GE DMS Go Manuel De L'opérateur
GE DMS Go Manuel De L'opérateur

GE DMS Go Manuel De L'opérateur

Solutions de mesure et de contrôle. ultrasons. appareil de mesure d'épaisseurs aux ultrasons portable
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

GE
Solutions de mesure et de contrôle
Ultrasons
DMS Go
Manuel de l'opérateur
P/N 021-002-582 Rév. 1
Octobre 2010

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE DMS Go

  • Page 1 Solutions de mesure et de contrôle Ultrasons DMS Go Manuel de l'opérateur P/N 021-002-582 Rév. 1 Octobre 2010...
  • Page 3 DMS Go Mesureur d'épaisseur à ultrasons Manuel de l'opérateur P/N 1347494 Rév.1 Octobre 2010 GE Sensing Inspection.com ©2010 General Electric Company. Tous droits réservés. Caractéristiques techniques sous réserve de modifications.
  • Page 4 [pas de contenu prévu pour cette page - passez à la page suivante]...
  • Page 5: Table Des Matières

    Options logicielles du DMS Go ................19 Manuel de l’opérateur DMS Go...
  • Page 6 Création d'un fichier de données (DR - EXPLORER - NEW) ............74 Manuel de l’opérateur DMS Go...
  • Page 7 Affichage des résultats mesurés (MESURE- RÉSULTATS)............108 Manuel de l’opérateur DMS Go...
  • Page 8 Exportation du fichier actif (DR - EXPORTATION)............. . 132 Manuel de l’opérateur DMS Go...
  • Page 9 A.2.12 Fonctionnement dans un cadre dangereux ............. . . 136 Manuel de l’opérateur DMS Go...
  • Page 10 A.14 Récepteur ....................139 viii Manuel de l’opérateur DMS Go...
  • Page 11 Flexibilité du fichier grille ................149 Manuel de l’opérateur DMS Go...
  • Page 12 Les risques et votre rôle dans leur réduction............. . 160 Annexe D. Sondes Manuel de l’opérateur DMS Go...
  • Page 13 Pour le fonctionnement de l'appareil sur batteries, GE recommande l'utilisation d'une batterie lithium-ion. Pour un fonctionnement sur batterie, utilisez uniquement la batterie que GE vous recommande. Vous pouvez charger la batterie lithium-ion dans l'appareil lui-même ou avec le chargeur de batterie externe.
  • Page 14 Les trois conditions les plus importantes pour un contrôle ultrasonore sûr et fiable sont les suivantes : • Formation de l'opérateur • Connaissance des exigences et des limites d'un contrôle technique spécifique • Choix d'un équipement de contrôle approprié DMS Go Manuel de l'opérateur...
  • Page 15 Les objets contrôlés en autres matériaux (ex. métaux non ferreux ou plastiques) peuvent présenter des variations de vitesse de son plus importantes, ce qui pourrait compromettre la précision de l'appareil. Manuel de l'opérateur DMS Go xiii...
  • Page 16 De telles erreurs de mesure peuvent être évitées soit en réchauffant le bloc de référence à la même température avant le calibrage, soit en utilisant un facteur de correction indiqué dans des tableaux. DMS Go Manuel de l'opérateur...
  • Page 17 TOUTE GARANTIE OU AFFIRMATION CONCERNANT NOS PRODUITS, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, DE NON-CONTREFAÇON, DE DÉSIGNATION, ET TOUTES GARANTIES RÉSULTANT DE L'EXÉCUTION DU CONTRAT, D'UNE INTERPRÉTATION DU CONTRAT OU D'USAGES DE LA PROFESSION. Manuel de l'opérateur DMS Go...
  • Page 18 Préface [pas de contenu prévu pour cette page - passez à la page suivante] Manuel de l'opérateur DMS Go...
  • Page 19: Chapitre 1. Informations Générales

    Chapitre 1. Informations générales Le DMS Go est un appareil de mesure d'épaisseurs aux ultrasons portable. En outre de sa conception légère, l'appareil DMS Go inclut une interface utilisateur simple et conviviale ainsi qu'un écran WVGA couleur (800 x 480) facile à consulter. L'instrument permet de détecter les défauts par ultrasons et de mesurer l'épaisseur.
  • Page 20: Mise En Place De L'alimentation En Courant

    Sonde - réception Connexion Sonde - émission Connexion Chargeur de batterie Connexion 1/4 de tour de vis (sens horaire pour fermer, sens anti-horaire pour ouvrir) Figure 1 : Vues latérales et arrière du DMS Go boîtier Manuel de l'opérateur DMS Go...
  • Page 21 Chapitre 1. Informations générales 1.1 Établir l’alimentation en courant (suite) Le DMS Go peut être alimenté en électricité de deux manières différentes (voir Figure 1 en page 2) : • Par un bloc-batterie ion-lithium installé dans un compartiment à l'arrière du boiter, ou •...
  • Page 22: Allumage Et Extinction De L'appareil

    1.3 Utilisation des boutons L'appareil DMS Go est conçu pour permettre à l'utilisateur d'accéder rapidement à tous ses paramètres. Le système de menu convivial permet d'accéder à tous les paramètres avec un minimum d'effort.
  • Page 23 Indicateur de batterie 1 Fonction, 2 Bouton de basculement Joystick (appuyer au centre) Ligne du menu central, 3 Fonction, 4 Bouton Constitué de 7 menus de basculement Ligne de fonction Écran d'affichage Figure 2 : Panneau avant duDMS Go Manuel de l'opérateur DMS Go...
  • Page 24: Orientation De L'instrument

    1.3.1 Orientation de l'instrument Une des fonctionnalités les plus innovantes du DMS Go est l'option qui permet à l'utilisateur de faire pivoter rapidement et simplement l'appareil à 180 ° pour une utilisation avec la main droite comme avec la main gauche. Au cours de ce procédé, l'image affichée est également pivotée pour permettre une consultation correcte de celle-ci.
  • Page 25: Les Différents Boutons

    Le premier bouton constitue la « Fonction 1 », alors que le second est la « Fonction 2 ». En outre, chacune des extrémités peut être « pressée » ou « pressée et maintenue enfoncée ». En appuyant sur le bouton Fonction 1, le DMS Go rentre en Accueil au Menu principal.
  • Page 26 F4 : GEL, SUPP. (explorer), BKSP, BACK, NOTE (dans la grille DR), CRSE- (champs numériques) ou sélection personnalisée du menu • CONFIG (OBSTR, NOTE, uGRID) F3 : EFF (B-Scan et Min/Max), SUIVANT, CRSE+ (champs numériques), uGRID (dans la grille DR) • Remarque : Vous pouvez également attribuer une des cinq fonctions personnalisées à F4. Manuel de l'opérateur DMS Go...
  • Page 27: Fonctions Du Joystick

    Lorsque vous poussez légèrement sur le joystick, les valeurs numériques se modifient petit à petit. Lorsque vous poussez le joystick vers l'extrême droite ou gauche, les valeurs changent rapidement ou en incréments importants. Manuel de l'opérateur DMS Go...
  • Page 28: Touches Multifonctions

    Le fait d'appuyer simultanément sur ces trois boutons et de les maintenir enfoncés entraîne une mise à jour logicielle de l'instrument. Remarque : Une carte SD formatée, dotée d'un fichier mis à jour valide du DMS Go dans le répertoire racine doit être insérée avant d'appuyer sur ces boutons.
  • Page 29 En appuyant et maintenant enfoncés ces deux boutons simultanément, l'instrument capture l'écran en cours sous forme de fichier jpg pour des études futures. Le DMS Go stocke le fichier jpg dans le répertoire racine ou dans le dossier DMS Go actuellement actif de la carte SD.
  • Page 30: Utilisation De L'écran

    Chapitre 1. Informations générales 1.4 Utilisation de l'écran Un affichage normal du DMS Go est présenté dans la Figure 4 ci-dessous. Consultez les pages suivantes pour des instructions étape par étape sur la manière d'accéder à ces menus. Fonction 2 Relevés Indicateur de batterie Fonction 1...
  • Page 31: Icônes D'affichage

    Tableau 1 : Icônes DMS Go Un seul écho —Indique que le DMS Go est en mode de mesure à un seul écho (voir page 60) Double écho —Indique que le DMS Go est en mode de mesure à double écho (voir page 60) Double multi—Indique que le DMS Go est en mode de mesure Double-Multi (voir page 91)
  • Page 32: Utilisation De La Fente Pour Carte Sd, Du Connecteur Usb Et Du Connecteur E/S

    1.6 Utilisation de la fente pour carte SD, du connecteur USB et du connecteur E/S Le DMS Go emploie une carte de mémoire SD de 2 à 8 Go pour stocker les fichiers de paramètres et les rapports et pour charger une mise à...
  • Page 33: Retrait De La Carte Sd

    électriques de couleur doit tout d'abord être inséré dans la fente. Faites glisser la carte entièrement à l'intérieur de la fente et poussez doucement jusqu'à ce que la carte s'insère dans son support. Puis, fermez le couvercle de la fente de la carte. Manuel de l'opérateur DMS Go...
  • Page 34: Connexion Du Port Usb

    Le connecteur le plus proche de la charnière du couvercle supérieur du compartiment (voir Figure 5 en page 14) est un port Micro USB. Si vous utilisez un câble USB standard pour connecter le DMS Go à un ordinateur (aucun pilote particulier requis), la carte SD installée sera ajoutée à...
  • Page 35: Connexion Du Port E/S

    Broches Sync & d'alarme - ces signaux sont accessibles à l'utilisateur via un câble particulier en option. Pour utiliser ce connecteur, vous devez commander le câble DMS Go, disponible sous la dénomination P/N 022-510-032. Les désignations de broche pour la connexion de l'extrémité ouverte de ce câble sont répertoriées dans le Tableau 2 ci-dessous : Tableau 2 : Attributions de broches au connecteur E/S...
  • Page 36: Fonctionnement Normal Du Dms Go

    1.7 Fonctionnement normal du DMS Go Le fonctionnement normal du DMS Go comporte plusieurs étapes : Assurez-vous que les batteries du DMS Go sont chargées, ou que le DMS Go est connecté à une source d'alimentation. Branchez le transducteur ultrasonore dans le DMS Go.
  • Page 37: Options Logicielles Du Dms Go

    TOPCOAT (Couches de finition) et AUTO-V, Datarecorder avancé et USM Go. Les codes d'activation correspondant au numéro de série de votre DMS Go peuvent être entrés par le biais du sous-menu CODE (voir « Saisie d'un nouveau code d'activation pour les options (CONFIG - CODE) »...
  • Page 38 Chapitre 1. Informations générales [pas de contenu prévu pour cette page - passez à la page suivante] Manuel de l'opérateur DMS Go...
  • Page 39: Chapitre 2. Configuration De L'instrument

    2.1 Fonctionnalités des touches et de l'écran L'interface utilisateur de DMS Go a été conçue pour garantir la clarté et la facilité d'utilisation. La Figure 6 en page 22 présente les composantes principales de l'écran et des touches. Pour accéder aux menus et aux paramètres, cliquez sur le bouton de menu pour passer d'un sous-menu à...
  • Page 40 Chapitre 2. Configuration de l'instrument 2.1 Fonctionnalités des touches et de l'écran (suite) Fonction 2 Valeur 1 Valeur 2 Niveau de charge Fonction 1 Fonction 4 Fonction 3 Grand Valeur Barre de menus Figure 6 : Options d'écran Manuel de l'opérateur DMS Go...
  • Page 41 Chapitre 2. Configuration de l'instrument 2.1 Fonctionnalités des touches et de l'écran (suite) ACCUEIL ENVOYER ACCUEIL ENVOYER CRSE- CRSE+ CRSE+ CRSE- Figure 7 : Touches de fonction et fenêtres associées Manuel de l'opérateur DMS Go...
  • Page 42: Le Système De Menus

    Chapitre 2. Configuration de l'instrument 2.2 Le système de menus Le système de menus du DMS Go permet à l'opérateur de sélectionner et régler différentes fonctions et divers paramètres de l'instrument. Il inclut : • Menu Sonde et Cal : Il est constitué de plusieurs fonctions qui permettent de configurer le type de sonde, la remise à zéro et le calibrage de l'épaisseur.
  • Page 43 Mode Menu (page 50), Touche de fonction (page 51), Mot de passe (page 52), Code (page 54), et À propos (page 47). Les informations fournies dans ce chapitre décrivent le processus de mise en fonctionnement du DMS Go et sa configuration pour des mesures individuelles.
  • Page 44: Configuration Initiale

    2.3 Configuration initiale Dans cette section, vous apprendrez comment configurer l'affichage du DMS Go et les fonctionnalités d'exploitation. Suivez ces procédures pour allumer l'instrument et effectuer les premiers réglages des paramètres de contrôle. L'instrument peut être réglé pour enregistrer les paramètres de contrôle lorsqu'il est éteint, et les restaurer lorsqu'il est allumé.
  • Page 45: Langue, Unités De Mesure, Date Et Heure

    Utilisez les procédures de cette section pour régler l'unité de mesure, la date, l'heure et la langue qui s'affichent sur les écrans et les sorties de données de l'instrument y compris le niveau de l'opérateur et le mot de passe. Ces paramètres sont contenus dans le sous-menu CONFIG, surlignés dans la Figure 8 ci-dessous. Figure 8 : Sous-menu CONFIG Manuel de l'opérateur DMS Go...
  • Page 46 Utilisez le joystick ( ) pour passer à une autre fonction, ou appuyez sur HOME (Accueil) pour revenir au Menu principal. La langue de l'écran et du rapport est réglée sur le dernier choix effectué. Manuel de l'opérateur DMS Go...
  • Page 47 Pour modifier les unités de mesure, déplacez le joystick vers la gauche ou vers la droite ( ) pour passer à une autre fonction, ou appuyez sur HOME (Accueil) pour Après avoir fait votre choix, utilisez le joystick ( revenir au Menu principal. Manuel de l'opérateur DMS Go...
  • Page 48 ) pour passer à une autre fonction, ou appuyez sur HOME (Accueil) pour revenir Après avoir fait votre choix, utilisez le joystick ( au Menu principal. Les formats de date et d'heure affichés à l'écran et utilisés dans les rapports sont réglés sur le dernier choix effectué. Manuel de l'opérateur DMS Go...
  • Page 49 ) pour passer à une autre fonction, ou appuyez sur HOME (Accueil) pour revenir au Menu principal. La date et l'heure affichées à l'écran et utilisées dans les rapports sont réglées sur le dernier choix effectué. Manuel de l'opérateur DMS Go...
  • Page 50 ) pour sélectionner le contrôle de la main RIGHT(Droite) ou LEFT (Gauche). ) pour passer à une autre fonction, ou appuyez sur HOME (Accueil) pour Après avoir fait votre choix, utilisez le joystick ( revenir au Menu principal. Manuel de l'opérateur DMS Go...
  • Page 51 ) pour entrer le nombre de minutes avant la mise hors tension du DMS Go. Vous pouvez sélectionner 1, 2, 3, 4, 5, 10, 15, 30 minutes et Manual (Manuel). Remarque : GE recommande un choix de 5 minutes pour éviter de vider la batterie.
  • Page 52: Apparence De L'écran

    Pour modifier le modèle de couleurs, déplacez le joystick pour naviguer vers le modèle désiré. (La Figure 9 sur la page suivante présente les modèles de couleur possibles.) ) pour passer à une autre fonction, ou appuyez sur HOME (Accueil) pour Après avoir fait votre choix, utilisez le joystick ( revenir au Menu principal Manuel de l'opérateur DMS Go...
  • Page 53 Chapitre 2. Configuration de l'instrument 2.3.2a Réglage de la couleur de l'écran (CONFIG-COULEUR) (suite) Figure 9 : Modèles de couleur disponibles dans le DMS Go Manuel de l'opérateur DMS Go...
  • Page 54 Utilisez le joystick ( Pour changer le niveau de luminosité, déplacez le joystick ( Remarque : GE recommande un réglage sur 6 pour maximiser la durée de vie de la batterie. ) pour passer à une autre fonction ou appuyez sur HOME (Accueil) pour Après avoir fait votre choix, utilisez le joystick (...
  • Page 55 Remarque : Si vous êtes en mode DR et que la valeur est réglée sur HOLD, vous pouvez toujours envoyer la valeur dans le fichier. Si la valeur est réglée sur BLANK (Vierge), le DMS Go laissera l'emplacement vide. Pour changer le réglage de lecture, déplacez le joystick ( ) pour passer à...
  • Page 56 Pour changer le niveau de résolution, déplacez le joystick ( ) pour passer à une autre fonction, ou appuyez sur HOME (Accueil) pour Après avoir fait votre choix, utilisez le joystick ( revenir au Menu principal. Manuel de l'opérateur DMS Go...
  • Page 57 Réglage de la configuration du bloc zéro (CONFIG-BLOC ZÉRO) Si vous utilisez un bloc zéro pour votre sonde, vous pouvez entrer sa configuration d'épaisseur et de vitesse dans le DMS Go. (Voir « Réglage de la mise à zéro (SONDE ET CAL - ZÉRO) » à la page 65.) Dans le menu PRINCIPAL, passez au sous-menu CONFIG à...
  • Page 58 à la fois la vitesse et la vitesse de revêtement dans le Go DMS. Toutefois, cette fonction est uniquement nécessaire lorsque l'option TopCOAT (Couches de finition) / Auto-V est activée. Figure 12 : Bloc de référence avec vitesse gravée Manuel de l'opérateur DMS Go...
  • Page 59 F2 (TERMINÉ) pour confirmer l'entrée, ou F1 (QUITTER) pour fermer la fenêtre sans apporter de modifications. ) pour passer à une autre fonction, ou appuyez sur HOME (Accueil) pour Après avoir fait votre choix, utilisez le joystick ( revenir au Menu principal. Manuel de l'opérateur DMS Go...
  • Page 60 Après avoir fait votre choix, utilisez le joystick ( ) pour passer à une autre fonction, ou appuyez sur HOME (Accueil) pour revenir au Menu principal. Remarque : En mode B-Scan et Min/Max, la vitesse de rafraîchissement est de 32 Hz. Manuel de l'opérateur DMS Go...
  • Page 61 Dans ce mode, seuls les échos En MODE RECTIFICATION BIPOLAIRE, les échos positifs sont affichés négatifs sont affichés positifs et négatifs sont affichés AFFICHAGE DE FRÉQUENCE RADIO RF RECTIFICATION UNIPOLAIRE RECTIFICATION BIPOLAIRE Figure 14 : RF typique et signaux rectifiés Manuel de l'opérateur DMS Go...
  • Page 62 RF signifie aucune rectification. La rectification détermine le cycle dans lequel la mesure de passage par zéro est effectuée. Dans des circonstances ordinaires, GE recommande de ne pas modifier ce paramètre. Il est seulement nécessaire de changer le mode de rectification pour les sondes ou applications spéciales.
  • Page 63 Déplacez le joystick ( ) pour sélectionner la méthode de rectification souhaitée. ) pour passer à une autre fonction, ou appuyez sur HOME (Accueil) pour Après avoir effectué le choix, utilisez le joystick ( revenir au Menu principal. Manuel de l'opérateur DMS Go...
  • Page 64 Pour changer le radix, déplacez le joystick. ) pour passer à une autre fonction, ou appuyez sur HOME (Accueil) pour Après avoir fait votre choix, utilisez le joystick ( revenir au Menu principal. Manuel de l'opérateur DMS Go...
  • Page 65 Obtention des informations sur le programme (CONFIG-A PROPOS) Les données sur le numéro de série et les codes du DMS Go peuvent être nécessaires pour que votre fournisseur de services puisse procéder à toutes les mises à jour ou corrections. Elles sont disponibles dans la fonction ABOUT (À propos).
  • Page 66: Réglage Des Fonctions De Sécurité

    Permettre à un utilisateur d'avoir accès à des fonctions spécifiques (CONFIG - VERROUILLAGE) Un superviseur peut exiger que d'autres utilisateurs aient uniquement accès à certaines fonctions DMS Go. Le DMS Go dispose de deux niveaux utilisateur : expert et inspecteur. L'expert peut accéder à toutes les fonctions, tandis que l'inspecteur peut utiliser uniquement les fonctions qui n'ont pas été...
  • Page 67 Utilisez le joystick pour passer à une fonction devant être accessible, et appuyez sur le centre du joystick ( ) pour activer la fonction. Après avoir fait votre choix, utilisez le joystick ( ) pour passer à une autre fonction, ou appuyez sur HOME (Accueil) pour revenir au Menu principal. Manuel de l'opérateur DMS Go...
  • Page 68 Réglage du niveau utilisateur (CONFIG - MODE MENU) Le DMS Go dispose de deux niveaux utilisateur : expert et inspecteur. L'expert peut accéder à toutes les fonctions, tandis que l'inspecteur peut utiliser uniquement les fonctions qui n'ont pas été en verrouillées dans le menu LOCKOUT (Verrouillage). Pour régler le menu au niveau approprié, procédez comme suit :...
  • Page 69 ) pour sélectionner la fonction intitulée FUNC KEYS (Touches de fonction). Sélectionnez la fonction devant Utilisez le joystick ( être associée à F4. ) pour passer à une autre fonction, ou appuyez sur HOME (Accueil) pour Après avoir fait votre choix, utilisez le joystick ( revenir au Menu principal. Manuel de l'opérateur DMS Go...
  • Page 70 2.3.3d Saisie d'un nouveau mot de passe (CONFIG - MOT DE PASSE) Pour entrer un nouveau mot de passe pour le DMS Go, procédez comme suit : Dans le menu PRINCIPAL, passez au sous-menu CONFIG à l'aide du joystick ( ) pour sélectionner la fonction PASSWORD (Mot de passe), puis basculez le joystick (...
  • Page 71 Remarque : Dans le cas où vous avez eu un ancien MOT DE PASSE (ANCIEN), le système vous demande d'abord l'ancien mot de passe avant de vous permettre d'entrer le NOUVEAU MOT DE PASSE. Le DMS Go vous permet également de ne disposer d'AUCUN MOT DE PASSE.
  • Page 72 TOPCOAT (Couches de finition) et AUTO-V, Datarecorder avancé et USM Go. Les codes d'activation correspondant au numéro de série de votre DMS Go peuvent être saisis à l'aide du sous-menu CODE situé dans le menu CONFIG. Ce sous-menu liste également le numéro de série attribué...
  • Page 73 à modifier les valeurs jusqu'à ce qu'elles correspondent toutes au code fourni par GEIT. Après avoir terminé la saisie du code, confirmez l'entrée en appuyant sur F2 (Confirmer). Si le code n'est pas valide, le DMS Go affiche le message «...
  • Page 74: Installer Une Sonde

    Chapitre 2. Configuration de l'instrument 2.4 Installer une sonde Suivez les instructions dans cette section pour installer une sonde sur votre DMS Go. Réception 2.4.1 Branchement d'une sonde Sonde Pour connecter une sonde à l'instrument, suivez les étapes suivantes : •...
  • Page 75 Pour installer une sonde mono-élément, connectez le câble de la sonde à l'un des deux ports sur le côté de l'instrument (voir Figure 19 à la page précédente). Lorsqu'une sonde double-élément est branchée à l'instrument, la touche garantit une orientation correcte des connecteurs de transmission et de réception. Manuel de l'opérateur DMS Go...
  • Page 76: Configuration De L'instrument

    Activez le sous-menu PROBE & CAL (Sonde et cal) en utilisant le joystick ( Si le DMS Go est relié à une sonde de dialogue, il détecte automatiquement la sonde si le paramètre de la sonde est sur une sonde à...
  • Page 77 Figure 20 : Affichage pour la sonde de dialogue connectée (Dialogue indiqué par le signal au fond) ) pour quitter cette fonction, ou appuyez sur HOME (Accueil) pour revenir au Déplacez le joystick vers le haut ou le bas ( Menu principal. Manuel de l'opérateur DMS Go...
  • Page 78 Réglage du mode de détection par ultrasons (SONDE ET CAL - MODE TG) Le DMS Go effectue toutes les mesures en mode de passage à zéro, au point où le signal franchit la ligne d'amplitude nulle. Les modes disponibles varient en fonction de la sonde utilisée.
  • Page 79 à partir de la dernière traversée à zéro avant la détection du pic de l'écho de la porte A et se termine avec le dernier passage à zéro avant le pic d'écho de la porte B. Le DMS Go calcule et affiche une valeur de résultat d'épaisseur à partir de la valeur acquise. Ce mode est utilisé...
  • Page 80 Les choix disponibles sont 1 point et 2 points. ) pour passer à une autre fonction, ou appuyez sur HOME (Accueil) pour Après avoir fait votre choix, utilisez le joystick ( revenir au Menu principal. Manuel de l'opérateur DMS Go...
  • Page 81: Calibrage

    2.5 Calibrage Le calibrage du DMS Go exige l'utilisation d'un étalon de calibrage. Cet étalon doit être fait du même matériau que la pièce à contrôler. La procédure de calibrage varie, selon que vous avez sélectionné 1 ou 2 points dans l'option THK CAL (Calibrage épaisseur). Le choix du calibrage à...
  • Page 82: Calibrage À 1 Point (Sonde Et Cal - Calibrage)

    (le cas échéant - après la procédure de mise à zéro de la sonde). Appuyez sur F2 (ENTRÉE) pour modifier manuellement la valeur de calibrage. Si la valeur du bloc / de la pièce de calibrage est correcte, couplez la sonde au bloc de calibrage d'épaisseur. Le DMS Go effectuera automatiquement le calibrage et réglera la vitesse du matériau afin qu'elle corresponde à...
  • Page 83 Dans la mesure où il effectue la mise à zéro chaque fois qu'une mesure est prise, il se règle en permanence en fonction des variations de température et retarde l'usure. Manuel de l'opérateur DMS Go...
  • Page 84 Il prend ensuite l'écho de la paroi arrière. Il s'adapte également aux conditions de couplage difficiles ou aux surfaces rugueuses Après avoir fait votre choix, utilisez le joystick ( ) pour passer à une autre fonction, ou appuyez sur HOME (Accueil) pour revenir au Menu principal. Manuel de l'opérateur DMS Go...
  • Page 85 « Put probe on zero block -- use couplant. » (Mettre la sonde sur le bloc zéro utiliser couplant). Placez zéro la sonde sur le bloc zéro placé sur le support du DMS Go (voir la figure à droite), appliquez le couplant sur la sonde et prenez la mesure.
  • Page 86: Calibrage À 2 Points (Sonde Et Cal - Calibrage)

    L'épaisseur du bloc de calibrage est affichée (et non l'épaisseur mesurée). Si vous n'avez pas besoin de modifier la valeur, couplez la sonde au bloc de calibrage à épaisseur de calibrage élevé. Le DMS Go indique qu'il est en cours d'acquisition de la valeur et vous demande ensuite d'enlever la sonde.
  • Page 87: Calibrage Par Vitesse Du Matériau (Sonde Et Cal - Vitesse)

    Lorsque les blocs / pièces de calibrage ne sont pas disponibles, ou qu'une procédure nécessite une vitesse de matériau spécifique devant être utilisée pendant un test d'épaisseur de paroi à ultrasons, le DMS Go peut être calibré en réglant la vitesse du matériau.
  • Page 88: Réglage De La Compensation De Température (Sonde Et Cal - Comp. De Temp.)

    (Une valeur habituelle de l'acier de carbone est - 0,0002 po/us/°F ou - 0,### mm/m/C). La valeur d'entrée doit être obtenue auprès du gestionnaire UT, niveau III, de l'entreprise ou dans les directives NDT. Manuel de l'opérateur DMS Go...
  • Page 89 Les réglages par incréments de 1 sont effectués à l'aide du joystick. Le DMS Go peut afficher simultanément les valeurs d'épaisseur non compensées et compensées. Affichez THK (la valeur d'épaisseur non compensée) sur la zone Résultats de l'écran. (voir Affichage des résultats mesurés (MESURER- RÉSULTATS).
  • Page 90: Utilisation De L'alarme De Rappel De Calibrage (Sonde Et Cal - Rappel De Cal.)

    2.6 Utilisation de l'alarme de rappel de calibrage (SONDE ET CAL - RAPPEL DE CAL.) Le DMS Go comporte une fonction d'alarme temporisée qui fait apparaître une icône à intervalles définis par l'utilisateur. Pour utiliser l'alarme : Dans le menu PRINCIPAL, passez au sous-menu PROBE & CAL (Sonde et cal) à l'aide du joystick ( ) pour sélectionner la fonction intitulée CAL REMINDER (Rappel de cal).
  • Page 91: Chapitre 3. Création Des Fichiers Du Datarecorder

    Chapitre 3. Création des fichiers du datarecorder L'option de datarecorder à bord de DMS Go est un outil flexible et puissant destiné à la gestion des données d'épaisseur sonores. Il peut stocker, évaluer, afficher et rapporter différents types de données de mesure. Les fonctions du menu Datarecorder (DR) sont présentées dans la Figure 21 ci-dessous.
  • Page 92: Création D'un Fichier De Données (Dr - Explorer - New)

    ) pour ouvrir la fonction. Le fichier sera stocké dans le répertoire actuellement sélectionné dans la fenêtre Explorer. Le premier élément à sélectionner est le Type de fichier (Figure 22 ci-dessous). Figure 22 : Sélection du type de fichier de données Manuel de l'opérateur DMS Go...
  • Page 93 Accepte jusqu'à 999 points de données dans chaque emplacement. Jusqu'à 9 999 emplacements séquentiels sont autorisés. Les paramètres utilisateur sont Type de lecture (Standard ou Avancé), Nombre d'emplacements, Longueur de l'étiquette de l'emplacement, Point de départ, Point d'arrivée. Manuel de l'opérateur DMS Go...
  • Page 94 Copier - Vous permet de copier un fichier sélectionné vers un autre fichier. Remarque : Les fichiers personnalisés en 3D et 4D sont uniquement pris tels que construits à l'extérieur du système de création DR de DMS Go. Après avoir sélectionné l'option, entrez les paramètres associés de chaque type indiqués dans le Tableau 3 de la page suivante. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur F2 (SUIVANT) pour continuer.
  • Page 95 Nom de fichier à 16 caractères, défini à l'aide du clavier virtuel. Deux fichiers contenus dans la Fichier linéaire mémoire DMS Go ne peuvent avoir le même nom de fichier. Unités Sélectionne les pouces ou les millimètres comme unité de mesure É-MIN...
  • Page 96 Nom du fichier Nom de fichier à 16 caractères, défini à l'aide du clavier virtuel. Deux fichiers contenus dans la mémoire DMS Go ne peuvent avoir le même nom de fichier. Unités Sélectionne les pouces ou les millimètres comme unité de mesure É-MIN...
  • Page 97 Nom du fichier Nom de fichier à 16 caractères, défini à l'aide du clavier virtuel. Deux fichiers contenus dans la mémoire DMS Go ne peuvent avoir le même nom de fichier. Unités Sélectionne les pouces ou les millimètres comme unité de mesure É-MIN...
  • Page 98 Nom du fichier Nom de fichier à 16 caractères, défini à l'aide du clavier virtuel. Deux fichiers contenus dans la mémoire DMS Go ne peuvent avoir le même nom de fichier. Unités Sélectionne les pouces ou les millimètres comme unité de mesure É-MIN...
  • Page 99 Nom du fichier Nom de fichier à 16 caractères, défini à l'aide du clavier virtuel. Deux fichiers contenus dans la mémoire DMS Go ne peuvent avoir le même nom de fichier. Unités Sélectionne les pouces ou les millimètres comme unité de mesure É-MIN...
  • Page 100 Nom du fichier Nom de fichier à 16 caractères, défini à l'aide du clavier virtuel. Deux fichiers contenus dans la mémoire DMS Go ne peuvent avoir le même nom de fichier. Unités Sélectionne les pouces ou les millimètres comme unité de mesure É-MIN...
  • Page 101 Création d'un fichier de données (DR - EXPLORER - NEW) (suite) Le DMS Go demande ensuite le Nom du fichier en ouvrant une fenêtre contenant un clavier. Déplacez le joystick vers le haut ou vers le bas ) pour choisir le premier caractère du nom de fichier souhaité. Appuyez au centre du joystick ( ) pour entrer le caractère.
  • Page 102 Les options d'étiquetage sont les suivantes : • Texte de préfixe • Nombre de départ • Incrément de • Texte de suffixe Appuyez sur F2 pour indiquer que le fichier est TERMINÉ ou sur F4 pour QUITTER l'option. Manuel de l'opérateur DMS Go...
  • Page 103 Figure 23 ci-dessous s'affiche. Entrez le numéro du tube d'arrivée du dernier emplacement central devant contenir l'OBST. Le DMS Go insère ensuite l'OBST dans les emplacements centraux concernés. L'utilisateur peut alors apposer un commentaire « À AILETTES » à tous les emplacements obstrués Figure 23 : Option de configuration de l'OBST...
  • Page 104: Création Des Commentaires Principaux Pour Ajout Dans Un Fichier (Dr - Master Cmt)

    être jointes à tous les fichiers produits. Dans le sous-menu DR, utilisez le joystick ( ) pour sélectionner et entrer la fonction MASTER CMT. La fenêtre à clavier présentée dans la Figure 24 ci-dessous s'ouvre. Figure 24 : Fenêtre Commentaires principaux Manuel de l'opérateur DMS Go...
  • Page 105 Vous pouvez changer cette Liste de commentaire principal à tout moment. Plus tard, en travaillant dans un Fichier de données spécifique, vous pouvez utiliser cette liste de commentaire principal comme base pour une Liste de commentaire sur les fichiers actifs joint à un fichier spécifique. Manuel de l'opérateur DMS Go...
  • Page 106: Réglage Du Compteur Sur Écraser Les Données (Config-Overwrite)

    Réglage du compteur sur Écraser les données (CONFIG-OVERWRITE) Si vous avez créé un fichier DR et souhaitez écraser les données dans un emplacement de fichier spécifique, le DMS Go vous demande de confirmer. Toutefois, si vous avez choisi la fonction OVERWRITE (Écraser), le compteur écrase automatiquement les données sans exiger une confirmation.
  • Page 107: Accès Au Fichier Du Datarecorder

    ) pour confirmer la sélection. (Si vous sélectionnez OUI, allez à la page 118 pour une explication de appuyez au centre du joystick ( l'option Propriétés.) Appuyez sur F1 (QUITTER) pour quitter cette fonction. Appuyez sur F1 (ACCUEIL) pour retourner au Menu principal. Manuel de l'opérateur DMS Go...
  • Page 108: Prise Et Enregistrement Des Mesures

    Prise et enregistrement des mesures Une fois que vous avez ouvert le fichier de données et configuré le DMS Go, vous pouvez prendre et enregistrer des mesures. Appliquez couplant sur le matériau testé, puis placez soigneusement (mais fermement) la surface de contact de la sonde sur la surface couverte de couplant.
  • Page 109: Chapitre 4. Mesure Et Enregistrement Des Données

    Chaque sonde sélectionnée dispose de paramètres de porte par défaut devraient correspondre à la plupart des applications. Si les échos ne sont pas correctement mesurés, l'utilisateur peut régler l'ouverture de porte pour s'assurer que le DMS Go mesure correctement les échos.
  • Page 110 ) pour quitter cette fonction, ou appuyez sur HOME Après avoir effectué votre choix, déplacez le joystick vers le haut ou le bas ( (Accueil) pour revenir au Menu principal. Manuel de l'opérateur DMS Go...
  • Page 111 Après avoir effectué votre choix, déplacez le joystick vers le haut ou le bas ( ) pour quitter cette fonction, ou appuyez sur HOME (Accueil) pour revenir au Menu principal. Manuel de l'opérateur DMS Go...
  • Page 112 La porte B n'est pas disponible en permanence ; elle est uniquement disponible en TG MODE (Mode TG), S-PEAK Pic S), S-FLANK (Flanc S) pour les sondes mono-élément, et en DOUBLE-MULTI pour certaines sondes à double élément. Manuel de l'opérateur DMS Go...
  • Page 113: Sélection De La Méthode De Mesure (Mesure - Mode)

    La lecture en gros caractères au centre est la valeur actuelle. Si la sonde est découplée pendant plusieurs secondes, la séquence se termine. Lorsque vous reprenez en Min / Max, le DMS Go commence une nouvelle séquence.
  • Page 114 ) ou appuyez sur l'option de bouton de fonction. ) pour quitter cette fonction, ou appuyez sur HOME Après avoir effectué votre choix, déplacez le joystick vers le haut ou le bas ( (Accueil) pour revenir au Menu principal. Manuel de l'opérateur DMS Go...
  • Page 115: Réglage D'un Transducteur À Double-Élément (Mesure - Double Multi)

    à partir de la dernière traversée à zéro avant la déctection du pic de l'écho de la porte A et se termine avec le dernier passage à zéro avant le pic d'écho de la porte-B. Le DMS Go calcule et affiche une valeur de résultat d'épaisseur à partir de la valeur acquise. Ce mode, appelé...
  • Page 116: Réglage De L'affichage

    Chapitre 4. Mesure et enregistrement des données Réglage de l'affichage Pour régler l'affichage du DMS Go, suivez les instructions incluses dans cette section. 4.2.1 Réglage de la plage d'affichage (MESURE - PLAGE D'AFFICHAGE) Gamme d'affichage commence lorsque Display Delay (Retard d'affichage) disparaisse de l'écran. Il représente la partie visible de la piste sonore en pouces ou en millimètres, et doit contenir tous les échos importants ou une sous-section pour des vues plus détaillées.
  • Page 117 Figure 25 : Effet du réglage de la gamme d'affichage Pour régler la plage d'affichage : Dans le menu PRINCIPAL, passez au sous-menu MEASURE (Mesure) à l'aide du joystick ( ) pour sélectionner la fonction intitulée DISPLAY RANGE (Plage d'affichage). Utilisez le joystick ( Manuel de l'opérateur DMS Go...
  • Page 118 0,001 po. (0,01 mm). Les valeurs comprises entre 0,040 et 1 100 pouces sont acceptées. Après avoir effectué votre choix, déplacez le joystick vers le haut ou le bas ( ) pour quitter cette fonction, ou appuyez sur HOME (Accueil) pour revenir au Menu principal. Manuel de l'opérateur DMS Go...
  • Page 119: Réglage Du Retard D'affichage (Mesure-Retard D'affichage)

    Après avoir effectué votre choix, déplacez le joystick vers le haut ou le bas ( ) pour quitter cette fonction, ou appuyez sur HOME (Accueil) pour revenir au Menu principal. Manuel de l'opérateur DMS Go...
  • Page 120: Réglage Du Gel (Mesure - Gel)

    Déplacez le joystick vers le haut ou vers le bas ( Après avoir effectué votre choix, déplacez le joystick vers le haut ou le bas ( ) pour quitter cette fonction, ou appuyez sur HOME (Accueil) pour revenir au Menu principal. Manuel de l'opérateur DMS Go...
  • Page 121: Réglage Du Mode De Gain Max (Mesure - Mode De Gain Max)

    Réglage du MODE DE GAIN MAX (MESURE - MODE DE GAIN MAX) Le DMS Go fonctionne toujours en mode Réglage de gain automatique (AGC) : le gain est réglé automatiquement par l'instrument pour obtenir l'écho dans la porte 4 dB au-dessus du seuil de porte. MODE DE GAIN MAX est utilisé pour sélectionner le gain maximal utilisé par le processus AGC : HIGH (Élevé) : le gain maximum est limité...
  • Page 122 0,1 dB. Après avoir effectué votre choix, déplacez le joystick vers le haut ou le bas ( ) pour quitter cette fonction, ou appuyez sur HOME (Accueil) pour revenir au Menu principal. Manuel de l'opérateur DMS Go...
  • Page 123: Réglage Des Alarmes De Porte

    Une alarme peut être réglée tant pour l'épaisseur minimale que maximale. Si la valeur passe en dessous de la valeur minimale ou au-dessus de la valeur maximale, la valeur affichée sur l'écran clignote en rouge, et l'icône de l'Alarme clignote dans la barre d'icônes en haut à gauche (Figure 26 ci-dessous). Figure 26 : Écran avec alarme déclenchée Manuel de l'opérateur DMS Go...
  • Page 124 Déplacez le joystick vers le haut ou le bas ( Après avoir effectué votre choix, déplacez le joystick vers le haut ou le bas ( ) pour quitter cette fonction, ou appuyez sur HOME (Accueil) pour revenir au Menu principal. Manuel de l'opérateur DMS Go...
  • Page 125 Lorsque vous avez réglé l'alarme, si la valeur passe en dessous de la valeur minimale ou au-dessus de la valeur maximale, la valeur affichée sur l'écran clignote en rouge, et l'icône de l'Alarme clignote dans la barre d'icônes en haut à gauche. Manuel de l'opérateur DMS Go...
  • Page 126: Affichage Des Résultats Mesurés (Mesure- Résultats)

    • P-DLY - Le retard de la sonde, ou le temps entre le moment où le DMS Go produit une impulsion et le moment où il quitte la sonde et pénètre dans le matériau (ou son temps de déplacement à travers la sonde, généralement mesurée en microsecondes) •...
  • Page 127 Dans les sous-menus RESULTS (Résultats), définissez les paramètres de READING 1 (Valeur 1) à READING 6 (Valeur 6) pour sélectionner les mesures à afficher. Remarque : Dans certaines configurations, le DMS Go peut afficher uniquement quatre éléments, comme l'indique Figure 27 ci-dessous. Figure 27 : Relevés d'échantillon ) pour quitter cette fonction, ou appuyez sur HOME (Accueil) pour revenir au Menu principal.
  • Page 128 Chapitre 4. Mesure et enregistrement des données [pas de contenu prévu pour cette page - passez à la page suivante] Manuel de l'opérateur DMS Go...
  • Page 129: Chapitre 5. Utilisation Des Fichiers De Paramètre

    Chapitre 5. Utilisation des fichiers de paramètre Les paramètres DMS Go actuels, qui incluent la plupart des réglages fonctionnels, peuvent être stockés sous un fichier de paramètre. Lorsqu'un fichier de paramètres est rappelé par la suite, tous les réglages des fonctions actives sont modifiés conformément à ceux qu'il contient. Lorsqu'un fichier de jeu de paramètres est chargé, ses réglages fonctionnels devenus actifs peuvent être modifiés et sauvegardés pour une utilisation ultérieure.
  • Page 130: Chargement D'un Fichier Param Stocké (Param-Load P-Set)

    Pour supprimer un P-SET enregistré, appuyez sur F3 (SUPPRIMER). Appuyez sur F2 (OUI) pour confirmer la suppression. Remarque : Les fichiers de DMS Go jeu de paramètres peuvent être reconnus à l'aide de l'extension « .DGO » sur les noms de fichiers.
  • Page 131: Sauvegarde D'un Nouveau Fichier De Paramètres (Param-Save P-Set)

    Répétez le processus jusqu'à ce que vous ayez entré le nom de fichier en entier. Appuyez sur F4 (CONFIRMER) pour sauvegarder le fichier. Après avoir fait votre choix, utilisez le joystick ( ) pour passer à une autre fonction, ou appuyez sur HOME (Accueil) pour revenir au Menu principal. Manuel de l'opérateur DMS Go...
  • Page 132 Chapitre 5. Utilisation des fichiers de paramètre [pas de contenu prévu pour cette page - passez à la page suivante] Manuel de l'opérateur DMS Go...
  • Page 133: Chapitre 6. Travailler Avec Les Données Enregistrées

    Chapitre 6. Travailler avec les données enregistrées Le DMS Go combine un appareil de mesure d'épaisseur doté d'une capacité d'enregistrement de données sophistiquée. Il permet à l'opérateur d'enregistrer et d'organiser toutes les données de mesure d'épaisseur (avec des commentaires, des graphiques d'A-scan, les profils transversaux, les micro grilles et autres informations) dans les fichiers de données pour édition, évaluation et exportation vers les ordinateurs...
  • Page 134 Utilisez le joystick pour sélectionner le fichier, puis appuyez sur F2 ou au centre ( ) pour confirmer votre choix. Le DMS Go demande : « NOTICE Show File’s Properties? » (NOTIFICATION Afficher les propriétés du fichier ?). Posez le joystick sur Yes (Oui), et la fonction PROPERTIES (Propriétés) s'ouvre (Figure 29 en page 118).
  • Page 135: Affichage Du Fichier Du Datarecorder Dans Une Liste Ou Sur Format De Distribution (Dr - Affichage)

    Remarque : Il est possible d'ouvrir un seul fichier à un moment précis. Pour supprimer un fichier, défilez vers le fichier et appuyez sur F3 (SUPPRIMER). Le DMS Go vous demande de confirmer. Appuyez sur F2 ou au centre, sur YES (Oui).
  • Page 136: Utilisation Des Fichiers Du Datarecorder Existants (Dr - Propriétés)

    DR affiché (voir), le nom du fichier DR s'affiche en haut de la grille, et un écran similaire à la Figure 29 présentée ci-dessous apparaît. Les paramètres énumérés varieront en fonction du type de fichier créé. Figure 29 : Option Properties (Propriétés) Manuel de l'opérateur DMS Go...
  • Page 137 F4 pour confirmer votre choix. Comment (Commentaire) vous permet d'entrer ou de modifier des commentaires de A à P pour chaque fichier de la liste • Commentaire de fichier. (Voir page 130.) Manuel de l'opérateur DMS Go...
  • Page 138: Déplacement Vers Un Point De Données Spécifique (Dr-Propriétés-Enregistrement)

    Type de pièce jointe décrit toute pièce jointe insérée à ce point. Si vous avez sélectionné un fichier contenant des A-scans, une pression à l'horizontale sur le joystick permet d'afficher l'A-scan stocké. Manuel de l'opérateur DMS Go...
  • Page 139: Modification De L'entrée Des Données (Dr-Propriétés-Enregistrement)

    Modification de l'entrée des données (DR-PROPRIÉTÉS-ENREGISTREMENT) Dans le sous-menu RECORD (Enregistrer), vous pouvez également modifier la façon dont le DMS Go entre les données dans le fichier. En travaillant dans le menu MEASURE (Mesure), un utilisateur sauvegarde la mesure de l'épaisseur dans l'emplacement du fichier de données actif en appuyant sur F2 (ENVOYER).
  • Page 140 6.3.2 Modification de l'entrée des données (DR-PROPRIÉTÉS-ENREGISTREMENT) (suite) Pour changer le mode d'entrée de données du DMS Go : Dans le sous-menu RECORD (Enregistrer), utilisez le joystick pour passer à SEND FUNCTION (Envoyer fonction). Vous avez le choix entre trois options : Épaisseur, Épaisseur + A-SCAN et Épaisseur/Épaisseur + A-SCAN.
  • Page 141 L'ACTIVATION DE L'INVERSION AUTOMATIQUE FERA DE 4.A.3 LE PROCHAIN POINT DE DONNÉES ACTIF APRÈS 4.A.2 LA DÉSACTIVATION DE L'INVERSION AUTOMATIQUE FERA DE 1.A.3 LE PROCHAIN POINT DE DONNÉES ACTIF APRÈS 4.A.2 Figure 30 : Entrée des données dans la grille Manuel de l'opérateur DMS Go...
  • Page 142: Affichage Des Statistiques De Fichier (Dr-Propriétés-Stats)

    Affichage des statistiques de fichier (DR-PROPRIÉTÉS-STATS) Dans le sous-menu STAT, vous pouvez évaluer les contenus des fichiers de données pour identifier les tendances globales. Le DMS Go compile et calcule automatiquement les données statistiques suivantes relatives à chaque fichier de données : •...
  • Page 143 Vous pouvez par exemple étiqueter « POINTS VIDES ». Puis, vous pouvez appuyer sur F3 (RECHERCHE). Le DMS Go renvoie alors tous les points vides dans la section DR. Cette fonction est utile pour l'utilisateur en ce qui concerne les valeurs min, max, vide et autres.
  • Page 144: Modification De L'entête Du Fichier (Dr-Propriétés-Entête)

    Remarque : Chaque fois qu'un paramètre est changé, il est automatiquement sauvegardé dans le fichier DR lorsque vous quittez ou remplacez le fichier. Répétez l'étape 4 sur toutes les lignes que vous souhaitez modifier. Lorsque vous avez terminé, naviguez vers le haut pour quitter le sous-menu HEADER (Entête). Manuel de l'opérateur DMS Go...
  • Page 145: Modification De La Taille Du Fichier Du Datarecorder (Dr - Propriétés - Modifier)

    Appuyez sur F1 (INSÉRER). Une fenêtre vous demande combien de lignes, colonnes ou points (en fonction de votre choix) vous souhaitez insérer. Utilisez le joystick pour entrer le nombre souhaité, puis appuyez sur F2 pour CONFIRMER. Le nombre d'éléments spécifié sera automatiquement inséré dans le fichier de données actif à la position indiquée. Manuel de l'opérateur DMS Go...
  • Page 146 Appuyez sur F3 (SUPPRIMER). Une fenêtre vous demande combien de lignes, colonnes ou points (en fonction de votre choix) vous souhaitez insérer. Utilisez le joystick pour entrer le nombre souhaité, puis appuyez sur F2 pour CONFIRMER. Le nombre d'éléments spécifié sera automatiquement supprimé du fichier de données actif. Manuel de l'opérateur DMS Go...
  • Page 147: Ajout Ou Modification Des Commentaires (Dr-Propriétés-Commentaire)

    à la ligne suivante. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur F2 (CONFIRMER) ou F3 (ENVOYER) pour ajouter le texte à la ligne. Répétez l'étape 4 sur toutes les lignes que vous souhaitez modifier. Lorsque vous avez terminé, naviguez vers le haut pour quitter le sous-menu COMMENT (Commentaires). Manuel de l'opérateur DMS Go...
  • Page 148: Ajouter Un Commentaire À Une Valeur Stockée

    Puis, actionnez le joystick. Lorsque vous avez terminé la rédaction du commentaire, appuyez sur F1 (QUITTER) pour confirmer l'entrée. Le DMS Go retourne en mode Measure (Mesure), et la lettre associée au commentaire s'affiche dans la colonne Comment (Commentaires) près de la colonne des valeurs.
  • Page 149: Ajout D'une Micro Grille À Une Valeur Stockée

    Fixez la taille de la micro grille en vous servant du joystick pour défiler vers la valeur souhaitée. Lorsque vous avez entré des informations sur la taille, appuyez sur F2 (TERMINÉ). Le DMS Go retourne en mode Mesure, et la micro grille s'ouvre afin de permettre l'entrée des données.
  • Page 150: Exportation Du Fichier Actif (Dr - Exportation)

    Utilisez ensuite le joystick pour sélectionner le format souhaité (CSV, PDF, XML ou DAT). Appuyez sur F2 (EXPORTATION) pour exporter le fichier. Le DMS Go sauvegarde le fichier actif dans la carte SD pour transfert à un ordinateur. Manuel de l'opérateur DMS Go...
  • Page 151: Annexe A. Caractéristiques Techniques

    Écran WVGA couleur LCD avec rétro-éclairage LED réglable A.1.1 Zone active L : 108 mm (4,25 po.) H : 64,8 mm (2,55 po.) A.1.2 Dimensions 5-0 po. A.1.3 Résolution L x H : 800 x 480 pixels Manuel de l'opérateur DMS Go...
  • Page 152: A.2 Environnement

    3 cycles : 4 heures à – 20 °C (- 4 °F) jusqu'à 60 °C (140 °F), 4 heures à 60 °C (140 °F), Transitions dans 5 minutes, Méthode 503,4 de MIL-STD-810E, Procédure II A.2.5 Vibration Méthode 514,5 de MIL-STD-810E, Procédure I, annexe C, figure 6, Exposition générale : 1 heure pour chaque axe Manuel de l'opérateur DMS Go...
  • Page 153: A.2.6 Choc

    A.2.10 Gamme de température de stockage - 20 °C à 60 °C (- 4 à 140 °F) avec batterie, 24 heures A.2.11 Étanche aux poussières / étanche aux gouttes d'eau Conforme à la spécification IEC 529 pour la classification IP67 Manuel de l'opérateur DMS Go...
  • Page 154: A.2.12 Fonctionnement Dans Un Cadre Dangereux

    Tel que défini par MIL-STD-810E, Méthode 511,3, Procédure 1 A.3 Conformité A.3.1 EMC/EMI EN 55011 et EN61000-6-2: 2001 A.3.2 Échographie EN 15317, EN12668, ASTM-E1324, ASTM-E317 A.4 Connecteur E/S Transducteur : Dual lemo-00 (Coax) Mini-USB Alimentation (Entrée) et Alarme TTL (Sortie) Manuel de l'opérateur DMS Go...
  • Page 155: A.5 Alimentation

    A.5.1 Type de batterie Batterie Lithium-Ion A.5.2 Durée de fonctionnement 8 heures au moins dans le cadre d'un fonctionnement normal continu du DMS Go Charge intégrée Charge non intégrée avec adaptateur en option Indicateur proportionnel de charge de la batterie précisant le temps de fonctionnement restant A.5.3 Chargeur...
  • Page 156: A.7 Résolution De L'affichage Numérique

    Toutes les mesures faites en utilisant l'élément unique IP au 1er écho / élément unique multi echo / deux éléments IP au 1er écho / deux éléments multi écho de la technique de passage par zéro A.10.1 DMS Go TC uniquement Couches de finition (Brevet n° 6 035 717) et Auto-V...
  • Page 157: A.11 Modes D'affichage Des Valeurs Mesurées

    32 Hz en mode de capture MIN / MAX et mode d'affichage B-scan / 4 Hz ou 8 Hz ou 16 Hz (au choix) en mode standard A.14 Récepteur Gamme dynamique de 110 dB, réglage de gain automatique (réglé par utilisateur), limite de gain élevée, basse et auto Manuel de l'opérateur DMS Go...
  • Page 158: A.15 Émetteur

    A.19 Pièces jointes Insertion d'une Micro-grille de 2x2 à 9x9 par point de mesure 1 à 16 commentaires définissables par l'utilisateur pour chaque format de fichier avec jusqu'à 16 caractères alphanumériques par point de mesure A-scan B-scan Manuel de l'opérateur DMS Go...
  • Page 159: A.20 Logiciel D'application

    Vaste programme de gestion de données permettant d'afficher et d'imprimer des données de mesure sous forme de graphiques, de gérer les données de test et d'entrer des commentaires sur les fichiers A.20.3 Kit de développement de logiciels Disponible pour intégration dans d'autres applications logicielles Manuel de l'opérateur DMS Go...
  • Page 160 Annexe A. Caractéristiques techniques [pas de contenu prévu pour cette page - passez à la page suivante] Manuel de l'opérateur DMS Go...
  • Page 161: Annexe B. Explication Des Types De Fichier Dr

    Lorsque vous créez un fichier de données dans le menu DR (voir chapitre 3), les utilisateurs ont le choix entre six structures de fichiers : • Linéaire • Linéaire personnalisé • Point personnalisé • Grille • Grille personnalisée • Chaudière Cette annexe explique la structure et l'application de chaque type de fichier. Manuel de l'opérateur DMS Go...
  • Page 162: B.1 Fichier Linéaire

    Point : 1—2—3—4—5—6 à n. Vous pouvez commencer par N'IMPORTE quel nombre (1 - 99999) et finir par N'IMPORTE quel nombre (1 - 99999). Tableau 4 : Convention sur les fichiers linéaires : Élément Nombre maximal Descripteur Nom du fichier 1 (par fichier) 16 caractères alphanumériques Point 1 - 99999 Numérotés de façon séquentielle Manuel de l'opérateur DMS Go...
  • Page 163: B.2 Linéaire Personnalisé

    P oint 1 P oint 1 Figure 32 : Structure de fichier linéaire personnalisé L'utilisateur doit donner un nom à chaque emplacement. Chaque emplacement disposera du même nombre de points définis par l'utilisateur à la création du fichier. Manuel de l'opérateur DMS Go...
  • Page 164: B.2.1 Exemple De Fichier Linéaire Personnalisé

    MS 3 MS 4 Nom du fichier : 200 P 4513 01 Emplacement : MS 1 MS 2 MS 3 MS 4 200 P 4513 01 Point : Figure 33 : Tuyau avec quatre emplacements de test Manuel de l'opérateur DMS Go...
  • Page 165: B.3 Fichier Grille

    Nom du fichier 1 (par fichier) 16 caractères alphanumériques Situation déterminé par la Coordonnées 2D, (A0 - AZ9999) géographique mémoire disponible ou (0A - 9999AZ) Grille d'emplacement à 5 points Point 1 - 9 Numérotés de façon séquentielle Manuel de l'opérateur DMS Go...
  • Page 166: B.4 Fichier Grille Personnalisé

    (Location) PANEL NW 1 - 999 Situation 16 caractères alphanumériques géographique déterminé par la Coordonnées 2D, (A0 - AZ9999) Point mémoire disponible ou (0A - 9999AZ) PANEL SW PANEL SE (Location) (Location) Fond du réservoir Manuel de l'opérateur DMS Go...
  • Page 167: B.4.1 Flexibilité Du Fichier Grille

    ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ Figure 34 : Fichiers grille Manuel de l'opérateur DMS Go...
  • Page 168: B.5 Fichier Chaudière

    Point n NOMBRE DE POINTS IDENTIQUES À CHAQUE TUBE Figure 35 : Structure du fichier chaudière L'utilisateur doit nommer chaque élévation. Chaque élévation disposera du même nombre de points définis par l'utilisateur à la création du fichier. Manuel de l'opérateur DMS Go...
  • Page 169 Nom du fichier 1 (par fichier) 16 caractères alphanumériques 1 - 999 Élévation 16 caractères alphanumériques Tube 1 - 999 Numérotés de façon séquentielle 1 - 4 Chiffres 1,2,3,4 OU lettres L,C,R,B (Gauche, Centre, Droite, Point Arrière) Manuel de l'opérateur DMS Go...
  • Page 170: B.5.1 Flexibilité Du Fichier Chaudière

    Figure x ci-dessous s'affiche. Entrez le numéro du tube d'arrivée du dernier emplacement central devant contenir l'OBST. Le DMS Go insère ensuite l'OBST dans les emplacements centraux concernés. L'utilisateur peut alors apposer un commentaire « À AILETTES » à tous les emplacements obstrués Figure 36 : Option de configuration de l'OBST...
  • Page 171: B.5.2 Exemple De Fichier Chaudière

    1 2 0 1 2 1 Élévation : 202 m ••• 208 m Tube : ••• ••• E L E V A T IO N 2 0 2 Point Figure 37 : Exemple de fichier chaudière Manuel de l'opérateur DMS Go...
  • Page 172: B.6 Fichier Point Personnalisé

    Figure 38 : Structure du fichier personnalisé L'utilisateur doit donner un nom à chaque emplacement. Chaque emplacement disposera du même nombre de points définis par l'utilisateur à la création du fichier. Un nom alphanumérique doit être attribué à chaque point. Manuel de l'opérateur DMS Go...
  • Page 173 B.6 Fichier point personnalisé (suite) Tableau 9 : Convention du fichier point personnalisé Élément Nombre Descripteur Nom du fichier 1 (par fichier) 16 caractères alphanumériques 1 - 999 Situation 16 caractères alphanumériques géographique 1 - 999 Point 16 caractères alphanumériques Manuel de l'opérateur DMS Go...
  • Page 174: B.6.1 Exemple De Fichier Point Personnalisé

    P1 - 270 º P2 - 0 º P2 - 0 º P2 - 90 º P2 - 90 º P2 - 180 º P2 - 180 º P2 - 270 º P2 - 270 º Manuel de l'opérateur DMS Go...
  • Page 175: Annexe C. Conformité Environnementale

    Annexe C. Conformité environnementale Annexe C. Conformité environnementale Cette annexe contient les informations concernant : • la directive DEEE (voir Section C.1 en page 158) • la mise au rebut des piles (voir Section C.2 en page 159) Manuel de l'opérateur DMS Go...
  • Page 176: C.1 La Directive Sur Les Déchets D'équipements Électriques Et Électroniques (Deee)

    Pour plus d'informations sur la collecte, la réutilisation et les dispositifs de recyclage, veuillez contacter les services locaux ou régionaux de récupération des déchets concernés. Visitez le site www.ge.com/inspectiontechnologies pour obtenir des instructions sur la reprise des appareils en fin de vie et des informations sur cette initiative.
  • Page 177: C.2 Mise Au Rebut Des Batteries

    En plus, le marquage doit inclure les symboles chimiques de niveaux spécifiques de métaux toxiques comme suit : • Cadmium (Cd) plus de 0,002 % • Plomb (Pb) plus de 0,004 % • Mercure (Hg) plus de 0,0005 % Manuel de l'opérateur DMS Go...
  • Page 178: C.2.2 Les Risques Et Votre Rôle Dans Leur Réduction

    Le mercure crée des vapeurs dangereuses à température ambiante. Une exposition à de fortes concentrations de vapeur de mercure peut provoquer de graves symptômes. Les risques incluent : inflammation chronique de la bouche et des gencives, changement de personnalité, nervosité, fièvre et éruptions. Manuel de l'opérateur DMS Go...
  • Page 179: Annexe D. Sondes

    Annexe D. Sondes Annexe D. Sondes Tableau 10 : Sondes pour DMS Go Plage mm Plage pouces Numéro (acier) (acier) de la Câble Plage de Diamètre Sonde Logiciel pièce Mini Maxi Mini Maxi temp. Freq de contact DA301 Utilisation générale 151822...
  • Page 180 Annexe D. Sondes Tableau 10 : Sondes pour DMS Go (suite) Plage mm Plage pouces Numéro (acier) (acier) de la Plage de Diamètre Sonde Logiciel pièce Câble Mini Maxi Mini Maxi temp. Freq de contact DA512 Matériaux fins - haute sensibilité...
  • Page 181 Annexe D. Sondes Tableau 10 : Sondes pour DMS Go (suite) Plage mm Plage pouces Numéro (acier) (acier) de la Plage de Diamètre Sonde Logiciel pièce Câble Mini Maxi Mini Maxi temp. Freq de contact TC560 Couches de finition / Auto-V -...
  • Page 182 Annexe D. Sondes Tableau 11 : Câbles pour DMS Go Numéro de la Description pièce KBA533 Câble de sonde, dual-Lemo00 à dual-Lemo00, 1,2 m (4 pi) 163587 DA231 Câble de sonde, dual-Lemo00 à dual-Lemo00, 1,5 m (5 pi) 151693 KBA531TC Câble de sonde Dual Lemo00 à Microdot 10/32 et 12/32, 1,2 m (4 pi), avec démarrage...
  • Page 183 Annexe D. Sondes Tableau 12 : Accessoires pour DMS Go Description Numéro de la pièce Kit ergonomique (harnais de poitrine, dragonne, étui de ceinture) 1312444 Harnais de poitrine 1254633 Jointure de ceinture 1254634 Dragonne 1312406 Batterie lithium-Ion 1255323 Chargeur de batterie lithium-Ion / Alimentation électrique CA...
  • Page 184 Annexe D. Sondes [pas de contenu prévu pour cette page - passez à la page suivante] Manuel de l'opérateur DMS Go...
  • Page 185 Câbles ..........164 Alarmes de porte, Réglage ......105 Manuel de l'opérateur DMS Go...
  • Page 186 DMS Go ........
  • Page 187 Lectures avancées ........82 Manuel de l'opérateur DMS Go...
  • Page 188 Plage d'affichage, réglage ....... 98 Manuel de l'opérateur DMS Go...
  • Page 189 Sélection du type ....... 58, 59 Manuel de l'opérateur DMS Go...
  • Page 190 Vitesse de rafraîchissement, réglage ..... . 42 Vitesse, consultation et réglage ......69 Manuel de l'opérateur DMS Go...
  • Page 192 San Maximo, 31, Planta 4A, Nave 6 Japon Madrid 28041 Tél. : +81 442 67 7067 Espagne Tél. : +34 195 005 990 E-mail : geit-info@ge.com www.geinspectiontechnologies.com ©2010 General Electric Company. Tous droits réservés. P/N 021-002-582 Rév. 1 Caractéristiques techniques sous réserve de modifications.

Table des Matières