s'affiche. Units Setting Density Password...
  • Page 48: Mot De Passe (Password)

    Chapitre 3. Configuration initiale et programmation 3.5.4 Mot de passe (Password) Pour configurer un mot de passe, dans , sélectionnez User Preference Password User preference à l'aide de la touche fléchée [] or [] et appuyez sur [√]. L'écran suivant Setting s'affiche.
  • Page 49 Chapitre 3. Configuration initiale et programmation 3.5.5b Temporisation (Timeout) Pour définir une temporisation, dans , sélectionnez et appuyez Display Timeout Display sur [√]. Un écran semblable au suivant s'affiche. Backlight Timeout Remarque : La valeur de temporisation par défaut est de 0, si bien que les utilisateurs doivent définir une temporisation s'ils le souhaitent.
  • Page 50: Entrées/Sorties

    Chapitre 3. Configuration initiale et programmation 3.6 Entrées/Sorties 3.6.1 Programmation du menu des sorties analogiques (Analog Output) Pour accéder au menu des sorties analogiques ( Analog Output ), à l'écran Velocity initial, mettez en surbrillance le symbole de verrou et appuyez sur [√]. L'écran suivant s'affiche.
  • Page 51 Chapitre 3. Configuration initiale et programmation 3.6.1a Réglage des mesures analogiques Sélectionnez la sortie souhaitée à l'aide de la touche fléchée [] ou [], et Input/Output √ appuyez sur pour accéder au menu de configuration approprié. Analog Output A Digital Output B Digital Output C Modbus/Service Port √...
  • Page 52 Chapitre 3. Configuration initiale et programmation 3.6.1c Étalonnage de la sortie Analog Output A Utilisez le menu Calibrate (Etalonner) pour ajuster la sortie analogique à votre Measurement système de mesure. Dans le menu Analog Output, sélectionnez Calibrate √ Base Value appuyez sur .
  • Page 53: Programmation Du Menu Des Sorties Numériques (Digital Output)

    Chapitre 3. Configuration initiale et programmation 3.6.2 Programmation du menu des sorties numériques (Digital Output) Pour accéder au menu des sorties numériques ( ), à l'écran Digital Output Velocity initial, mettez en surbrillance le symbole de verrou et appuyez sur [√]. L'écran suivant s'affiche.
  • Page 54 Chapitre 3. Configuration initiale et programmation 3.6.2a Désactivation de la sortie numérique Pour définir le traitement des erreurs, dans le menu Digital Output B, Digital Output B √ sélectionnez (Désactivé) et appuyez sur Pulse Frequency Alarm 3.6.2b Réglage de la sortie à impulsions (Pulse) La sortie à...
  • Page 55 Chapitre 3. Configuration initiale et programmation Réglage de la valeur d'impulsion (Pulse Value) À l'aide de la touche fléchée [] ou [], sélectionnez la valeur d'impulsion Pulse √ Pulse Value ) et appuyez sur . Un écran semblable au suivant s'affiche. Measurement Pulse Value Pulse Time...
  • Page 56 Chapitre 3. Configuration initiale et programmation Réglage du traitement des erreurs d'impulsion Pour modifier l'état , sélectionnez cette option à l'écran et Pulse Error Handling √ Pulse Value appuyez sur . L'écran suivant s'affiche. Pulse Time Test Pulse Error Handling Sélectionnez (Maintien) ou (Arrêt).
  • Page 57 Chapitre 3. Configuration initiale et programmation 3.6.2c Réglage de la fréquence (Frequency) La sortie Frequency transmet une onde carrée continue dont la fréquence est Digital Output B √ proportionnelle à la valeur mesurée. Sélectionnez et appuyez sur Frequency L'écran suivant s'affiche. Pulse Frequency Alarm...
  • Page 58 Chapitre 3. Configuration initiale et programmation Réglage de la valeur de base (Base Value), de la valeur maximale (Full Value) et de la fréquence maximale (Full Frequency) - suite Pour modifier la valeur de base ( ), sélectionnez le chiffre à modifier Base Value Base Value à...
  • Page 59 Chapitre 3. Configuration initiale et programmation Test de fréquence (Test Frequency) Frequency Pour tester la sortie de fréquence, sélectionnez et appuyez sur Test Frequency √ Full Value . L'écran suivant s'affiche. Full Frequency Test Frequency Error Handling √ Test Frequency Appuyez sur ;...
  • Page 60 Chapitre 3. Configuration initiale et programmation Réglage du type de mesure √ Sélectionnez et appuyez sur . Un écran semblable au suivant Measurement Alarm s'affiche. Measurement Alarm State Alarm Type Alarm Value Measurement Dans le menu Measurement, sélectionnez le type de sortie numérique à utiliser, √...
  • Page 61 Chapitre 3. Configuration initiale et programmation Réglage du type d'alarme (Alarm Type) À l'aide de la touche fléchée [] ou [], sélectionnez et appuyez Alarm Type Alarm √ . Un écran semblable au suivant s'affiche. Measurement Alarm State Alarm Type Alarm Value Vous avez le choix entre trois types d'alarme : Alarm Type...
  • Page 62: Programmation Du Port Modbus/Service

    3.6.4 Programmation des communications numériques (Digital Comm) Le débitmètre AT600 accepte les types de communication numérique ci-après : • MODBUS • HART Ces communications sont activées par mot de passe (Password). Pour toute assistance, veuillez contacter GE. AquaTrans™ AT600 Manuel d’utilisation...
  • Page 63 Chapitre 3. Configuration initiale et programmation 3.6.4a MODBUS Pour configurer les communications , sélectionnez à Modbus Digital Comm Input/Output √ l'écran Input/Output et appuyez sur . L'écran suivant s'affiche. Digital Output B Digital Output C Modbus/Service Port Digital Comm √ Digital Comm Appuyez à...
  • Page 64 Chapitre 3. Configuration initiale et programmation Sélection de l'adresse Modbus (Modbus Address) Pour définir l'adresse, dans le menu , sélectionnez et appuyez Modbus Address MODBUS √ . Un écran semblable au suivant s'affiche. Baud Rate Address Bits/Parity Stop Bits √ Appuyez à...
  • Page 65 Chapitre 3. Configuration initiale et programmation Sélection du nombre de bits d'arrêt (Stop Bits) Pour définir le nombre de bits d'arrêt ( ), dans le menu Stop Bits Modbus MODBUS √ sélectionnez l'option correspondante et appuyez sur . Un écran semblable au Baud Rate suivant s'affiche.
  • Page 66 Chapitre 3. Configuration initiale et programmation Réglage de l'adresse HART Pour définir l'adresse, dans le menu , sélectionnez et appuyez sur HART Address HART √ . Un écran semblable au suivant s'affiche. Address √ Appuyez à nouveau sur ; un écran semblable au suivant s'affiche. Address Address À...
  • Page 67: Configuration De Capteur (Sensor Setup)

    Chapitre 3. Configuration initiale et programmation 3.7 Configuration de capteur (Sensor Setup) Pour accéder au menu de configuration du capteur ( Sensor Setup ), à l'écran Velocity initial, mettez en surbrillance le symbole de verrou et appuyez sur [√]. L'écran suivant s'affiche. Sélectionnez et appuyez sur [√].
  • Page 68: Programmation De La Configuration Du Débitmètre (Meter Setup)

    Chapitre 3. Configuration initiale et programmation 3.7.1 Programmation de la configuration du débitmètre (Meter Setup) 3.7.1a Réglage du seuil zéro (Zero Cutoff) À un débit quasi nul, les relevés de l'AT600 peuvent fluctuer en raison de légers décalages causés par une dérive thermique ou des facteurs similaires.
  • Page 69: Programmation De La Conduite (Pipe)

    Chapitre 3. Configuration initiale et programmation 3.7.2 Programmation de la conduite (Pipe) 3.7.2a Réglage du diamètre extérieur de conduite (Pipe OD), du diamètre intérieur de conduite (Pipe ID) et de l'épaisseur de paroi (Wall Thickness) Sélectionnez (Conduite) et appuyez sur [√]. L'écran suivant s'affiche. Pipe Sensor Setup Meter Setup...
  • Page 70 Chapitre 3. Configuration initiale et programmation 3.7.2b Choix du matériau de conduite (Pipe Material) Dans le menu Pipe, sélectionnez Pipe Material (Matériau de conduite) et Pipe appuyez sur [√]. L'écran suivant s'affiche. Pipe OD Pipe ID Wall Thickness Pipe Material Le Tableau 2 ci-dessous répertorie les matériaux de conduite préprogrammés.
  • Page 71 Chapitre 3. Configuration initiale et programmation 3.7.2b Choix du matériau de conduite (Pipe Material) - suite √ Appuyez à nouveau sur ; un écran semblable au suivant s'affiche. Pipe SOS Pipe SOS Remarque : Les unités qui s'affichent sont celles qui ont été sélectionnées 2400.000 dans Units Setting (voir page 28).
  • Page 72 Chapitre 3. Configuration initiale et programmation 3.7.2c Choix du revêtement interne (Lining) - suite √ Appuyez à nouveau sur ; un écran semblable au suivant s'affiche. Lining Thickness Lining Thickness Remarque : Les unités qui s'affichent sont celles qui ont été sélectionnées dans 0.000 Units Setting (voir page 28).
  • Page 73: Programmation Du Transducteur (Transducer)

    Chapitre 3. Configuration initiale et programmation 3.7.2c Choix du revêtement interne (Lining) - suite √ Appuyez à nouveau sur ; un écran semblable au suivant s'affiche. Lining SOS Lining SOS Remarque : Les unités qui s'affichent sont celles qui ont été sélectionnées dans 2000.000 Units Setting (voir page 28).
  • Page 74 Chapitre 3. Configuration initiale et programmation 3.7.3a Choix du transducteur standard (suite) √ Appuyez à nouveau sur ; un écran semblable au suivant s'affiche. SPEC À l'aide de la touche fléchée [] ou [], sélectionnez le chiffre à modifier, utilisez la touche fléchée [] ou [] pour modifier le réglage du transducteur et √...
  • Page 75 Chapitre 3. Configuration initiale et programmation Tableau 4 : Types de transducteur (suite) Nom du transducteur Type de transducteur CPS-1.0 CPT-1.0 CWL-2 CPS-1.0 CPW (WT-1P-1.0 sur AB82) CPW (WT-1P-0.5 sur plastique NDT) CPW (WT-1P-1.0 sur plastique NDT) CPB-1.0-HT CPB-2.0-HT CPB-1.0 CPB-1.0-MT C-RL-0.5 C-RL-1...
  • Page 76 Chapitre 3. Configuration initiale et programmation 3.7.3b Choix d'un transducteur spécial Sélectionnez et appuyez sur [√]. L'écran suivant s'affiche. Transducer Sensor Setup Meter Setup Pipe Transducer Traverses Sélectionnez et appuyez sur [√]. Un écran semblable au suivant s'affiche. SPEC Transducer SPEC Dans le menu Special Transducer, sélectionnez et appuyez sur [√].
  • Page 77 Chapitre 3. Configuration initiale et programmation 3.7.3b Choix du transducteur spécial √ Sélectionnez l'option appropriée et appuyez deux fois sur pour revenir à Wedge Type Shear l'écran précédent. Wetted Sélectionnez (Angle du prisme) et appuyez sur [√]. L'écran Wedge Angle Special Transducer Frequency suivant s'affiche.
  • Page 78 Chapitre 3. Configuration initiale et programmation 3.7.3b Choix du transducteur spécial (suite) √ Appuyez à nouveau sur ; un écran semblable au suivant s'affiche. Wedge SOS Wedge SOS 2482 Wedge SOS À l'aide de la touche fléchée [] ou [], sélectionnez le chiffre à modifier, UNIT: m/s utilisez la touche fléchée [] ou [] pour modifier la valeur de la célérité...
  • Page 79: Programmation Des Traversées (Traverses)

    Chapitre 3. Configuration initiale et programmation 3.7.4 Programmation des traversées (Traverses) 1 traversée 3 traversées 2 traversées 4 traversées Figure 34 : Exemples de traversée Sélectionnez (Traversées) et appuyez sur [√]. L'écran suivant Traverses Sensor Setup s'affiche. Meter Setup Pipe Transducer Traverses √...
  • Page 80: Programmation Du Type De Fluide (Fluid Type)

    Chapitre 3. Configuration initiale et programmation 3.7.5 Programmation du type de fluide (Fluid Type) Si le type de fluide est connu, le débitmètre effectue les calculs en s'appuyant sur les données saisies par le client. Par contre, si le type de fluide est inconnu, ouvrez la fonction Tracking Windows (Fenêtres de suivi) décrite plus bas. Le repositionnement des transducteurs n'est pas nécessaire.
  • Page 81: Programmation De La Température Du Fluide (Fluid Temperature)

    Chapitre 3. Configuration initiale et programmation 3.7.6 Programmation de la température du fluide (Fluid Temperature) Sélectionnez et appuyez sur [√]. L'écran suivant s'affiche. Fluid Type Sensor Setup Traverses Fluid Type Fluid Temperature Transducer Spacing √ Appuyez à nouveau sur ; un écran semblable au suivant s'affiche. Fluid Temperature Fluid Temperature 25.000...
  • Page 82: Programmation De L'espacement Entre Les Transducteurs (Transducer Spacing)

    Chapitre 3. Configuration initiale et programmation 3.7.7 Programmation de l'espacement entre les transducteurs (Transducer Spacing) Sélectionnez et appuyez sur [√]. L'écran suivant s'affiche. Transducer Spacing Sensor Setup Traverses Fluid Type Fluid Temperature Transducer Spacing √ Appuyez à nouveau sur . Veuillez noter cet espacement entre transducteurs Transducer Spacing pour régler les transducteurs à...
  • Page 83: Chapitre 4. Codes D'erreur Et Dépannage

    Chapitre 4. Codes d'erreur et dépannage Chapitre 4. Codes d'erreur et dépannage 4.1 Affichage des erreurs sur l'interface utilisateur La ligne inférieure de l'écran à cristaux liquides affiche, pendant le fonctionnement, un seul message d'erreur de priorité élevée. Cette ligne, appelée ligne d'erreur, comporte les deux parties suivantes : En-tête d'erreur et message d'erreur. L'en-tête d'erreur indique le type d'erreur et le numéro de l'erreur, tandis que le message d'erreur donne une description détaillée de l'erreur.
  • Page 84 Chapitre 4. Codes d'erreur et dépannage 4.1.2a E1: Low Signal Problème : Faible intensité du signal à ultrasons, ou le signal dépasse les limites saisies dans le programme (Program). Cause : Lorsque le rapport signal/bruit est inférieur aux “limites de signal faible” ou que le signal est introuvable au démarrage de l'écoulement, l'erreur de signal faible se produit.
  • Page 85 Chapitre 4. Codes d'erreur et dépannage 4.1.2e E5: Amplitude Error Problème : L'amplitude du signal dépasse les limites programmées dans le menu Program  Advanced  Error  Limits Amp Disc Min/Max. Cause : Il se peut que des particules solides ou liquides soient présentes dans la cellule débitmétrique. Les transducteurs à...
  • Page 86: Diagnostics

    à la conduite. Lisez attentivement les sections suivantes pour déterminer si le problème est réellement lié à la cellule débitmétrique. Si les instructions de cette section ne permettent pas de résoudre le problème, demandez l'assistance de GE. 4.2.2a Problèmes liés au fluide...
  • Page 87 La précision des mesures de débit n'est pas supérieure à celle des dimensions programmées pour la conduite. Lorsque la cellule débitmétrique est fournie par GE, la documentation qui l'accompagne contient les données correctes. Pour les autres cellules débitmétriques, mesurez l'épaisseur de la paroi et le diamètre de la conduite avec la précision souhaitée pour les relevés de débit.
  • Page 88 Chapitre 4. Codes d'erreur et dépannage [page vierge] AquaTrans™ AT600 Manuel d’utilisation...
  • Page 89: Chapitre 5. Communication

    Chapitre 5. Communication Chapitre 5. Communication 5.1 MODBUS 5.1.1 Introduction En général, le débitmètre AT600 respecte le protocole de communication Modbus standard défini par la SPÉCIFICATION DE PROTOCOLE D'APPLICATION MODBUS de référence V1.1b. Cette spécification est disponible sur le site Internet suivant : www.modbus.org. En se référant à ce guide, un opérateur peut utiliser n'importe quel maître MODBUS pour communiquer avec le débitmètre.
  • Page 90 Chapitre 5. Communication Tableau 5 : Affectations Modbus (suite) Registre Registre (val. (val. Niveau hex) décimale) d’accès Description L s./LE Format 1292 Utilisateur Groupe d'unités global 7 pour viscosité ENT32 1294 Utilisateur Groupe d'unités global 8 pour mA ENT32 1296 Utilisateur Groupe d'unités global 9 pour masse ENT32...
  • Page 91 Chapitre 5. Communication Tableau 5 : Affectations Modbus (suite) Registre Registre (val. (val. Niveau hex) décimale) d’accès Description L s./LE Format 2314 Viewer Type variable 2 affichée ENT32 2316 Viewer Type totalisateur 1 affiché ENT32 2318 Viewer Type totalisateur 2 affiché ENT32 2320 Viewer...
  • Page 92 Chapitre 5. Communication Tableau 5 : Affectations Modbus (suite) Registre Registre (val. (val. Niveau hex) décimale) d’accès Description L s./LE Format 3336 Utilisateur Mode sortie numérique 2 ENT32 3338 Utilisateur Type sortie numérique 2 ENT32 3360 Utilisateur Type de mesure sortie analogique ENT32 3362 Utilisateur...
  • Page 93 Chapitre 5. Communication Tableau 5 : Affectations Modbus (suite) Registre Registre (val. (val. Niveau hex) décimale) d’accès Description L s./LE Format 3456 Utilisateur Type de mesure d'alarme ENT32 sortie numérique 1 3458 Utilisateur Valeur de test d'alarme sortie numérique 1 ENT32 3460 Utilisateur...
  • Page 94 Chapitre 5. Communication Tableau 5 : Affectations Modbus (suite) Registre Registre (val. (val. Niveau hex) décimale) d’accès Description L s./LE Format 1500 1500 5376 Utilisateur Débit en bauds Modbus PC ENT32 1502 5378 Utilisateur Parité Modbus PC ENT32 1504 5380 Utilisateur Bits d'arrêt Modbus PC ENT32...
  • Page 95 Chapitre 5. Communication Tableau 5 : Affectations Modbus (suite) Registre Registre (val. (val. Niveau hex) décimale) d’accès Description L s./LE Format 2046 8262 Utilisateur Vitesse 4 multi K (IEEE 32 bits) 2048 8264 Utilisateur Vitesse 5 multi K (IEEE 32 bits) 204A 8266 Utilisateur...
  • Page 96 Chapitre 5. Communication Tableau 5 : Affectations Modbus (suite) Registre Registre (val. (val. Niveau hex) décimale) d’accès Description L s./LE Format 2104 8452 Utilisateur Type XDR ENT32 2106 8454 Utilisateur Fréquence XDR ENT32 2108 8456 Utilisateur Type de prisme XDR ENT32 210A 8458...
  • Page 97: Hart

    Chapitre 5. Communication Tableau 5 : Affectations Modbus (suite) Registre Registre (val. (val. Niveau hex) décimale) d’accès Description L s./LE Format 228C 8844 L s. Discr. ampl. aval L s. (IEEE 32 bits) 228E 8846 L s. S/B sur canal amont L s.
  • Page 98 Chapitre 5. Communication Tableau 6 : Commandes universelles HART (suite) Commande Fonction Description Lire configuration de Lit l'adresse d'interrogation et le mode courant de boucle. boucle Lire classification de Lit la classification associée à la variable dynamique. variable dynamique Lire variables d'appareil Interroge la valeur et l'état d'au plus huit variables dynamiques ou avec état d'appareil.
  • Page 99 Chapitre 5. Communication 5.2.2b Commandes courantes Tableau 7 : Commandes courantes Commande Fonction Description Lire variables d'appareil Permet au maître d'interroger la valeur d'au plus quatre variables d'appareil. Lire affectations de variable Lit les variables d'appareil affectées aux variables principale, dynamique secondaire, tertiaire et quaternaire.
  • Page 100 Chapitre 5. Communication 5.2.2c Commandes spécifiques aux appareils Le débitmètre AT600 accepte les commandes spécifiques aux appareils ci-après. Pour certaines commandes, le paramètre est le type de mesure. Les types de mesure sont présentés au Tableau 8 ci-dessous. Tableau 8 : Type de mesure Index Signification Vitesse...
  • Page 101 Chapitre 5. Communication Commande 128 (0x80) : Connexion avec mot de passe Cette commande transmet un mot de passe au débitmètre. Si le mot de passe est correct, l'utilisateur peut exploiter le débitmètre. Mais si aucune commande n'est transmise au débitmètre dans les 10 minutes qui suivent, l'utilisateur est déconnecté.
  • Page 102 Chapitre 5. Communication Commande 129 (0x81) : Déconnexion et enregistrement (suite) Tableau 14 : Codes de réponse spécifiques à la commande pour déconnexion et enregistrement Code Classe Description Réussite Aucune erreur spécifique à la commande Non définie Erreur Erreur de commande spécifique à l'appareil Erreur En mode de protection en écriture 8-15...
  • Page 103 Chapitre 5. Communication Commande 135 (0x87) : Lire droit d'accès utilisateur actuel Cette commande lit le droit d'accès utilisateur actuel. Tableau 18 : Octets de données d'interrogation pour lecture du droit d'accès utilisateur actuel Octet Format Description Aucun Tableau 19 : Octets de données de réponse pour lecture du droit d'accès utilisateur actuel Octet Format Description...
  • Page 104 Chapitre 5. Communication Commande 136 (0x88) : Transmettre nouveau mot de passe (suite) Tableau 23 : Codes de réponse spécifiques à la commande pour transmission d'un nouveau mot de passe Code Classe Description Réussite Aucune erreur spécifique à la commande Non définie Erreur Trop peu d'octets de données reçus...
  • Page 105 Chapitre 5. Communication Commande 144 (0x90) : Lire groupe d'unités (suite) Tableau 25 : Octets de données de réponse pour lecture du groupe d'unités Octet Format Description 8 sans signe Index du groupe : 1: Unité de vitesse; 2: Unité de débit volumétrique réel; 3: Unité...
  • Page 106 Chapitre 5. Communication Commande 145 (0x91) : Lire valeur de masse volumique (suite) Tableau 28 : Octets de données de réponse pour lecture de la valeur de masse volumique Octet Format Description 8 sans signe Type de masse volumique : 1: Masse volumique réelle;...
  • Page 107 Chapitre 5. Communication Commande 146 (0x92) : Lire réglage de rétroéclairage (suite) Tableau 32 : Codes de réponse spécifiques à la commande pour lecture du réglage de rétroéclairage Code Classe Description Réussite Aucune erreur spécifique à la commande Non définie Erreur Erreur de commande spécifique à...
  • Page 108 Chapitre 5. Communication Commande 152 (0x98) : Écrire groupe d'unités (suite) Tableau 34 : Octets de données de réponse pour écriture du groupe d'unités Octet Format Description 8 sans signe Index du groupe : 1: Unité de vitesse; 2: Unité de débit volumétrique réel; 3: Unité...
  • Page 109 Chapitre 5. Communication Commande 153 (0x90) : Écrire valeur de masse volumique Cette commande écrit la valeur de masse volumique dans le débitmètre. Tableau 36 : Octets de données d'interrogation pour écriture de la valeur de masse volumique Octet Format Description 8 sans signe Type de masse volumique :...
  • Page 110 Chapitre 5. Communication Commande 154 (0xA2) : Écrire rétroéclairage d'écran Cette commande règle le rétroéclairage. Tableau 39 : Octets de données d'interrogation pour écriture du rétroéclairage d'écran Octet Format Description 8 sans signe Commutateur de commande de rétroéclairage (0 : arrêt/ 1 : marche) 1 - 4 32 sans signe...
  • Page 111 Chapitre 5. Communication Commande 160 (0xA0) : Lire valeurs de plage de mesure analogique (suite) Tableau 44 : Codes de réponse spécifiques à la commande pour lecture des valeurs de la plage de mesure analogique Code Classe Description Réussite Aucune erreur spécifique à la commande 1 - 5 Non définie Erreur...
  • Page 112 Chapitre 5. Communication Commande 168 (0xA8) : Accéder au/quitter courant de boucle fixe Accède au mode fixe du courant de boucle ou quitte ce mode. Tableau 48 : Octets de données d'interrogation pour accéder au/quitter courant de boucle fixe Octet Format Description 8 sans signe...
  • Page 113 Chapitre 5. Communication Commande 169 (0xA9) : Régler zéro du courant de boucle Cette commande règle le zéro ou le point limite inférieur du courant de boucle à sa valeur minimale. Tableau 51 : Octets de données d'interrogation pour réglage du zéro du courant de boucle Octet Format Description...
  • Page 114 Chapitre 5. Communication Commande 170 (0xAA) : Régler gain du courant de boucle Cette commande règle le gain ou le point limite supérieur du courant de boucle à sa valeur maximale. Tableau 54 : Octets de données d'interrogation pour réglage du gain du courant de boucle Octet Format Description...
  • Page 115 Chapitre 5. Communication Commande 171 (0xAB) : Régler pourcentage du courant de boucle Cette commande règle le pourcentage de sortie du courant de boucle. Tableau 57 : Octets de données d'interrogation pour réglage du pourcentage du courant de boucle Octet Format Description 0 - 3...
  • Page 116 Chapitre 5. Communication Commande 172 (0xAC) : Régler valeurs de plage de mesure analogique Cette commande règle la plage de mesure analogique. Tableau 60 : Octets de données d'interrogation pour réglage des valeurs de la plage de mesure analogique Octet Format Description 8 sans signe...
  • Page 117 Chapitre 5. Communication Commande 173 (0xAD) : Régler traitement d'erreur du courant de boucle Cette commande règle le traitement d'erreur de la sortie de courant de boucle. Tableau 63 : Octets de données d'interrogation pour réglage du traitement d'erreur du courant de boucle Octet Format Description...
  • Page 118 Chapitre 5. Communication Commande 176 (0xB0) : Lire configuration numérique Cette commande lit la configuration de sortie numérique. Tableau 66 : Octets de données d'interrogation Octet Format Description Aucun 8 sans signe Numéro de canal (1/2) Tableau 67 : Octets de données de réponse Octet Format Description...
  • Page 119 Chapitre 5. Communication Commande 177 (0xB1) : Lire configuration des impulsions Cette commande lit la configuration des impulsions. Tableau 69 : Octets de données d'interrogation pour lecture de la configuration des impulsions Octet Format Description 8 sans signe Numéro de canal (1/2) Tableau 70 : Octets de données de réponse pour lecture de la configuration des impulsions Octet Format...
  • Page 120 Chapitre 5. Communication Commande 178 (0xB2) : Lire configuration des fréquences Cette commande lit la configuration des fréquences. Tableau 72 : Octets de données d'interrogation pour lecture de la configuration des fréquences Octet Format Description 8 sans signe Numéro de canal (1/2) Tableau 73 : Octets de données de réponse pour lecture de la configuration des fréquences Octet Format...
  • Page 121 Chapitre 5. Communication Commande 179 (0xB3) : Lire configuration des alarmes Cette commande lit la configuration des alarmes. Tableau 75 : Octets de données d'interrogation pour lecture de la configuration des alarmes Octet Format Description 8 sans signe Numéro de canal (1/2) Tableau 76 : Octets de données de réponse pour lecture de la configuration des alarmes Octet Format...
  • Page 122 Chapitre 5. Communication Commande 184 (0xB8) : Écrire configuration numérique Cette commande écrit la configuration de sortie numérique. Tableau 78 : Octets de données d'interrogation pour écriture de la configuration numérique Octet Format Description 8 sans signe Numéro de canal (1/2) 8 sans signe Type de sortie numérique : 0 : Désactivé;...
  • Page 123 Chapitre 5. Communication Commande 185 (0xB9) : Écrire configuration des impulsions Cette commande écrit la configuration des impulsions. Tableau 81 : Octets de données d'interrogation pour écriture de la configuration des impulsions Octet Format Description 8 sans signe Numéro de canal (1/2) 8 sans signe Type de mesure;...
  • Page 124 Chapitre 5. Communication Commande 185 (0xB9) : Écrire configuration des impulsions (suite) Tableau 83 : Codes de réponse spécifiques à la commande pour écriture de la configuration des impulsions Code Classe Description Réussite Aucune erreur spécifique à la commande Non définie Erreur Sélection non valide Non définie...
  • Page 125 Chapitre 5. Communication Commande 186 (0xBA) : Écrire configuration des fréquences (suite) Tableau 85 : Octets de données de réponse pour écriture de la configuration des fréquences Octet Format Description 8 sans signe Numéro de canal (1/2) 8 sans signe Type de mesure 8 sans signe Unité...
  • Page 126 Chapitre 5. Communication Commande 187 (0xBB) : Écrire configuration des alarmes Cette commande écrit la configuration des alarmes. Tableau 87 : Octets de données d'interrogation pour écriture de la configuration des alarmes Octet Format Description 8 sans signe Numéro de canal (1/2) 8 sans signe Type de mesure 8 sans signe...
  • Page 127 Chapitre 5. Communication Commande 191 (0xBF) : Tester sortie numérique Cette commande teste la sortie numérique Tableau 90 : Octets de données d'interrogation pour test de la sortie numérique Octet Format Description 8 sans signe Numéro de canal (1/2) 8 sans signe Type de sortie numérique testée Arrêt du test Impulsion...
  • Page 128 Chapitre 5. Communication Commande 192 (0xC0) : Lire dimensions de conduite Cette commande lit les dimensions de la conduite. Tableau 93 : Octets de données d'interrogation pour lecture des dimensions de la conduite Octet Format Description Aucun Tableau 94 : Octets de données de réponse pour lecture des dimensions de la conduite Octet Format Description...
  • Page 129 Chapitre 5. Communication Commande 193 (0xC1) : Lire matériau de conduite Cette commande lit le matériau de la conduite. Tableau 96 : Octets de données d'interrogation pour lecture du matériau de la conduite Octet Format Description Aucun Tableau 97 : Octets de données de réponse pour lecture du matériau de la conduite Octet Format Description...
  • Page 130 Chapitre 5. Communication Commande 195 (0xC3) : Lire configuration du débitmètre à capteur Cette commande lit la configuration du débitmètre à capteur. Tableau 102 : Octets de données d'interrogation pour lecture de la configuration du débitmètre à capteur Octet Format Description Aucun Tableau 103 : Octets de données de réponse pour lecture de la configuration...
  • Page 131 Chapitre 5. Communication Commande 196 (0xC4) : Lire informations de transducteur Cette commande lit les informations sur le transducteur. Tableau 105 : Octets de données d'interrogation pour lecture des informations sur le transducteur Octet Format Description Aucun Tableau 106 : Octets de données de réponse pour lecture des informations sur le transducteur Octet Format Description...
  • Page 132 Chapitre 5. Communication Tableau 106 : Octets de données de réponse pour lecture des informations sur le transducteur (suite) Octet Format Description 31: CWL-2 32: CPS-1.0 33: CPW (WT-1P-1.0 sur AB82) 34: CPW (WT-1P-0.5 sur plastique NDT) 35: CPW (WT-1P-1.0 sur plastique NDT) 36: CPB-1.0-HT 37: CPB-2.0-HT 38: CPB-1.0...
  • Page 133 Chapitre 5. Communication Commande 196 (0xC4) : Lire informations de transducteur Tableau 107 : Codes de réponse spécifiques à la commande pour lecture des informations sur le transducteur Code Classe Description Réussite Aucune erreur spécifique à la commande Non définie Erreur Erreur de commande spécifique à...
  • Page 134 Chapitre 5. Communication Commande 198 (0xC6) : Lire informations de fluide Cette commande lit les informations sur le fluide. Tableau 111 : Octets de données d'interrogation pour lecture des informations sur le fluide Octet Format Description Aucun Tableau 112 : Octets de données de réponse pour lecture des informations sur le fluide Octet Format Description...
  • Page 135 Chapitre 5. Communication Commande 200 (0xC8) : Écrire dimensions de conduite (suite) Tableau 115 : Octets de données de réponse pour écriture des dimensions de la conduite Octet Format Description 8 sans signe Unité des dimensions de la conduite 1 - 4 Flottant Valeur de diamètre extérieur de conduite 5 - 8...
  • Page 136 Chapitre 5. Communication Commande 201 (0xC9) : Écrire matériau de conduite (suite) Tableau 119 : Codes de réponse spécifiques à la commande pour écriture du matériau de la conduite Code Classe Description Réussite Aucune erreur spécifique à la commande Non définie Erreur Trop peu d'octets de données reçus Erreur...
  • Page 137 Chapitre 5. Communication Commande 202 (0xCA) : Écrire attribut du revêtement interne de conduite (suite) Tableau 122 : Codes de réponse spécifiques à la commande pour écriture de l'attribut du revêtement interne de la conduite Code Classe Description Réussite Aucune erreur spécifique à la commande Non définie Erreur Trop peu d'octets de données reçus...
  • Page 138 Chapitre 5. Communication Commande 204 (0xCC) : Écrire informations de transducteur Cette commande écrit les informations sur le transducteur. Tableau 126 : Octets de données d'interrogation pour écriture des informations sur le transducteur Octet Format Description 0 - 3 32 sans signe Type de transducteur : 0: Autre 10: CPT-0.5...
  • Page 139 Chapitre 5. Communication Tableau 126 : Octets de données d'interrogation pour écriture des informations sur le transducteur (suite) Octet Format Description 301: C-RL-0.5 302: C-RL-1 304: C-RL-0.5 305: C-RL-1 307: C-RL-0.5 0 - 3 32 sans signe Type de transducteur : 0: Autre 4 - 7 32 sans signe...
  • Page 140 Chapitre 5. Communication Commande 205 (0xCD) : Écrire traversées et espacement des transducteurs Cette commande écrit les traversées et l'espacement entre les transducteurs. Tableau 129 : Octets de données d'interrogation pour écriture des traversées et de l'espacement entre les transducteurs Octet Format Description...
  • Page 141 Chapitre 5. Communication Commande 206 (0xCE) : Écrire informations de fluide Cette commande écrit les informations sur le fluide. Tableau 132 : Octets de données d'interrogation pour écriture des informations sur le fluide Octet Format Description 0 - 3 32 sans signe Type de fluide : 0: Autre 1.
  • Page 142 Chapitre 5. Communication Commande 208 (0xD0) : Lire configuration d'étalonnage Cette commande lit la configuration d'étalonnage. Tableau 135 : Octets de données d'interrogation pour lecture de la configuration d'étalonnage Octet Format Description Aucun Tableau 136 : pour lecture de la configuration d'étalonnage Octets de données de réponse Octet Format...
  • Page 143 Chapitre 5. Communication Commande 209 (0xD1) : Lire tableau facteur K vitesse Cette commande lit le tableau des facteurs K vitesse. Tableau 138 : Octets de données d'interrogation pour lecture du tableau des facteurs K vitesse Octet Format Description 8 sans signe Indice du facteur K vitesse (1 - 6) Tableau 139 : pour lecture du tableau des facteurs K vitesse...
  • Page 144 Chapitre 5. Communication Commande 210 (0xD2) : Lire tableau facteur K Reynolds Cette commande lit le tableau des facteurs K Reynolds. Tableau 141 : Octets de données d'interrogation pour lecture du tableau des facteurs K Reynolds Octet Format Description 8 sans signe Indice du facteur K Reynolds (1 - 6) Tableau 142 : Octets de données de réponse pour lecture du tableau des facteurs K Reynolds Octet...
  • Page 145 Chapitre 5. Communication Commande 216 (0xD8) : Écrire configuration d'étalonnage Cette commande écrit la configuration d'étalonnage. Tableau 144 : Octets de données d'interrogation pour écriture de la configuration d'étalonnage Octet Format Description 8 sans signe Correction Reynolds : 0: Désactivée, 1 : Activée 8 sans signe Valider multi K actif : 0: Non, 1 : Oui 8 sans signe...
  • Page 146 Chapitre 5. Communication Commande 217 (0xD9) : Écrire tableau facteur K vitesse Cette commande écrit le tableau des facteurs K vitesse. Tableau 147 : Octets de données d'interrogation pour écriture du tableau des facteurs K vitesse Octet Format Description 8 sans signe Indice du facteur K vitesse (1 - 6) 8 sans signe Unité...
  • Page 147 Chapitre 5. Communication Commande 218 (0xDA) : Écrire tableau facteur K Reynolds Cette commande écrit le tableau des facteurs K Reynolds. Tableau 150 : Octets de données d'interrogation pour écriture du tableau des facteurs K Reynolds Octet Format Description 8 sans signe Indice du facteur K Reynolds (1 - 6) 1 –...
  • Page 148 Chapitre 5. Communication Commande 224 (0xE0) : Lire limites d'erreur Cette commande lit les limites d'erreur du débitmètre. Tableau 153 : Octets de données d'interrogation pour lecture des limites d'erreur Octet Format Description 8 sans signe Limite d'erreur : Limite de crête de corrélation Limite d'accélération Vitesse limite inférieure Vitesse limite supérieure...
  • Page 149 Chapitre 5. Communication Commande 225 (0xE1) : Lire configuration du signal Cette commande lit la configuration du signal du débitmètre. Tableau 156 : Octets de données d'interrogation pour lecture de la configuration du signal Octet Format Description 8 sans signe Type de configuration du signal : Décalage Delta T Pourcentage de crête...
  • Page 150 Chapitre 5. Communication Commande 226 (0xE2) : Lire n° série du débitmètre Cette commande lit le numéro de série du débitmètre. Tableau 159 : Octets de données d'interrogation pour lecture du numéro de série du débitmètre Octet Format Description 8 sans signe N°...
  • Page 151 Chapitre 5. Communication Commande 227 (0xE3) : Lire version du débitmètre Cette commande lit la version du débitmètre. Tableau 162 : Octets de données d'interrogation pour lecture de la version du débitmètre Octet Format Description 8 sans signe Version du débitmètre Version matérielle principale Version logicielle principale Tableau 163 : Octets de données de réponse pour lecture de la version du débitmètre...
  • Page 152 Chapitre 5. Communication Commande 232 (0xE8) : Écrire limites d'erreur Cette commande écrit les limites d'erreur du débitmètre. Tableau 165 : Octets de données d'interrogation pour écriture des limites d'erreur Octet Format Description 8 sans signe Limite d'erreur Limite de crête de corrélation Limite d'accélération Vitesse limite inférieure Vitesse limite supérieure...
  • Page 153 Chapitre 5. Communication Commande 232 (0xE8) : Écrire limites d'erreur (suite) Tableau 167 : Codes de réponse spécifiques à la commande pour écriture des limites d'erreur Code Classe Description Réussite Aucune erreur spécifique à la commande Non définie Erreur Sélection non valide Non définie Erreur Trop peu d'octets de données reçus...
  • Page 154 Chapitre 5. Communication Commande 233 (0xE9) : Écrire configuration du signal Cette commande écrit la configuration du signal du débitmètre. Tableau 168 : Octets de données d'interrogation pour écriture de la configuration du signal Octet Format Description 8 sans signe Type de configuration du signal : Décalage Delta T Pourcentage de crête...
  • Page 155 Chapitre 5. Communication Commande 239 (0xEF) : Réinitialiser données du débitmètre Cette commande réinitialise les données du débitmètre. Tableau 171 : Octets de données d'interrogation pour réinitialisation des données du débitmètre Octet Format Description 8 sans signe Type de réinitialisation : Réinitialiser journal d'erreurs Stock aval Stock amont...
  • Page 156 Chapitre 5. Communication Commande 241 (0xF1) : Lire réglage usine Cette commande lit le réglage usine. Tableau 174 : Octets de données d'interrogation pour lecture du réglage usine Octet Format Description Aucun Tableau 175 : Octets de données de réponse pour lecture du réglage usine Octet Format Description...
  • Page 157 Chapitre 5. Communication Commande 248 (0xF8) : Écrire réglage usine Cette commande écrit le réglage usine. Tableau 177 : pour écriture du réglage usine Octets de données d'interrogation Octet Format Description 8 sans signe Temps de réponse 0,5 s 10 s 30 s 60 s 1 - 4...
  • Page 158 Chapitre 5. Communication Commande 248 (0xF8) : Écrire réglage usine (suite) Tableau 179 : Codes de réponse spécifiques à la commande pour écriture du réglage usine Code Classe Description Réussite Aucune erreur spécifique à la commande Non définie Erreur Sélection non valide Non définie Erreur Trop peu d'octets de données reçus...
  • Page 159: État Supplémentaire De L'appareil

    Chapitre 5. Communication 5.3 État supplémentaire de l'appareil La commande 48 renvoie 4 octets de données comportant les informations d'état suivantes : Tableau 183 : État supplémentaire de l'appareil HART État supplémentaire de l'appareil HART Octet Description d'erreur Classe Bits d'état d'appareil activés Erreur d'amplitude Erreur 4, 7...
  • Page 160: Variables D'appareil

    Chapitre 5. Communication 5.4 Variables d'appareil Tableau 184 : Variables d'appareil Code de classification de variable Codes de d'appareil Mesure variable d'appareil Code Classification Vitesse Vitesse Débit volumétrique réel Débit volumétrique Débit volumétrique normalisé Débit volumétrique Totaux aval lot Volumétrique Totaux amont stock Volumétrique Totaux nets lot...
  • Page 161: Unités Techniques Hart

    Chapitre 5. Communication 5.5 Unités techniques HART Les types d'unité autorisés pour le débitmètre AT600 sont répertoriés ci-dessous Tableau 185 : Unités techniques HART Variable d'appareil Unité Code Classification Code Description Température Degré Celsius Degré Fahrenheit Débit volumétrique 27 Pied cube par jour Pied cube par heure Pied cube par minute Pied cube par seconde...
  • Page 162 Chapitre 5. Communication Tableau 185 : Unités techniques HART (suite) Variable d'appareil Unité Code Classification Code Description Litre standard par jour Litre standard par heure Litre standard par minute Litre standard par seconde Vitesse Pied par seconde Mètre par seconde Volume Mètre cube Décimètre cube (litre)
  • Page 163 Chapitre 5. Communication Tableau 185 : Unités techniques HART (suite) Variable d'appareil Unité Code Classification Code Description Kilogramme par minute Kilogramme par heure Kilogramme par jour Tonne métrique par seconde Tonne métrique par minute Tonne métrique par heure Tonne métrique par jour Livre par seconde Livre par minute Livre par heure...
  • Page 164 Chapitre 5. Communication [page vierge] AquaTrans™ AT600 Manuel d’utilisation...
  • Page 165: Annexe A. Caractéristiques Techniques

    Annexe A. Caractéristiques techniques Annexe A. Caractéristiques techniques A.1 Fonctionnement et performances A.1.1 Types de fluide Liquides : Fluides acoustiquement conducteurs, y compris la plupart des liquides propres et de nombreux liquides avec quantités limitées de solides entraînés ou de bulles de gaz A.1.2 Mesure du débit Mode de corrélation breveté...
  • Page 166: A.2 Boîtier De Mesure/Transducteur

    Annexe A. Caractéristiques techniques A.2 Boîtier de mesure/Transducteur A.2.1 Matériau du corps du débitmètre Aluminium (ASTM A380) A.2.2 Système et matériau du transducteur AT6 Corps du transducteur AT6 : Aluminium (ASTM AL6061) Corps de la fixation : Aluminium (ASTM AL6061)/Acier inoxydable (ASTM A304) A.2.3 Système et matériau du transducteur C-RS Corps du transducteur C-RS : Acier inoxydable (ASTM A316)
  • Page 167: A.2.10 Spécifications Et Exigences De Câblage

    Remarque : Le boîtier électronique comporte une batterie installée dont le remplacement doit être exclusivement effectué dans un centre de SAV GE. Le remplacement implique le dessoudage des contacts de batterie, qui pourrait conduire à enfreindre la sécurité fonctionnelle. Veuillez contacter le service après-vente de GE pour avoir la batterie remplacée.
  • Page 168: A.3.4 Langues D'affichage

    Annexe A. Caractéristiques techniques A.3.4 Langues d'affichage Anglais/Chinois/Allemand/Français/Italien/Japonais/Portugais/Russe/Espagnol/Suédois Avant son expédition, le débitmètre sera réglé à la langue demandée par le client. A.3.5 Clavier Clavier à film six touches pour une fonctionnalité complète A.3.6 Entrées/Sorties Standard : Une sortie analogique*, une sortie service (RS485), deux sorties numériques***, une entrée porte; Option A : Une sortie analogique* avec HART**, une sortie service (RS485), deux sorties numériques***, une entrée porte;...
  • Page 169: Annexe B. Fiches D'enregistrement Des Données

    Annexe B. Fiches d'enregistrement des données Annexe B. Fiches d'enregistrement des données B.1 Enregistrement de maintenance A chaque procédure de maintenance réalisée sur le débitmètre AT600, les données relatives à la maintenance doivent être enregistrées dans la présente annexe. Un historique de maintenance précis du débitmètre peut s'avérer très utile à l’avenir lors du dépistage d’un quelconque problème.
  • Page 170: B.3 Réglages Initiaux

    Annexe B. Fiches d'enregistrement des données B.3 Réglages initiaux Il faut consigner ci-dessous les valeurs des réglages initiaux dès la première installation du débitmètre et la vérification du bon fonctionnement. Tableau 187 : Réglages initiaux Paramètre Valeur initiale Diamètre extérieur de conduite Diamètre intérieur de conduite Épaisseur de paroi de conduite Matériau de conduite...
  • Page 171: B.4 Paramètres De Diagnostic

    Annexe B. Fiches d'enregistrement des données B.4 Paramètres de diagnostic Il faut consigner ci-dessous les valeurs des paramètres de diagnostic dès la première installation du débitmètre et la vérification du bon fonctionnement. Ces valeurs initiales peuvent ensuite être comparées aux valeurs actuelles pour faciliter le diagnostic de tout dysfonctionnement à...
  • Page 172 Annexe B. Fiches d'enregistrement des données [page vierge] AquaTrans™ AT600 Manuel d’utilisation...
  • Page 173: Annexe C. Structures Des Menus

    Annexe C. Structures des menus Annexe C. Structures des menus C.1 Le menu d'affichage des mesures Figure 35 : Le menu d'affichage des mesures AquaTrans™ AT600 Manuel d’utilisation...
  • Page 174: C.2 Le Menu Principal

    Annexe C. Structures des menus C.2 Le menu principal Figure 36 : Le menu principal AquaTrans™ AT600 Manuel d’utilisation...
  • Page 175: C.3 Le Menu Principal > Menu Des Préférences Utilisateur (User Preferences)

    Annexe C. Structures des menus C.3 Le menu principal > Menu des préférences utilisateur (User Preferences) Figure 37 : Le menu principal > Menu des préférences utilisateur (User Preferences) AquaTrans™ AT600 Manuel d’utilisation...
  • Page 176: C.4 Le Menu Principal > Menu Des Entrées/Sorties (Inputs/Outputs)

    Annexe C. Structures des menus C.4 Le menu principal > Menu des entrées/sorties (Inputs/Outputs) Figure 38 : Le menu principal > Menu des entrées/sorties (Inputs/Outputs) AquaTrans™ AT600 Manuel d’utilisation...
  • Page 177: C.5 Le Menu Principal > Menu De Configuration Du Capteur (Sensor Setup)

    Annexe C. Structures des menus C.5 Le menu principal > Menu de configuration du capteur (Sensor Setup) Figure 39 : Le menu principal > Menu de configuration du capteur (Sensor Setup) AquaTrans™ AT600 Manuel d’utilisation...
  • Page 178: C.6 Le Menu Principal > Menu D'étalonnage (Calibration)

    Annexe C. Structures des menus C.6 Le menu principal > Menu d'étalonnage (Calibration) Figure 40 : Le menu principal > Menu d'étalonnage (Calibration) AquaTrans™ AT600 Manuel d’utilisation...
  • Page 179: C.7 Le Menu Principal > Menu Des Paramètres Avancés (Advanced)

    Annexe C. Structures des menus C.7 Le menu principal > Menu des paramètres avancés (Advanced) Figure 41 : Le menu principal > Menu des paramètres avancés (Advanced) AquaTrans™ AT600 Manuel d’utilisation...
  • Page 180: C.8 Le Menu Principal > Menu Des Réglages Usine (Factory)

    Annexe C. Structures des menus C.8 Le menu principal > Menu des réglages usine (Factory) Figure 42 : Le menu principal > Menu des réglages usine (Factory) AquaTrans™ AT600 Manuel d’utilisation...
  • Page 181 Index . . 119 Lire attribut du revêtement interne de conduite ....132 Lire configuration d'étalonnage ..102 Accéder au/quitter courant de boucle fixe .
  • Page 182 Index ....91 ..149 Déconnexion et enregistrement État supplémentaire de l'appareil HART ....92 Déconnexion sans enregistrement .
  • Page 183 Index Main Menu (Menu principal) ....... . . 35 Réglages .
  • Page 184 Index ....66 Transducteur spécial, choix ....63 Transducteur, programmation .
  • Page 185 • Les entrées de câble sont de type ¾” NPT. • Des presse-étoupes ignifuges homologués sont nécessaires. Ceux-ci doivent être montés conformément aux consignes du fabricant. Lorsque GE fournit les presse-étoupes, les consignes du fabricant, telles que fournies à GE, seront incluses dans la documentation.
  • Page 186 [page vierge]...
  • Page 188 The Boston Center 1100 Technology Park Drive Billerica, MA 01821 États-Unis Tél. : 800 833 9438 (numéro gratuit) 978 437 1000 Courriel : sensing@ge.com Irlande Sensing House Shannon Free Zone East Shannon, County Clare Irlande Tél. : +353 (0) 61 470200 Courriel : gesensingsnnservices@ge.com...

Table des Matières